Французский язык род существительного
Французский язык род существительного
Le genre du substantif Род существительного
Во французском языке, в отличие от русского, существительные бывают только мужского или женского рода, категория среднего рода отсутствует. И хотя род большинства существительных носит формальный характер, существуют правила, позволяющие определить род существительного.
К существительным мужского рода относятся слова, имеющие суффиксы:
Исключения: une cage, une image, une nage, une page, une plage, une rage
Исключения: une eau вода, une peau кожа
Кроме того, к существительным мужского рода относятся слова, обозначающие названия деревьев, металлов, химических элементов, языков, дней недели, месяцев (со словом mois) и времен года, а также существительные, образованные от неопределенной формы глагола:
le fer, le chlore, le tilleul, le français, le printemps, le lundi, le mois de mars, le devoir, le sourire, etc.
К существительным женского рода относятся слова, имеющие суффиксы:
une conférence Исключение: le silence
Кроме того, к существительным женского рода относятся слова, обозначающие названия наук (кроме: le droit) и марки автомобилей:
la chimie, l’histoire, la géographie, la linguistique, la physique, etc.; une Renault, une Fiat, une Mercédès, une Volga, une Moskvitch, etc.
Женский род существительных образуется путем прибавления к форме мужского рода буквы е, которая чаще всего приводит к изменению произношения слова:
Нередко для образования женского рода существительного требуется изменить суффикс или окончание слова мужского рода:
Он:un acteur актер → Она:une actrice актриса
Он:un coiffeur парикмахер→ Она:une coiffeuse парикмахерша
Он:un époux муж → Она:une épouse жена
un cad-et → une cad-ette
un patr-on → une patr-onne
un pays-an → une pays-anne
un Ital-ien → une Ital-ienne
Некоторые существительные могут быть как мужского, так и женского рода, — при этом форма слова не меняется, а изменяется лишь артикль или его аналог (притяжательные или указательные прилагательные):
Un/une enfant; un/une élève; un/une artiste; un/une secrétaire;
Cet/cette enfant; cet/cette élève; cet/cette artiste.
Некоторые существительные, обозначающие главным образом названия профессий, имеют только форму мужского рода:
un auteur, un compositeur, un professeur, un médecin, un écrivain, etc.
Sa mère est un peintre de talent.
Женский род некоторых существительных имеет форму, отличную от формы мужского рода:
une femme — un homme, une mère — un père.
Род существительных во французском: коротко и доступно!
Род существительных во французском языке обходится двумя видами: мужским (le genre masculin) и женским (le genre féminin). Средний род отсутствует.
Род русских и французских имен существительных не всегда совпадает. Сравните слова: une chaise (ж.р.) – стул (м.р.) un livre (м.р.) – книга (ж.р.) un fauteuil (м.р.)- кресло (с.р.)
Во французском языке определителем мужского рода является определенный артикль Le и неопределенный Un – le lac, un lac; для существительных женского рода имеется определенный артикль La и неопределенный Une – la maison, une maison.
Образование женского рода
Есть несколько способов образовать женский род имен существительных во французском языке, каждый из которых мы разберем вместе с вами.
При помощи изменение окончания
Итак, первый способ – это изменение окончания. И вот несколько важных правил:
un ami – une amie – друг – подруга
un étranger – une étrangère – иностранец- иностранка
un romancier – une romancière – романист – романистка
un veuf – une veuve – вдовец-вдова
le cadet – la cadette – младший – младшая
ИСКЛЮЧЕНИЕ:
un préfet – une préfète un idiot-une idiote
avocat – avocate candidat – candidate
ИСКЛЮЧЕНИЕ:
un chat – une chatte
un époux – une épouse – супруг – супруга
un champion – une championne – чемпион – чемпионка
un Mexicain – une Mexicaine
мексиканец – мексиканка
un voisin – une voisine
сосед – соседка
un brun – une brune
брюнет – брюнетка
une partisan – une partisane
un artisan – une artisane
ремесленник-ремесленница
Jean – Jeanne
un paysan – une paysanne
крестьянин-крестьянка
С помощью суффикса
Также получить слово женского рода можно при помощи изменения мужского суффикса на женский. Обратите внимание на следующую табличку:
un nageur – une nageuse
un acheteur – une acheteuse
покупатель- покупательница
un spectateur – une spectatrice
un jumeau – une jumelle
Табличка примеров присоединения женских суффиксов к словам мужского рода:
un héros – une héroïne
un poète – une poétesse
Образование женского рода путем вычитания суффикса мужского рода:
un vieillard – une vieille
un compagnon – une compagne
un mulet – une mule
С помощью изменения определителя
Ещё один способ сделать слово женского рода – это определитель.
un élève – une élève
-iste
ce locataire – cette locataire
mon pianiste – ma pianiste
пианист-пианистка
un enfant – une enfant
Женский род, образованный другими словами
Данные случаи нужно заучить и употреблять правильно.
Это два разных слова, с разными корнями:
Чтобы быстрее и качественнее заучить эти слова, составляйте с ними предложения. Например:
Мужской род существительных во французском
Существует ряд существительных, обозначающих профессии, которые имеют форму только мужского рода. Их тоже следует хорошо запомнить:
Мы говорим: Bonjour, madame le professeur!
И еще несколько существительных, которые употребляются только в мужском роде:
Marie est un grand amateur du théâtre.- Мари большая любительница театра.
Сравнение окончаний мужского и женского рода
Окончания мужского рода
(но только в случае образования от глагола)
le vitrage (оконные стёкла; остекление)
(если не от глагола, то: la page, la cage, l’image – ж.р.)
Окончания женского рода
Окончание | Пример |
-ade | la promenade (прогулка) |
-aie | la chênaie (дубрава) |
-aille | la trouvaille (находка) |
-aison | la combinaison (сочетание, комбинация) |
-ance | l’ambiance (окружение) |
-ée | la soirée (вечеринка) |
-elle | la poubelle (урна) |
-esse | la politesse (вежливость) |
-ette | la trompette (труба) |
-euse | la vendeuse (продавщица) |
-ie | la boulangerie (булочная) |
-ine | la pèlerine (накидка) |
-ise | la bêtise (глупость) |
-ison | la guérison (выздоровление) |
-itude | la certitude (уверенность) |
-ière | la croisière (плаванье, полет) |
-oison | la cloison (перегородка) |
-ose | la tuberculose (туберкулёз) |
-otte | la menotte (ручка) |
-sion | la passion (увлечение) |
-tion | la révolution (революция) |
-trice | l’actrice (актриса) |
-ure | la blessure (рана) |
Род существительных во французском языке понять не сложно, все дело в практике и регулярных усилиях. Упражняйтесь и у Вас все получится!
Урок 21. Имя существительное во французском языке. Le nom
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
Как и в русском, во французском языке имя существительное называет предмет или явление.
Виды имен существительных
Различают несколько видов существительных, а именно:
1. Нарицательные (noms communs) и собственные (noms propres). Все имена собственные пишутся с заглавной буквы: la femme — Paris.
2.Конкретные (noms concrets), и абстрактные (noms abstraits): le livre – la liberté.
3. Одушевленные (noms animés), т.е называющие людей и неодушевленные (noms inanimés), обозначающие предметы: l’homme – la maison.
4. Исчисляемые (noms nombrables), т.е те, которые можно посчитать и которые способны образовывать форму множественного числа. И неисчисляемые (noms non nombrables), которые нельзя посчитать, а значит они не могут употребляться во множественном числе. Например: la chaise — la viande.
5. Индивидуальные (noms individuels) — они обозначают один предмет и собирательные (noms collectifs), которые обозначают множество предметов: le soldat – l’armée.
Род имен существительных
Во французском языке существует только два рода: мужской (masculin) и женский (féminin), но род французских существительных очень часто не совпадает с родом их русских аналогов. Рассмотрим ряд правил, по которым можно понять род существительного.
Во-первых, на род существительного указывают артикли: определенный (un, une) и неопределенный (le, la) а также следующие суффиксы:
суффиксы мужского рода | суффиксы женского рода |
---|---|
— age (le fromage, l’ouvrage). Исключения: la cage, la page, la plage, la rage, la nage, l’image; — al, ail (le canal, le travail); — ament, ement (le médicament, le département); — ard (le cafard, l’épinard); — as, at (le plat, le bras); — eau (le bureau, le chapeau). Исключение: la peau; — eil, euil (le soleil, le fauteuil); — et (le brevet, le cabaret); — gramme (le programme). Исключение: une épigramme; — er, ier (le boucher, le clavier); — in, is (le matin, le permis); — isme (l’optimisme); — oir (le soir); — on (le cordon, le fourgon). Исключения: la leçon, la façon. | — ade (la balade); — aille, eille (la volaille, l’oreille); — aison (la maison); — ance, ence (l’abondance, la séquence). Исключение: le silence; — ée (la journée). Исключения: le musée, le lycée; — erie (la charcuterie, la boucherie); — esse, ette (la tendresse, la galette). Исключение: le squelette; — eur (la couleur, la peur). Исключения: le bonheur, le malheur, le labeur, l’honneur; — ie (la maladie). Исключение: l’incendie; — ise (la cerise, la bêtise); — tude (l’attitude); — tion, sion, xion (la opération, la passion, la connexion); — té, ité (la liberté); — ure (la signature). |
Суффикс или окончание, указывающий на мужской род | Примеры | Исключения и комментарии |
-ment | un monument, un parlement, un changement, un appartement | |
-age | un message, un âge, un personage, un bricolage, une page – страница, une plage – пляж, une rage – ярость, une cage – клетка и др. В число исключений входят, как правило, односложные слова. | |
-eau | un cadeau, un manteaux, un bureau, un couteau, un rideau | НО! une leçon, une façon |
-gramme | un télégramme, un diagramme | |
-mètre | un thermomètre, un kilomètre | |
-drome | un autodrome, un syndrome | |
-scope | un microscope, un stéthoscope | |
-cide | un herbicide, un homicide | |
-phone | un telephone, un magnétophone |
Как вы могли догадаться, последние шесть суффиксов указывают на существительные, пришедшие из научной сферы. Кроме того, данные суффиксы указывают на иностранное происхождение слова (главным образом, из греческого). Их аналоги существуют и в русском языке.
Исключений немного, но они есть, поэтому все же рекомендую консультироваться со словарем прежде чем заучивать и употреблять слова с вышеперечисленными суффиксами.
Французские суффиксы и окончания женского рода
Суффикс или окончание, указывающий на женский род | Примеры | Исключения |
Есть еще некоторые суффиксы и окончания, типичные для каждого из родов, но я привела наиболее распространенные и легко запоминающиеся.
Лексические группы слов, принадлежащие к определенному роду
Помимо суффиксов, есть еще одна хитрость, которая облегчает запоминание французского рода.
Так, к существительным мужского рода обычно относятся:
К существительным женского рода относятся:
А на сегодня все. Эта информация должна вам помочь в запоминании рода существительных во французском языке.
О женском и мужском.
Автор: Артем Чумаков специально для www.le-francais.ru
Не будет преувеличением сказать, что необходимость определения рода подобно электрическому импульсу может привести в оцепенение почти любого иностранца и прервать его до этого красивую и стройную речь. И дело не только в том, что род французских и русских слов часто не совпадает. Из-за особенностей фонетического строя французского языка, когда окончания не произносятся, а омофоны (т.е. слова, которые пишутся по-разному, но имеют одинаковую транскрипцию) составляют большой пласт в лексическом богатстве, кажется, что по внешним признакам узнать, кто перед тобой — masculin ou féminin — практически невозможно.
Род же нам важен не только для определения формы артикля (где, в конце концов, можно воспользоваться одной из палочек-выручалочек: сказать либо слово во множественном числе, где неопределенный/определенный артикль у всех один — des/les, — либо употребить фразы типа beaucoup de, где существительное идет без артикля). Без рода мы, во-первых, не можем правильно согласовать прилагательное (ни в единственном, ни во множественном числе, что есть одно и тоже, как мы помним), ни верно поставить притяжательное/указательное или какое-либо иное местоимение, которые также требуют согласования с существительным.
le vitrage (остекление) (кроме plage, image, cage, page (страница) и другие, где -age входит в состав корня)
le salaire (зарплата), un anniversaire (годовщина) + un air (воздух), un éclair (молния, сверкание).
(слова греческого происхождения) le problème (проблема), le poème (поэма), le thème (тема), le système (система)
(опять греки постарались) le télé gramme (телеграмма), le diagramme (диаграмма). НО une é pigramme (эпиграмма) ж.р.
la connaissance (знание, познание)
К мужскому роду во французском языке относятся названия дней недели (le lundi), месяцев (le mars) и времён года (le printemps). Параллельно заметим, что с весной говорят au printemps, а с остальными — en été, en automne, en hiver).
Как правило, к мужскому роду относятся названия деревьев — le sapin (ель), le bouleau (берёза), le tilleul (липа). Аналогично названия металлов — le fer (железо), le cuivre (медь), l’acier (сталь), l’argent (серебро, деньги). Исключение: la fonte (чугун). Также к мужскому роду относятся все наименования частей речи: un nom (существительное), un adjectif (прилагательное), un verbe (глагол). А вот к женскому роду относятся наименования наук la botanique (ботаника), la médecine (медицина), исключение: le droit (право)
А теперь рассмотрим похожие друг на друга по форме окончания-пары мужского-женского рода. Они, как минимум, позволят нам понимать род на письме.
Таблица пар окончаний, которые дают, соответственно, мужской и женский род.