Правило английский язык притяжательный падеж
Притяжательный падеж в английском языке
В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.
Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке
Притяжательный падеж в английском языке используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность мы показываем с помощью апострофа (’) и буквы -s. Например:
Вы, вероятно, заметили, что в примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s вообще отсутствует. Давайте посмотрим на правило в табличке для существительных в единственном числе:
Окончание сущ-ого | Правило | Пример |
---|---|---|
Любое окончание | + ’s | father’s pen – ручка отца dog’s bowl – миска собаки |
Слово, которое обозначает человека, животное, птицу и т. д. с окончанием -s, -ss | + ’s | Charles’s book – книга Чарльза boss’s laptop – ноутбук босса |
А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:
Окончание сущ-ого | Правило | Пример |
---|---|---|
Любое окончание | + ’s | children’s books – детские книжки women’s dresses – женские платья |
Слово, которое обозначает людей, животных, птиц и т. д. с окончанием -s | + ’ | birds’ nests – птичьи гнезда the secretaries’ working hours – рабочее время секретарей |
Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of:
Особые случаи употребления ’s
С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем -’s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном – добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.
St. James’(s) Park – Парк Святого Джеймса.
Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.
Father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра).
Ex-wives’ alimony – алименты бывших жен.
My son and daughter’s room – комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).
Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляется к каждому владельцу:
My son’s and daughter’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).
The secretary of state’s private room – личная комната госсекретаря.
A night’s nap – ночной сон.
London’s theatre – театр Лондона.
World’s organization – мировая организация.
Как произносить слова с ’s
Стоит также обратить внимание на произношение окончания -’s. В приведенной ниже таблице наглядно показаны варианты прочтения:
-’s /s/ | -’s /z/ | -’s /ɪz/ |
---|---|---|
После глухого согласного | После звонкого согласного и гласного | После шипящих и свистящих звуков |
Kate’s phone – телефон Кейт sheep’s milk – овечье молоко | my friend’s brother – брат моего друга an employee’s table – стол сотрудника | George’s girlfriend – девушка Джорджа horse’s saddle – седло лошади |
Тему притяжательного падежа в английском языке можно отнести к легким, но в то же время она актуальная, так как мы используем эту тему в речи постоянно.
А вы знали, что в мире есть организация, которая борется за чистоту использования апострофа в английском? Она так и называется The Apostrophe Protection Society («Общество по защите апострофа»). Вы можете зайти на их сайт и онлайн проверить, правильно ли вы использовали апостроф. А на сайте Apostrophe Catastrophes (Катастрофы с апострофом) люди со всего мира собирают примеры неправильного использования этого символа. Будьте внимательны в использовании этой запятой! Агенты по защите апострофа не дремлют! 🙂
Также не забудьте сохранить нашу табличку. Она всегда подскажет вам, какой вариант с -’s выбрать.
И предлагаем пройти небольшой тест на проверку ваших знаний:
Притяжательный падеж в английском языке: особенности образования и исключения
Примеры:
Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?
Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:
Но! Childrens’ cakes — пирожные детей (чьи?).
Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:
Оба варианта означают одно — проза Диккенса
workers’ dinner — обед рабочих
men’s hats — шляпы мужчин
(означает, что двое людей выступают одним автором), но:
Ann’s and Sonya’s poems — стихи Ани и Сони
the sister-in-law′s plate — тарелка невестки
the secretary of state’s private room — личная комната госсекретаря.
the windows of my room — окна моей комнаты
a five years′ trip — пятигодовая поездка
a month′s holiday — каникулы на месяц
a mile′s distance — расстояние в милю
at the grocery’s — в бакалейной лавке
at her grandfather′s — у её дедушки.
Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Например, вместо «at the baker′s» сказать «at the confectionery’s» (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!
На заметку! Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:
Еще один пример:
Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.
На заметку! Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:
second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight.
И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:
В эту категорию относятся также слова earth (земля), nature (природа), world (мир), ship (корабль):
Важно! Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.
Возможно будет интересна книга для детей о притяжательном падеже в английском языке:
Подводим итоги
Образование притяжательного падежа – сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп. Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить. Верьте в себя и успехов!
P.s. и не забывайте регулярно на притяжательный падеж в английском языке упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните. Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры. Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.
Упражнения на притяжательный падеж в английском языке
Итак, после всего сказанного выше, предлагаем выполнить простые упражнения на притяжательный падеж в английском языке.
Притяжательный падеж в английском языке – the possessive case: образование, употребление, форма
В этой статье мы с вами узнаем, что такое притяжательный падеж существительных в английском языке, а также какие бывают и сколько всего падежей в английском языке.
Падежи в английском языке
Падежи существительных в английском языке рассказывают нам о положении этих существительных в предложении. Какие падежи есть в английском языке? Всего существует пять падежей:
– именительный падеж (nominative case)
– объектный падеж (objective/accusative case)
– косвенный падеж (dative case)
– звательный падеж (vocative case)
– притяжательный падеж (possessive/genitive case)
Давайте рассмотрим каждый из них.
Именительный падеж в английском языке
Сущ-ное стоит в nominative case в том случае, если играет роль подлежащего в предложении.
– Mr. Wordsworth is an intelligent man. – Мистер Вордсворт – интеллигентный мужчина.
– I am flying to Dresden next morning. – Я лечу в Дрезден следующим утром.
Слова Mr. Wordsworth и I – в именительном падеже.
Что значит объектный падеж в английском языке
Слова stationery и table – в объектном падеже, т.к. первое – это прямое дополнение глагола sell, а второе является дополнением с предлогом on.
Косвенный падеж существительных
(в русском языке называется дательным) «работает» с теми существительными, которые выполняют функцию косвенного дополнения. Перед косвенным дополнением не должно стоять предлога, иначе он автоматически «превращается» в дополнение с предлогом.
– The teacher gave the students few exercises. – Учитель дал студентам несколько упражнений.
Students представляет собой сущ-ное в косвенном падеже, т.к. является косвенным дополнением глагола gave.
Звательный падеж
На первый взгляд, название этого падежа может показаться каким-то странным. Но свое имя он получил оттого, что он «присваивается» тем сущ-ным, которые как бы зовут или привлекают внимание человека или людей. Например,
То есть Mr Bill – сущ-ное в звательном падеже.
Притяжательный падеж
Существительное стоит в притяжательном падеже (possessive case of nouns), если оно указывает на владение человеком/животным и т.д. чем-либо.
– John’s sister has been hospitalized. – Сестра Джона была госпитализирована.
Слово John’s стоит в possessive case, т.к. указывает на то, что sister принадлежит ему.
Притяжательный падеж – The Genitive
Предлагаем более подробно рассмотреть притяжательный падеж имен существительных. Благодаря ему, существительное может изменить форму из простого человека, места, предмета в форму того человека, места или предмета, которому что-то принадлежит.
Помимо сущ-ного, possessive case обладают местоимения (mine, his, hers, its, ours, yours, theirs) и прилагательные (my, his, her, its, our, your, their).
Есть несколько способов образования. Давайте их изучим.
Основное правило possessive case: добавляем ‘s в конце существительного. Например,
– I saw my friend’s family at the supermarket. – Я видел семью своего друга в универсаме.
Другие примеры притяжательного падежа в английском языке:
– He used Mike’s garage to store Monet’s paintings. – Он использовал гараж Майка, чтобы хранить картины Моне.
– Wagner’s music is better than it sounds. – Музыка Вагнера лучше, чем кажется.
Форма образования притяжательного падежа
Однако есть некоторые нюансы в образовании притяжательной формы существительного в английском языке. Мы постараемся максимально объемно и понятно ответить на вопрос: как образуется притяжательный падеж в английском языке?
1. Если существительное стоит в единственном числе, то ставим ‘s в конце этого сущ-ного:
Самый простой пример: Ann’s bag. – Сумка Анны. Здесь формой притяжательного падежа является слово Ann’s, т.к. ей и принадлежит сумка.
Вот примеры посложнее:
– We are at Jeff’s home now. – Мы у Джеффа дома сейчас.
– Have you seen Aric’s new car? – Ты видел новую машину Эрика?
Если сущ-ное во множественном числе и оканчивается на s (не слово-исключение ), то добавляем только ‘ (apostrophe). Дело в том, что надобности во второй букве s нет.
– Today we have studied different insects’ structure. – Сегодня мы изучили строение разных насекомых.
Такой вариант неверен: Today we have studied different insects’s structure.
3. ‘s добавляется к неправильным существительным
Если же сущ-ное мн.ч., но является исключением, то добавляем ‘s. К таким словам можно отнести children, women, oxen и т.д.
– She had to pick the children’s toys up from the floor. – Ей пришлось поднять игрушки детей с пола.
4. Когда необходимо упомянуть двух и более человек, ‘s мы ставим после последнего притяжательного сущ-ного:
– Jason and Jessica’s new apartment is really nice. – Новая квартира Джейсона и Джессики прекрасна.
Однако когда речь идет о предметах, принадлежащих разным людям, то нужно поставить ‘s после каждого человека.
– Lucy’s and Rick’s rooms were painted pink and blue. – Комнаты Люси и Рика были окрашены в розовый и голубой.
Несмотря на то что в пункте №2 мы указали, что если слово оканчивается на —s, то необходимо добавить только apostrophe, однако, это касается сущ-ных в мн.ч., но не в ед.ч. Другими словами, к сущ-ному в ед.ч., оканчивающемуся на s, добавляем ‘s. Чаще всего это касается имен собственных.
– I decided to call Doris’s brother. – Я решила позвонить брату Дорис.
В этом случае Doris’s произносится как [dɔrisiz].
– Хотя такая версия тоже возможна: I decided to call Doris’ brother.
Во многих старых, иностранных и классических (древнегреческих и римских) именах просто добавляется апостроф: Guy Fawkes’ night; Socrates’ wife; Cervantes’ Don Quixote; Euripides’ plays; Archimedes’ Law; Achilles’ heel.
6. ‘s в составных существительных
Добавляем окончание ‘s к заключительному компоненту составного существительного: my mother-in-low’s dress. – Платье моей тещи.
По поводу апострофа приходится заморачиваться только в письменной речи, в устной же речи он не слышен, соответственно, апостроф не может повлиять на ваше высказывание.
Что касается перевода на русский язык, обычно сначала переводится то, что принадлежит, а затем уже кому принадлежит. В этом помогут вопросы «кого?» «чего?» (который необходимо задавать «мысленно»).
– Sam’s school – Школа (кого?) Сэма.
– Britain’s flag – Флаг (чего?) Британии.
Если вам необходимо поставить определительное слово, то добавляйте его перед сущ-ным в possessive case:
– My friend’s friend – Друг моего друга.
– Sport car’s wheels – Колеса спортивной машины.
Случаи употребления притяжательного падежа
Теперь давайте разберемся, когда необходимо употребить притяжательный падеж.
Правила употребления притяжательного падежа существительных в английском языке:
– Her cat’s eyes are so bright. – Глаза ее кошки такие блестящие.
– Why is Bill’s shirt dirty? – Почему рубашка Билла грязная?
Что касается неодушевленных предметов, то они чаще используются со словом of. Однако есть несколько исключений притяжательного падежа в английском языке.
Такие, как: an hour’s trip, a moment’s delay, a week’s time, a few minutes’ silence.
– Those warehouses are at 10 meters’ distance between them. – Те склады находятся на расстоянии 10 метров друг от друга.
Неопределенный артикль не используется в possessive case с множественным числом. Сравните:
– a two-hour lecture but two-hours’ lecture;
– a four-day journey but four-day’s journey.
– The government’s conviction. – Убеждение правительства.
– The committee’s decision. – Решение комитета.
– A cat’s tail – Хвост кота.
– A dog’s bark. – Лай собаки.
– Britain’s population. – Население Великобритании.
– London’s biggest cinema. – Самый большой кинотеатр Лондона.
– the Gardian’s analysis. – Анализ Гардиан. (Название газеты).
– The mind’s activity. – Деятельность ума.
– The brain’s cells. – Клетки мозга.
– The brain’s total solid weight. – Общий вес мозга.
Для Британского английского не характерно употребление ‘s с неодушевленными сущ-ными, а для Американского английского это считается нормой: book’s cover, gym’s rules, house’s roof и т.д.
Независимый притяжательный падеж
Существительное в possessive case может употребляться без начального слова. Такой падеж называется independent or absolute genitive. Он используется в следующих случаях:
1. Чтобы избежать повторений:
– Your coat is more fashionable than Maria’s (=Maria’s coat). – Твое пальто моднее, чем у Марии.
2. Обозначить места, где ведется бизнес:
3. Место жительства:
Притяжательный падеж с предлогом of
Притяжательный падеж, образованный с помощью предлога of, применим к неодушевленным сущ-ным, когда нельзя употребить ‘s.
Правило образования притяжательного падежа сущ-ных в английском:
Роль притяжательного падежа в современном английском нельзя недооценивать. Сегодня мы все стремимся к сокращению своих высказываний, дабы за более короткий срок успеть донести больше информации. Англичане/американцы – не исключение.
К примеру, возьмем два одинаковых по смыслу предложения:
– The laces of my shoe are long.
или
– My shoe’s laces are long. – Шнурки моего ботинка – длинные.
В первом предложении акцент больше делается на laces, а во втором – на shoe. Но в плане грамматики разницы нет.
– The country’s culture is much better known in the world than its language.
или
– The culture of the country is much better known in the world than its language. – О культуре этой страны в мире знают больше, чем о ее языке.
Когда необходимо сделать акцент на объекте, выражающем целую группу подобных объектов, или выступающее в роли одушевленного объекта, то имеет смысл употребить ‘s.
И последний пример:
– The keychain’s keys are dangling in his pocket.
или
– The keys of the keychain are dangling in his pocket. – Ключи с брелком свисают с его кармана.
В этом случае предпочтительнее выбрать второй вариант, т.к. ключи представляют собой незначительный предмет.
The double genitive
Существительное в genitive case должно быть, как определенным, так и личным:
but not: a story of a writer’s.
Устойчивые выражения с существительными в possessive case
Надеемся, вам удалось разобраться в этой совсем несложной теме.
Прочтите статью еще раз, произнесите вслух несколько предложений, составьте свои, и тогда, мы уверены, у вас получится применить эти знания на практике.
Упражнения на притяжательный падеж
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Притяжательный падеж существительных в английском
Притяжательный падеж в английском языке также имеет названия Possessive Case или Genitive Case. Если вы хотите сказать, что какая-то вещь кому-то принадлежит, необходимо использовать именно притяжательный падеж. Как правило, притяжательный падеж можно использовать только с одушевленными существительными, но существуют и некоторые исключения,
о которых поговорим ниже. К слову, у меня также есть замечательный онлайн тест на проверку знаний по притяжательному падежу. Если ищете упражнения на притяжательный падеж — есть и они.
В английском притяжательный падеж выражается посредством ‘s (апостроф эс) или просто ‘ (апостроф).
Prince ’s duty — обязанность (кого? чья?) принца;
Students ’ books — учебники (кого? чьи?) студентов.
Как вы успели заметить, фразы, содержащие притяжательный падеж удобно переводить с конца.
Образование притяжательного падежа в английском.
Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф (‘) в следующих случаях:
(однако, некоторые грамматики допускают в подобном случае двоякое написание: Dickens’ novels или Dickens’s novels).
Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф эс (‘s) в следующих случаях:
Обратите внимание на образование притяжательного падежа сложных существительных. Здесь существует отличие от образования множественного числа. Давайте рассмотрим этот момент подробнее, так как на данном вопросе очень часто допускают ошибки даже очень грамотные и знающие люди. Итак, давайте посмотрим на табличку.
Образование множественного числа сложных существительных
Образование притяжательного падежа сложных существительных
апостроф(‘) или апостроф эс (‘s) прибавляется к последнему компоненту
The editor-in-chief’s order – приказ главного редактора
The commander-in-chief’s qualification – квалификация главнокомандующего
The passer-by’s comment – комментарий прохожего
Особой чертой притяжательного падежа в английском является существование так называемого группового притяжательного падежа – group genitive. Group genitive обозначает феномен прибавления ‘s или ‘ не к одному существительному, а к
Mum and dad’s wish – желание мамы и папы
the secretary of states’s private room – личная комната госсекретаря
someone else’s benefit – чья-то выгода
in an hour or two’s time – через час или два
Мы рассматривали фразу mum and dad’s wish – желание мамы и папы. В данном контексте речь идет о едином желании папы и мамы. В таком случае ‘s или ‘ прибавляется к конечному элементу. Если бы фраза была несколько иной mum’s and dad’s wishes в значении желания папы и мамы (у каждого свои), то ‘s или ‘ прибавлялся бы к каждому элементу.
Так во фразе Bach’s and Mozart’s music мы прибавляем ‘s к каждому элементу, так как у Баха и Моцарта музыка не общая – она своя у каждого.
Случаи использования притяжательного падежа в английском.
Мы не имеем права использовать Possessive Case в английском языке аналогично тому, как мы используем в русском. Иногда отношения принадлежности нужно выражать при помощи фразы с of.
Так, к примеру, мы не можем сказать table’s leg – ножка стола, мы должны говорить – the leg of the table.
Так когда можно использовать genetive case?
Притяжательный падеж в английском языке используется:
the swallow’s nest – гнездо ласточки
Molly’s idea – идея молли
night’s rest – ночной отдых
a month absence – месячное отсутствие / отсутствие длиною в месяц
a minute’s silence – минутная тишина
a mile’s distance – расстояние в милю
Обратите внимание, со словами today, yesterday и tomorrow возможны оба варианта образования притяжательного падежа:
today’s papers = the papers of today
Britain’s museums – музеи Британии
London’s sights – достопримечательности Лондона
the Guardian’s analysis – анализ Гардиан
the company’s plans – планы компании
the Geographical Society’s gold medal – золотая медаль Географического сообщества
the nation’s wealth — благосостояние нации
the car’s wheel – колесо машины
the sun’s rays – солнечные лучи
to one’s hearts content
at the water’s edge
на расстоянии вытянутой руки
у самой кромки воды
Absolute genitive and double genitive
Absolute genitive
Обычно конструкция, содержащая possessive case имеет следующую структуру:
Существительное (числительное/местоимение) в притяжательном падеже + существительное
Однако имеют место и такие случаи, когда за существительным в притяжательном падеже не следует другое существительное. В подобном случае, мы имеем дело с абсолютным притяжательным падежом (Absolute genetive). Он используетя в несколькихслучаях:
Our car is faster than Peter’s.
A friend of my mother’s, a cousin of my husband’s
At the butcher’s, at the baker’s, at Timothy’s, at my uncle’s
St. Paul’s (Cathedral), St. James’s (Palace)
Double genitive
Редко можно встретить существительное, определенное двумя последовательными фразами в притяжательном падеже:
Подобный феномен получил название двойного притяжательного падежа – Double Genitive.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
4 Комментариев для «Притяжательный падеж существительных в английском»
В начале статьи слово genetive поправьте на genitive, очень полезная статья, спасибо!