Что такое эмоциональный язык

Волгоградский государственный педагогический университет, г. Волгоград

ЧТО ТАКОЕ ЛИНГВИСТИКА ЭМОЦИЙ

Ключевые слова: эмоция, эмотиология, коммуникация, языковой знак, эмотивная лексика.

Keywords: emotion, emotiology, communication, language sign, emotive lexicon.

Лингвистика эмоций своими корнями восходит к давнему спору большой группы лингвистов (напр., М. Бреаль, К. Бюлер, Э. Сепир, ван Гиннекен, Г. Гийом, Ш. Балли и др.) о том, должна ли лингвистика заниматься эмоциональными составляющими. Долгое время ученые расходились в решении этого вопроса. Часть из них считала, что доминантой в языке является когнитивная функция, и потому они исключали изучение эмоционального компонента из исследований о языке (К. Бюлер, Э. Сепир, Г. Гийом). Другая группа ученых (Ш. Балли, ван Гиннекен, М. Бреаль) выражение эмоций считали центральной функцией языка.

В том, что эмоции являются мотивационной основой сознания, мышления и социального поведения, уже мало кто сомневается. Отечественные лингвисты В. А. Мальцев, С. Б. Берлизон, М. Д. Городникова, Э. С. Азнаурова. И. В. Арнольд, Е. М. Галкина-Федорук, Н. М. Павлова, О. И. Быкова, Н. М. Михайловская, автор этих строк и др., опережая западноевропейских и американских лингвистов, стояли у истоков нового, эмотиологического направления в лингвистике, еще замкнутой в тесных рамках системно-структурной парадигмы. Именно поэтому в отечественной традиции уже сложились подходы к разработке проблемы эмоциональной концептосферы, культуры, толерантности, эмоционального поведения, эмоциональной / эмотивной лакунарности во внутри- и межкультурной коммуникации.

Современно звучит мысль М. Бреаля о том, что речь была создана не для описания, повествования и непредвзятых рассуждений, а для того, чтобы выражать желание, делать предписания, а все это не может быть произведено без эмоционального сопровождения (ср. с вышеприведенным мнением Р. Якобсона). Сегодня большая часть лингвистов признает наличие в слове эмоционального и рационального компонентов и соглашается с тем, что стилистика речи задается эмоциональным выбором говорящего (ср.: бытовая речь, художественная коммуникация и др.).

В мировой науке появляется все больше работ, посвященных сложной и многоаспектной природе эмоций. В результате все увеличивающегося интереса ученых (работающих в различных областях знания) к данной проблеме, в том числе и в области языкознания, при Гарвардском университете в 1985 г. был создан Международный центр по исследованиям эмоций.

В настоящее время в лингвистике эмоций можно выделить следующие проблемы, уже сложившиеся в несколько приоритетных направлений:

— типология эмотивных знаков, служащих для фиксации различных проявлений эмоций;

— влияние эмоционального типа mind style на формирование языковой картины мира, понятие эмоциональной языковой картины мира;

— корреляция лексиконов эмоций различных языков мира;

— национально культурная специфика выражения эмоций;

— критерии эмотивности языка и его знаков;

— соотношение лингвистики и паралингвистики эмоций;

— влияние эмансипации эмоций на языковые процессы;

— эмоциональная окраска текста;

— эмотивное семантическое пространство языка и эмотивное смысловое пространство языковой личности;

— прагматика описания и выражения своих сиюминутных, прошлых и чужих эмоций, сокрытие, имитация, симуляция эмоций.

Естественно, что это далеко не полный перечень основных направлений и проблем: это то, что давно лежит на поверхности и настойчиво стучится в двери эмотиологии. Однако с тех пор, как в 1970 г. академик А.А. Леонтьев (1970) отметил, что в отечественной науке отсутствует лингвистическая теория эмоциональной стороны речи, в языкознании и психолингвистике сделано очень многое для разработки подобной теории, теории, которая оказывает существенную методологическую помощь исследованию перечисленных выше и многих других проблем эмотиологиии и лингвистики в целом. Эмотиология далеко ушла от того положения дел, когда были актуальны заявления, подобные следующим: «эмоциональной лексики в языке нет» (Е.М. Галкина-Федорук), «эмоции не входят в структуру языка» (В.А. Звегинцев) и т.п. Теперь бесспорны утверждения иного типа: «в языке все эмоционально» (Ш. Балли), «все высказывания эмоциональны» (В.Г. Гак), «вся лексика языка / речи эмоциональна» (Е.Ю. Мягкова и др.).

Достижения эмотиологии, как отечественной, так и зарубежной, только за последние 10 лет довольно внушительны:

— доказано существование эмоционального дейксиса у языковой личности, эмоционального тренда / индекса национальной лингвокультуры;

— установлено наличие семантических признаков и конкретизаторов как составляющих мельчайших эмотивных смыслов;

— выявлены факты эмоциональных доминант текста, высказывания;

— установлена процедура (языковой механизм) эмоциональных приращений к языковой семантике;

— выделен специфический тип валентности – эмотивной валентности – языковых и речевых единиц, благодаря которой происходит эмоциональное приращение смыслов;

— установлена категориальность эмотивности языка и ее полистатусность;

— выделен ряд новых направлений в эмотиологии: «Лингвокультурология эмоций», «Концептология эмоций», «Гендерная эмотиология», «Голос эмоций в политической лингвистике», «Когнитивно-дискурсивная эмотиология», «Эмотивность текста», «Эмотивная лакунарность в межкультурной коммуникации» и др.

1. Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка / Н.Д. Арутюнова // Язык о языке. – М.: Языки русской культуры, 2000. – С. 7-23.

2. Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. – М., 1961.

3. Барт Р. S/Z. – М.: Эдиториал УРСС, 2001.

4. Вилюнас В.К. Основные проблемы психологической теории эмоций / В.К. Вилюнас // Психология эмоций. Тексты. – М., 1984.

5. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом. – М., 1992.

6. Леонтьев А. А. Психофизиологические механизмы речи / А.А. Леонтьев // Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. – М., 1970.

10. Филимонова О.Е. Категория эмотивности в английском тексте (когнитивные и эмотивные аспекты): Дис. … докт. филол. наук / О.Е. Филимонова. – СПб., 2001.

11. Флегон А. За пределами русских словарей / А. Флегон. – London, 1973.

12. Шаховский В.И., Сорокин Ю.А., Томашева И.В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы / В.И. Шаховский, Ю.А. Сорокин, И.В. Томашева. – Волгоград: «Перемена», 1998.

14. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. – Воронеж, 1987.

15. Шаховский. В.И. Эмоции – мысли в художественной коммуникации / В.И. Шаховский // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. – Волгоград-Саратов, 1998. – С. 81-92.

16. Шаховский В.И. Когнитивные ресурсы эмоциональной языковой личности / В.И. Шаховский // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. – Волгоград, 2001. – С. 11-16.

17. Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации / В.И. Шаховский // Филологические науки. – 2002. – № 4. – С. 59-67.

18. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. – М., 2007. – 192 с.

19. Эмотивный код языка и его реализация. – Волгоград: «Перемена», 2003.

20. Язык и культура // Материалы Первой межд. конф. – Киев, 1992.

21. Язык и эмоции. – Волгоград: «Перемена», 1995.

22. Язык. Сознание. Этнос. Культура: Тез. докл. XI Всерос. симп. по психолингвистике и теории коммуникации. – М., 1994.

23. Aitchison J. Cognitive clouds and semantic shadows / J. Aitchison // Language and Communication. – Oxford, 1985. – P. 69-93.

24. Anglistentag–1991. Düsseldorf // Proceedings. Edit. by Wilhelm L. Busse. – Tübingen: Niemeier, 1992.

25. Bonheim U. Emotions in Literature / U. Bonheim // Proceedings. – Tübingen: Niemeier, 1992.

28. Diller H.J. Emotions and the Linguistics of English / H.J. Diller // Proceedings. – Tübingen: Niemeier, 1992.

29. Goleman D. The Emotional Intelligence. Why it Can Matter More than IQ? / D. Goleman. – Bentam Books, 1997.

30. Heller A. A Theory of Emotions / A. Heller. – Assen, 1979.

32. Kerbrat-Orecchioni C. La connotation / C. Kerbrat-Orecchioni. – Lyon, 1977.

33. Nischik R. Betrayal psychohistorically: The Representation of emotions in the British Drama / R. Nischik // Proceedings. Е dit. by Wilhelm L. Busse. – Tübingen: Niemeier, 1992.

34. Noth W. Symmetries and Asymmetries between Positive and Negative Emotion Words / W. Noth // Proceedings. – Tübungen: Niemeier, 1992.

Источник

Химия настроения: как в организме возникают эмоции и что с этим делать

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Эмоция — психофизиологический процесс: это не только переживания, которые мы испытываем в ответ на какое-то событие, но и вся физиологическая «подложка» — то, что происходит в организме в это время.

У эмоционального процесса есть три компонента: переживание (осознание на уровне психики), физиологические процессы в нервной, эндокринной, дыхательной и других системах организма, а также «ответ» — комплекс выражения эмоции, например в виде мимики, смеха или плача.

То есть, когда организм реагирует на некоторый раздражитель, запускаются реакции, которые в конечном счете приводят к проявлению эмоций. Но те же самые реакции могут быть запущены и иными способами, например химическими веществами или другими процессами организма, которые затрагивают похожие пути обмена веществ.

Это значит, что мы можем испытать грусть или радость без видимой причины. Отсутствие «настоящего повода» для печали не делает ненастоящим само переживание. Но понимание того, как и почему оно возникает, поможет контролировать нежелательные эмоции и не стыдиться их, если сдержать не получилось.

Разбираем, что стоит за нашими эмоциями и какие внутренние и внешние факторы могут на них повлиять.

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Внутренние процессы: гормоны и нейромедиаторы

Все органы в нашем теле работают не сами по себе. Они подвержены нейрогуморальной регуляции: все процессы контролируют нервная и сопряженная с ней система гормонов. Эмоции не исключение. Гормоны не только управляют ростом и работой клеток, тканей и органов, но и служат нейромедиаторами — «посредниками» между нервной системой и телом.

Совет. Следите за тем, чтобы ваш сон был комфортным. Снижайте искусственное освещение в вечерние часы перед сном и минимизируйте световой шум в ночное время. Если вас беспокоит внешний свет ночью, позаботьтесь о плотных шторах или перестановке в спальне.

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Внешняя химия: питание и обоняние

На наши чувства влияют не только гормоны, производимые нашим собственным организмом, но и некоторые вещества, которые мы получаем извне.

Источник

Эмоциональный интеллект: как научиться понимать свои и чужие эмоции

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Об эксперте: Виктория Шиманская — доктор психологии, преподаватель МГИМО, МИП, эксперт по развитию эмоционального интеллекта. Автор книги «Коммуникация» для подростков, сооснователь проекта развития гибких навыков SKILLFOLIO. Автор первой российской запатентованной методики развития эмоционального интеллекта.

Что такое эмоциональный интеллект и почему он важен

Эмоциональный интеллект (Emotional Intelligence или Emotional Quotient) — это способность распознавать эмоции, намерения, мотивацию, желания свои и других людей и управлять этим. Навык помогает решать практические задачи и достигать поставленных целей в жизни и на работе. Люди с развитым эмоциональным интеллектом умеют договариваться с другими людьми, принимать решения и правильно реагировать на негативные ситуации.

Через эмоции мы реагируем на события, слова и обстоятельства. Если их не понимать, происходящее будет искажаться. Например, на работе вам сделали замечание, а вы начали спорить и конфликтовать. В итоге, это приведет к неврозам, апатии и другим депрессивным состояниям. При этом депрессия не проходит быстро: у 15-39% людей она продолжается более года.

Человек с развитым эмоциональным интеллектом реагирует на причины, а не действия или эмоции. Это помогает ему правильно воспринимать критику, понимать других людей и отвечать им адекватной реакцией.

Понятие эмоционального интеллекта стало популярно после публикации одноименной книги научного журналиста Дэниела Гоулмана в 1995 году. Согласно исследованию Гоулмана, у людей с развитым эмоциональным интеллектом лучше психическое здоровье, эффективность работы и лидерские навыки. При этом 67% лидерских способностей приходятся на эмоциональный интеллект. Он важнее технических знаний и IQ в два раза.

Это подтверждает исследование компании Egon Zehnder. Они проанализировали 515 руководителей высшего звена и выяснили, что люди с развитым эмоциональным интеллектом имеют больше шансов на успех. В технологическом институте Карнеги сообщили, что 85% нашего финансового успеха связаны с эмоциональным интеллектом, лидерством и умением общаться. Только 15% зависят от технических знаний. Гибкие человеческие навыки, тесно связанные с эмоциональным интеллектом — самые важные навыки в настоящем и будущем.

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Как работает эмоциональный интеллект

Разберем модель, которую представила лаборатория EQ-factor под руководством Николаса Коро и Викторий Шиманской в 2014 году. Она наглядно показывает коэффициенты, формирующие интеллектуально-эмоциональный профиль личности — IEPP.

Эмоциональный интеллект не существует отдельно от интеллекта, это не его противоположность. Коэффициенты эмоционального интеллекта EQ и умственного интеллекта IQ нельзя отделить друг от друга. Более того, если не развивать EQ, у человека не будет высокого IQ.

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Чтобы развить эмоциональный интеллект, нужно сосредоточиться на четырех драйверах: осознанности, самооценке, мотивации и адаптивности. Развитие каждого из драйверов формирует освоение соответствующей эмоционально-интеллектуальной стратегии.

Эмоциональный интеллект — это своеобразное основание пирамиды личности. Чем больше объем этой пирамиды, тем больше возможностей и влияния на свою жизнь, жизнь других людей и на мир в целом может оказать человек.

Все четыре профиля одинаково перспективны. Чтобы построить эффективную жизненную стратегию, нужно понять свои сильные драйверы и уделить внимание слабым. В соединении с вектором интеллекта IQ, эмоциональный интеллект формирует жизненную стратегию «Творцов». Она помогает реализовать потенциал человека и достичь верхнего уровня самореализации.

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Как развивать эмоциональный интеллект

Честность и правильная оценка своего поведения — ключевые факторы для развития EQ, считает доктор психологии и эксперт по развитию эмоционального интеллекта Виктория Шиманская.

Честность. Чтобы проверить свою честность, сделайте простое упражнение — напишите на бумаге три личностные черты, которые вам не нравятся в самих себе. Например, «поздно просыпаюсь», «ленюсь» и «легко раздражаюсь». Согласно первому принципу концепции эмоционального интеллекта, в каждом нашем действии есть положительное намерение. Подумайте, почему вы поздно просыпаетесь и какое позитивное намерение скрывается за этим действием. Например, потому что сильно устаете на работе и переживаете за новый проект.

Оценка поведения. Трудно ответить на вопрос, почему мы так себя ведем в конкретной ситуации. Но честный ответ дает реакцию на трех уровнях: смысла, тела и эмоций — это вторая парадигма в концепции эмоционального интеллекта. Если изменить реакцию на одном из этих уровней, поменяются остальные. Например, вы хорошо делаете свою работу, но поняли, что клиенты не возвращаются повторно, потому что вы не умеете с ними общаться. Из-за этого вы раздражаетесь, но осознание этой вещи даст состояние инсайта на уровне смысла. На уровне тела будет расслабление и ощущение, «будто упала гора с плеч». На уровне эмоций — станет легче. Вы нашли истинную причину злости и раздражения, хоть это и трудно признать.

Инструменты развития эмоционального интеллекта

Основу для развития эмоционального интеллекта составляют четыре компонента. Самосознание и самоконтроль помогают работать с собой, а социальная компетентность и управление отношениями строить сильные отношения с другими.

Начинать развитие эмоционального интеллекта следует с осознания того, что с вами происходит. Нужно научиться разделять себя и эмоции, представлять их как отдельное явление и смотреть на него со стороны. Эмоции — ваша реакция на происходящее вокруг. Они меняются вместе с изменениями внешних обстоятельств, поэтому запомните: вы ≠ ваши эмоции. Умение отделять эмоцию от себя поможет оценить обстановку, принять решение и правильно отреагировать.

Например, на краю обрыва вы осознаете, что вам страшно, и отойдете. В этом случае страх сохранит вашу жизнь. Но на переговорах с важным клиентом он помешает собрать мысли и сосредоточиться на результате. Осознав это, нужно отодвинуть страх в сторону и двигаться дальше.

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Марк Уильямс и Денни Пенман дают определение эмоциям в своей книге «Осознанность»: «Это сгустки мыслей, чувств, телесных ощущений и импульсов. Все элементы взаимодействуют друг с другом и могут усиливать или сдерживать общее настроение».

Любую эмоцию можно принять или отказаться от нее. При этом нельзя подавлять эмоции. Это приведет к неврозам и неудовлетворению жизнью.

Практика: нарисуйте шкалу от 0 до 10 на бумаге. Отметьте на ней уровень страха, например, 7 делений. Теперь увеличивайте уровень до 9, а затем снижайте до 5. Попробуйте понять свои ощущения и пережить эмоцию. Уменьшите страх еще на 2 или 3 деления, и приступайте к делу, которого боялись. В этом суть управления эмоциями.

Если вы осознаете и умеете отделять эмоцию от себя, сможете контролировать и корректно ее проявлять. Этот навык особенно важен для руководителей. Чтобы контролировать эмоцию, ее нужно выразить и произнести вслух.

Практика: научитесь говорить на языке эмоций. Используйте фразу, состоящую из трех частей:

Например, я расстроен и зол, потому что не успел подготовить презентацию для нового клиента. Я хотел бы, чтобы мы вместе сделали ее, ведь клиент важен для компании. Сформулируйте несколько негативных и позитивных эмоций по этой формуле.

Научиться выражать чувства помогут методы ненасильственного общения. Тренируйтесь, со временем это войдет в привычку. Вы поменяете свою речь и реакцию на многие события.

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Социальная компетентность помогает видеть суть и причину происходящего и не ввязываться в эмоциональные баталии. Принимать более точные и взвешенные решения. Для этого нужно научиться понимать, что стоит за поведением другого человека. Так вы предотвратите 90% конфликтов.

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

Что такое эмоциональный язык. Смотреть фото Что такое эмоциональный язык. Смотреть картинку Что такое эмоциональный язык. Картинка про Что такое эмоциональный язык. Фото Что такое эмоциональный язык

В общении с людьми реагируйте не на действия и слова, а намерения и причины, которые за ними кроются. Любую реакцию и поведение можно разложить на три составляющих:

Намерение — смысл, истинная причина. Человек может осознавать или не осознавать своего намерения, но оно всегда будет позитивным. Например, руководитель накричал на вас, потому что переживает за результаты проекта.

Действие — то, как человек реализуют причину. Бывает позитивным и конструктивным или негативным и разрушительным. Например, вы оскорбите мужчину в ответ на неприемлемое поведение или объясните свое отношение и предложите вести себя иначе.

Значение — то, какой смысл вы придаете действию. Оно бывает позитивным или негативным. Например, вы задали коллеге вопрос, а он не ответил. Позитивное значение — коллега не услышал вопрос, негативное — он не уважает вас.

Практика: вспомните несколько конфликтных ситуаций и попробуйте разложить их по этой формуле. Найдите позитивные намерения в ваших значениях и действиях.

Определить эмоциональное состояние, использовать его или поменять поможет квадрант эмоций. Это система координат от 0 до 10 по каждой оси. Снизу находятся уровень настроения и удовольствия — серый и зеленый квадраты. Сверху находятся уровень энергии и физического самочувствия — оранжевый и желтый квадраты.

Источник

1.1. Эмоции в языке и различные подходы к описанию эмоциональной лексики. Эмоциональная лексика как семантический разряд

Для целей категоризации эмоций в лексико-семантической системе языка наибольший интерес представляет концепция эмоций как формы оце­ночного отражения действительности (в парадигме философии) и концепция эмоций как особого психического пласта, надстраивающегося над познава­тельным образом (в парадигме психологии) [188, с. 9].

Последние десятилетия объектом научного изучения все чаще стано­вится эмотивная лексика, в работах различных ученых поднимаются следу­ющие вопросы: эмотивная семантика слова как коммуникативная сущность (В.И. Шаховский), эмотивная валентность единиц языка речи, категоризация эмоций в лексика-семантическом системе языка (А. Вежбицкая), русская эмотивная лексика как функциональная система (Л.Г. Бабенко), цельность, связность, эмотивность текста (Ю. А. Сорокин) и т.д. Описанию данных лек­сико-грамматических классов посвящены работы Н.Д. Арутюновой, Л.Г. Ба­бенко, А.А. Зализняк. Разработке когнитивных сценариев и описанию эмоци­ональных концептов посвящены работы А. Вежбицкой, Т.В. Булыгиной, С.Г. Воркачева, Н.Д. Арутюновой и других.

Широкую известность получила теория, разработанная В.И. Шахов­ским и учеными волгоградской лингвистической школы, положения которой отражены в монографии «Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка» (Шаховский, 1987), а также в ряде других работ ученого: «Язык и эмоции» (1995; 2004), «Эмоции в деловом общении» (1998), «Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы» (Шаховский, Сорокин, Томаше- ва, 1998), «Эмотивный код языка и его реализация» (2003), «Лингвокульту­рология эмоций» (2005) и др.

Однако проблема лингвистики эмоций восходит к вопросу о том, насколько правомерно и актуально изучать эмоции в рамках лингвистики. Одна группа ученых (Ш. Балли, Я. И.А. ван Гиннекен, М. Бреаль и др.) под­держивала эту идею, считая выражение эмоций центральной функцией язы­ка. Другие исследователи (К. Бюлер, Э. Сепир, Г. Гийом и др.) утверждали, что в основе языка лежит когнитивная функция, поэтому его исследование не должно включать анализа эмоционального компонента.

Несмотря на то, что исследователи, не принимавшие идеи лингвистики эмоций, все же соглашались с наличием эмоциональной составляющей мно­гих слов во всех языках, некоторые из них по-прежнему продолжали утвер­ждать, что данный компонент не входит в семантику слова, а «представляет собой нарост, ассоциацию, входящую в концептуальное ядро». Как отмечает ряд исследователей, это мнение противоречит достижению отечественных психолингвистов, которые считают деление словарного состава языка на эмоциональный и нейтральный неоправданным, поскольку любое слово дис- курсивно, а значит, может быть эмоционально заряженным [157, с. 45].

Как справедливо отмечает В.И. Шаховский, проблема изучения эмоций в языке сегодня является одной из наиболее актуальных лингвистических за­дач.

В современной лингвистике эмоций выделяют следующие аспекты, определившие развитие нескольких приоритетных направлений исследова­ния проблемы:

— типология эмотивных знаков, служащих для фиксации различных проявлений эмоций;

— влияние эмоционального типа mind style на формирование языко­вой картины мира, понятие эмоциональной языковой картины мира;

— корреляция лексиконов эмоций различных языков мира;

— национально культурная специфика выражения эмоций;

— критерии эмотивности языка и его знаков;

— соотношение лингвистики и паралингвистики эмоций;

— влияние эмансипации эмоций на языковые процессы;

— эмоциональная окраска текста;

— эмотивное семантическое пространство языка и эмотивное смыс­ловое пространство языковой личности;

— прагматика описания и выражения своих сиюминутных, прошлых и чужих эмоций, сокрытие, имитация, симуляция эмоций [157, с. 52-53].

Однако это далеко не весь перечень возможных направлений. В.И. Ша- ховский указывает на новые фактические и теоретические данные: «. новое освещение получает проблема определения понятия эмоциональной картины мира, проблема номинации эмоций средствами разных языков, национально­культурной специфики выражения эмоций, соотношения лингвистики и пара­лингвистики эмоций. Разностороннему изучению подвергается система эмо- тивных знаков и способов «упаковки» концептов с разным эмоциональным наполнением. Важным этапом в достижении новых знаний о концептуализации и вербализации сферы человеческих чувств стало изучение текстообразующего потенциала эмоций, их мотивирующей и реализующей функции. Новым направлением является эмотивная экология языка и коммуникации» [157, с.

В рамках лингвистики эмоций дискуссионным является вопрос о но­минации эмоциональных состояний. Выделяют три группы лексики: лексика, обозначающая, выражающая и описывающая эмоции.

Многие лингвисты (Т.В. Адамчук, М.В. Антропова, Т.Б. Астен, Н.Ф. Ежова, И.И. Квасюк, П.Е. Клобуков, С.В. Омеличкина, Л.К. Жаналина, В.Н. Цоллер, Н.А. Красавский, О.Е. Филимонова, В.Н. Телия, В.Г. Гак,

А.Я. Покровская) утверждают, что под эмотивными знаками (эмотивами) по­нимается вся лексика, отображающая эмоции (при этом не проводится раз­личие между лексикой, называющей эмоции и лексикой, выражающей их). То есть эмоциональная лексика представляет собой совокупность всех лек­сических средств, узуально обозначающих разные аспекты эмотивности как представления эмоций в языке [111, с. 168-169].

Однако с развитием лингвистики эмоций появилось следующее терми­нологическое разграничение ее базовых понятий: лексика эмоций и эмоцио­нальная лексика. Выделение двух типов эмотивной лексики учитывает раз­личную функциональную природу этих слов: лексика эмоций ориентирована на объективацию эмоций в языке, их инвентаризацию (номинативная функ­ция), эмоциональная лексика приспособлена для выражения эмоций говоря­щего и эмоциональной оценки объекта речи (экспрессивная и прагматиче­ская функции).

Таким образом, лексика эмоций включает слова, предметно-логическое значение которых составляют понятия об эмоциях. К эмоциональной лексике относят эмоционально окрашенные слова, составляющие чувственный фон. Принимая во внимание различие природы эмотивной заряженности этих слов, надо учитывать, что лексика того и другого множества участвует в отображении эмоций человека. Она соотносится с миром эмоций и отобра­жает этот мир, следовательно, по мнению исследователя Л.А. Ветюговой, правильнее будет слить эти два направления в одно [38, с. 177-181].

Л.Г. Бабенко предлагает, сохраняя за терминами «лексика эмоций» и «эмоциональная лексика» их традиционное осмысление, назвать совокуп­ность обозначаемых ими средств эмотивной лексикой [12, с. 65-66]. «Во- первых, они проявляются в языке как эмоциональное сопровождение, эмоци­ональная окраска, возникающая в результате прорыва в речи говорящего его эмоционального состояния в виде эмоциональных оценок. Во-вторых, эмо­ции отражаются языковыми знаками как объективно существующая реаль­ность, подобная любой другой конкретно наблюдаемой реальности. Меха­низмы языкового выражения эмоций говорящего и языкового обозначения, интерпретации как объективной сущности говорящего и слушающего прин­ципиально различны. Можно говорить о языке описания эмоций и языке вы­ражения эмоций» [9, с. 10]; то есть выделяют языковые средства, «выражаю­щие эмоции и описывающие эмоции» [55, с. 645-646].

Д.Н. Шмелев к языковым средствам, называющим эмоцию, относит слова, лексическим содержанием которых является обозначение эмоций: «Эмоциональная окраска таких слов, как любить, ненавидеть, целиком определяется их предметной направленностью, а именно тем, что данные слова непосредственно обозначают различные эмоции, настроения и т.п.» [200, с. 163].

Лексику, называющую эмоции, В.И. Шаховский понимает «лишь как ассоциативно-эмотивную, так как она, не выражая эмоций, ассоциативно от­сылает сознание говорящих к сфере эмоций» [188, с. 73]. Лексика, предна­значенная для описания эмоций, также является по своей семантике нейтральной.

В данном исследовании мы придерживаемся точки зрения

В.И. Шаховского, который рассматривает языковые знаки, служащие для вы­ражения эмоций, как эмотивы. Исследователь отмечает: «Под выражением эмоций мы понимаем их снятие языком, манифестацию в речи, сопровожда­емую внутренним и внешним переживанием» [187, с. 96].

Таким образом, следует разграничивать лексику, выражающую эмоции, эмотивы («эмоциональная лексика»), и лексику, называющую и описываю­щую эмоции, ассоциативно-эмотивную, т.е. содержащую идею об эмоциях («лексика эмоций»). Следует заметить, что «лексика эмоций» включает в се­бя слова, предметно-логическое значение которых составляют понятия об эмоциях (слова типа «боязнь», «любить», «ненавидеть»). Лексика эмоций сориентирована на номинацию эмоций в языке.

В.Г. Гак определяют следующие способы выражения эмоций:

1) с помощью интонации (она присутствует всегда);

2) с помощью особых лексических средств (например, междометий);

Существуют различные типы лексики, называющей эмоции.

Ю.Д. Апресян выделяет такие типы:

— слова, не являющиеся обозначениями эмоций в собственном смыс­ле, но включающие в свое значение указание на различные эмоциональные со­стояния субъекта в момент выполнения какого-то действия или нахождения в каком-то состоянии (например, любоваться, заглядеться, засмотреться);

— слова, не называющие эмоции в собственном смысле, но имею­щие к их выражению самое непосредственное отношение. Имеется в виду метафора, обозначающая определенный физический симптом чувства (бле­стеть, сверкать; покраснеть, побагроветь, зарумяниться, зардеться и мно­гие другие) [8, с. 51].

Еще одна классификация принадлежит исследователю Л.Г. Бабенко, которая выделят семь функционально-семантических классов лексики, назы­вающей эмоции:

1) классы слов эмоционального состояния (влюбленный, пылкий);

2) классы слов становления эмоционального состояния (влюбиться, очароваться);

3) классы слов эмоционального воздействия (влюбить, заворожить);

4) классы слов эмоционального отношения (боготворить, пленить);

5) классы слов внешнего выражения эмоций (ворковать, ласкаться);

6) классы слов эмоциональной характеризации (богиня, ненаглядный);

7) классы слов эмоционального качества (влюбчивость, нежность)

В работах В.И. Шаховского эмоции лингвистически трактуются как смысловые комплексы непредметной области (сознания), тесно связанные с ментальной деятельностью человека. Они могут восприниматься в коммуни­кативном, аксиологическом, биологическом и других аспектах.

Многообразие эмоций непосредственно связано с опытом и может быть ограничено лишь весьма условно. В.И. Шаховский полагает, что поня­тие «эмоция» определить практически невозможно из-за «расплывчатости самого концепта». По мнению исследователя, ценным является «наивное по­нимание» эмоций, лежащее в основе представления о них любого, даже са­мого неискушенного, носителя языка. Такое представление видится неогра­ниченной, но целостной мозаикой смыслов.

Е.Ю. Мягкова в своих работах дает анализ лексических единиц, назы­вающих эмоции и эмоциональные состояния. Сопоставляя данные толковых словарей, результаты экспериментальных исследований, сведения из ассоци­ативных тезаурусов, автор приходит к выводу о возможности объединения эмоций в группы, внутри которых «конкретные названия располагаются со­ответственно знаку обозначаемой ими эмоции и степени или силе эмоцио­нального состояния». Несмотря на то, что данные группы способны пересе­каться и значительно в своем составе варьироваться, их построение суще­ственно упорядочивает «эмоциональную картину мира» и определяет ее национальную специфику.

Однако в последних исследованиях психики (Ф.Е. Василюк, Л.М. Век- кер, N. Branscombe, A. Damasio и др.) авторы не разделяют эмоции и другие психические процессы, а рассматривают психику с позиций единства и взаи­мообусловленности этих процессов.

В.И. Шаховский ввел в научный оборот понятие эмосемы, определив ее как «специфический вид сем, соотносимых с эмоциями говорящего и представленных в семантике слова как совокупность семантического призна­ка «эмоция» и семных конкретизаторов «любовь», «презрение», «унижение» и др., список которых открыт и которые варьируют упомянутый семантиче­ский признак (спецификатор) в разных словах по-разному. Сема эмотивности может отображать эмоциональный процесс относительно любого лица: гово­рящего, слушающего или какого-либо третьего лица» [187, с. 95].

Эмотивные семы являются семантическими примитивами. Их структу­ра включает в себя семантический признак «эмотивность» + семные конкре- тизаторы: «любовь», «презрение», «восхищение», «возмущение», «прене­брежение» и т.д., т.е. всю шкалу эмоциональных отношений и состояний че­ловека, состоящую из 5000 наименований [190, с. 7]. Отсюда следует, что ко­личество эмотивных сем практически неисчислимо, как неисчислимо и коли­чество эмоций и их оттенков.

Таким образом, концепция В.И. Шаховского объединила разные под­ходы к проблеме соотношения языка и эмоций, уточнила понятия эмотивно- сти, эмоциональных компонентов значения.

В рамках психолингвистики также существен ряд подходов к эмоцио­нальной семантике слов. По мнению, например, французских лингвистов [207], эмоциональная составляющая не входит в семантическую структуру слова, а является ассоциацией, представляющей его концептуальное ядро.

Отечественные психолингвисты (Ю.А. Сорокин, 2002; Е.Ю. Мягкова, 2000; В.И. Шаховский, 1998) полагают, что любое слово дискурсивно и по­этому может быть эмоционально заряженным.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *