Прилагательные во французском языке женские

Женский род прилагательных во французском языке

Прилагательные во французском языке женские. Смотреть фото Прилагательные во французском языке женские. Смотреть картинку Прилагательные во французском языке женские. Картинка про Прилагательные во французском языке женские. Фото Прилагательные во французском языке женские

Исключения

В следующей таблице представлены исключения из выше описанного правила, а также приведены примеры.

Окончание прилагательного в м.р.

Изменение в ж.р.

Пример в м.р. и перевод

Пример в ж.р. и перевод

Исключения

sévère – строгий, строгая

complet — complete (полный/ая), secret — secrete (секретный/ая), inquiet — inquiète (обеспокоенный/ая), désuet — désuète (устаревший/ая), discret –discrete скромный/ая), concret — concrete (конкретный/ая), replet — replete (упитанный/ая), incomplet — incomplete (неполный/ая).

canadien – канадский, mignon – крошечный.

canadienne – канадская, mignonne – крошечная.

intellectuel – интеллектуальный, pareil – подобный.

intellectuelle – интеллектуальная, pareille – подобная.

То же самое происходит в словах nul (никакой), gentil (милый) и gros: nulle, gentille, grosse.

По тому же правилу изменяется jaloux — jalouse

menteur – лживый, rêveur – мечтательный, enchanteur – чарующий.

menteuse – лживая, rêveuse – мечтательная, enchanteresse – чарующая.

Есть особенности в выборе нужного окончания, рекомендуем скачать файл в формате PDF, в котором написано об этом подробнее, по ссылке.

Прилагательные, окончания которых нужно запомнить

faux — fausse (неверный/ая), doux — douce (мягкий/ая), roux — rousse (рыжий/ая).

tiers — tierce (третий/ья), frais — fraîche (свежий/ая).

blanc — blanche (белый/ая), sec — sèche (сухой/ая).

franc — franque (откровенный/ая), public — publique (общественный/ая), caduc — caduque (недействительный/ая, дряхлый/ая), ammoniac — ammoniaque (аммиачный/ая), turc — turque (турецкий/ая), laïc — laïque (светский/ая).

grec — grecque (греческий/ая).

bénin — benigne (благодушный/ая), malin — maligne (хитрый/ая).

Приобретают accent grave

léger — легкий, dernier — последний.

légère — легкая, dernière — последняя.

Прилагательные, которые образуют ж.р. не по правилам

coi — coite (смирный/ая)

favori — favorite (излюбленный/ая, избранный/ая)

rigolo — rigolote (забавный/ая)

esquimau — esquimaude (эскимосский/ая)

andalou — andalouse (андалусский/ая)

Прилагательные, которые изменяют исходную форму в ж.р.

beau — belle (красивый/ая)

mou — molle (мягкий/ая)

nouveau — nouvelle (новый/ая)

jumeau — jumelle (парный/ая)

fou — folle (сумасшедший/ая)

vieux — vieille (старый/ая)

Важно! Эти прилагательные имеют вторую форму мужского рода, которая употребляется перед словами, начинающимися с гласной или немой h в ед.ч.: un bel enfant, un bel hôtel. Именно от них образуется женский род.

aigu — aiguë (острый/ая)

long — longue (долгий/ая, длинный/ая)

Для закрепления пройденного материала, скачайте и выполните упражнения в формате PDF по ссылке (в конце файла есть ответы).

Источник

Прилагательные во французском языке

Обычно, когда говорят о прилагательных, имеют в виду только качественные. Т.е. те, что указывают на свойства существительного, имеют степени сравнения и т.д. Например, le ciel bleu – голубое небо, une fille courageuse – смелая девушка, des jardins bien entretenus – ухоженные сады. Но, помимо таких прилагательных, во французском языке есть и другие, в частности неопределенные, указательные, притяжательные. В этой статье мы поговорим и о них, но начнем, пожалуй, с рода и числа, а также степеней сравнения качественных прилагательных.

Прилагательные во французском языке женские. Смотреть фото Прилагательные во французском языке женские. Смотреть картинку Прилагательные во французском языке женские. Картинка про Прилагательные во французском языке женские. Фото Прилагательные во французском языке женские

Кстати, еще одна особенности именно французских прилагательных в том, что они чаще всего ставятся после существительного, а не до.

Рекомендуем скачать список 150 самых распространенных французских прилагательных в формате PDF по ссылке.

Качественные прилагательные

Эти прилагательные потому так и называются, что описывают качества кого-то или чего-то. А потому их всегда сопровождает существительное. Их окончания различаются в зависимости от рода (мужского или женского) и числа (единственного или множественного) существительного, к которому они относятся. Еще один пример: les villes françaises – французские города.

Женский род прилагательных во французском языке

Прилагательные во французском языке женские. Смотреть фото Прилагательные во французском языке женские. Смотреть картинку Прилагательные во французском языке женские. Картинка про Прилагательные во французском языке женские. Фото Прилагательные во французском языке женские

Множественное число прилагательных во французском языке

Прилагательные во французском языке женские. Смотреть фото Прилагательные во французском языке женские. Смотреть картинку Прилагательные во французском языке женские. Картинка про Прилагательные во французском языке женские. Фото Прилагательные во французском языке женские

Также рекомендуем прочитать статью про образование множественного числа во французском языке, где мы разбираем еще и существительные.

Исключения

Окончание в ед.ч.

Изменение во мн.ч.

Пример

Исключения

vieux (старый или старые)

amical – amicaux (дружеский – дружеские)

banal (банальный), fatal (роковой), glacial (ледяной), natal (родной), naval (морской), final (финальный), pascal (пасхальный)

beau — beaux (красивый — красивые)

Степени сравнения прилагательных во французском языке

У французских прилагательных есть две степени сравнения (Degrés de comparaison), а именно сравнительная и превосходная, если не считать положительную.

Прилагательные во французском языке женские. Смотреть фото Прилагательные во французском языке женские. Смотреть картинку Прилагательные во французском языке женские. Картинка про Прилагательные во французском языке женские. Фото Прилагательные во французском языке женские

О правилах образования степеней сравнения прилагательных во французском языке и некоторых исключениях читайте в статье на нашем сайте по ссылке.

Место прилагательных во французском языке

Большинство французских прилагательных ставится после слова, которое они определяют. Но есть исключения. Перед существительным ставятся следующие прилагательные: autre — другой, beau (-bel — belle) — красивый, bon (bonne) — хороший, вкусный, grand (-e) — большой, gros (grosse) — толстый, haut (-e) — высокий, joli (-e) — милый, красивый, long (longue) — длинный, mauvais (-e) — плохой, nouveau (nouvel — nouvelle) — новый, petit (-e) — маленький, vilain (-e) — плохой, противный, jeune — молодой, vieux (vieil — vieille) — старый.

Однако, если с этими прилагательными используется длинное наречие, то оба слова ставятся после существительного. Если короткое, то как до, так и после. Например, une population extrêmement jeune — очень молодое население.

Если у таких прилагательных есть дополнение, они ставятся после существительного: un vin bon à boire — вино, которое вкусно пить.

Есть также прилагательные, которые употребляются и до, и после существительного:

Без изменения своего значения. Некоторые оценочные прилагательные, такие как délicieux, magnifique, splendide, superbe, horrible, extraordinaire, étonnant, passionnant, merveilleux, incroyable, admirable, épouvantable, excellent и др. Если ставятся до существительного, то передают оценку говорящего.

С изменением значения в зависимости от позиции. Перед существительным прилагательное, как правило, имеет переносное значение или описывает внутренние качества. После — в основном имеет описательную функцию, констатирует какие-то объективные качества и характеристики. Вы можете скачать список прилагательных, которые изменяют значение в зависимости от позиции существительного в формате PDF по ссылке.

Если прилагательных несколько, то ставят их всегда от общего к частному. Пример: Une jolie jeune femme. — Красивая молодая женщина.

Неопределенные прилагательные

Эти прилагательные указывают на неопределенное множество. Всегда используются вместе с существительными. Во французском языке также есть неопределенные местоимения, они, в отличие от прилагательных, употребляются самостоятельно (без существительного), в этом и вся разница.

Источник

Имя прилагательное. L’adjectif во французском языке

Имя прилагательное – это такое слово, которое прилагается к существительному, то есть становится таким же по роду (мужской – женский) и числу (единственное – множественное) и отвечает на вопрос «какой?». Другими словами ведет себя так же как и в русском языке.

Поэтому нам будет легко запомнить, что прилагательное должно меняться в зависимости от того существительного, к которому оно прилагается.

красные ручки – de s stylo s rouge s
черная машина – un e voitur e noir e

Внимание! Род имен существительных очень часто не совпадает с русским языком. К тому же нет среднего рода.

la table (ж. р.) – стол (м. р.)
le livre (м. р.) – книга (ж. р.)
la robe (ж. р.) – платье (ср. р.)
le manteau (м. р.) – пальто (ср. р.)

Поэтому при переводе с русского языка надо помнить, что по-французски мы скажем, например, о платье – зеленая – la robe vert e

Давайте теперь рассмотрим как же из прилагательного мужского рода можно сделать прилагательное женского рода:

в большинстве случаев к нему просто надо добавить букву e :

le récit intéressant – интересный рассказ
l’histoire intéressant e – интересная история

Внимание! Некоторые прилагательные мужского рода тоже имеет на конце эту букву. Их просто надо запомнить. Они по родам не меняются:

удвоение согласной + е используется в следующих случаях:

un pays europé en (европейская страна) – une langue europé enne (европейский язык)

un chanteur ital ien (итальянский певец) – une chanteuse ital ienne (итальянская певица)

un garçon mign on (симпатичный мальчик) – une fille mign onne (симпатичная девочка)

un fauteuil b as (низкое кресло) – une table b asse (низкий стол)

un gr os sac (толстая сумка) – une gr osse valise (толстый чемодан)

un geste habitu el (обычный жест) – une question habitu elle (обычный вопрос)

un film par eil (похожий фильм) – une situation par eille (похожая ситуация)

mon frère cad et (мой младший брат) – ma soeur cad ette (моя младшая сестра)

compl et (заполненный) – compl ète (заполненная)
concr et (конкретный) – concr ète (конкретная)
discr et (скромный) – discr ète (скромная)
inqui et (беспокойный) – inqui ète (беспокойная)
secr et (секретный) – secr ète (секретная)

другие случаи (но опять же всегда е на конце):

un homme étrang er (мужчина иностранец) – une femme étrang ère (женщина иностранка)

un problème financ ier (финансовая проблема) – une question financ ière (финансовый вопрос)

un garçon sporti f (спортивный мальчик) – une fille sporti ve (спортивная девочка)

un garçon courag eux (храбрый мальчик) – une fille courag euse (храбрая девочка)

un geste tromp eur (обманчивый жест) – une idée tromp euse (обманчивая идея)

un geste protec teur (покровительственный жест) – une voix protec trice (покровительственный голос)

meill eur (лучший) – meill eure (лучшая)
maj eur (совершеннолетний) – maj eure (совершеннолетняя)
min eur (несовершеннолетний) – min eure (несовершеннолетняя)
superi eur (высший) – superi eure (высшая)
extéri eur (внешний) – extéri eure (внешняя)
intéri eur (внутренний) – intéri eure (внутренняя)
antéri eur (предыдущий) – antéri eure (предыдущая)
postéri eur (последующий) – postéri eure (последующая)

а также совершенно особые случаи (не забудьте, что на конце е !):

Внимание! У некоторых прилагательных есть целых две формы мужского рода. Как обычно, это связано с желанием французов, чтобы в их языке все было красиво 🙂

beau – bel (красивый) – un bel a rbre (красивое дерево)
fou – fol (сумасшедший) – un fol h omme (сумасшедший мужчина)
nouveau – nouvel (новый) – un nouvel e mployé (новый служащий)
vieux – vieil (старый) – un vieil h omme (старый мужчина)

Теперь посмотрим как прилагательные образуют множественное число:

в большинстве случаев к ним просто добавляют букву s (не забывая при этом, что сначала нужно согласовать по роду).

un stylo vert (зеленая ручка) – de s stylo s vert s (зеленые ручки)
une voiture vert e (зеленая машина) – de s voiture s vert es (зеленые машины)

Но некоторые прилагательные имеют s на конце и в единственном числе. Еще одну добавлять не надо 🙂

un mur épai s (плотная стена) – des murs épai s (плотные стены)

les beau x yeux – красивые глаза
les nouveau x livres – новые книги

Но некоторые прилагательные имеют x на конце и в единственном числе. Еще одну добавлять не надо 🙂

un garçon généreu x (щедрый мальчик) – des garçons généreu x (щедрые мальчики)

особые случаи:

Когда речь идет о мужском роде

un problème médic al – медицинская проблема
des problèmes médic aux – медицинские проблемы

Внимание! Если род женский, то следуем основному правилу (+ s ):

une question médic ale – медицинский вопрос
des questions médic ales – медицинские вопросы

Где прилагательное должно стоять?

Основное правило – после существительных (в отличии от русского языка!):

une robe rouge – платье красное (по-русски: красное платье)
une table ronde – стол круглый
une chanteuse française – певица французская
un pays européen – страна европейская

Но, как обычно, есть исключения:

несколько прилагательных всегда стоят перед существительным, их надо запомнить:

un petit enfant – маленький ребенок
un grand bâtiment – большое здание
un nouveau roman – новый роман
un vieux costume – старый костюм
un bon dîner – хороший ужин
un mauvais déjeuner – плохой обед
un gros livre – толстая книга
un joli chemisier – красивая блузка
un beau jardin – красивый сад

прилагательные, обозначающие эмоции, характер, могут стоять и после, и перед существительными. Вперед их выносят обычно для усиления смысла:

une situation terrible – ужасная ситуация
une terrible situation – ситуация ужасная

Кстати, любопытно, что в русском языке наоборот, чтобы усилить смысл прилагательного, его ставим после существительного (а в нейтральной позиции – перед).

а есть такие прилагательные, которые могут стоять и до, и после существительного, но при этом будут менять свой смысл (или его оттенки).

mes mains propres – мои чистые руки
mes propres mains – мои собственные руки

la musique sacrée – священная музыка
la sacrée musique – ненавистная музыка

un homme brave – храбрец
un brave homme – славный малый

un homme hônnete – честный человек
un hônnete homme – порядочный человек

une femme pauvre – бедная (небогатая) женщина
une pauvre femme – бедняжка

une histoire triste – грустная история
une triste histoire – скучная история

Раскроем еще один секрет.

attenti f (внимательный) – attenti ve (внимательная) – attenti ve ment (внимательно)

prudent (острожный) – prudemment (острожно)

suffisant (достаточный) – suffisamment (достаточно)

Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а также дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.

Источник

Имя прилагательное во французском языке

Имя прилагательное во французском языке, важная и неотъемлемая часть речи, которая позволяет определить предмет, его свойства и характеристики. Изменяется в роде, числе и степени сравнения, которые согласуются с родом и числом имени существительного, к которому оно относится.

Род и число прилагательных (коротко)

Мы уже обсуждали такой грамматический феномен, как род и число французских прилагательных. Здесь мы рассмотрим только основные понятия.

Как образуется женский род прилагательных: прилагательное мужского рода получает окончание – е для образования женского рода. К примеру:

Например: une petite fille (маленькая девочка) – un petit garçon (маленький мальчик)

Если прилагательное оканчивается на –с, в женском роде окончание меняется на –che:

Например: Un homme franc (откровенный мужчина) – une femme franche (откровенная женщина)

Прилагательные во французском языке женские. Смотреть фото Прилагательные во французском языке женские. Смотреть картинку Прилагательные во французском языке женские. Картинка про Прилагательные во французском языке женские. Фото Прилагательные во французском языке женскиеСогласование прилагательных в роде и числе

Окончание – eur в женском роде изменяется на – euse:

Например: un garçon menteur (лживый мальчик) – une fillette menteuse (лживая девочка)

Окончание – teur в женском роде переходит на – trice:

Например: un professeur observateur (наблюдательный профессор) – une élève observatrice (наблюдательная ученица)

Окончание – eau переходит в – elle:

Например: un nouveau ami (новый друг) – une nouvelle amie (новая подруга)

Окончание мужского рода – ou переходит в женский род –olle:

Глухое окончание – s в мужском роде становится звонким в женском роде:

Окончание – f в женском роде изменяется на –ve:

Окончание – eux переходит на – euse:

Некоторые прилагательные французского языка не подходят ни под одно правило, поэтому их необходимо запомнить:

Более подробно почитать об образовании женского рода французских прилагательных можно здесь.

Прилагательное во множественном числе

Прилагательное во французском языке также изменяется в числе.

Общее правило образования множественного числа – это прибавление окончания – s к прилагательному в единственном числе.

Такое же окончание и у прилагательных женского рода:

Прилагательные с окончанием –al во множественном числе получают окончание – aux:

Окончания – s или – x во множественном числе остаются неизменяемыми:

Местоположение прилагательного

В русском языке мы привыкли к тому, что прилагательное находится перед словом, которое оно определяет: уютный дом, красивая девушка, высокий мужчина и т.д. Во французском языке дело обстоит иначе.

Большинство прилагательных находится после слова, которое они определяют: un homme heureux, une chambre confortable, un ami hospitalier.

Перед существительными

Перед существительным ставятся следующие прилагательные:

НО: если с данными прилагательными употребляется наречие, то оба слова находятся после существительного: un garçon très haut – очень высокий мальчик. И если у таких прилагательных есть дополнение, то они тоже ставятся после существительного: le vin bon à boire – вино, хорошее к питью.

Положение оценочных прилагательных

Некоторые французские прилагательные могут ставиться и перед, и после существительного. Они не изменяют своего значения. Это оценочные прилагательные, которые без изменения смысла могут ставиться как перед, так и после существительного. Но, если они стоят перед существительным, то приобретают субъективное значение. Это такие прилагательные:

Смысл прилагательного в зависимости от его положения

Прилагательное во французском языке изменяет свое значение в зависимости от позиции. То есть, находясь перед существительным, они имеют одно значение, находясь после существительного, они приобретают другое значение. Обратите внимание на схему прилагательных и их перевод в зависимости от их позиции: прилагательное – значение после существительного – значение перед существительным.

А что же делать в том случае, если прилагательных, определяющих слово, несколько? В таком случае, надо начинать с более общей характеристики, переходя к конкретной (то есть от общего к частному):

Имя прилагательное во французском языке занимает фундаментальное место, так как именно эта чать речи поможет Вам в описании событий и действий. Употребляйте как можно больше прилагательных, ищите синонимы к ним, это сделает вашу речь гораздо интереснее и богаче!

Источник

Урок 23. Имя прилагательное во французском языке. L’adjectif

Прилагательные во французском языке женские. Смотреть фото Прилагательные во французском языке женские. Смотреть картинку Прилагательные во французском языке женские. Картинка про Прилагательные во французском языке женские. Фото Прилагательные во французском языке женскиеАвтор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

Как известно, имя прилагательное — это часть речи, обозначающая качество, свойство или принадлежность предмета и отвечает на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?» или «чей?».

Во французском языке прилагательные изменяются по родам и числам, т. е. зависят от существительного, к которому относятся.

Правила употребления прилагательных

Имя прилагательное может использоваться и без существительного и быть частью составного именного сказуемого, например: Il est petit – Он маленький. В данном случае прилагательное согласуется с подлежащим в роде и числе: il – местоимение мужского рода и единственного числа. Если на месте подлежащего будет местоимение или существительное женского рода, то к прилагательному добавится окончание «e»: Elle est petite. — Она маленькая.

Однако нужно помнить, что некоторые прилагательные мужского рода уже заканчиваются на букву «e», это значит, по родам они не изменяются. Таких прилагательных немного, их нужно запомнить:

rouge — красный
jaune — желтый
jeune — молодой
beige — бежевый
triste — печальный
rose — розовый

Интересно, что у некоторых прилагательных есть две формы мужского рода.

Прилагательные beau, nouveau, vieux имеют в единственном числе две формы мужского рода: Формы beau, nouveau, vieux употребляются перед существительными, начинающимися с согласной: un nouveau café – новое кафе.

Формы bel, nouvel, vieil употребляются перед существительными, начинающимися с гласной или немого h, например: un vieil ami – старый друг.

В женском роде у этих прилагательных используется одна форма: belle, nouvelle, vieille.

Задания к уроку

Упражнение 1. Образуйте прилагательные женского рода.
1. conservateur 2. jeune 3. noir 4. doux 5. sérieux 6. joli 7. actif 8. beau 9. ancien 10. muet

Ответ 1.
1. conservatrice 2. jeune 3. noire 4. douce 5. sérieuse 6. jolie 7. active 8. belle 9. ancienne 10. muette

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *