Прилагательные в русском языке рки
Прилагательные
В этом разделе находятся рабочие листы на тему «Прилагательные».
На первом, элементарном, уровне РКИ ученики должны уметь согласовывать прилагательные с существительными в роде и числе в именительном падеже. На этом же уровне студенты знакомятся с падежной системой полных прилагательных, а также с некоторыми краткими прилагательными. На базовом уровне РКИ студенты осваивают превосходную степень прилагательных и сравнительную степень прилагательных с ограниченным набором лексики.
Имя прилагательное обозначает признак предмета (свойства, которые характеризуют предмет) и отвечает на вопрос какой? (какая? какое? какие?) и чей? (чья? чьё? чьи?). Например: пустая банка (банка какая?), толстый кот (кот какой?), папины братья (братья чьи?).
Начальная форма имен прилагательных — именительный падеж в единственном числе мужского рода: красивый, маленький, большой, родной.
Прилагательные поясняют имена существительные, поэтому они согласуются с существительными в роде, числе и падеже:
пустая банка (женский род, единственное число),
толстый кот (мужской род, единственное число),
папины братья (множественное число),
в большом доме (предложный падеж, единственное число).
Прилагательные делятся на три разряда: качественные, относительные и притяжательные.
1. Качественные прилагательныеобозначают различные качества предмета:
величину (большой, маленький),
возраст (старый, молодой),
цвет (жёлтый, синий),
размер (узкий, широкий),
температуру (холодный, горячий) и т.д.
Большинство качественных прилагательных имеет полную и краткую формы (при этом некоторые прилагательные употребляются только в краткой форме: рад, должен, болен, занят).
Качественные прилагательные имеют степени сравнения, могут сочетаться с наречием очень, иметь антонимы.
2. Относительные прилагательные обозначают признаки не непосредственно, а через отношение к:
месту (деревенский, городской),
времени (вчерашний, осенний),
материалу (деревянный, бумажный) и т.д.
Между качественными и относительными прилагательными нет жесткой границы: относительные прилагательные могут переходить в разряд качественных. А притяжательные прилагательные часто переходят в разряд относительных и качественных, например: «волчье логово» (притяжательное прилагательное), «волчья шкура» (относительное прилагательное), «волчий аппетит» (качественное прилагательное).
pontcha
Мой журнал РКИ
Русские прилагательные – очень трудная для преподавания часть речи. Мало того, что они изменяются по числам, падежам и по родам, так еще и в одной и той же форме у двух разных прилагательных могут быть немного разные окончания: новЫй, но дорогОй или даже синИй, большОе, но хорошЕе, русскАя, но последнЯя и под.
Оказывается, все русские прилагательные ещё и относятся к 4-м разным группам (в зависимости от их окончаний).
1-я группа – прилагательные с основой на твёрдый согласный типа новый или молодой.
2-я группа – прилагательные с основой на мягкий [н‘] типа синий, последний, утренний и др.
И, наконец, к 4-й группе относятся прилагательные с основой на шипящий или –ч- с ударением на основе: хороший, погожий, следующий, горячий.
Основа прилагательного – это всё, что находится ДО окончания, а окончанием является изменяемая при склонении (или спряжении) часть слова.
Таким образом, у любого полного русского прилагательного в форме им. пад. окончание состоит из 2-х букв: новЫЙ, дорогОЙ, русскИЙ и т.д.
При этом вторая (она же последняя) буква русского прилагательного будет неизменной для всех групп в какой-то одной определённой форме. Так, например, в форме им. пад. м.р. все русские прилагательные будут заканчиваться на –Й (чёрныЙ, золотоЙ, тихиЙ), в форме им. пад. ж. р. все полные русские прилагательные будут заканчиваться на –Я (новаЯ, синяЯ) и т.д.
То есть вариативность всегда касается не всех букв в окончании, а только ПЕРВОЙ буквы флексии (холоднЫй, горячИй, большОй), на что обязательно нужно обратить внимание учащихся при объяснении.
Какие же здесь возможны варианты? На самом деле их совсем немного. Там, где в какой-то одной форме у одних прилагательных будет –Ы-, у других на том же месте будет –И- (или если речь идёт об им. пад. муж. р., то также –О-). Там, где у одних будет –А-, у других будет –Я-. Там, где у одних будет –О-, у других на том же месте мы увидим –Е-
От чего это зависит? От группы, к которой относится прилагательное
Однако учащимся эту информацию лучше всего представлять в виде таблицы.
Для им. пад. таблица может выглядеть следующим образом:
1) нов Ы й/ молод О й, нов О е, нов А я, нов Ы е
2) син И й син Е е, син Я я, син И е
3) тих И й/ больш О й, тих О е, тих А я, тих И е
4) хорош И й хорош Е е, хорош А я, хорош И е
Однако окончания косвенных падежей лучше увязывать с формой им. пад., показывая зависимость окончания в том или ином косвенном падеже от окончания именительного падежа.
Вот пример таблицы окончаний русских прилагательных (и др. частей речи с адъективным склонением) в форме предложного падежа ед. ч. Окончания им. пад. (с примерами) находятся в крайней левой и крайней правой колонке. При этом в крайней левой колонке мы видим окончания русских прилагательных (и др. частей речи с тем же типом склонения) в им. пад. мужского и среднего рода, а в крайней правой колонке – окончания тех же русских частей речи в им. пад. женского рода.
Таким образом, студенты могут увидеть, что, если в форме им. пад. мужского рода русское прилагательное заканчивается на –ЫЙ, в форме предл. пад. муж. (и ср. р.) оно будет иметь окончание –ОМ: новЫЙ => в новОМ (доме), а если в начальной форме оно заканчивается на –ИЙ, то в предл. пад. муж. (и ср. р.) будет уже окончание –ЕМ: хорошИЙ => в хорошЕМ (районе) и т.д.
Прилагательные в русском языке рки
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Склонение прилагательных
Выбор окончания прилагательного зависит от твёрдости или мягкости предшествующего согласного, а также от места ударения.
Иностранцу не всегда легко отличить на слух мягкий согласный от твёрдого, поэтому написание прилагательных нужно запоминать. Носителю русского языка не составляет труда услышать мягкий или твёрдый звук, т.к. этот закон уже заложен в нашей фонетической системе. А вот почти у всех иностранцев возникают проблемы при выборе гласного (ы или и, у или ю, о или е), ведь в их родных языках нет системного (фонематического) различения твёрдых и мягких согласных звуков.
Иностранцам можно предложить запомнить, что большинство основ – твёрдые (т.е. оканчиваются на –ЫЙ). Постепенно, по мере необходимости и по мере того как они появляются в текстах, в учебнике, знакомить их со словами, которые оканчиваются на – НИЙ. Вообще они могут для себя завести какой-нибудь блокнотик со списками прилагательных с определёнными окончаниями для запоминания. Со временем в большей степени разовьётся фонетический слух: иностранец будет лучше различать твёрдое и мягкое произношение. Хотя практика показывает, что даже на высоких уровнях владения русским языком иностранцы периодически путают –и и –ы.
1. Связанные с выражением времени: осенний, зимний, летний, весенний, утренний, вечерний, ранний, поздний, субботний, давний, древний, прошлогодний, новогодний, пятилетний, двухлетний, прежний, последний
НО!: дневной, воскресный
2. Образованные от наречий места и времени: здешний, тамошний, тогдашний, вчерашний, сегодняшний, нынешний, теперешний, завтрашний
3. Выражающие пространственный отношения: дальний, близкий, внутренний, внешний, верхний, нижний, передний, средний, задний, крайний, соседний, ближний
Этими прилагательными список не исчерпывается. Есть ещё синий, домашний, искренний, посторонний, односторонний и др.
При изменении прилагательных по падежам обращаем внимание на следующее.
Прилагательные в русском языке рки
Вот предложение из сочинения моего студента: «Это интересные моменты из моей школьной жизни. Они либо счастливы, либо трудны, но все они незабываемы».
Конечно, фразу необходимо как-то перефразировать. Что-то вроде:
Среди них были и счастливые, и трудные, но все они незабываемы.
Эти моменты бывали и трудными, и весёлыми …
Но что интересно. В принципе сказать Эти моменты были трудны, но все они незабываемы можно. Фраза вполне правильная.
А вот сказать *Эти моменты были счастливы нельзя. Только Это были счастливые моменты.
Получается, что краткое прилагательное счастлив, счастлива, счастливы в отличие от полного прилагательного счастливый, счастливая, счастливое, счастливые используется только с одушевлёнными существительными и местоимениями: Антон был счастлив. Мы были счастливы.
Дело в том, что ряд кратких прилагательных указывает в основном на состояние лица: жив, болен, здоров, женат. холост, свободен, счастлив, печален, грустен, зол, молчалив, прав, виноват. А ряд других прилагательных указывает на состояние предмета: виден, слышен, незаметен, готов, интересен.
Очень важное уточнение по этому поводу внесла Аня Леонтьева https://www.facebook.com/groups/metodika.rki/. Здесь необходимо различать состояние и свойство.
Напомню ещё несколько публикаций о кратких прилагательных:
— В чём разница между полными и краткими прилагательными?
— Употребление краткой формы прилагательного
— Чем красна девица отличается от красной девицы?
Употребление краткой формы прилагательного
Из учебника Лариохиной Н.М. «Практический курс русского языка для иностранных учащихся. Продвинутый этап»
Полная форма прилагательного может употребляться
— в функции определения (в том числе обособленного):
1) Чистая и прозрачная вода озера, красивая природа привлекают сюда туристов;
2) Вода озера, чистая и прозрачная, красивая природа привлекают сюда туристов.
— в функции предиката:
1) Вода в озере (была) чистая и прозрачная;
2) Вода в озере была чистой и прозрачной.
Краткая форма употребляется только в предикате:
Вода в озере (была) чиста и прозрачна.
Предложения с краткой формой выражают признак более экспрессивно, более категорично. Они чаще употребляются в книжной речи (научной, деловой) и в языке художественной литературы. Предложения с полной формой в предикативе предпочитаются в разговорной речи. Полная форма в предложениях со связкой «быть» и другими может употребляться в именительном или творительном падеже.
Употребление краткой формы прилагательного в предикате обязательно в следующих случаях:
1. Признак ограничен в своём распространении. В предложении есть слова, уточняющие область его распространения (богат минеральными ресурсами). Ограничение признака может выражаться не только именной группой, но и инфинитивом (Он молод меня учить), придаточным предложением (Он стар, чтобы охотиться) и некоторыми наречиями (План практически нереален).
2. Грамматический субъект выражен местоимениями «это», «все», «одно»: Всё здесь красиво.
Окончания русских прилагательных
Возьмём 3 прилагательных: красный, синий, родной. В каждом из них различные окончания. Красный – ЫЙ, синий – ИЙ, родной – ОЙ.
Объясняется это, во-первых, тем, что в русском языке есть твёрдые согласные (после них мы пишем Ы) и мягкие согласные (после них мы пишем И). В прилагательном «красный» твёрдая основа, поэтому – окончание ЫЙ, а в прилагательном «синий» мягкая основа, поэтому пишем окончание ИЙ.
В прилагательном «роднОй» ударение падает на окончание, а не на основу, как в словах «сИний» и «крАсный», поэтому окончание ОЙ. Другие прилагательные с ударными окончаниями: большой (Большой театр), чужой, дорогой (дорогой ресторан), плохой, золотой, голубой, простой, живой, дневной, второй, смешной. Их нужно запомнить. На самом начальном этапе появляются только несколько наиболее употребительных слов, которые хорошо давать в антонимических парах: хороший – плохой, маленький – большой, дешёвый (недорогой) – дорогой.
А как же запомнить окончания на ИЙ?
1) ИЙ после К, Г, Х: русский, тихий, английский, строгий, упругий.
2) ИЙ после Ш, Ж, Щ, Ч: хороший, похожий, тощий, могучий, свежий, горячий.
3) ИЙ после Н можно сгруппировать на несколько смысловых групп:
а) время: утренний, осенний, вчерашний, ранний
б) место: здешний, дальний, верхний
в) разное: лишний, искренний, синий
Списки можно продолжать.
4) ИЙ после Т: порядковое числительное ТРЕТИЙ
Порядок слов в словосочетаниях «прилагательное + существительное»
Из «Книги о грамматике» под редакцией А.В. Величко
Если в словосочетании два или более прилагательных, одно из которых является качественным, другое – относительным, то ближе к существительному обычно ставится относительное прилагательное как выражающее более существенный или постоянный признак: великий русский писатель, большой промышленный город, буйная тропическая растительность, сложное органическое соединение.
Качественные прилагательные называют признаки, обозначающие разные качества предмета: по величине (большой, маленький), по возрасту (молодой, старый), по цвету (красный, зелёный), по весу (лёгкий, тяжёлый), по внешнему виду (красивый, высокий), по внутренним качествам (умный, добрый, злой, ленивый) и т.д.
Такие признаки могут быть у предмета в большей или меньшей степени (сильный – сильнее – сильнейший; умный – умнее – умнейший).
Относительные прилагательные обозначают материал, из которого сделан предмет (деревянный дом, стеклянная стена), указывают на признак предмета по месту (московские площади), по времени его существования (зимний день, вечерний концерт), по назначению предмета (спортивная обувь) и т.д.
Такие признаки не могут быть у предмета в большей или меньшей степени.
Если в словосочетании есть прилагательное и порядковое числительное, то ближе к определяемому существительному стоит прилагательное: первые стихотворные произведения, третья крупная победа.
Чем красна девица отличается от красной девицы?
Исторически полные прилагательные образовались от кратких с помощью форм указательного местоимения И. Формы именительного падежа: И – мужской род, Я – женский род, Е – средний род; формы косвенных падежей сохранились как формы косвенных падежей личных местоимений 3 лица: его, ему и т.д.
Это местоимение при кратком прилагательном выполняло ту же функцию, что и определённый артикль the в английском языке: оно указывало на то, что признак принадлежит конкретному предмету или лицу. Красна девица – именование любой красивой девушки, а красная девица – обозначение вполне определённого человека. Впоследствии данный признак (неопределённость / определённость) был утрачен, а появился новый – употребление в функции сказуемого (краткие прилагательные) / определения (полные прилагательные).
Формы местоимения И превратились в окончания. Изначально прилагательные (краткие) и существительные изменялись одинаково: зелено вино, зелена вина, зелену вину, зеленом вином, о зелене вине. Прибавление к кратким прилагательным форм местоимения И привело к изменению окончаний: зелено + е (форма именительного падежа единственного числа среднего рода) > зеленое вино, зелена + его > зеленого вина, зелену + ему > зеленому вину и т.д. Вот почему склонение прилагательных так непохоже на склонение существительных.
Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. Курс лекций
Прилагательные в русском языке рки
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Ещё раз к вопросу об окончаниях прилагательных и об основе слова
Далее.
Были вот такие комментарии:
— » Не очень понимаю, как это объяснение может помочь иностранцам».
Как вы это будете объяснять иностранцам (взрослым или детям), зависит уже от вашей аудитории и от вашего выбора, от учебника. Вполне возможно, что вы будете вводить материал вообще без объяснения, просто воспринимать материал как данность: запоминать, заучивать, узнавать. Вы никогда не будете вводить всю эту информацию сразу иностранцу, который только начал изучать русский. Иностранец вначале знакомится с некоторыми правилами на очень ограниченном числе прилагательных. Затем постепенно, со временем появляется новая лексика. Когда это возникает поэтапно, ничего страшного в этом нет. Вообще все темы вводятя поэтапно, по концентрическому принципу.
Можно вначале привести примеры, словосочетания, маленькие тексты, выполнить небольшие упражнения и попросить учащихся вывести правило самостоятельно.
Ещё несколько комментариев от пользователей соцсетей об основе слова.
Но в этих комментариях есть доля истины. Если для ваших учеников это понятно и актуально, можно попробовать объяснять мягкость через закон слогового сингармонизма. В русском языке его, конечно же, нет, но вот в тюркских и финно-угорских есть. Поэтому некоторые преподаватели объясняют через закон гармонии гласных. Для некоторых слов это работает: синий (и-и), лишний (и-и), последний (е-и). Но работает это далеко не всегда.
Когда мы с моими студентами приступали к изучению прилагательных они уже знали названия станций метро «Академическая», «Калужская» (каждый день у них было аудирование по дороге в университет и обратно), название улицы Ленинский проспект (нужно было знать адрес университета при заполнении некоторых документов). Когда мы изучали прилагательные, мы узнавали окончания, старались вывести правила. В учебнике видели новые примеры и таблицы.
Вне языковой среды такое устное опережение вряд ли будет.
Ещё прилагательные отлично усваиваются при разговоре о цветах и об осени. Можно делать карточки с прилагательными (найти нужные окончания).
В общем, желаю вам вдохновения! Выбирайте именно такие материалы, такие способы и такую последовательность объяснения прилагательных, которые будут интересны и не очень сложны для вас и для ваших учеников.
И обязательно оставляйте свои комментарии, делитесь, пожалуйста, своим опытом и мнениями! Они для меня очень ценны.