Преподавание в школе русского языка
СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ
статья по русскому языку на тему
В работе представлены проблемы преподавания и освоения обучающимися русского языка как родного. Рассмотрены современные УМК по русскомй языку. Выделены задачи преподавания русского языка в свете требований ФГОС.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Орлова Елена Константиновна,
учитель русского языка и литературы
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«Калтукская средняя общеобразовательная школа»
Иркутская область, Братский район, с. Калтук
СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ:
ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ
Начну с того, что проблема качества изучения русского языка и литературы в российской общеобразовательной школе является лишь «вершиной айсберга», то есть составной частью другой, более крупной и сложной проблемы.
Речь идет о проблеме филологической культуры и филологического образования в России, которые находятся сегодня в весьма плачевном состоянии. По мнению авторитетных специалистов, существовавшая ранее в России система классического филологического образования сегодня почти полностью разрушена, и на ее восстановление потребуются многие годы.
Причины здесь не только в том, что за годы перестройки в России были утрачены многие образовательные традиции, но также и в том, что сегодня осталось очень мало филологически образованных педагогов.
Мало того, современными прагматиками от образования ставится под сомнение сама необходимость получения хорошего филологического образования. И эта тенденция представляется исключительно опасной для будущего нашей страны. Ведь без хорошего филологического образования не может быть обеспечено высокое качество образования вообще, ни гуманитарного, ни естественнонаучного.
Старшее поколение наших соотечественников помнит, что высокообразованным в России всегда считался человек начитанный, хорошо владеющий навыками устной и письменной речи не только на русском, но также и на двух-трех других языках. К сожалению, таких людей в числе российской интеллигенции в последние годы становится все меньше и меньше.
Кроме того, необходимо помнить, что именно через язык в обществе осуществляется связь поколений, а эта проблема также является для современной России исключительно острой и актуальной.
В последней трети XX века отечественная методика все громче стала говорить о том, что грамматико-правописная направленность в обучении русскому языку не только делает уроки скучными и малоэффективными, но и не обеспечивает усвоения языка как средства общения, инструмента профессиональной деятельности.
Начало XXI века – время тотальной языковой агрессии, которая проявляется в том числе и в усилении враждебности между участниками общения. Способов реализации языковой агрессии множество. Они изощренны, разнообразны и хорошо известны. Ими отлично владеют представители СМИ – главные противники учителя в борьбе за ученика. Борьба с языковой агрессией – одна из практически неразрешимых проблем, так как разрешение её зависит, к сожалению, не от учителя.
Культура мысли и культура слова взаимосвязаны. Человек, владеющий словом, способен выразить мысль. К сожалению, слово теряет свою «плоть». Одна из проблем преподавания русского языка связана с превращением его в предмет утилитарный. Русский язык как язык высокой национальной культуры становится в школе невостребованным. Требования, предъявляемые к выпускнику средней школы, отвечают запросам времени, но ориентированы не на носителя высокой культуры. Поэтому особенную актуальность приобретают упражнения, направленные на пополнение словарного запаса школьника, который катастрофически снижается (в том числе из-за тотальной информатизации учебного процесса). Работа с толковым словарём и словарём иностранных слов должна включатся в каждый урок.
Учебники нового поколения стали гораздо больше внимания уделять проблемам развития речи, это учебники под редакцией М.М. Разумовской; С.И. Львовой, В.М. Панова, А.Д. Шмелева. *Появились переработанные программы и даже целые учебные курсы («Риторика», «Культура речи» и т. п.), которые преследуют цель обучать языку как средству общения. Однако владение языком предполагает не столько знание правил, сколько умение составлять речь, текст в соответствии с коммуникативными целями и условиями общения. В свою очередь, формирование таких умений возможно только при условии постижения законов организации текста.
Обращение к целому тексту, к вопросам его организации позволило обогатить и другие, традиционные темы курса. Ученик получил возможность узнать о текстообразующих функциях привычных языковых единиц. Так, при изучении синонимических и антонимических средств языка обращается внимание на то, что они выступают как средство межфразовой связи и, служат для выражения различных смысловых отношений между предложениями в тексте; при изучении глагольного вида рассматриваются функции грамматических повторов, которые обеспечивают временное единство текста и т. д. Кроме того, при обращении к целому тексту наглядно видны изобразительно-выразительны возможности родного языка. Лингвистический анализ текста предполагает и выявление эстетической роли языковых единиц, их экспрессивных возможностей. Если раньше язык художественного произведения рассматривался только при изучении литературы, то сегодня все больше заданий подобного типа включается в учебники русского языка (начиная с младших классов). Это один из самых интересных и самых трудных аспектов работы с текстом, так как требует внимательного отношения к слову.
Особую актуальность приобретает изучение текста в связи с введением Единого государственного экзамена по русскому языку в форме тестирования, так как в основе многих заданий всех частей лежит умение работать с научным или публицистическим текстом, вычитывать из него необходимую информацию. Задание, связанное с формулировкой темы и идеи текста, умением обоснованно определять тип и стиль текста, средства связи между предложениями, становится неотъемлемой частью каждого урока. Особенное внимание следует уделять формированию умения сжато передать основную информацию, полученную из текста. В такой работе помогают ключевые (опорные) слова, умение дать определение научного понятия, умение выразить мысль с помощью различных грамматических конструкций.
Следовательно, к актуальным вопросам и проблемам, связанным с обращением к тексту на уроках русского языка относятся следующие: а) отбор текстового материала для уроков с учетом его дидактического и воспитательного потенциала; б) методика работы с текстом на традиционном уроке русского языка; в) текст и развитие творческих способностей учащихся; г) изучение вопросов организации текста на уроках фонетики, лексики, словообразования, грамматики; д) изучение средств речевой выразительности на уроках русского языка, межпредметные связи с литературой, уроки словесности как уроки интегрированного типа; е) лингвистический анализ текста в школе; ж) изучение речевых жанров и законов эффективного общения на уроках русского языка и риторики.
В связи с этим встает еще одна важная задача: выбрать наиболее подходящий современным требованиям УМК. Идеи нового ФГОС определяют инновационные особенности УМК по русскому языку: формирование представления о родном языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; развитие любви к родному языку, устойчивого интереса к его изучению, стремления речевому самосовершенствованию; целенаправленное развитие врождённого чувства языка и речемыслительных способностей учащихся; формирование представления о родном языке как средстве общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности и на этой основе реализация
Системно-деятельностный подход провозглашён в новых ФГОС как основа современного образовательного процесса. Ради чего учить? Чему учить? Как учить? Обновлено содержание курса, усилена деятельностная составляющая. Уточнены цели обучения, усилен деятельностный аспект целеполагания. Расширены методические приемы, обновлены средства обучения, позволяющие реализовать деятельностный подход. Системно-деятельностный подход нацеливает на развитие личности ребенка, на овладение системой метапредметных и предметных знаний, умений и навыков в процессе интенсивной учебной деятельности Вектор смещения акцентов ФГОС к деятельностной составляющей нашёл отражение во всех традиционных компонентах курса русского языка.
Ориентация курса русского языка на планируемые результаты обучения:
Личностные результаты обучения русскому языку в 5 – 11 классах: понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей российского общества, а также роли родного языка как основы успешной социализации личности; осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью, потребность речевого самосовершенствования; умение учиться, самостоятельно получать знания в области лингвистики, организовывать исследовательскую деятельность по предмету.
Метапредметные результаты обучения русскому языку: коммуникативно целесообразное взаимодействие с людьми в процессе речевого общения, совместной деятельности; овладение национально- культурными нормами речевого поведения Владение всеми видами речевой деятельности (аудированием, чтением, говорением и письмом). Применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни, в учебной деятельности на метапредметном уровне.
Новый федеральный государственный стандарт предполагает для достижения результатов обучения использование больших форм педагогических методик.
Главная задача нашей педагогической деятельности – не только дать определённую сумму знаний (расширить словарный запас учащихся, показать неисчерпаемые богатства русской речи, представить ученикам русскую и мировую литературу как сокровище общемировой культуры), но и, что не менее важно и ценно, показать их практическую ценность и необходимость в дальнейшей жизни. Другими словами, покидая школу, дети должны уметь грамотно говорить, обладать ораторскими навыками, уметь активно владеть богатством устной и письменной речи, мыслить, иметь желание к дальнейшему развитию своих творческих способностей.
Методика проведения урока предполагает новые приёмы и новые методы. Предлагаю то, что нравится мне в работе
Уважаемые коллеги, сегодня я попытаюсь продемонстрировать …
Немного о том, как я пришла к проведению такого рода уроков. Я постоянно стремлюсь найти пути решения проблемы…
Я глубоко уверена, что в настоящее время всё это обеспечивается не только наличием профильного содержания, но и сочетанием различных способов, методов и технологий обучения.
Выстраивая свою стратегию и практику работы, я наметила такие пути решения проблем…, как…, которые помогают мне решать следующие педагогические задачи.
Я стремилась найти такую методику преподавания, которая позволяла бы каждому ученику в классе не только получать знания, но и …осмысливать… преодолевать…добывать…использовать.
Учитель открывает двери, войти я должен сам!
С точки зрения традиционного урока совершенно очевидно, что эти этапы не представляют исключительной новизны для учителя. Они почти всегда присутствуют, только называются иначе. В чем же различия? Что принципиально нового несет технология критического мышления?
Уважаемые коллеги, я поделюсь с вами своими педагогическими находками, которые я использую как на уроках русского языка, так и на уроках литературы.
Использую приём и на стадии вызова, и на стадии рефлексии, и как способ проверки домашней работы с теоретическим материалом.
Последовательность действий при построении кластера проста и логична:
1. Посередине чистого листа (доски) написать ключевое слово или тезис, который является «сердцем» текста.
2. Вокруг «накидать» слова или предложения, выражающие идеи, факты, образы, подходящие для данной темы.
3. По мере записи появившиеся слова соединяются прямыми линиями с ключевым понятием. У каждого из «спутников» в свою очередь тоже появляются «спутники», устанавливаются новые логические связи.
Кластеры по фонетике
На любое событие можно посмотреть на основе шести точек зрения. Надев воображаемую шляпу определённого цвета, вы должны оценить данное событие с точки зрения этой шляпы.
— статистическая (событие оценивается на основе данных
— позитивная (положительная оценка)
— негативная (отрицательная оценка )
— аналитическая (отвечает на вопрос: почему? зачем?)
— творческая (самые невероятные, необычные идеи)
— эмоциональная (чувства, которые вызывает у вас данное
Достаточно популярна в мире современного образования… приём, представляющий собой…
Где вы в обычной жизни могли наблюдать.
Что изменилось. если бы.
стёклами для 2. Во флоте : способ
регулирования зрительной сигнализации
дорогах помощи специального аппарата
Опираясь на текст, заполните цветок лотоса и расскажите о городе, в котором происходит действие комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»
в котором происходит действие комедии
Т амань — самый скверный городишко из всех приморских городов России . (М.Ю.Лермонтов.)
И горь не поехал со всеми — и спектакль он не увидел .
условие совершения действия
Л ентяй, лгун, лопатой загребал деньги
Е рундил (говорил ерунду, пустяки)
С ыграл злую шутку (обманул)
К лоун, как сыр в масле катался
О колесицу несёт, оставил в дураках жителей города N
В ажничает, валяет Ваньку
Визуальное изображение этой стратегии похоже на «рыбную кость» (отсюда и название). Работа (исследование) может проводиться индивидуально или по группам.
В учебном процессе этот приём позволяет учащимся «разбить» общую проблемную тему на ряд причин и аргументов.
использую при подготовке обучающихся к выполнению части С ЕГЭ
Данная технология помогает субъектам образовательного процесса быть мобильными, динамичными, способными мыслить нестандартно.
Результатом применения в своей деятельности данной технологии наряду с ключевыми компетентностями считаю важной формирование у учеников компетентностисоциальной. В результату ребята учатся …
А сейчас я хотела бы продемонстрировать применение нескольких приёмов технологии РКМ, те, которые чаще всего использую на своих уроках. Они универсальны. Их можно применять не только на учебных и воспитательных занятиях, но и любых других подобных мероприятиях . Она универсальна ещё и в том, что ложится на любой урок и сотрудничает с любой педагогической технологией.
— Устали? Давайте немного подвигаемся. Возьмите, пожалуйста, любую шляпу, а теперь объединитесь в группы по цвету.
Учитель… Какие ассоциации у Вас возникают, когда вы слышите это слово? Оформите, пожалуйста, свои ассоциации в виде схемы. Заполните выданный вам кластер словами или предложениями, которые у вас ассоциируются с этим словом.
— должны мыслить позитивно, видеть и искать во всём
ное, привлекательное в работе учителя.
– мыслят негативно, отмечают только отрицательные
стороны. Укажите только отрицательные стороны
в вашей учительской деятельности.
Расскажите о чувствах и эмоциях, которые вызывает
Мне приятно, что у всех добрые ассоциации, но в нашей работе, мы встречаемся как с хорошим, так и с плохим. Сейчас каждая группа, «наденет» виртуальную шляпу и поразмышляет, что плохого (хорошего) в том, что вы педагог? Коллеги в жёлтых « шляпах» должны….
Почему снизился статус учителя?
Чтобы повысить престиж учителя, следует…
Профессия учителя существует в мире уже не первое тысячелетие, и до недавнего времени учитель считался чуть ли не «первым после Бога» и аккумулировал все знания, науку и мудрость мира. Сегодня ситуация несколько изменилась. Попробуем разобраться, почему же в последнее время снизился статус учителя? Поработайте в группах и заполните схему «Фишбоун». Вы должны подумать и назвать причины данной проблемы, подтвердив всё фактами. В «хвосте» рыбы запишите вывод – ответ на вопрос.
Бог слепил человека из глины,
Давайте попробуем вместе создать те «подпорки», которые поддерживают человека в жизни, делают его счастливым. На каждую букву слова « УЧИТЕЛЬ » подберите по одному любому слову. Это и будут наши «подпорки».
Так вот и я в ваши ладони тоже положу этот кусочек (чистые листы бумаги)…
Статья «Особенности преподавания русского языка в средней школе»
Об особенностях преподавания русского языка
Отсюда, следует отметить о необходимости создания условий формирования коммуникативных навыков. Однако количество уроков русского языка, ориентированных на изучение теории и развитие речи, рассчитано на «среднего» обучающегося, но ребенку, для которого русский язык не является родным, этого речевого опыта недостаточно. Одним из вариантов решения проблемы, являются различные дополнительные занятия как индивидуальные, так и групповые (различные факультативы, индивидуальные консультации, ролевые игры, внеурочная работа).
В процессе преподавания русского языка в современных условиях уделяется недостаточно внимания формированию правильной коммуникации обучающихся, для которых русский язык не является родным. Особенностью работы с такой категорией студентов является учет следующих факторов: иное восприятие картины мира (эту особенность нужно учитывать обязательно для формирования толерантности), отсутствие речевого опыта, общение дома на «своем» языке, восприятие русского языка через призму родного, нередко явления родного языка переносятся в русскую речь, что неизбежно приводит к ошибкам, прежде всего, коммуникативным и др.
На русском языке этим обучающимся трудно выразить мысль. Значит, таких детей, кроме теории, надо учить речевым навыкам. Задача преподавателя – преодолеть влияние родного языка, предупредить интерференционные ошибки в русской речи. И учить его надо не правилам русского языка, а самому языку, строю языка. Даже если студенты немного говорят по-русски на бытовом уровне, они не владеют его грамматическим строем в полной мере.
Проблем в обучении русскому языку студентов, для которых русский язык не является родным, много. Первая проблема заключается в том, что обычный преподаватель – предметник имеет стандартное филологическое образование, предусматривающее преподавание русского языка в качестве родного. Очевидно, что в современном мире этого недостаточно, преподаватель должен обладать сведениями об этнических особенностях, культуре и языках своих обучающихся. Преподаватель должен «видеть» языковой материал глазами нерусского, реально оценивать те трудности, которые должен преодолеть обучающийся. Многие преподаватели сами признаются, что не владеют методикой обучения русскому языку как неродному.
Третья проблема – сложная проблема социальной и психологической адаптации самого ученика к новой культуре, новым привычкам, традициям и обычаям, новым ценностным ориентирам, отношения в коллективе. С данной проблемой также связана проблема возраста обучающихся. Существующая образовательная практика основывается на представлении о том, что чем раньше русский язык начинает использоваться в качестве языка обучения, функциональным языком которых является их этнический язык, тем якобы быстрее наступает полноценное владение им русского языка.
В настоящее время возникает новый аспект проблемы преподавания русского языка в национальных субъектах. Возникает это в связи с тем, что современная концепция образовательной системы страны предусматривает единство требований к знаниям выпускников, в том числе и по русскому языку. Однако, обучающиеся в различных в различных регионах страны имеют неравные стартовые языковые позиции. К сожалению, на сегодняшний день, не создана полноценная система кадровых, методических и организационных условий, реализация которых давала бы возможность нерусскоязычным обучающимся реально достичь владения русским языком на высоком уровне.
На таком этапе чрезвычайно эффективен сопоставительный метод А.А.Реформатского: сопоставление систем своего языка и чужого не может опираться на единичные, разрозненные «различия» фактов, а должно исходить из системных противопоставлений категорий и рядов своего и чужого; опора сопоставления отнюдь не в поисках мнимых тождеств своего и чужого, а, наоборот, в определении того разного, что пронизывает сопоставление своего языка и языка чужого [Реформатский, с.24-25].
Именно типологическое описание непосредственно связано с практикой обучения неродному языку, так как оно снабжает необходимыми сведениями о структуре изучаемого языка. Для обучающегося, как и для преподавателя, факт генетической родственности родного и неродного языка еще ни о чем не говорит и практически не поможет при овладении языком.
На сегодняшний день проводится большая исследовательская работа над этим вопросом. И.М.Румянцева использует такой термин, как языковая способность. Она показывает, что это элемент присущий человеку, заложенный в нем биологически и генетически, однако формируемый социально. Эта способность имеет достаточный потенциал и может формироваться и развиваться у взрослых людей при овладении ими иноязычной речью на основе специального обучения: тренировке психических процессов и функций, коррекции психических свойств и состояний личности, личностного развития и самосовершенствования в процессе общения.
Таким образом, из вышеизложенного видно, что усилия лингвистов и методистов должны быть объединены с тем, чтобы разработать учебники и пособия, отвечающие современным потребностям общества, учебники, работающие гибкие, преследующие цель не только изучения языка как системы, но и практическое владение, а также формирование новой языковой личности и новой картины мира.