Приправы на армянском языке

Специи и пряности: названия на русском, арабском и английском

Часть 1.

Анис – янсун – anise,
Habbet hilwa, Habbu al-hulwah, Yansoon, Yansun, Anisun, Kamun halu, Kamoon halou

Освежающий, пряный аромат и сладковатый вкус, добавляют в пироги, печенье, пряники, оладьи, кексы, применяют для приготовления блюд из молока (молочные и фруктовые супы), кладут в овсяную кашу, сладкие блюда из риса, пудинги, фруктовые салаты, кремы и торты. Своеобразный вкус придает овощам – свекле, краснокочанной капусте, огурцам и моркови, а также фруктовым компотам, в особенности из яблок, слив и груш. Добавляют анис и в блюда из мяса, рыбы, в супы и рагу, а так же при засолке огурцов и капусты.

Базилик – рейхан – basil,
Habaq, Rihaan, Rihan, Raihan

Используется как приправа к супам, борщам, мясным, грибными другим блюдам, в салаты, творог, масло, омлеты, а так же для консервирования. Очень подходит для блюд на томатной основе. Отлично дополняет все вторые овощные блюда из фасоли, гороха бобов, томатов, шпината и квашеной капусты. Уксус, настоянный на базилике, придаст пикантность вашим салатам и соусам.

Ваниль – фанилья – vanilla,
Fanilya

Используется для приготовления сладостей, печенья, фруктовых компотов, молочных блюд, мороженного, кремов для тортов, конфет, шоколада.

Гвоздика – каранфуль – cloves,
Kabsh qarunfil, Kabsh qaranful

Горький жгучий вкус и сильный, теплый аромат.
Целую гвоздику варят с основным продуктом. Она придает пряный вкус блюдам из фруктов, сладким супам, холодным блюдам, напиткам, краснокочанной капусте, большинству блюд из рыбы и дичи. Молотая гвоздика незаменима для ароматизации пряничного теста.
Молотая гвоздика входит в состав гарам масалы.

Имбирь – занжябиль ;
Zanjabeel, Zanjabil

Теплый аромат со свежей древесной нотой. Острый, жгучий вкус.
Используется в европейской выпечке – пряниках, рождественских кексах и пудингах и т.д. В старинной русской куxне имбирь обязательно добавляли в сбитни, квасы, настойки, брагу, меды, пряники и другую выпечку. Пряный аромат имбиря прекрасно сочетается с любым мясом и рыбой, с фасолью, грибами, с овощами – в горячих блюдах и маринадах, незаменим имбирь в выпечке и сладких напитках.
Имбирь входит в состав карри.

Кардамон – хайль – cardamom, Habbahan, Habbu al-hal, Habbu al-han, Hail, Hayl, Hal

Сильный, острый, пряно-жгучий, слегка камфорный запах и горьковато-острый вкус.
Кардамон часто используется в восточной кухне, особенно в разнообразных карри, а так же входит в состав скандинавской выпечки. На востоке так же популярен крепкий кофе с кардамоном. Эта пряность придает особый вкус печенью, марципану, медовым пряникам, пирогам из дрожжевого теста, пирожным с фруктами, компотам и блюдам из фруктов, мороженному. Кардамон добавляют в супы, в особенности гороховый, соусы, подливки, блюда из рыбы и мяса, баранину и ягнятину, птицу, рубленое мясо, говяжий гуляш, плов с телятиной, паштеты, жареную рыбу и мясной бульон.
Кардамон входит в состав многих популярных смесей пряностей, в том числе гарам масала и карри.

Кориандр (кинза) – кузбара – coriander, чилантро ;
Kusbarah, Kuzbarah

Нежный, сладковатый, слегка жгучий, согревающий, у некоторых сортов – слегка вяжущий.
Употребляется главным образом в кондитерских изделиях (печенье, кексы, куличи, пряники, фруктовые пироги) и вообще в сладких блюдах (пудинги, сладкие пловы, компоты, варенья, муссы, желе, кисели, творожные пасты). Часто используется в фруктовых, грибных и мясных маринадах. Хорошо сочетается с бараниной, рисом, ветчиной, гусиным фаршем.

Красный перец чилли – фильфиль альахмар – cayenne, chilli, Fulful alahmar, Fulful haar, Shatta, Fulaifilah har

Вкус варьируется в зависимости от вида, от горьковатого до жгуче-острого.
В любом блюде или продукте, где нужна острота, присутствует красный перец. Перец добавляют в супы, особенно в томатный, рыбный, в гуляш, во все виды мяса и колбас, используют для приготовления рыбы, соусов, карри, фасоли, гороха, чечевицы, капусты и риса. Незаменим в арабской, индийской, индонезийской, мексиканской, испанской и др. кухнях.

Кумин – камун – cumin,
Kamoun, Kamun

Слегка горький вкус, пряный аромат, похожий на тмин.
Кумин является существенной частью арабской, мексиканской, латиноамериканской и индийской кухни. Используется при приготовлении сыров, маринадов, колбас, супов, соусов, карри, фарша, риса и фасоли.

Кунжут – симсим – sesame,
Juljulan, Zelzlane, Sumsum, Simsim

Сладковатый ореховый вкус.
Целыми семенами посыпают хлеб, печенье и прочую выпечку, а так же мороженое и другие десерты. И остатков после выжимки масла готовят конфеты, халву. Хорошо сочетается с рисом. Кунжут часто добавляют в салаты, в панировку при обжаривании курицы и рыбы. В японской кухне обжаренный кунжут добавляют в блюда из птицы и говядины. В арабской кухне используется для приготовления кунжутной пасты – Тхины.

Куркума – куркум – turmeric,
Kurkum, Uqdah safra

Чуть мускусный запах и острый горький вкус.
Куркума используется не только для ароматизации, но и для окрашивания блюд, придавая им желтый или оранжево-желтый цвет. За это она и получила название «индийский шафран». Используется с яйцами, овощами, бобовыми, морепродуктами. Добавляют куркуму в соусы, супы, а особенно хороша она в блюдах из риса, баранины, говядины с азиатским вкусом.

Лавровый лист – bay leaf,
Waraq ghaar, Rand, Waraq al-lauri

Приторно сладкий, смолянистый запах и горький вкус.
Лавровый лист незаменим для маринадов, для бульонов и заливной рыбы, соусов и супов, вареного мяса. Он может вариться вместе с основным продуктом, но желательно не очень долго. В первые блюда лавровый лист кладут за 5 минут до готовности, во вторые – за 10 минут. И не забудьте вынуть его потом.

Лайм – луми – loomi (lime)

Лайм – это близкий родственник лимона, представляет собой маленькие цитрусовые плоды, которые обычно собираются совсем зелеными главным образом из-за своего сока, который напоминает по кислоте сок лимона, но намного ароматнее. Лаймы используются для приготовлении напитков, мясных и овощных блюд, для украшения салатов и в качестве маринада.
В странах Персидского Залива зрелые лаймы варят в соленой воде, затем сушат на солнце, пока их внутренность не потемнеет – такая специя называется Луми (Loomi), в странах Аравийского полуострова Луми (Lumi) и Амани (Amani, Omani) в Иране. Этот порошок используется для ароматизации риса, как альтернатива специи сумаху.

Махаляб – махляб – мahaleb сherry
Mahlab, Mahleb

Этa специя готовится из ядрышек косточек вишни махалебки, они бежевого цвета, слегка горьковатые с лёгким запахом (напоминает горький миндаль, но не такой сильный). Ядрышки лучше молоть непосредственно перед употреблением, т.к. эта специя быстро портится. Используется для кексов, печений, сладких пудингов.

Мускатный орех – жёз аттиб – nutmeg,
Basbasa, Jouza at-Teeb, Jouza al-Teeb, Josat at-Tib, Josat al-Tib

Богатый, пряно-жгучий вкус и очень ароматный.
Традиционно используется для ароматизации кексов, пряников, печенья, фруктовых и молочных пудингов, компотов, иногда – для ароматизации сыра. Комбинация шпината с мускатным орехом считается классической для итальянской кухни. Можно добавлять мускатный орех в бульоны, мясные блюда, соусы, рагу, яичные блюда.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Топ-5 самых полезных армянских трав

Травы, произрастающие в Армении, издревле использовались в медицине: они заживляли раны, излечивали болезни и хвори, помогали бороться со старостью.

ЕРЕВАН, 9 июл — Sputnik, Ани Липаритян. Лекарственные травы, которыми так богата Армения, издавна заменяли лекарей, в особенности хирургов: при недомогании люди пили травяные настои, а листья и лепески растений прикладывали к ранам, чтобы те быстро зажили и затянулись.

По разным данным, на территории Армении произрастает около 300 видов съедобных растений. Бытует мнение, что все эти виды можно употреблять в пищу, однако нужно быть аккуратнее, поскольку некоторые из них ядовиты и только их стебли и листья можно применять в лечебных целях.

Немало людей по всему миру являются приверженцами фитотерапии (лечения лекарственными растениями), считая консервативное медикаментозное лечение не самым эффективным, а иногда и опасным.

И так, ознакомимся с пятеркой самых полезных трав, растущих на земле армянской.

Чабрец (урц)

Натуральный горный чабрец (или тимьян) в виде стеблей с листьями может стать отличной добавкой к чаю. Его пряный вкус отлично дополняет аромат черного чая, к тому же его можно употреблять отдельно. В пищу его используют в свежем или сушеном виде. На его основе можно готовить также мази, настои и эфирные масла.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Из чабреца получают препараты, помогающие при вздутии живота, болезнях желудочно-кишечного тракта, холецистите, цистите, зобе, нервных расстройствах и бессоннице, а также кровотечениях.

Паровая ванна с чабрецом — отличное средство для людей, имеющих проблемы с кожей, а также для тех, кому необходимо успокоить нервы.

В Армении можно приобрести спирт на основе трав чабреца, который оказывает благотворное воздействие на сердце, лечит болезни почек и выступает в качестве противоспазматического средства.

Конский щавель (авелук)

Это целебное растение оказывает положительное воздействие на организм, поэтому активно применяется в народной медицине. Конский щавель содержит в себе витамины C, B1, K, каротин, эфирные масла, органические кислоты и минеральные вещества.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

В малых количествах щавель действует как закрепляющее средство, а в больших — как слабительное. При гастрите с пониженной кислотностью он стимулирует выработку желудочного сока, улучшает пищеварение. Щавелевый сок в небольших дозах может применяться как желчегонное средство.

В народной медицине настои из корней и листьев щавеля применяются как кровоостанавливающее, противовоспалительное средство.

Мята (нана)

В природе есть несколько сортов этого растения. Основные — перечная, полевая и душистая мята.

Мята перечная обладает болеутоляющими, а также сосудорасширяющими свойствами. Масло мяты входит в состав многих лечебных препаратов: мятные капли, желудочные таблетки, всевозможные мази.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Это растение способно улучшить пищеварение, снимает тошноту, обладает желчегонными свойствами, применяется при астме, метеоризме. Отвары мяты пьют в качестве успокаивающего средства, при воспалительных процессах в бронхах, легких, а также при сердечно-сосудистых и гинекологических заболеваниях.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Отварами из листьев мяты дезинфицируют полость рта при различных воспалительных процессах. Ими снимают боли в животе, сердечные боли, изжогу. Мятные ванны обладают успокаивающими свойствами. Ментол — главный компонент мятной эссенции, которую добавляют в зубную пасту, различные порошки, одеколоны, эликсиры.

Зверобой (аревкуйрик)

На армянской земле произрастает также зверобой. В медицинских целях используют в основном траву зверобоя — листья и молодые побеги.

Это растение содержит в себе токоферолы, флаваноиды, эфирное масло гиперицин, дубильные вещества, витамины P и PP, витамин C, каротин, макро- и микроэлементы, никотиновую кислоту, азулен, провитамин А, инвертный сахар.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Корни растения используют при туберкулезе костей и дизентерии. Зверобой полезен для человеческого организма, но опасен для животных. В армиях разных стран нередко настои и отвары из зверобоя давали солдатам, которые совершали длительные пешие походы.

Чай из зверобоя нормализует работу желудка и кишечника, стимулирует функцию внутренней секреции.

Ромашка аптечная (ерицук)

Всем известно, что ромашковый чай успокаивает нервы, а настои из ромашки помогают при лечении некоторых кожных заболеваний и болезней горла.
Аптечная ромашка обладает спазмолитическими, слабовяжущими, противовоспалительными, антисептическими, ветрогонными, потогонными и заживляющими свойствами.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Настой цветков ромашки аптечной используют при диарее и проблемах пищеварения, при спазмах кишечника, коликах у новорожденных. Настой также повышает аппетит и улучшает пищеварение, успокаивает слизистую желудка (показан тем, у кого повышена кислотность желудочного сока), обладает ветрогонными свойствами (устраняет метеоризм).

Sputnik Армения рекомендует не злоупотреблять травяными настоями и чаями во избежание ухудшения самочувствия.

Источник

Почему мы так любим армянскую кухню?

Помните, в фильме «Мимино» грузин и армянин спорили о том, где именно готовят самую вкусную долму? Спор этот вечный. Неоспоримо одно: все без исключения блюда армянской кухни достойны самых высоких похвал.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Егише, армянский историк и мыслитель, живший на рубеже V и VI века, описывает свой родной язык как «вкусный и могущий все языки в себя вобрать». Вкусный! А как иначе? Даже наименования национальных блюд здесь яркие, звучные и сочные. Они словно полны неуловимым солнечным ароматом и стойким духом этого Закавказского государства. Кололик, хаш, кюфта, хошлама, ловаджо, мутабал, бораки, тжвжик, хапама, матканаш. Пробовал ты их или нет, успел запечатлеть в памяти сытность и здравомыслие армянских блюд – в данном случае неважно. Главное, что пробовать и готовить эту еду хочется, или, по крайней мере, узнать о ней побольше.

Жизнь с армянский акцентом

Едва только начнёшь перечислять про себя сочные названия армянской кухни, как уже видится крепкий деревянный стол во дворе старого добротного дома где-то в Ереване и рядом раскидистое тутовое дерево, где в листьях мелькаю загорелые коленки и локти местной детворы. А внизу на расстеленной ткани – ягоды белой или черной шелковицы (или по-местному – тута), из которой расторопные мамы и бабушки сварят потом варенье. На самом столе нет пустого места – всё заставлено тарелками и мисками, полными еды, да и вокруг стола места не пустуют. Ведь здесь, если садятся есть, то всей большой семьей – родом – и ещё соседей пригласят и заглянувшего по случаю одноклассника кого-нибудь из младших – тех самых, чумазых и испачкавшихся в соке сладких ягод малышей. Всех усадят и будут кормить от души. И женщины будут смотреть в глаза своим дорогим мужчинам, и стараться предугадать их желания, не ради поощрения и подарков, а потому что так учили с детства. Наверное, поэтому еда, приготовленная заботливыми руками этих женщин такая вкусная. Ведь она готовится ради любви и добра в доме.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языкеБораки с говядиной

Особенности кухни: зелень, соль и пряности

Подсчитано, что для приготовления еды армяне используют около 300 дикорастущих растений (трав и цветов). При этом не только в качестве приправ, но и для самостоятельных блюд. Взять, например, закуски из авелука (дикого щавеля) или знаменитое пхали из шпината.

Яркой особенностью этой кухни является также активное применение соли. Во многих блюдах соленый – главенствующий вкус. Плюс пряные оттенки, которые добавляют используемые почти повсеместно тмин, гвоздика, шафран, чабрец, кардамон, красный острый перец, черный перец и лавровый лист.

Авелук с грецкими орехами

Один из видов щавеля – авелук, растущий на территории Армении, активно используется в национальной кухне. Его собирают два раза в год, сплетают в косы и сушат на открытом воздухе. С авелуком готовят салаты, закуски и супы, в том числе суп из чечевицы.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языкеАвелук с грецкими орехами

Для приготовления 4 порций нужно:

Топлёное масло – армянское всё

Многие ингредиенты готовятся сначала по отдельности (причём довольно долго и кропотливо: растираются, взбиваются, обжариваются, сушатся, запекаются, фаршируются), а потом объединяются в общем блюде. Их вкусы раскрываются и обогащают друг друга, чему немало способствует топлёное масло, на котором здесь готовят почти вс,ёе. Его используют в супах, для тушения и жарки мяса, птицы, овощей и, конечно, для выпечки. Даже привычные продукты, приготовленные на нём, будут звучать совсем по-другому – более благородно. Попробуйте просто пожарить на топлёном масле, как это делают армянские хозяйки, яичницу с луком и помидорами, очищенными от кожицы, и вы почувствуете разницу.

Масло сбивают не только из коровьего молока, но и из овечьего. Растительные оставляют для рыбы, фасоли и баклажанов.

Ачаров плав, полба с грибами

В Армении про полбу, которую многие помнят только по сказке А.С. Пушкина, не забыли и называют ачаром. А ещё готовят «плав», который не нужно путать с пловом. Армянское блюдо готовится из рассыпчатой крупы или зерна. Добавки к ачару могут быть разными: от курицы и до овощей.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языкеАчаров плав, полба с грибами

Для приготовления 4 порций нужно:

Что скрывается за названиями армянских блюд

Многие блюда получили своё название благодаря способу приготовления или посуде, используемой для этого.

Ламаджо, лепёшки с острой мясной начинкой

Ламаджо – это армянская пицца. Кто из них появился раньше – неизвсетно, но по нашему мнению армянский вариант сытной и быстроей еды готовить проще и быстрее.

Для приготовления 8-10 штук нужно:

Главные продукты армянской кухни

Помидоры, сладкий перец, морковь, кабачки, тыква, фасоль до начала XX века составляли большую часть рациона армян. Особенным овощем была и остается бамия (окра), которая практически неизвестна в кухнях соседей. Бамию со сравнительно короткими стручками, а именно такая произрастает на территории Армении, варят, жарят и используют как приправу к мясным блюдам и супам. Её также сушат и маринуют

Армянские супы больше похожи на похлёбки – настолько они густы, сытны и наваристы. В них (как и в блюдах из крупы) чаще всего употребляют обработанную особым способом пшеницу. Это дзавар – крупа из слегка отваренного, а затем высушенного и очищенного от шелухи зерна или коркот – замоченное на короткое время зерно, очищенное от внешней шелухи и высушенное. Кстати, для переработки зерна у армян еще до XIX–XX веков были в ходу около 15 видов сит с ячейками разного размера. Здесь производилась мука различного помола, вплоть до тончайшей, сорта «нашип» для выпечки сдобы.

У армян есть и классический суп спас, без овощей – молочное первое блюдо, приготовленное на мацуне (буквально «кислое молоко»). Это довольно густой – надо есть ложками – кисломолочный продукт с приятной кислинкой, по вкусу напоминающий кефир и мацони. Для него используют коровье или овечье молоко, которое сквашивают или небольшой частью вчерашнего мацуна, или первоначально – молочным сгустком, образовавшимся в процессе сквашивания молока. Летом мацун хорошо развести водой и пить. Он прекрасно утоляет жажду и способствует усвоению пищи. Самый вкусный мацун – сцеженный и называется он камац-мацун.

Суп спас

Одна из легенд возникновения этого супа гласит, что в 19 веке русские казаки, в Карской области, зимней ночью зашли на огонёк к одному армянскому крестьянину. Казаки были голодные и холодные и хотели съесть, что-нибудь горячее. Но откуда у бедняка мясо? А чоротан (сушёный мацун) и лаваш есть в доме у каждого… Жена бедняка была находчивой женщиной и на скорую руку сварила тан-апур, и подала дорогим гостям. Замерзшие гости ели и говорили: «Ну – спас, брат, ты нас, спас!». Вот с тех пор, тан-апур приобрёл второе название, и в восточной Армении такой суп называется спас.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языке

Для приготовления 4 порций нужно:

Ты моя сладость и радость!

Сладкие блюда в Армении обычно так же трудоёмки в приготовлении, как и большинство других. За основу иногда берутся самые неожиданные ингредиенты: зеленые помидоры и грецкие орехи, баклажаны, арбузные корки, тыква. Из них варятся варенья, готовятся цукаты, и прекраснее этих сладостей могут быть только свежие фрукты из своего сада.

Популярны высушенные персики (алани), пахлава из слоеного теста с орехами и медом, тягучий ароматный сироп темно-вишневого цвета, сваренный из вишневого сока (дошаб), пироги из слоеного теста с топленым маслом и сахаром (гата). А ещё армянки – большие мастерицы печь шикарные торты. Они обычно готовятся из самых лучших, натуральных продуктов и никто из гостей не ропщет и не считает калории, а только выстраиваются в очередь за добавкой.

И, несомненно, особый знак окончания трапезы или просто удовольствие – крепкий чёрный кофе, 5–7 чашечек в день.

Торт Микадо

Этот торт – настоящая классика всех армянских праздников. Согласно традициям его обычно режут ромбиками, но на вкус этой тающей во рту выпечки форма нарезка никак не влияет.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языкеТорт Микадо

Для приготовления 1 тортика на 6-8 порций нужно:

Всесезонная толма на все времена

Завершить это небольшое путешествие по армянской классике стоит опять же долмой – хотя по-армянски правильно называть это горячее блюдо «толма» (от «толи» – буквально «виноградные листья). Для его приготовления свежие, лучше молодые, виноградные листья обваривают кипятком и заворачивают в них мясную начинку. Блюдо это внесезонное, зимой используют маринованные листья.

Несомненно, молодость зелёной «основы» – важная составляющая хорошей толмы, но её секрет все-таки в подготовке начинки и подаче блюда. Мясо (говядину или баранину) нужно мелко-мелко порубить, именно порубить, а не пропустить через мясорубку, да так, чтобы «зерно» мяса было равно рисовому зернышку. И обязательно не забыть добавить в начинку пряные травы: кинзу, тархун,
орегано, базилик.
Подавать толму надо с топлёным маслом, мацуном и чесноком.

Толма

По последним данным ассоциации поваров, в кулинарии насчитывается около 68 видов толмы. Существует в том числе и постная вариация блюда – пасуц. Листья наполняют смесью из чечевицы, красной фасоли, гороха, пшеничной крупы, поджаренного лука и иногда сухофруктами. И есть летняя толма, или толма по-эчмиадзински, когда роль основы выполняют свежие сезонные овощи: сладкий перец, баклажаны или помидоры.

Пару советов. Если вы не используете в фарше свинину, добавьте небольшое количество сливочного масла в фарш. Если летом вам удастся найти свежие листья винограда, лучше их для начала поварить в чуть подсолённой воде 5 мин. для мягкости, а потом уже готовить толму.

Приправы на армянском языке. Смотреть фото Приправы на армянском языке. Смотреть картинку Приправы на армянском языке. Картинка про Приправы на армянском языке. Фото Приправы на армянском языкеТолма

Для приготовления 20-25 штук нужно:

Специалитеты, которые нельзя пропустить

Основные рыбные запасы страны сосредоточены в озере Севан, расположенном на высоте 1900 м. В нем водятся севанская форель (ишхан), сиг, карась и речные раки. Причем последние три – не местные, а попавшие случайно или специально запущенные в озеро.

Форель – это национальный бренд, вкусовая ассоциация Армении. Существует 4 подвида севанской форели, зимний – бахтак – практически исчез. Для ишхана в целом характерен большой размер – примерно 90 см в длину и вес до 17 кг. Его запекают на углях, жарят, начиняют смесью из алычи и лука и томят в сухом вине. Готовят и кутап. Для него небольшую форель наполняют начинкой
из отварного риса и изюма и запекают в печи или духовке.

В Армении сиг не менее уважаем и любим. Во время трапезы вам обязательно расскажут, что сига (здесь это слово женского рода) спасла Армению во время голода. Из неё делали здесь всеё: от колбасы до пельменей. Сейчас эта рыба встречается в Севане редко, говорят, что даже реже, чем местная форель.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *