Что такое морфологический тип языка
Морфологическая классификация языков
Смотреть что такое «Морфологическая классификация языков» в других словарях:
Морфологическая классификация языков — МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ. Классификация языков, основанная на различиях в морфологическом строе, т. е. в способах образования форм отдельных слов. По этим различиям делят языки обыкновенно на следующие классы: 1. корневые (см.) или… … Литературная энциклопедия
МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ — классификация языков по особенностям их морфологии (главным образом структуры морфемы и слова). Первоначально морфологическая классификация языков лежала в основе типологической классификации языков (с использованием данных и др. уровней языка) … Большой Энциклопедический словарь
Морфологическая классификация языков — МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ. Классификация языков, основанная на различиях в морфологическом строе, т. е. в способах образования форм отдельных слов. По этим различиям делят языки обыкновенно на следующие классы: 1. корневые (см.)… … Словарь литературных терминов
морфологическая классификация языков — классификация языков по особенностям их морфологии (главным образом структуры морфемы и слова). Первоначально морфологическая классификация языков лежала в основе типологической классификации языков (с использованием данных и других уровней… … Энциклопедический словарь
морфологическая классификация языков — Классификация языков, основанная на различиях в морфологическом строе, т. е. в способах образования форм отдельных слов. По этим различиям делят языки обыкновенно на следующие классы: 1. корневые (см.) или изолирующие языки; 2.агглютинативные… … Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины
Морфологическая классификация языков — основывается на характерных особенностях их внешнего формального (морфологического) строя. Она опирается лишь на некоторые из признаков, отличающих один язык от другого, остальные же (общее направление динамических звуковых процессов, различные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Морфологическая классификация языков — Морфологическая классификация языков 1) обозначение лингвистической типологии в 19 начале 20 вв.; 2) классификация языков, проводимая на морфологическом уровне (см. Типология лингвистическая, Типологическая классификация языков) … Лингвистический энциклопедический словарь
морфологическая классификация языков — (типологическая) классификация языков. Подразделение языков на группы, основанное на различиях в способах образования грамматических форм. Выделяются языки: 1) аморфные, или корнеизолирующие, 2) агглютинативные, 3) флективные 4) инкорпорирующие,… … Словарь лингвистических терминов
КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ — изучение и группировка языков мира по различным признакам: генетическая классификация языков (генеалогическая) по признаку родства, т. е. общего происхождения из предполагаемого языка основы (индоевропейская, тюркская, уральская семьи и др.);… … Большой Энциклопедический словарь
классификация языков — изучение и группировка языков мира по различным признакам: генетическая классификация языков (генеалогическая) по признаку родства, то есть общего происхождения из предполагаемого языка основы (индоевропейская, тюркская, уральская семьи и др.);… … Энциклопедический словарь
Морфологический тип языка
Среди типологических классификаций наиболее широко известна возникшая в начале XIX века морфологическая классификация, разделяющая языки на четыре типа:
Первоначально сформулированная братьями Фридрихом и Августом фон Шлегелями, разработана далее В. фон Гумбольдтом и А. Шлейхером.
В своём классическом виде морфологическая классификация была основана на идее стадиальности — однонаправленной эволюции от изоляции к флексии. «Новые» флективные индоевропейские языки рассматривались как свидетельства деградации языкового строя по сравнению с древними языками. Степень морфологической сложности языка связывали с уровнем развития мышления народа, на нем говорящего.
Впоследствии стало очевидно, что, во-первых, чистых типов практически не существует, и в любом языке можно найти, помимо признаков основного типа, по крайней мере некоторые черты других типов; и во-вторых, эволюция морфологических типов не является однонаправленной — в истории одного языка может чередоваться, например, усиление и ослабление флективных признаков.
Приведём примеры классических типов.
Изолирующие языки (китайский и другие языки Юго-Восточной Азии, бамана (афр., семья манде; Мали, Сенегал, Гвинея)) характеризуются отсутствием словоизменения, значимостью порядка слов, слабым противопоставлением знаменательных и служебных лексем (полифункциональность).
Для агглютинативных языков (тюркские, банту, баскский) характерны развитая система словоизменения и словообразования, единый тип склонения и спряжения, слабые изменения на стыках морфем, монофункциональность служебных морфем (одна морфема выражает значение только одной грамматической категории).
Инкорпорирующие, или полисинтетические языки (чукотско-камчатские, многие языки американских индейцев, некоторые австралийские) отличаются возможностью включения в состав глагола-сказуемого других членов предложения, часто с серьезными морфонологическими изменениями инкорпорируемых основ. Полисинтетическими обычно называют те языки, которые могут инкорпорировать несколько аргументов.
Флективные, или фузионные (многие индоевропейские, в особенности классический санскрит, древнегреческий и латынь; из современных языков — славянские и балтийские), в отличие от агглютинативных, характеризуются полифункциональностью грамматических морфем (так, в русском языке окончание ‑у в слове сыну выражает одновременно значения мужского рода, единственного числа и дательного падежа; это явление называют также кумуляцией грамматических значений), сильными изменениями на стыках морфем, большим количеством типов склонения и спряжения.
Эта статья еще не написана, но вы можете сделать это.
Морфологические типы языков
Типология как наука начала развиваться одновременно с сравнительно-историческим языкознанием. Впервые вопрос о типе языка поставил Фридрих Шлегель, в 1829 г. Он предложил одну типологическую классификацию, выделив 2 типа языка.
1. Флективные – к которым относят санскрит, греческий и латинский.
2. Аффиксальный – флексии и аффиксы противопоставлены друг другу, создающие грамматическую основу слова.
Нефлективные языки оценивались по эволюционной близости к флективным и считались менее совершенными. Брат Шлегеля, Август Вильгельм переработал эту классификацию и выделил 3 типа:
3. Аморфный – язык без грамматической структуры.
Его классификация положила начало противопоставлению синтетизма и аналитизма, предпочтение отдавалось синтетизму. Братья Шлегели были правы в том, что типы языка надо выводить из его грамматического строя, а не лексики. В пределах доступных им языков они правильно отметили их различия. Однако объяснение структуры было не верным. Китайский язык нельзя назвать аморфным т.к. нет языка без грамматической формы, она просто выражена по-другому.
Основоположником современной типологии считается Вильгельм Фон Гумбольдт, выделил 4 типа языка:
Он разъяснил, что китайский не аморфен, а изолирующий со специфическим синтаксисом. Лингвист отрицает возможность чистых типов. Типы языков выделяю на основе общих принципов строения грамматических форм.
1. Во флективных языках слово способно изменяться, для них характерны следующие признаки:
— поли функциональность грамматических морфем: флексии многозначны и сочетают сразу несколько грамматических признаков. Я иду (наст.вр., ед.ч.)
-омосимичность – когда одна и та же морфема выражает несколько значений.
Наличие фонетически необусловленный изменений в корне. Грамматические значения могут передаваться чередование фонем внутри корня – внутренняя флексия.
2. Для агглютинативных языков характерно последовательное приклеивание к основе особых аффиксов, каждый из которых выражает одно грамматическое значение. К этому типу принадлежит язык уральской семьи, алтайской семьи и японский язык. Однозначность аффиксов влечет за собой длинные много морфемные слова. Агглютинативные аффиксы четко ограничиваются от корня, для таких языков нехарактерна внутренняя флексия основы слов в агглютинативных языках самостоятельны, т.е. могут употребляться с предложением без аффиксов.
3. В изолирующих (корневых) языках грамматическая форма проявляется не изменением слова, а порядком слов и интонации, это предельно аналитические языки, в которых нет аффиксов, слов=корню, к ним относят германский, вьетнамский, тайский. Флективные и агглютинативные языки противопоставлены изолирующим.
4. Особенности инкорпорирующих языков Северной Америки, чукотские, камчатские состоит в том, что предложение строится как отдельное слово, корни соединяются в одно целое, которое является одновременно и словом и предложением. Для этих языков характерна возможность включения в состав глагола сказуемого, других членов предложения чаще всего дополнения. Некоторые выделяют в языках инфлективного типа изменения внутренней части слова (состав корня). К ним относится арабский иврит, изменение состава корня касается только гласных. Гласные выполняют словоизменительную и словообразующую функцию.
То, что языки относят к определенному типу не означает, что в них отсутствуют черты другого типа. В русском языке флективность является устойчивым показателем, но в нем есть и агглютинация. устойчивым показателем, но в нем есть и агглютинация.
Когда говорят о морфологических или типологических классификациях языков упоминают понятие аналитические и синтетические типы языков.
Синтетизм – наличие в словах таких формальных показателях, которые указывают на связи слов друг с другом.
Аналитизм – отсутствие в словах показателей связей друг с другом, поэтому такие слова прибегают к помощи служебных слов.
Морфологические типы языков
Морфологическая типология языков – наиболее разработанная область типологических исследований. Типологическое языкознание начало развиваться именно с морфологической классификации языков, то есть среди других направлений типологических исследований морфологическая типология является хронологически первой.
В языках мира существуют две основные группы способов выражения грамматических значений – синтетические и аналитические.
Для синтетических способов выражения грамматических значений характерно соединение грамматического показателя с самим словом. Таким показателем, вносящим грамматическое значение «внутрь слова», может быть приставка, суффикс, окончание, внутренняя флексия(чередование звуков в корне: лежу – ляг – ложе), изменение ударения (сс?ыпать – ссыпaть), супплетивизм (ребёнок – дети, брать – взять) (см. А.А. Реформатский, 1997, с. 263–313). Термин «синтетический» мотивирован, от греч. synthesis – «сочетание, составление, объединение».
Для аналитических способов характерно выражение грамматического значения за пределами слова, отдельно от него: с помощью предлогов, союзов, артиклей, вспомогательных глаголов, других служебных слов; с помощью порядка слов; посредством общей интонации высказывания. Напомним, что аналитический – от греч. analysis – «разъединение, разложение, расчленение» – это разъединяющий, разлагающий на составные части; связанный с анализом.
Ученые выделяют следующие способы выражения грамматических значений:
аффиксация (присоединение к корню грамматических морфем – аффиксов);
внутренняя флексия (значимое чередование фонем в корне слова, типа англ. sing – sоng или русск. ляг – лёг);
ударение;
интонация;
редупликация (повтор корневой морфемы или целого слова);
служебные слова (предлоги, союзы, частицы, артикли, вспомогательные глаголы и др.);
порядок слов.
Иногда к этому перечню добавляют словосложение (хотя данный грамматический способ служит не для словоизменения, а для образования новых слов) и супплетивизм – использование другого корня для передачи грамматического значения, вроде русск. человек – люди, класть – положить или англ. good – better).
В принципе в каждом языке используются разные грамматические способы из числа названных, но на практике они определенным образом группируются, сочетаются между собой. А именно: в одних языках грамматическое значение выражается преимущественно в пределах самого (знаменательного) слова: при помощи аффиксации, внутренней флексии, ударения. Лексическое и грамматическое значения выступают здесь в комплексе, совместно формируя семантику слова. Такие языки называются языками синтетического строя. Примерами могут служить древняя латынь, а из современных языков – финский, эстонский, литовский, польский. В других языках грамматическое значение выражается за пределами знаменательного слова: при помощи служебных слов, порядка слов, интонации. В таких языках грамматическое и лексическое значения представлены порознь, они воплощаются в разных материальных средствах. Это языки аналитического строя; к их числу относятся современный английский, французский, датский, болгарский и др.
Многие языки соединяют в своем грамматическом строе черты аналитизма и синтетизма. В частности, современный русский язык относится к языкам смешанного строя(с некоторым перевесом в сторону синтетизма, хотя доля аналитических средств в нем неуклонно возрастает); к ним же относят немецкий язык (хотя в нем преобладают элементы аналитизма), см. об этом: (Б.Ю. Норман, 2004, с. 205).
Есть языки, в которых почти отсутствуют синтетические способы. Это китайский, вьетнамский, лаосский, тайский, кхмерский. В начале XIX в. некоторые лингвисты их назвали аморфными (бесформенными), то есть лишенными формы. В. фон Гумбольдт уточнил, что это языки не бесформенные, он назвал их изолирующими. Было обнаружено, что эти языки не лишены грамматической формы, но грамматические значения выражаются в них отдельно, изолированно от лексического значения слова. «Морфемы» таких языков предельно изолированы друг от друга, независимы, то есть морфема является одновременно и корнем, и отдельным словом. Как же образуются в таких языках слова? Неужели в них есть только слова типа писать, но нет ни переписать, ни письмо? Новые слова в изолирующих языках образуются по иному принципу. Чтобы образовать новые слова, в подобных языках надо просто поставить корни (слова) рядом и получится нечто среднее между сложным словом и двумя словами. Например, примерно так образуются по-китайски слова от слова писать:
переписать = писать + переделать, письмо = писать + предмет и т.п. (об изолирующих языках см.: Н.В. Солнцев, 1985).
С другой стороны, есть языки, в которых корень слова оказывается настолько сильно перегруженным разными служебными и зависимыми корневыми морфемами, что такое слово, разрастаясь, превращается по смыслу как бы в предложение, но при этом остаётся оформленным как слово. Одни слова в таких языках как бы внедряются в другие. При этом на стыках морфем нередко происходят сложные чередования. Такое устройство «слова-предложения» называют инкорпорацией(лат. incorporatio – включение в свой состав, от лат. in – в; corpus – тело, единое целое), а соответствующие языки инкорпорирующими, илиполисинтетическими. Полисинтетическими языками являются эскимосско-алеутские, чукотский, корякский, большинство индейских языков Северной и Центральной Америки.
Дж. Гринберг даже определил индекс синтетичности языков.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Морфологические типы языков
В морфологической типологии, которая является наиболее разработанной областью типологических исследований, принимаются во внимание:
— способы выражения грамматических значений;
— характер соединения морфем в слове.
В зависимости от способа выражения грамматического значения различают:
В зависимости от характера соединения морфем в слове различают:
Аналитические и синтетические языки
В языках мира существуют две основных группы способов выражения грамматических значений – синтетические и аналитические. В большинстве языков есть и аналитические, и синтетические средства выражения грамматических значений, однако их удельный вес бывает разным. В зависимости от того, какие способы преобладают, различают языки аналитического и синтетического строя. К синтетическим языкам принадлежат все славянские языки (кроме болгарского), санскрит, древнегреческий, латынь, немецкий, якутский, суахили и др.
К языкам аналитического типа относятся все романские языки, английский, болгарский, новогреческий, новоперсидский, датский и др.
Языки, в которых почти отсутствуют возможности синтетического выражения грамматических значений (китайский, вьетнамский и др.), называют изолирующими (ранее их называли аморфными), как бы лишенными формы.
Есть языки, в которых слово оформляется большим количеством разных служебных морфем, оно превращается по смыслу в слово-предложение, но при этом остается оформленным как слово. Такое устройство «слова-предложения» называют инкорпорацией, а соответствующие языки – инкопрорирующими или полисинтетическими (индейские языки, чукотский, корякский и др).
Количественные методы в определении степени
Еще В.Гумбольдт отмечал, что языковые типы – это своего рода мысленная абстракция. Не существует чисто аналитических или чисто синтетических языков. В реальности отнесение некоторого языка к тому или иному типу языков означает лишь преобладание в нем способов выражения грамматических значений, соответствующих данному типу.
Один из ведущих современных типологов Джозеф Гринберг предложил методику количественной оценки ряда типологически значимых черт морфемно-грамматического уклада языков. Гринберг вычислял для разных языков коэффициент синтетичности путем отнесения общего количества морфов (в одинаковом тексте на этих языках) к общему количеству слов в этом тексте. Если в языке каждое слово имеет в среднем хотя бы один аффикс, то на 100 слов в таком языке приходится 200 морфов (100 корневых и 100 аффиксальных) и, значит, его индекс синтетичности равен 2.
Индекс синтетичности для некоторых языков имеет следующие показатели:
Агглютинация и фузия как два типа морфологической организации слова
В фузионном слове границы между морфемами неотчетливы, они как бы сплавились. Служебные морфемы одновременно выражают несколько грамматических значений. Фузия распространена в индоевропейских и семитских языках. Среди фузионных языков есть как аналитические (английский, французский и др.), так и синтетические (древнегреческий, латынь, славянские языки, немецкий).
В агглютинативном слове границы между морфемами вполне отчетливы, каждый аффикс имеет только одно значение и каждое значение выражается всегда одним аффиксом. Полная определенность формы и значения любых морфем обусловливает то, что в агглютинативных языках все морфемы обладают большей психологической реальностью для говорящих: они лучше вычленяются, точнее семантизируются. Структура агглютинативного слова представляется прозрачной и достаточно рациональной. Агглютинативные языки по своему грамматическому строю более устойчивы, чем фузионные языки Это связано с тем, что для агглютинативного слова с его однозначными и стандартными аффиксами, с четкими морфемными границами, не характерны процессы опрощения, переразложения, ведущие к утрате мотивированности знаков. Агглютинативных языков на Земле больше, чем фузионных. Это все языки алтайской макросемьи, дравидийские языки, австралийские и др. Агглютинативная техника используется в аналитических, синтетических и полисинтетических языках.
Характеристика некоторого языка в терминах морфологической типологии является самой информативной характеристикой устройства данного языка в целом. Тип морфологии слова коррелирует с некоторыми существенными чертами звуковой и синтаксической организации языка.
Количественные методы в определении степени
В фузионных языках есть элементы агглютинации. Так, в русском языке агглютинативно присоединяется аффикс –ка: давайте-ка, пойду –ка я, пусть-ка он попробует и др.
Для определения характера языка весьма существенна степень его агглютинативности. Дж. Гринберг предложил оценивать меру агглютинативности на основе индекса агглютинативности, который определяется отношением числа агглютинативных конструкций к числу морфемных швов. Под агглютинативной конструкцией понимается морф, обладающий одним значением. Число морфемных швов соответствует числу морфов в слове ( только на единицу меньше).
Индексы агглютинативности для некоторых языков:
эскимосск. – 0,036; санскрит – 0,09; англо-саксонск. – 0,11; англ. яз. – 0, 30; персидск. – 0,34; якутск. – 0,51; суахили – 0,69.
С течением времени усиливается агглютинативность индоевропейских языков.
Логическая четкость и последовательный эмпиризм в методах типологии приводят к тому, что на смену морфологическим классификациям приходит более реалистическое представление разнообразия языков – в виде лингвистического континуума, в котором отдельные языки различаются не разными признаками, а разной мерой проявления определенных типологически значимых общих признаков и свойств.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет