Числительные французского языка произношение
Правила чтения числительных французского языка
Эта статья посвящена чтению конечных согласных во французских числительных.
5 — cinq
на конце фразы | конечная буква числительного произносится | Il y en a cinq. [ sɛ̃k ] |
перед словом, начинающимся на гласную букву или h немое | конечная буква числительного произносится | cinq euros [ sɛ̃k œro] |
перед словом, начинающимся на согласную букву или h придыхательное | конечная буква числительного произносится или не произносится (возможны оба варианта) | cinq cents [ sɛ̃ sɑ̃] / [ sɛ̃k sɑ̃] |
cinq livres [ sɛ̃ livr] / [ sɛ̃k livr]
6 — six и 10 — dix
на конце фразы | конечная буква числительного произносится как [s] | Il y en a six. [ sis ] |
перед словом, начинающимся на гласную букву или h немое | связывание со следующим словом, конечная буква числительного произносится как [z] | dix euros [ diz œro] |
перед словом, начинающимся на согласную букву или h придыхательное | конечная буква числительного не произносится | six cents [ si sɑ̃] |
dix personnes [ di pɛrson]
le26 avril [lǝvɛ̃ siz avril] / [lǝvɛ̃ sis avril]
7 — sept и 9 — neuf
В этих числительных конечная согласная произносится всегда:
Il y a sept chansons. [ sɛt ]
Il y a neuf comédiens. [ nœf ]
! Конечное f в числительном neuf (9) произносится как [v] перед словами ans (лет), autres (других), heures (часов) и hommes (человек / мужчин):
Elle a neuf ans. [ nœv ɑ̃]
Il est neuf heures. [ nœv œ:r]
8 — huit
Перед этим числительным не происходит элизия (выпадение гласных):
Il ne reste que huit jours avant mes vacances.
Перед этим числительным связывание происходит только в составе сложного числительного:
dix-huit ans [ dizʮit ɑ̃].
88 — quatre-vingt-huit [katrǝ vɛ̃ ʮit] и 108 — cent huit [ sɑ̃ ʮit].
на конце фразы | конечная буква числительного произносится | Il y en a huit. [ ʮit ] |
перед словом, начинающимся на гласную букву или h немое | связывание со следующим словом, конечная буква числительного произносится как [t] | huit euros [ ʮit œro] |
перед словом, начинающимся на согласную букву или h придыхательное | конечная буква числительного обычно не произносится | huit cents [ ʮi sɑ̃] |
в датах | конечная буква не произносится или произносится (возможны оба варианта) как [t] перед месяцами, начинающимися с согласной буквы; перед месяцами, начинающимися с гласной буквы произносится как [t] | le 8 juin [lǝ ʮi Ʒʮɛ̃] / [lǝ ʮit Ʒʮɛ̃] le 28 avril [lǝvɛ̃ ʮit avril] |
при обозначении числа | конечная буква числительного произносится как [t]. Перед процентами может не произносится | Il a eu 88 % à son dernier examen. [katrǝvɛ̃ ʮit ] / [katrǝvɛ̃ ʮi ] |
20 — vingt
20 — vingt [ vɛ̃ ].
Если за словом 20 идет существительное, начинающееся на гласную букву или на h немое, происходит связывание, конечная t читается:
vingt ans [ vɛ̃t ɑ̃].
В числительных от 21 до 29 конечная t читается:
vingt-neuf [ vɛ̃t nœf],
но в 22 и 23 звук [t] обычно заменяется на [n]:
vingt-deux [ vɛ̃n dø], vingt-trois [ vɛ̃n trwa].
80 — quatre-vingts / 90 — quatre-vingt-dix
Если после слова 80 идет существительное, начинающееся на гласную букву или на h немое, происходит связывание, конечная s читается [z]:
quatre-vingts ans [katrǝ vɛ̃z ɑ̃].
В числительных от 80 до 99 конечная t в слове vingt не произносится!
quatre-vingt-un [katrǝ vɛ̃ œ̃]
quatre-vingt-onze [katrǝ vɛ̃ ɔ̃z].
21, 31, 41, 51, 61, 71
В этих составных числительных происходит связывание между десятком и союзом «и»:
vingt-et-un [ vɛ̃te œ̃]
trente-et-un [ trɑ̃te œ̃].
100 — cent
Конечная буква t в слове cent произносится при связывании со следующим словом, начинающимся с гласной буквы или h немого:
сent ans [ sɑ̃tɑ̃ ].
Исключение: 101, где между двумя словами связывание запрещено:
cent un [ sɑ̃œ̃ ].
deux cents ans [dø sɑ̃zɑ̃ ].
Числа на французском языке
Представляем Вам числительные на французском языке. Цифры на французском с произношением.
Давайте сначала разберём счёт от 1 до 10:
deux
trois
quatre
cinq
sept
huit
neuf
Теперь переходим к французским числам от 11 до 20:
onze
douze
treize
quatorze
quinze
seize
dix-sept
dix-huit
dix-neuf
vingt
Если слово, следующее за числительным neuf (нёф; девять) или dix-neuf (дис-нёф; девятнадцать), начинается с гласной, то конечная f произносится как в: neuf artistes (нёв-артист; девять артистов).
Если слово, следующее за числительным six (сис; шесть), huit (уит; восемь) или dix (дис; десять), начинается с согласной, то конечная согласная этих числительных не произносится: six livres (си ливр; шесть книг), huit personnes (уи пэрсон; восемь человек), dix films (ди фильм, десять фильмов).
Считаем до 100 и далее
Освоив числительные до 20 (vingt), пойдём дальше и познакомимся с числами до ста. Во французском языке здесь есть свои особенности и нюансы.
Числа от 20 до 69
Числительные от 20 до 69 во французском языке образуются так же, как и в русском: в каждом десятке считаем от одного до девяти, после чего переходим к следующему десятку и повторяем эту схему ещё раз.
21 — vingt et un (ва’н-тэ-а’н)
22 — vingt-deux (ва’н-дё)
23 — vingt-trois (ва’н-труа)
31 — trente et un (тра’н-тэ-а’н)
32 — trente-deux (тра’нт-дё)
40 — quarante (каро’нт)
41 — qurante et un (каро’нт-э-а’н)
42 — qurante-deux (каро’нт-дё)
50 — cinquante (са’н-к-о’нт)
51 — cinquante et un (са’н-к-о’н-тэ-а’н)
52- cinquante-deux (са’нк-о’нт-дё)
60 — soixante (суа-со’нт)
61 — soixante et un (суа-со’н-тэ-а’н)
62 — soixante-deux (суа-со’нтэ-дё)
Французские числа от 69 до 99
Число 70 во французском языке представляется как 60 + 10. Число 71 — как 60 + 11, 72 — как 60 + 12 и так до 80.
70 — soixante-dix (суасо’нт-дис)
71 — soixante et onze (суасо’н-тэ-о’нз)
72 — soixante-douze (суасо’нт-дуз)
Число 80 представляется как 4 x 20, но слово «умножить» при этом не произносится. Число 81 формируется как 4 x 20 + 1 и т.д. И так вплоть до 90.
Число 91 формируется как 4 x 20 + 11 (Обратите внимание союз et после числа 81 и далее не используется).
Также, когда за числом 80 следуют другие числа, буква s в слове vingt отбрасывается. Несколько примеров:
80 — quatre-vingts (катрё-ва’н)
81 — quatre-vingt-un (катрё-ва’н-а’н)
82 — quatre-vingt-deux (катрё-ва’н-дё)
90 — quatre-vingt-dix (катрё-ва’н-дис)
91 — quatre-vingt-onze (катрё-ва’н-о’нз)
92 — quatre-vingt-douze (катрё-ва’н-дуз)
Считаем после 100 и далее
После ста счёт до тысячи и далее идёт по самой простой схеме: просто укажите количество сотен (или тысяч, или миллионов) и считайте так, как мы делаем это в русском языке.
120 — cent-vingt (са’н-ва’н)
1 000 000 — un million (а’н-мильё’н)
1 000 000 000 — un milliard (а’н-мильяр)
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Цифры на французском от 1 до 100 с произношением и транскрипцией на русском
Особенности цифр во французском языке, то что ударение всегда ставится на последний слог.
Примечательно, что в 1990 году произошла орфографическая реформа, с этого года все сложные (составные) числительные можно писать через дефис. Также можно использовать и старые правила, с дефисом или без него ошибки нету.
От 0 до 10 числа надо просо выучить.
0 | zéro | [зэро] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/zero.mp3 |
1 | un м.р. | [ан] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/1.mp3 |
2 | deux | [дё] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/2.mp3 |
3 | trois | [труа] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/3.mp3 |
4 | quatre | [кятр] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/4.mp3 |
5 | cinq | [санк] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/5.mp3 |
6 | six | [сис] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/6.mp3 |
7 | sept | [сэт] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/7.mp3 |
8 | huit | [уит] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/8.mp3 |
9 | neuf | [нёф] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/9.mp3 |
10 | dix | [дис] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/10_1.mp3 |
от 11 – 19
11 | onze | [онз] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/11.mp3 |
12 | douze | [дуз] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/12.mp3 |
13 | treize | [трэз] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/13.mp3 |
14 | quatorze | [кяторз] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/14.mp3 |
15 | quinze | [кянз] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/15.mp3 |
16 | seize | [сэз] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/16.mp3 |
17 | dix-sept | [ди сэт] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/17.mp3 |
18 | dix-huit | [диз уит] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/18.mp3 |
19 | dix-neuf | [диз нёф] | https://gto-normativy.ru/wp-content/uploads/2021/04/19.mp3 |
От 20 до 100
20 | vingt | [ван] |
21 | vingt et un | [ван тэ ан] |
22 | vingt-deux | [ван дё] |
23 | vingt-trois | [ван труа] |
24 | vingt-quatre | [ван кятр] |
25 | vingt-cinq | [ван санк] |
26 | vingt-six | [ван сис] |
27 | vingt-sept | [ван сэт] |
28 | vingt-huit | [ван уит] |
29 | vingt-neuf | [ван нёф] |
30 | trente | [трант] |
31 | trente et un | [тран тэ а́н] |
32 | trente-deux | [трант дё] |
33 | trente-trois | [трант труа] |
34 | trente-quatre | [трант кятр] |
35 | trente-cinq | [трант санк] |
36 | trente-six | [трант си] |
37 | trente-sept | [трант сэт] |
38 | trente-huit | [трант уит] |
39 | trente-neuf | [трант нёф] |
40 | quarante | [кярант] |
41 | quarante et un | [кяран тэ ан] |
42 | quarante-deux | [кярант дё] |
43 | quarante-trois | [кярант труа] |
44 | quarante-quatre | [кярант кятр] |
45 | quarante-cinq | [кярант санк] |
46 | quarante-six | [кярант сис] |
47 | quarante-sept | [кярант сэт] |
48 | quarante-huit | [кярант уит] |
49 | quarante-neuf | [кярант нёф] |
50 | cinquante | [сэнкант] |
51 | cinquante et un | [сэнкан тэ ан] |
52 | cinquante-deux | [сэнкант дё] |
53 | cinquante-trois | [сэнкант труа] |
54 | cinquante-quatre | [сэнкант кятр] |
55 | cinquante-cinq | [сэнкант санк] |
56 | cinquante-six | [сэнкант сис] |
57 | cinquante-sept | [сэнкант сэт] |
58 | cinquante-huit | [сэнкант уит] |
59 | cinquante-neuf | [сэнкант нёф] |
60 | soixante | [суасант] |
61 | soixante et un | [суасан тэ ан] |
62 | soixante-deux | [суасант дё] |
63 | soixante-trois | [суасант труа] |
64 | soixante-quatre | [суасант кятр] |
65 | soixante-cinq | [суасант санк] |
66 | soixante-six | [суасант сис] |
67 | soixante-sept | [суасант сэт] |
68 | soixante-huit | [суасант уит] |
69 | soixante-neuf | [суасант нёф] |
70 | soixante-dix | [суасант дис] |
71 | soixante et onze | [суасант онз] |
72 | soixante-douze | [суасант дуз] |
73 | soixante-treize | [суасант трэз] |
74 | soixante-quatorze | [суасант кяторз] |
75 | soixante-quinze | [суасант кянз] |
76 | soixante-seize | [суасант сэз] |
77 | soixante-dix-sept | [суасант дис сэт] |
78 | soixante-dix-huit | [суасант диз уит] |
79 | soixante-dix-neuf | [суасант диз нёф] |
80 | quatre-vingts | [кятр ван] |
81 | quatre-vingt-un | [кятр ван ан] |
82 | quatre-vingt-deux | [кятр ван дё] |
83 | quatre-vingt-trois | [кятр ван труа] |
84 | quatre-vingt-quatre | [кятр ван кятр] |
85 | quatre-vingt-cinq | [кятр ван санк] |
86 | quatre-vingt-six | [кятр ван сис] |
87 | quatre-vingt-sept | [кятр ван сэт] |
88 | quatre-vingt-huit | [кятр ван уит] |
89 | quatre-vingt-neuf | [кятр ван нёф] |
90 | quatre-vingt-dix | [кятр ван дис] |
91 | quatre-vingt-onze | [кятр ван онз] |
92 | quatre-vingt-douze | [кятр ван дуз] |
93 | quatre-vingt-treize | [кятр ван трэз] |
94 | quatre-vingt-quatorze | [кятр ван кяторз] |
95 | quatre-vingt-quinze | [кятр ван кянз] |
96 | quatre-vingt-seize | [кятр ван сэз] |
97 | quatre-vingt-dix-sept | [кятр ван дис сэт] |
98 | quatre-vingt-dix-huit | [кятр ван диз уит] |
99 | quatre-vingt-dix-neuf | [кятр ван диз нёф] |
100 | cent | [сан] |
101 | cent un | [сантэн] |
Особенности составных форм и двадцатиричной системы счисления / Многие удивляются, почему во французском для счета принято употребление «неудобных» и «странных» форм числительных. К примеру, если в существующей слитной форме указывается десятка для единиц, обозначающая 11, 12 … 16 (onze, douze … seize), дальнейший счет на французском языке ведется таким образом:
17 — dix-sept – «десять семь»;
18 — dix-huit – «десять — восемь»;
19 — dix-neuf – «десять — девять».
Более непривычны формы числительных от 70-ти. Как и предыдущих десятках, вместо слитной формы (30-trente, 50-cinquante, 60-soixante), большая часть франкоговорящих регионов употребляют формы, основанные на двадцатиричной системе счисления:
70 — soixante-dix (60+10) – смешанная форма;
80 — quatre-vingts (4*20);
90 — quatre-vingt-dix (4*20+10).
Рассмотрим подробнее обе формы.
Почему 11, 12, 13, 14, 15 и 16 – это простые числа, но уже с 17 они становятся составными? В основе этого перехода лежит латинский язык. Так, в латинском языке единицы ставились до десятки. Классический латинский язык предусматривал «сжимание»:
sex и decem = sedecim;
quinque и decem = quindecim.
Это и стало основой появления во французском языке onze, douze … seize. Стоит заметить, что в латинском использовались и вычитаемые формы для цифр 18 и 19, которые были эквивалентны 20-2 = deux de vingt и 20–1 = un de vingt. Далее десятку больше не ставили в постпозицию, а выносили вперед. Иначе говоря, в поздней латыни пользовались перифразом с десяткой во главе. Такие формы позже были обязательными для последних чисел десятка, поскольку вычитаемые формы цифр 18 и 19 больше не употреблялись, да и прочие вычитаемые формы тоже 28, 29, 48, 49 и т.д. Латинское происхождение этой особенности подтверждается тем фактом, что еще некоторые другие неолатинские (современные европейские) языки пользуются подобным переходом.
Особенно интересна двадцатиричная система счисления, как она возникла и какой след оставила в современном французском. Эту систему еще принято называть счетом по двадцаткам. Она представляет собой систему нумерации, которая использует базой счисления число 20. Относительно происхождения системы во французском продолжаются дискуссии и по сей день. Наиболее актуальны 3 гипотезы. Они не взаимоисключающие, скорее это дополнения друг к другу.
Гипотезы происхождения
Гипотеза №1 – прединдоевропейские корни
В ее основе тот факт, что население в прошлом проживало с кельтами, после с романскими народами, которые и повлияли на их манеру ведения счета. Эта гипотеза объясняет часть особенностей распространения двадцатиричной системы счисления европейских языков. К примеру, кельтский народ и, как следствие, индоевропейский могли испытывать влияние от континентальной Галлии, что и проявилось в использовании счета по двадцаткам в гаэльском и бретонском языках. Эту теорию опровергает тот факт, что места, которые прежде занимали лигуры – представители неиндоевропейских народов – это именно те места, где латинскую форму «десяти» сохраняли дольше всего. Есть еще и доказательства того, что прединдоевропейское население этруски вело счет десятками, как в латинском языке.
Гипотеза №2 – кельтские корни
По этой теории галльские народы вели счет по двадцаткам (галлы были одной из ветвью кельтских племен). Кельты населяли территории Прованса, Великобритании, Германии, более того оказали влияние на латинское произношение и лексику. Эта гипотеза не слишком-то распространена и у нее ограниченное количество подтверждений. Если бы галльские племена в течение длительного времени пользовались двадцатиричной системой счисления, об этом было бы больше свидетельств. Помимо этого, существовало много разных галльских племен, а потому вероятнее, что разные галлы вели счет по-разному: одни использовали двадцатичную систему, другие десятичную. И кельтские племена не все считали по двадцаткам, а те, кто использовал эту систему были в меньшинстве в уже населенных другими племенами регионах.
Гипотеза №3 – нормандские корни
Эта теория наиболее вероятная. С Нормандией были налажены торговые отношения, а значит викинги с датскими корнями могли пополнить французский язык этим языковым обычаем. Особенно интересна данная гипотеза тем, что нормандские диалекты, проникшие вместе с завоевателями на территорию Великобритании, были уже «офранцуженными» и, как следствие, пользовались уже принятым счетом десятью вопреки имеющимся традициям, предусматривающими счет двадцатками. Меньше чем за столетие нормандцы лишились своего датского языка, хотя от их перехода во Францию местный язык претерпел изменения, а в Англии они повлияли уже по-другому, в связи с их офранцуживанием.
В общем предполагается, что нормандские диалекты оказали важное влияние на счет, но при этом использовался предшествующий субстрат. Т.е. галлы не все вели счет двадцатками, но некоторых пользовались двумя системами одновременно, получив двадцатиричную систему в наследство от предыдущего населения.