Фатическая функция языка пример
Фатическая функция языка в коммуникативных методиках для формирования навыков диалогической речи
Дата публикации: 04.02.2019 2019-02-04
Статья просмотрена: 2608 раз
Библиографическое описание:
Миронова, К. А. Фатическая функция языка в коммуникативных методиках для формирования навыков диалогической речи / К. А. Миронова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2019. — № 5 (243). — С. 187-190. — URL: https://moluch.ru/archive/243/56260/ (дата обращения: 23.04.2021).
Тема статьи — рассмотрение фатической функции языка в конфликтных диалогах. Цель статьи — выявить возможность применения фатической функции языка для нивелирования конфликтности диалога на английском языке. Объект исследования — фатическая функция языка. Новизна исследования заключается в разработке авторской методики оценки эффективности внедрения элементов фатической речи в конфликтный диалог. Полученные результаты показали, что разработанная автором методика позволяет не только снизить конфликтность в диалоговой речи, но и купировать процесс эскалации конфликта.
Ключевые слова: фатическая функция, конфликтный диалог, преподавание английского языка.
Актуальность темы исследования обусловлена тем, что значение фатической функции языка в контексте ее применения в конфликтном диалоге в настоящее время в лингвистической литературе не исследована. Фатическая функция языка (другие термины — контактирующая, ассоциативная) обслуживает языковой контакт, необходимый для достижения коммуникации, и реализуется такими высказываниями, которые имеют целью — завязывание, продолжение и прекращение коммуникации, а также проверку каналов связи. С точки зрения приведенной структуры, фатическая функция может служить специфическим речевым механизмом для снижения конфликтности в диалогической речи, позволяя собеседникам не только наладить контакт на вербальном уровне, но и создать условия для продолжения диалога на качественно ином уровне. В рамках обучения в школе необходимо преподавание конструктивной диалогической речи, с точки зрения коммуникативной теории, поскольку в новых ФГОС коммуникативная составляющая ставится на один уровень с познавательными компетенциями. Развивая диалогическую речь с применением фатической функции языка, педагог имеет возможность научить детей коммуникации в конфликтной ситуации, которая, в свою очередь, требует разрешения на вербальном уровне. Современные исследователи отмечают, что негативные понятия, вербально обозначаемые в речи при диалогическом общении, неизбежно вызывают негативные эмоции, которые не способствуют дальнейшей коммуникации или установлению контакта. В частности, негативные ассоциации с некоторыми словами и эмоциональный отклик на них в диалогах, по мнению Н. И. Колодиной, преобладают в результатах опросов учащихся [2]. Негативные эмоции принимают вербальную форму чаще всего у подростков, школьников старших классов, а конфликтные диалоги могут привести к физическому насилию. Поэтому проблема снижения речевой конфликтности в современных школах приобретает особо острый характер.
Гипотеза исследования заключается в том, что применение фатической функции языка может способствовать снижению негативных эмоций в диалогах конфликтной направленности.
Цель работы — разработать и апробировать методику снижения речевой конфликтности на основе использования фатических средств языка.
− проанализировать различные типы конфликтных диалогов;
− выявить возможность внедрения в диалогическую речь элементы фатических средств языка;
− разработать метод (или методику?) снижения речевой конфликтности в диалогической речи;
− провести апробацию метода снижения речевой конфликтности в диалогической речи в учебном заведении со школьниками старших классов.
В исследовании применялась методика, включающая такие методы, как: метод анкетирования, количественного подсчета; описания и интерпретации полученных результатов; лексического анализа.
Шаг 1. Анализ роли конфликтного диалога в конфликтной коммуникации. Исследователи отмечают, что в отношении понимания конфликтной коммуникации в психологии и лингвистике не существует единства мнений: лингвистика исследует в основном проблемы непродуктивной коммуникации (сбои, помехи, лингвистические шпильки), практически не уделяя внимания конфликтному диалогу, в основе которого лежат психологические факторы. Конфликтный диалог рассматривается некоторыми исследователями как «вербально выраженное столкновение участников коммуникации, вызванное психологическими и/или коммуникативными/языковыми причинами, в результате которого одна из сторон действует в ущерб другой» [1].
При этом авторы обращают внимание на то, что структура конфликтного диалога имеет различия со структурой кооперативного диалога, отмечая как одну из особенностей отсутствие завершенности в конфликтном диалоге. В конфликтном диалоге отсутствуют нецентральные фразы, поскольку коммуниканты не используют фатические реплики для обеспечения комфортности коммуникации, что приводит к развитию конфликта [5]. Исходя из этой характеристики конфликтного диалога можно предположить, что внедрение такого рода нецентральных фраз позволит ввести новую тему, изменить направление диалога, его тему, и тем самым способствовать погашению конфликта, не допуская его эскалации. Если учесть, что для конфликтного диалога характерно наличие коррелирующих между собой реплик — конфликтообразующих и конфликтоподдерживающих, то фатические средства языка, имея обратную функцию — контактоустанавливающую и контактоподдерживающую, — способны стать реальным механизмом для изменения эмотивной окрашенности конфликтного диалога на нейтральную или даже на позитивную. То есть, можно говорить о том, что внедрение фатических средств в диалог приводит к изменению самой его природы — от конфликтного к кооперативному или конструктивно-критическому.
По мнению некоторых исследователей, «в конфликтной коммуникации участники выбирают определенные модели речевого поведения: инициатор конфликтного диалога преследует определенные цели (воздействия, в том числе и манипулятивного, на поведение оппонента, его эмоциональное состояние, на ценностную картину мира, а также собственной эмоциональной разрядки); вовлекаемый же субъект либо занимает позицию ведомого, либо противостоит стратегиям собеседника» [1].
Шаг 2. — выявить возможность внедрения в диалогическую речь элементы фатических средств языка. Если же предположить, что второй собеседник — объект негативного воздействия, — владеет навыками фатической речи, то субъект, провоцирующий конфликт, либо вынужден будет отказаться от своей коммуникативной стратегии, либо стать на позицию конструктивного общения.
Шаг 3. Методика применения фатических средств для снижения конфликтности в диалогической речи для учащихся старших классов (6–7 класс, возрастная группа — 13–14 лет). Структура методики разработана на основе трудов доктора филологических наук, профессора Н. И. Колодиной [2; 3; 4].
Данная методика позволяет развить у учащихся позитивную мотивацию к предмету, сформировать навыки культурного общения даже в конфликтных речевых ситуациях.
Методика также позволяет мобилизовать креативный исследовательский подход к выполнению заданий по составлению диалогов, а также по снижению уровня конфликтности в реальных речевых ситуациях.
В выводы Методика показала свою эффективность не только на уроках русского, но и английского языка. В эксперименте приняло участие 24 учащихся старших классов.
Шаг 1. Учащимся предлагаются образцы конфликтного диалога.
Учитель поясняет, что такое конфликтный диалог. Конфликтный диалог возникает во многом из-за неверной интерпретации понятий и суждений собеседника. Именно поэтому так важно сформировать у школьников навык фатической речи, особенно в конфликтных ситуациях, поскольку фатическая функция языка позволяет предотвратить эскалацию вербального конфликта на физический уровень действий. Подростковый возраст — старший школьный возраст, — имеет свои психологические и физиологические особенности, которые в совокупности с бурным развитием гормональной системы, могут приводить к агрессивному поведению со сверстниками и взрослыми. Конфликт чаще всего начинается в диалоге, поэтому навык фатической речи позволяет купировать сам процесс развития конфликта на уровне вербального взаимодействия собеседников. (Все это лучше внести в объяснение учащимся перед проведением эксперимента). Затем учитель демонстрирует, как именно можно использовать фатическую функцию языка для снижения конфликтности. Далее учитель дает классу диалоги с пропущенными местами, где можно вставить то средство, которое нивелирует конфликт (без применения ненормативной лексики). Учащимся предлагается внедрить в конкретный этап конфликтного диалога элементы фатической вежливости. Например, предложения, выражающие комплимент, похвалу или одобрение.
Диалог дробится на несколько частей — вступительную, основную (проблемную), заключительную.
Шаг 2. На основе полученного нового диалога предлагается оценить снижение речевой конфронтации по 5-ти бальной шкале.
Шаг 3. Учащимся предлагается сравнить два диалога с точки зрения возможности продолжения коммуникации и оценить по 5-ти бальной шкале результат сравнения.
Пример задания может быть следующим:
Диалог № 1. Конфликтный диалог между родителями и подростком:
—Почему не позвонил, я волнуюсь!
— Я забыл, говорил с друзьями.
— Тебе важнее твои дружки, а на родителей тебе наплевать!
— Я уже не маленький, хватит меня отчитывать!
Диалог № 2. Диалог с применением фактических средств:
— Да, только что доехал.
— Ты не позвонил, я волновалась.
— Такая хорошая погода — мы с друзьями прогулялись по парку, я забыл позвонить. Тепло и солнечно, мам. Утебя тоже, я уверен, отличное настроение!
— Да, я тоже смотрела в окно, когда ехала на работу, сегодня солнечно, красиво.
— Мне пора на урок, мам. Удачного дня тебе, ты у меня самая лучшая!
В диалоге № 2 курсивом выделены внедренные в текст элементы фатической речи: комплимент, одобрение, небольшой «разговор ни о чем», в данном случае — о погоде. В результате наглядно можно видеть, как меняется оттенок диалога к его середине — к проблемной части, как снижается степень конфликтности от начала диалога к его завершению.
Шаг 4. Описание полученных результатов. На основе проведенного трансформированного с помощью фатических средств конфликтного диалога 22 учащихся оценили достигнутое снижение степени речевой конфликтности на 5 баллов, двое учащихся — на 4 балла. По итогам оценки возможности продолжения коммуникации — 19 учащихся выставили 5 баллов полученным диалогам, 5 учеников оценили свои диалоги на 4 балла по возможности продолжения коммуникации. Результаты оценки учащимися эмотивной составляющей двух диалогов (конфликтного и диалога с внедренными фатическими элементами) представлены в таблице 1:
Оценка эффективности внедрения вконфликтные диалоги фатических средств языка
Экспериментальный материал
Оценка эмотивности диалога (24 респондента)
Оценка возможности продолжения коммуникации (по 5-ти балльной шкале)
Реферат по предмету: общее языкознание на тему ««Эмоционально-экспрессивная и фатическая функции языка. Лингвистиче-ские средства их выражения».
«Эмоционально-экспрессивная и фатическая функции языка. Лингвистические средства их выражения».
Структура коммуникативного акта и иерархия функций языка..…5-6
Аспекты коммуникативной функции: адресаты сообщений, типы информации…………………………………………………………. 6-7
Эмоционально-экспрессивная функция речи………………………7-8
Фатическая, контактоустанавливающая функция………………….8-9
Термин «функция» в лингвистике употребляется в нескольких значениях:
1) назначение, роль языка в человеческом обществе;
2) назначение роль единиц языка. В первом случае говорят о функциях языка, во втором – о функциях языковых единиц (фонем, морфем, слов, предложений).
Функции языка – это проявление его сущности. Исследователи языка не сходятся в вопросе о количестве и характере функций. Однако основные базовые функции выделяют все. К основным функциям относят коммуникативную и когнитивную.
Коммуникативная функция проявляется в назначении языка служить орудием, средством при передаче информации, обмене мыслями и сообщении о переживаемых эмоциях. Конечно, наряду с вербальным языком (словесным), мы используем и средства невербального общения (жесты, мимику, позы), которые дополняют звуковую речь, выражая чувство или побуждая к действию. Однако они не могут выразить расчлененных понятий и связных мыслей.
Когнитивная (мыслеобразующая) функция тесно связана с первой. Базовые функции языка проявляются в частных: эмотивной, эстетической, метаязыковой, апеллятивной, фатической, в функции хранения и передачи национального самосознания, традиций, истории народа и в некоторых других.
Эмотивная функция проявляется в выражении настроений, эмоций путем подбора слов, использования определенного типа интонации: У него такая физиономия!
Метаязыковая функция обнаруживается тогда, когда возникает необходимость в объяснении непонятного слова или какого-либо языкового факта: Слог – это минимальная произносимая единица.
Апеллятивная функция наблюдается в тех случаях, когда говорящий побуждает слушающих к каким-либо действиям: Возьми ручку, пожалуйста.
Контактоустанавливающая функция – это функция создания и поддержания контакта между собеседниками. Она выражается обычно словами и фразами речевого этикета: Здравствуйте! Как поживаете? Всего вам доброго.
Эстетическая функция проявляется в эстетическом воздействии языка художественной литературы на читателя.
Функция хранения и передачи национального опыта обнаруживается во многих языковых явлениях, и в частности в значениях слов и во фразеологических оборотах типа кафтан, тяжела шапка Мономаха.
В речи частные функции могут совмещаться.
Структура коммуникативного акта и иерархия функций языка
Современные представления о функциях языка (т. е. о его роли или назначении в жизни общества) могут быть систематизированы в соответствии со структурой коммуникативного акта как базового понятия теории коммуникации. Принципиальная схема коммуникативного акта была предложена одним из создателей кибернетики Клодом Шенноном (США) в работе «Математическая теория связи» (1948). Широким кругам филологов она известна в изложении Р. О. Якобсона в статье «Лингвистика и поэтика» (I960; русский перевод см. в работе Якобсон 1975).
Основные компоненты коммуникативного акта, согласно Якобсону, таковы:
Коммуникативная и познавательная функции являются основными. Они почти всегда присутствуют в речевой деятельности, поэтому их иногда называют функциями языка, в отличие от остальных, не таких обязательных, функций речи. По-видимому, не бывает сообщений, выполняющих только одну функцию, но можно говорить о преобладании той или иной функции в конкретном речевом акте.
Аспекты коммуникативной функции: адресаты сообщений, типы информации
Универсальность языка как средства общения проявляется в том, что при помощи языка человек может обратиться к человеку, животному, машине; к одному человеку, к неопределенному множеству лиц, к себе самому (саморегуляция поведения, некоторые случаи припоминания и т. п.). Адресант и адресат могут быть разделены временем и пространством. В намерения адресанта может входить то, что его сообщение будет воспринято после его смерти (например, в некоторых случаях завещания, дневники, письма); сообщение может быть адресовано еще не родившимся людям (ср. закладку капсул с текстом в фундамент монументов, значительных сооружений и т. п.; ср. также тексты на фронтонах зданий, рассчитанные на восприятие в течение десятилетий).
Эмоционально-экспрессивная функция речи
Если в высказывании прямо выражено субъективно-психологическое отношение человека к тому, о чем он говорит, то реализуется эмоциональная, или экспрессивная, функция речи. Якобсон предпочитал называть эту функцию не эмоциональной, а эмотивной, поскольку она связана «со стремлением произвести впечатление наличия определенных эмоций, подлинных или притворных» (Якобсон 1975, 198).
Эмоции в речи выражаются также с помощью междометий и (значительно в меньшей мере) словами с эмоционально-экспрессивной коннотацией. Чем сильнее в слове экспрессивно-оценочный компонент значения, тем неопределеннее его денотат (ср. эх-ма!, чертяка, лапушка, жлобский, опупеть и т. п.). Эмоциональная сторона речи связана с работой правого полушария головного мозга. При правополушарных расстройствах речь больного становится интонационно однообразной. Специфическим образом нарушается и восприятие речи: «Пациент с расстройством правого полушария обычно понимает значение того, что говорится, но он зачастую не может установить, говорится ли это сердито или шутливо» (цит. по работе: Якобсон 1985, 276). Напротив, при поражении левого полушария (доминантного в речевой деятельности, ответственного за логико-грамматическую организацию речи) и сохранности правого больной может не понимать высказывание, однако нередко он в состоянии распознать эмоциональный тон, с которым оно было произнесено.
Фатическая, контактоустанавливающая функция
Иногда общение как бы бесцельно: говорящим не важна та информация, которую они сообщают друг другу, они не стремятся выразить свои эмоции или воздействовать друг на друга. Пока им важен только контакт, который подготовит дальнейшее более содержательное общение. В таких случаях язык выступает в своей фатической функции (ассоциативная функция, функция контакта). Фатическая функция является основной в приветствиях, поздравлениях, в дежурных разговорах о погоде, городском транспорте и других общеизвестных вещах. При этом собеседники как бы чувствуют своего рода нормы допустимой глубины или остроты таких разговоров: например, упоминание о вчерашней телевизионной передаче не перерастает в разговор по существу содержания или художественного решения программы. Иными словами, общение идет ради общения, оно сознательно или обычно неосознанно направлено на установление или поддержание контакта.
Содержание и форма контактоустанавливающего общения варьируются в зависимости от пола, возраста, социального положения, взаимоотношений говорящих, однако в целом такие речи стандартны и минимально информативны. Ср. клишированность поздравлений, начальных и конечных фраз в письмах, избыточность обращений по имени при разговоре двоих и вообще высокую предсказуемость текстов, выполняющих фатическую функцию.
Однако информативная недостаточность таких разговоров отнюдь не означает, что эти разговоры не нужны или не важны людям и обществу в целом. Сама стандартность, поверхностность и легкость фатических разговоров помогает устанавливать контакты между людьми, преодолевать разобщенность и некоммуникабельность. Характерно, что детская речь в общении и с родителями и с ровесниками выполняет вначале именно фатическую функцию. Трехлетние дети еще не знают, что бы такое им сказать или услышать друг от друга, да и понять они друг друга еще не в состоянии, но тем не менее энергично лопочут каждый о своем, потому что стремятся к контакту. Зоопсихологи отмечают элементы фатического общения у животных.
Функции языка неравноценны. Фундаментальными признаются те функции языка, выполнение которых предопределило его возникновение и конститутивные свойства. Важнейшая общественная функция языка – коммуникативная. Она обуславливает его основную характеристику – наличие материальной (звуковой) формы и системы правил кодирования и декодирования. Эти свойства обеспечивают и поддерживают единство выражения и восприятия смысла. Данная функция формирует прагматический компонент языковой структуры, адаптирующий речь к участникам и ситуации общения. С помощью языка люди передают друг другу свои мысли, чувства, тем самым, воздействуя друг на друга и формируя общественное сознание.
Второй основной социальной функцией языка называется когнитивная (познавательная) функция, состоящая из логической (мыслеформирующей) функции. Мысль тогда становится оформленной и чувственно воспринимаемой, когда она воплощена в формах языка и высказана в речи. Ещё одна составляющая: аккумулятивная (историческая) функция, в которой язык служит средством накопления общественного опыта, средством формирования и развития материальной и духовной культуры, тем самым, изменяя общественное сознание.
Далее следует эмотивная функция языка – выражение отношения автора речи к её содержанию. Она реализуется в средствах оценки, восклицаниях, интонации и т.д.
Высказывания о языке обозначают метаязыковой (металингвистической) функцией языка, реализуемой в языковедческих текстах, в процессе освоения родного или иностранного языка.
Пример: «Я объяснил, что есть большая разница между «показательным», когда показывают то, что есть, и «показным», когда показывают, то чего нет» (Ходасевич).
Установку на то, чтобы сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическое чувство адресата, выполняет эстетическая (поэтическая) функция, которая, будучи основной для художественного текста, присутствует и в повседневной речи, проявляясь в её ритмичности, образности и др. В отличие от коммуникативной функции, которая является основной в обычном (практическом) языке, эстетическая функция доминирует в художественной речи.
Социальная функция языка, его общественное значение, заключается в том, что язык участвует в развитии различных сторон духовной жизни и трудовой деятельности народа.
Достижения народа, нации в развитии науки, художественной литературы и других областей духовной культуры осуществляются при прямом участии родного языка и выражаются в нём. Вот почему каждый народ стремится, развивая свою национальную культуру, поддерживать и улучшать свой национальный язык.
Фатическая функция языка пример
Наряду с функциями языка существуют и функции речи. Роман Осипович Якобсон (1896-1982), русский и американский лингвист (это о нем писал Маяковский в стихотворении о Нетте, пароходе и человеке: …«напролет болтал о Ромке Якобсоне и смешно потел, стихи уча…») предложил схему, где описаны факторы (компоненты) акта коммуникации, которым соответствуют отдельные речевые функции языка.
Примером акта коммуникации может служить начало романа в стихах «Евгений Онегин», если лектор его декламирует студентам: «Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог…».
Отправитель: Пушкин, Онегин, лектор.
Получатель: читатель, студенты.
Сообщение: размер стиха (четырехстопный ямб).
Контекст: сообщение о болезни.
1 Коммуникативная (референтивная) функция
Соответствует контексту, который понимается как предмет сообщения, иначе называемый референтом. Это функция передачи какого-либо сообщения, ориентации на контекст сообщения. В процессе коммуникации она самая важная, так как передает информацию о предмете. В тексте эту функцию подчеркивают такие, например, фразы: «как сказано выше», «внимание, микрофон включен» и различные ремарки в пьесах.
2 Экспрессивная (эмотивная) функция
К.С. Станиславский, великий русский режиссер, при обучении актеров просил их передавать до 40 сообщений, произнося только одну фразу, например, «Сегодня вечером», «Пожар» и т.д. с тем, чтобы аудитория могла догадаться о какой ситуации идет речь.
Ф.М. Достоевский в «Дневнике писателя» описывает случай, когда пятеро мастеровых содержательно поговорили, произнеся поочередно с разной интонацией одну и ту же нецензурную фразу.
Эта функция заметна в анекдоте, где отец жалуется на невежливость сына в письме: «Мол, написал: «Папа, вышли денег.» Нет, чтобы «Папа, вышли денег» (с просительной интонацией)».
Адресант и отправитель не всегда могут совпадать. Например, у индейского племени чинуков слова вождя перед народом повторяет специально выделенный служитель.
3 Поэтическая (эстетическая) функция
Подобные стихи писали К. Бальмонт, В. Хлебников, О. Мандельштам, Б. Пастернак и многие другие поэты. Эстетическая функция часто используется и в художественной прозе, а также в разговорной речи. Речь в таких случаях воспринимается как эстетический объект. Слова принимаются как что-то или прекрасное или безобразное.
Долохов в романе «Война и мир» с явным удовольствием произносит слово «наповал» об убитом не потому, что он садист, а просто ему нравится форма слова.
У Чехова в рассказе «Мужики» Ольга читала Евангелие, и многого не понимала, но святые слова трогали ее до слез, а слова «аще» и «дондеже» она произносила со сладким замиранием сердца.
4 Апеллятивная (директивная) функция
Соответствует получателю сообщения, на которого ориентируется говорящий, пытаясь тем или иным образом воздействовать на адресата, вызвать его реакцию. Грамматически это часто выражается повелительным наклонением глаголов (Говори!), а также звательным падежом в архаичных текстах (человече, сыне), например в молитве на церковнославянском: «Отче наш, иже еси на небеси …Хлеб наш насущный даждь нам днесь.»
5 Фатическая функция (контактоустанавливающая)
В языке для этих целей имеется большое количество фраз-клише, которые используются при поздравлениях, в начале и конце письма, причем они, как правило, не несут буквальной информации.
«Дорогой сэр! Я считаю, что вы подлец и негодяй, и отныне порываю с вами полностью и окончательно.
С уважением, Ваш мистер Пампкин.»
Часто, когда мы не знаем, о чЕм говорить с человеком, но молчать просто неприлично, мы говорим о погоде, о каких-либо событиях, хотя нас они могут и не интересовать. Мимо нас к реке идет односельчанин с удочкой. Мы обязательно скажем ему, хотя это очевидно: «Что, на рыбалку?»
Все эти фразы легко предсказуемы, но их стандартность и легкость использования позволяют установить контакт и преодолеть разобщенность.
Наименее болтливы в этом отношении индейцы чинуки. Индеец мог прийти в дом к другу, посидеть там и уйти без единого слова. Уже сам факт, что он потрудился прийти, был достаточным элементом общения. Не обязательно беседовать, если нет нужды что-либо сообщать. Налицо отсутствие фатического общения.
6 Метаязыковая функция
Соответствует коду, т.е. предметом речи служит сам код. Это язык о «языке». Метаязыковая функция предполагает проверку канала связи, выясняется, понятен ли язык, особенно в разговоре с иностранцами. При этом часто прибегают к толкованиям слов и выражений («Вы понимаете, что я имею в виду?», «Что вы хотите сказать?»). Метаязыковую функцию выражают, например, вводные клише: «так сказать», «как говорят хиппи». Кавычки тоже отражают эту функцию. Эта функция реализуется в высказываниях о языке, лекциях по языкознанию, в грамматиках, словарях и т.д.