Природа языка и его сущность

13. Природа и сущность языка.

Язык как одна из наиболее таинственных мировых загадок уже не одно тыс. является предметом научного осмысления. Основными вехами на этом многотрудном пути могут служить такие наиболее яркие этапы в истории науки о языке:

ведическое учение, сложившиеся в Древней Индии еще в IV в. до н.э.

античная теория наименования, отражающая спор о том, как вещи получают свое название, и содержащая грамматическое искусство Греции и Древнего Рима, Китя, Арабского Востока (V-III вв. до н.э..- IV в. н.э. )

всеобщие универсальные грамматики XVIII в., авторы которых стремились обнаружить общность в грамматике разных языков

сравнительное языкознание, заложившее на базе описательных и сопоставительных исследований основа общего языкознания (XIX)

системно-структурная лингвистика XXв., поставившая перед собой задачу объяснить внутреннюю организацию языка.

На каждом этапе развития лингвистической мысли были созданы оригинальные теории, приближавшие в борьбе мнений современное понимание природы и сущности языка. Все их многообразие обычно сводят к трем парадигмам, соответственно истолковывающим сущность языка как явление биологическое или психическое, или общественное. Каждый из этих подходов страдал обособленностью, односторонней трактовкой сущности языка и нетерпимостью к другим учениям. Это не могло не вызвать критического отношения к ним последующих поколений языковедов. Однако и сами теории, и их критика содержат немало ценного для современного понимая сущности языка и поэтому заслуживают обого внимания и изучения.

Билогическая теория языка.

Язык понимается, как явление врожденное, наследственное. Особенно бурно эта тема обсуждалась в XVII – XVIII вв. под влиянием так называемого философского натурализма, утверждавшего концепцию «естественного общества», «естественной морали» и т.п. Природа выступала как единственный и универсальный принцип объяснения всего сущего. Складывается представление о языке как о «естественном организме». Термин этот широко используется в трудах таких лингвистов, как Август и Фридрих Шлегели, Вильгельм Гумбольдт, Расмус Раск, Франц Бопп, Якоб Гримм, И.И. Срезневский. Наиболее признанным теоретиком биологической концепции языка, главой целого направления в языкознании XIX в. традиционно считается выдающийся немецкий лингвист Август Шлейхер, известный в истории науки о языке как крупный представитель сравнительно-исторического языкознания.

В труде Августа Шлейхера «Яхыки Европы в систематическом освещении» язык уподобляется естественному организму. В работе «Немецкий язык» автор признает этот утверждение.

Уподобление языка живому организму – дань лингвистической традиции прибегать к аналогиями, используя метафорические выражения. Это стиль века. Гумбольдт называл язык природным организмом, для Р. Раска язык – это явление природы, для И.И. Срезневского – естественное произведение, произведение природы.

Эта теория подразумевает естественное происхождение языка, и действие в языке определенных законов, подобно тем, которые существуют в природе, и понимание языка как целостного образования, в котором, подобно организму, все элементы находятся в закономерных связях и отношения, и способность языка к саморазвитию. При таком подходе натуралистическая теория языка не противоречит тем конкретным исследованиям и открытиям, которые оставили ее создатели лингвистам XX в.

Натуралистическое понимание языка укрепляется в трудах Макса Мюллера, в частности в книге «Наука о языке». В XX в. огромную популярность приобрела теория американского ученого Ноама Хомского о биологической врожденности языка: в организации речевого высказывания следует различать два уровня – глубинные грамматические структуры и поверхностные грамматические структуры языка. Глубинные грамматические структуры ученый считает врожденными и поэтому универсальными. Они суть компетенции человека, т.е. его языковой способности, подобно иным – способности понимать, способности думать, способности занимать и т.п. Грамматические структуры – совокупность немногочисленных правил построения речевого высказывания, промежуточное звено от мысли к речи (при речеобразовании) и наоборот, от речи к мысли (для процесса понимания высказывания). Биологическая теория врожденных языковых способностей вызвала огромную дискуссию и была подвержена строгой критике. Однако многие ее прогрессивные идеи и в наше время плодотворно используются в психолингвистике, в теории порождения речи и в нейролингвистике.

Психологические подходы к сущности языка.

Рассмотрение языка, как психологического явления. Сформировался в XIX – XX вв. и предопределил появление нескольких направлений лингвистического психологизма – социально-психологического, индивидуально-психологического и психолингвистического. Первые два развивались в рамках исторического языкознания, а третье своим возникновением обязано синхронному языковедению.

Сторонники социально-психологического направления пытались объяснить сущность языка, исходя из социальной природы психологии человека. Основание такого подхода – тезис теоретика лингвистического психологизма Вильгельма фон Гумбольдта о том, что язык является выражением народа, своеобразие национального сознания. Язык – продукт инстинкта разума, непроизвольная эманация духа, его главное порождение. Язык испытывает воздействие духа народа с нескольких сторон. Прежде всего он постоянно подпитывается духовной энергией, от силы и мощи которой зависят его богатство и гибкость. Во-вторых, характер языка зависит от духовного устремления народа, то есть от его замкнутой или открытой для внешней деятельности ориентации. Наконец, на него воздействует степень предрасположенности духа к языкотворчеству. Такая предрасположенность обусловливает яркое отражение в языке живого и творческого воображения, гармонии слова.

В. Вундт в «Психологии народов» утверждает:

дух (психология народа наиболее ярко проявляется в языке фольклора, мифологии и древнейших формах религии

народные обычаи отражены в пословицах, поговорках, исторических памятниках, манускриптах.

Данное направление в языкознании ценно тем, что сущность языка в нем рассматривалась с точки зрения его социальности, точнее – социальной психологии, общественного сознания. В последней трети XIX в. психологическое языкознание подвергается переориентации.

Индивидуально-психологическое направление получило название младограмматизма. Его теоретиками стали ученые лейпцигской школы языкознания Карл Бругман, Август Лескин, Герман Остгоф, Герман Пауль, Бертольд Дельбрюк и т.д., считавшие, что язык существует только в сознании отдельных людей, каждого говорящего индивида. Язык народа вообще как проявление его духа – миф. Вместе с тем они не отрицали общего языка как нечто среднего, суммарного от индивидуальных языков (узус). Будучи психофизиологическим явлением, язык подчиняется в процессе изменений и эволюции психическим законам ассоциации и аналогии.

Оба направления психологизма в лингвистике оказали влияние на становление современной психолингвистики, сформировавшейся в середине XX в. Это стало возможным благодаря устойчивой ориентации отечественной науки о языке, прежде всего в лице Ф.Ф. Фортунатова, И.А. Бодуэна де Куртенэ и Л.В. Щербы, на «фактор говорящего человека». Главный предмет психолингвистики – речевая деятельность, а ее конечная цель – описание психофизиологических механизмов порождения речи.

Язык как общественное явление.

Положение о том, что язык по своей природе социален, стало лингвистической аксиомой. Он социален по происхождению, поскольку возник в силу общественной потребности в средстве общения, Язык обслуживает общество и ни возникнуть, ни существовать, ни развиваться вне его не может, Язык, который не используется обществом в качестве средства общения, умирает. Вне человеческого общества ребенок не способен овладеть языком.

Вопроса о том, в какой мере язык – явление общественное, не существовало. По утверждению создателя «нового учения о языке» Н.Я. Марра и его последователей, язык – явление исключительно социальное. Отсюда следующий постулат: все языковые ярусы социально обусловлены, отражают жизнь общества и всецело зависят от происходящих в нем процессов.

Само по себе правильное понимание языка как явления общественного приобретало одностороннее толкование, что искажало истинную природу языка.

Многокачественная природа языка.

Сущность языка может быть раскрыта лишь в процессе познания речевого онтогенеза человека, используя данные генетики, психофизилогии, нейропсихологии и т.д. О размахе и остроте споров об этом подходе может дать представление прежде всего дискуссия между Н. Хомским, Ж. Пиаже и Ф. Жакобом. Теоретической основой данного подхода служат исследования отечественных нейролингвистов под руководством А.Р. Лурия.

В центре обсуждения оказывается гипотеза Н. Хомского о врожденности глубинной грамматической структуры как специфического устройства человеческого разума, служащего механизмом овладения конкретным языком. Врожденную языковую способность он сравнивает с врожденностью зрительной системы. Биологические основания такого понимания находят в анатомии и функционировании человеческого мозга (Э. Леннеберг). Язык в таком случае предстает как средство выражения познавательных функций мозга, таких как категоризация (обобщающие обединения однородных явлений в крупные классы и разделы) и переработка информации (сведений), поступающих извне.

Информация извне поступает благодаря миллионам рецепторов человеческого организма, постоянно следящих за изменениями внешней и внутренней среды. Воспринимаемые раздражения передаются в клетки нашего организма. От рецепторов – к нейронам, от нейрона – к нейрону.

Социальные факторы включаются тогда, когда ребенок начинает реагировать на ласковый голос, мелодию, то есть когда начинается общение. С того момента наступает научение, подражание звуковой речи взрослых, произнесение слогов и уже не для самого себя, а для общения с другими. Возникает обратная связь.

Со второго полугодия закладываются основы речевой деятельности: формируется внутренняя речь и создается база для знакового общения.

На последнем этапе речевого общения внутренняя речь переводится во внешнюю. Ее задача – выразить мысль словесно, сделать ее достоянием других. В этом смысле речевое общение социально. Все это убеждает в том, что сущность языка в плане его возникновения и с точки зрения функционирования определяется тесным сплетением биологических, психологических и социальных факторов.

Источник

Функции, природа и сущность языка. Понятие современный русский литературный язык

Язык – это естественно возникшая (на определенной стадии развития человеческого общества) и закономерно развивающаяся знаковая система. Языку присущи определенные функции. Функция языка – это роль, назначение языка в обществе. Лингвисты выделяют около 12 функций языка, из них две являются базовыми – коммуникативная и когнитивная. Коммуникативная – функция общения, когнитивная – это мыслеоформительная функция, ее еще называют экспрессивной, гносеологической, репрезентативной (по образному выражению, “язык – одежда мыслей”).

Коммуникативная функция. Язык – важнейшее средство общения, но не единственное. Есть и другие средства передачи информации: жесты, мимика, произведения искусство, научные формулы. Но все это вспомогательные средства, их возможности ограничены: музыка передает чувства, а не мысли, математические символы передают содержание только математических понятий и под. Язык же является универсальным средством общения. Коммуникативная функция проявляется в следующих сферах человеческой деятельности: 1) в установлении контакта, 2) в хранении и передаче традиций и культуры народа, т.е. язык осуществляет связь между поколениями.

Когнитивная функция обнаруживается в следующих сферах человеческой деятельности: 1) в назывании предметов и явлений окружающего мира; 2) в возможности оценки этих явлений.

К этим двум важнейшим добавляют эмоциональную функцию, которая проявляется в том, что язык является средством выражения чувств, и метаязыковую функцию (язык является средством научного описания самого себя).

Знаковая сущность языка. Знак – это материальный предмет, выступающий в качестве представителя другого предмета. Таковы знаки светофора, дорожные знаки. Каждый знак имеет две стороны: материальную оболочку (зрительный или слуховой образ) и внутреннюю (содержание, то, что он значит, то, с чем он соотносится в действительности). Эта двусторонность знака в языке получила название “дуализм языкового знака” (термин предложил Сергей Осипович Карцевский). Самый известный языковой знак – слово. У слова две стороны: внешняя (звуковой ряд или графический образ) и внутренняя (то, что слово обозначает). Без означающего, без содержания – это просто звукоряд. Так, мы можем набрать ряд букв на клавиатуре “прол”. Это не знак, это не слово, т.к. оно не соотнесено ни с каким предметом в окружающем нас мире. А без означающего знак тоже не существует, без означающего это смутная мысль.

Кроме слова, в языке существуют и другие знаки – единицы языка. Эти единицы характеризуются разными свойствами, между которыми часто трудно найти общее (например, морфема и текст), поэтому в языке выделяют несколько уровней: уровень звуков, уровень морфем, уровень слов, уровень предложений. Каждый уровень объединяет однотипные единицы – все звуки, все морфемы, все слова, все предложения. В языке действует закон сочетаемости – объединяются единицы одного уровня: звук со звуком, слово со словом и под. В результате возникает единица более высокого уровня (объединение фонем создает морфемы, морфемы объединяются в слова и т.д.). Считается, что между единицами разных уровней устанавливается иерархический (от гр. hieros священный + arche власть) вид связи, подразумевающий расположение элементов целого от высшего к низшему. Возможны два типа иерархии – подключение и подчинение. Иерархия подчинения заключается в том, что место в низших рядах определяет форма зависимости от верхнего (например, социальная иерархия). Возможна иерархия подключения: одна часть, подключаясь к другой, взаимодействует с ней и вместе образует целое. Язык – модель иерархии подключения: меньшее проявляет свои функции в большем.

Двусторонними являются не все единицы, а только единицы, начиная с морфемы. Звук (фонема) является единицей, которая не имеет содержания, она не соответствует никакой реалии в окружающем мире. Посмотрим, каково содержание других единиц. Морфемы: например, суффикс ТЕЛЬ – лицо по действию, “тот, кто …” – читатель (тот, кто читает), учитель (тот, кто учит), приставка С – движение сверху вниз: сбежать, съехать, слететь и т.д. Предложение отражает ситуацию, “сценку”: “Человек идет”, “Светает”.

Таким образом, сущность языка в том, что это знаковая система. Поскольку это “система систем”, сложная, грандиозная система, то изучать язык “вообще” невозможно. Для удобства исследования выделяют разделы языкознания: фонемы изучают в фонологии, морфемы в морфемике, предложения в синтаксисе. Слово как самая сложная языковая единица рассматривается на всех ярусах языка: с точки зрения значения (это одна из важнейших сторон слова) оно рассматривается в лексикологии, а как часть речи – в морфологии, с точки зрения функционирования как член предложения– в синтаксисе. Основными, главными разделами языка являются фонология, лексикология, морфология и синтаксис. Морфология и синтаксис объединяются в один общий раздел, называемый грамматикой.

Общественная природа языка. Язык – это общественное явление. Многочисленные определения языка подчеркивают его общественную функцию. Значит, по природе своей – язык явление общественное. Общественный характер языка проявляется в его функциях. Взаимодействие языка и общества обнаруживается в том, что язык возникает, функционирует и развивается только в обществе; кроме того, социальная дифференциация общества отражается в языке.

Общество неоднородно, оно делится на мужчин и женщин; молодых и старых; образованных и малообразованных; живущих в разных регионах России. Не все различия между людьми существенны для языка. Главные из них – территориальные различия. Территориальные разновидности языка называются диалектами. В разных регионах по-разному называются одни и те же явления: волк – бирюк, белка – векша, свекла – буряк. Социальные разновидности языка называются жаргонами. Два главных из них – молодежный и студенческий (стипешка, общага и пр.). Издавна существует воровское арго (медвежатник, щипач, семья и пр.). Для людей одной и той же профессии существуют профессиональные языки, большую роль в которых играют термины, профессиональные слова: баранка – “руль” и под. Различается также речь мужчин и женщин. Так, для мужчин характерна растяжка согласных (дур-р-рак), а для женщин растяжка гласных (Ну о-о-очень смешно). Для речи женщин характерна многословность, большая по сравнению с мужской речью эмоциональность, склонность к преувеличению, гиперболизации. Для мужской речи свойственно использование для выражения положительной оценки бранной лексики, что для женщин нехарактерно; женщины чаще прибегают к эвфемизмам, женской речи свойственна уклончивость и неопределенность, а также, по общему мнению, нелогичность. Для выражения многих значений женщины чаще используют интонацию, а мужчины – лексику.

Природа языка и его сущность. Смотреть фото Природа языка и его сущность. Смотреть картинку Природа языка и его сущность. Картинка про Природа языка и его сущность. Фото Природа языка и его сущность

Язык не единственное общественное явление. К общественным явлениям относят религию, политику, спорт, искусство и пр. Язык является самым демократичным из общественных явлений. Не все члены общества обязаны быть политиками, спортсменами, заниматься живописью и пр. Но незнание языка ставит человека вне общества, он становится “маугли”.

Таким образом, весь язык делится на общенародный, тот, который входит в языковой запас большинства носителей языка, и ограниченного употребления: те языковые средства (практически – слова), которые известны только людям, связанным неязыковой общностью (территорией, профессией, возрастом и пр.).

Не следует думать, что все в языке обусловлено его общественной природой. Общественные факторы влияют на язык опосредованно. Активнее всего общество может влиять на словарный состав (так, язык постоянно пополняется новыми словами: степлер, бифилайф, хаккер, юзер и пр.). А вот количество фонем, типов склонения, структурных типов предложения и под. не зависит от общественных явлений.

Понятие “современный русский литературный язык”.

“Современный язык” – этот термин понимается по-разному. Широкое понимание включает в себя эпоху от Пушкина до наших дней. Действительно, за последние 200 лет язык не претерпел существенных изменений в фонетическом, морфологическом и синтаксическом строе, а лексические изменения были не настолько существенными, чтобы мы нуждались в переводе литературы пушкинской поры. Вместе с тем, язык живет и развивается, и живым языком наших современников является та форма, которая существует во второй половине ХХ века. Поэтому узкое понимание “современный язык” – с 50-х годов ХХ века до наших дней. Среднее понимание – от М. Горького до наших дней (весь ХХ век).

“Русский язык” – язык русской нации, но в силу исторических процессов русский язык является родным и для людей, не являющихся русскими по национальной принадлежности. В Российской Федерации много билингвов, имеющих два родных языка, на которых они могут думать практически одинаково. Исторически сложилось так, что на территории бывшей Российской империи русский язык стал выполнять роль языка межнационального общения.

Русский язык входит в восточную группу славянских языков, общим предком которых был праславянский (общеславянский) язык. Ближайшие родственники русского языка – украинский и белорусский языки, которые также входят в восточную группу славянских языков.

“Литературный язык” – нормированный язык, высшая форма национального языка. Литературный язык отличается универсальностью, на его базе создаются научные сочинения, публицистические работы, он лежит в основе деловой речи и беллетристики. В основе литературного языка лежит понятие нормы. Языковая норма – это наиболее распространенные из числа существующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые варианты. Нормативными считаются языковые средства, для которых характерна 1) регулярная употребляемость; 2) соответствие этого способа выражения возможностям системы русского языка; 3) общественное одобрение, причем в роли судей выступают писатели, ученые, образованная часть общества. Нормы подвижны, исторически изменчивы (например, слово “кофе” в Х1Х в. употреблялось в среднем роде, а в ХХ – в мужском роде, допустимо употребление и в среднем роде).

Основное собрание норм – это словари, справочники и учебники. Нормы правописания (орфографические) отражены в орфографических словарях, нормы произношения – в орфоэпических. Существуют словари сочетаемости (“Учебный словарь сочетаемости русского языка” и др.). Стилистические нормы представлены в виде стилистических помет в толковых словарях (прост., книжн., разг. и под.). Раздел языкознания, предметом которого является теория и практика составления словарей, называется лексикография.

Литературный язык характеризуется рядом особенностей:
1. Это кодифицированная разновидность русского языка, обычно связанная с письменной формой общения; она ориентирована на фиксацию и как бы рассчитана на запись и воспроизведение записанного. Ведущая форма литературного языка – письменная, хотя она встречается и в устной форме. Становление устной формы литературной речи относится к началу Х1Х века и продолжалось на всем протяжении ХХ века.

2. Литературная речь служит средством реализации всего комплекса знаний, накопленных носителями русского языка в связи с прогрессом в области материальной и духовной культуры; именно поэтому литературная речь имеет все более расширяющуюся сферу своего применения: она используется во всех видах человеческой деятельности и тем самым служит средством общения на большей территории по сравнению с другими формами русского языка.

3. Литературная речь характеризуется такой системой норм, которые квалифицируются как образцовые; именно поэтому такие нормы выступают в сознании носителей языка как общеобязательные, а сама литературная речь воспринимается как противопоставленная диалектной и социально-ограниченной.
4. Литературная речь представляет такую разновидность русского языка, которая находит свое отражение в шлифовке и совершенствовании “сырого” материала в актах речевой деятельности.

5. Система норм русского языка подвергается кодификации; она прививается в процессе обучения, распространяется с помощью учебных пособий, словарей и пр.

6. Литературная речи свойственна избирательность. Отбор языковых средств – едва ли не важнейшая из закономерностей развития.

Различают две ФОРМЫ языка – устную и письменную. Устная – исконная, это та форма, в которой первоначально существует любой язык. Письменная форма возникла из потребности общества передать информацию далеким собеседникам или другому поколению. Устная форма речи характеризуется спонтанностью, неподготовленностью. Эта речь воспринимается сразу, непосредственно органами слуха, она существует как “говорение” со свойственной ему мелодикой, ритмикой, интонацией. Устная речь ориентирована на сиюминутное восприятие, на собеседника и строится с учетом его реакций. Устная речь непосредственна, экспрессивна, в ней используются разные средства актуализации словесной формы: интонация, тембр и сила голоса, повторение, нарушение порядка слов, искажение звуковой стороны слова и под. Все это направлено на то, чтобы усилить воздействующий фактор высказывания и поднять эмоциональный тонус речевой деятельности.

Письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому к этой речи можно не раз обращаться. Письменная речь отличается тем, что в самой форме речевой деятельности отражаются условия и цель общения. Отбор слов, выражений, синтаксических конструкций, расположение слов в структуре предложений – все это подчинено стилистическим ограничениям. Так, научные тексты выделяются тем, что им свойственно употребление терминов, развернутые структуры сложных предложений и под. В текстах официально-деловой переписки наблюдается стандартизация формы изложения, языковые формулы юридической практики и пр.

Письменная и устная речь осуществляется в диалогичной и монологичной форме. Диалог предполагает спонтанность, непосредственную реакцию на слова собеседника, использование невербальных средств общения (жест, мимика, поза, выражение лица, глаз и пр.), смену темы, использование коротких по объему и неполных предложений, возможность переспроса, уточнения по ходу общения. Монолог предполагает подготовленность, структурную организованность (особенно важно продумать начало и конец речи), отсутствие ориентации на собеседника, т.е. невозможность смены или перестройки темы и пр.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Функции языка. Природа и сущность языка

Природа языка и его сущность. Смотреть фото Природа языка и его сущность. Смотреть картинку Природа языка и его сущность. Картинка про Природа языка и его сущность. Фото Природа языка и его сущность Природа языка и его сущность. Смотреть фото Природа языка и его сущность. Смотреть картинку Природа языка и его сущность. Картинка про Природа языка и его сущность. Фото Природа языка и его сущность Природа языка и его сущность. Смотреть фото Природа языка и его сущность. Смотреть картинку Природа языка и его сущность. Картинка про Природа языка и его сущность. Фото Природа языка и его сущность Природа языка и его сущность. Смотреть фото Природа языка и его сущность. Смотреть картинку Природа языка и его сущность. Картинка про Природа языка и его сущность. Фото Природа языка и его сущность

Природа языка и его сущность. Смотреть фото Природа языка и его сущность. Смотреть картинку Природа языка и его сущность. Картинка про Природа языка и его сущность. Фото Природа языка и его сущность

Природа языка и его сущность. Смотреть фото Природа языка и его сущность. Смотреть картинку Природа языка и его сущность. Картинка про Природа языка и его сущность. Фото Природа языка и его сущность

Природа и сущность языка

Биологический подход к языку.

3. Психический подход к языку.Обнаруживается в том, что язык-речь есть не только форма выражения мыслей и эмоций, но и средство формирования мыслей, форма существования мышления.

Вывод: язык – сложное и многостороннее явление, которое немыслимо рассматривать лишь с одной стороны. Каждый из рассмотренных подходов по-своему верен, но чтобы определить природу языка как можно точнее, приходится обратиться ко всем его аспектам, помнить о его биологической природе, не забывать о социальной стороне и рассматривать с точки зрения человеческой психики.

Функции языка

Язык как общественное явление выполняет ряд функций:

1. Формирования и выражения мысли. Мысль формируется в форме слов и сочетании слов. Только будучи произнесенной глобальная нерасчлененная мысль приобретает ясность и четкость. Человеч. язык является наиболее адекватной формой выражения мысли. Мысль может быть выражена и др. средствами, напр. в образно-символических формулах, матем.знаках и др.

коммуникативная (или функция общения) —использование языка для передачи информации, быть средством общения между людьми Эта глобальная функция представлена субфункциями, которые могут использоваться в речи изолировано или в избирательной характеристике друг с другом:

когнитивная (или познавательная функция) — формирование мышления индивида и общества; возможность получения знаний с помощью языка в учебно-воспитательной деятельности чел.

Ф. собственно сообщения,реализуется в односторонних или двусторонних актах передачи информации (лекция,экзамен).

информативная (или аккумулятивная функция) — передача информации и её хранение (летописи,словари,дневники);

регулятивная и планирующая- возможность регулировать поведение чел. С помощью планов, распоряжений, инструкций;

эмотивная — способность языка-речи выражать чувства и эмоции с помощью разных языковых средств: междометий, эмотивной лексики, фразеологии;

метаязыковая — использование яз. как средства исследования и описания самого яз.

фатическая (или контактноустанавливающая)-способность яз.информировать коммуникантов об их социально-психологическом статусе и тем самым определять установление или прекращение контактов между ними. Эта функция реализуется прежде всего при использовании норм речевого этикета;

4. Язык — это естественно возникшая и закономерно развивающаяся система объективно существующих и социально закрепленных знаков, соотносящих понятийное содержание и типовое звучание.

Язык является открытой, динамичной системой. Система языка – это внутренняя организация его единиц и частей. Каждая единица языка входит в систему как часть в целое, она связана с другими единицами и частями языковой системы непосредственно или опосредованно через языковые категории.

Система языка сложная и многоплановая, это касается как ее строения, так и функционирования, т.е. использования и развития. Система языка определяет пути его развития, но не конкретную форму, потому, что в любом языке, его норме можно обнаружить факты системные (структурные) и асистемные (деструктурные). Это возникает как в результате нереализованности всех возможностей системы, так и в результате влияния других языков и социальных факторов.

Природа языка и его сущность. Смотреть фото Природа языка и его сущность. Смотреть картинку Природа языка и его сущность. Картинка про Природа языка и его сущность. Фото Природа языка и его сущность

Например, существительные русского языка потенциально обладают 12 элементной парадигмой склонения, но не каждое существительное имеет весь комплект словоформ, и есть существительные, которые располагают большим количеством словоформ [ср.: о лесе и в лесу, когда предложный падеж распадается на изъяснительный и местный];

В современных теориях систем анализируются различные типы и виды систем. Для языкознания важны системы, которые обладают свойством оптимальности и открытости. Признак открытости и динамизма свойствен языку как системе. Динамизм системы проявляется в противоположности ее языковой традиции, закрепленной в литературном языке, стереотипу речевой деятельности. Потенциальность как проявление динамизма и открытости языковой системы не противопоставляет ее языку с его категориями и конкретными единицами.

5. Одноуровневые и разноуровневые единицы языка могут вступать в системные отношения двух видов – парадигматические и синтагматические.

Парадигм.(гр.-пример) отнош. – отношения между единицами оного и разных уровней, сгруппированными в мозгу человека на основе различных ассоциаций. Например, сходство или близость, смежность лекс.знач.служит основой синонимии. Сходство формы обнаруживает себя в таких категориях, как омономия, паронимия, полисемия. Противоположность значений формирует антонимию и др.

Синтагматические (гр.-вместе построенное, соединенное) отнош.-отнош.рядоположности, смежности языковых единиц одного уровня, которые актуализируются в конкретном речеупотреблении- в устных или письменных текстах. (постфикс, корень-основа, флексия).

Напр. у тюрк.постфиксов со знач. мн.ч. –лар/-лер в позиции слева находится корень-основа, в позиции справа – постфиксы с различными грамматич. значениями. Рус. потфикс –ник в позиции слева имеет корень (чай-ник), в позиции справа-различ. Флексии (чай-ник-и),

6.Речь — сложившаяся исторически в процессе материальной преобразующей деятельности людей форма общения, опосредствованная языком.

В психологии различают два основных вида речи: внешнюю и внутреннюю.

Внешняя речь включает устную (диалогическую и монологическую) и письменную. Диалог — это непосредственное общение двух или нескольких человек. Диалогическая речь — это речь поддерживаемая; собеседник ставит в ходе ее уточняющие вопросы, подавая реплики, может помочь закончить мысль (или переориентировать ее). Разновидностью диалогического общения является беседа, при которой диалог имеет тематическую направленность.

Монологическая речь — длительное, последовательное, связное изложение системы мыслей, знаний одним лицом. Этот вид речи также развивается в процессе общения, но характер общения здесь иной: монолог непрерываем, поэтому активное, жестовое воздействие оказывает выступающий.

Монологическая речь — связная, контекстная. Монолог не терпит неправильного построения фраз. Он предъявляет ряд требований к темпу и звучанию этого вида речи.

Письменная речь представляет собой разновидность монологической речи. Она более развернута, чем устная монологическая речь. Это обусловлено тем, что письменная речь предполагает отсутствие обратной связи с собеседником. Кроме того, этот вид речи не имеет никаких дополнительных средств воздействия на воспринимающего, кроме самих слов, их порядка и организующих предложение знаков препинания.

7. Внутренняя речь — это особый вид речевой деятельности. Она выступает как фаза планирования в практической и теоретической деятельности. Поэтому для внутренней речи, с одной стороны, характерна фрагментарность, отрывочность. С другой стороны, здесь исключаются недоразумения при восприятии ситуации. Поэтому внутренняя речьчрезвычайно ситуативна, в этом она близка к диалогической. Внутренняя речь формируется на основе внешней.

Любая мысль, независимо от того, желает или не желает человек ее высказать, формируется с помощью внутренней речи при участии движений речевого аппарата. Она проходит стадию внутреннего прогова-ривания, внутренней обработки. Речевые движения незаметны для глаза, но их можно зафиксировать при помощи специальных приборов. Перевод внешней речи во внутреннюю (интериоризация) сопровождается редуцированием (сокращением) структуры внешней речи, а переход от внутренней речи к внешней (экстериоризация) требует, наоборот, развертывания структуры внутренней речи, построения ее в соответствии не только с логическими правилами, но и грамматическими.

Внутренняя речь имеет следующие особенности:

а) сокращенность (свернутость). В ней опускается большинство членов предложения и остается лишь один из главных: подлежащее или сказуемое;

б) отсутствие вокализации (беззвучность ее) как результат заторможенной и расторможенной артикуляции.

в) внутренняя речь существует как кинестезиче-ский, слуховой или зрительный образ слова.

8. ПСИХОЛИНГВИСТИКА,область лингвистики, изучающая язык прежде всего как феномен психики. С точки зрения психолингвистики, язык существует в той мере, в какой существует внутренний мир говорящего и слушающего, пишущего и читающего.

Это комплексная наука, которая относится к дисциплинам лингвистическим, поскольку изучает язык, и к дисциплинам психологическим, поскольку изучает его в определенном аспекте – как психический феномен. А поскольку язык – это знаковая система, обслуживающая социум, то психолингвистика входит и в круг дисциплин, изучающих социальные коммуникации, в том числе оформление и передачу знаний.

Человек рождается, наделенный возможностью полного овладения языком. Однако этой возможности еще предстоит реализоваться. Чтобы понять, как именно это происходит, психолингвистика изучает развитие речи ребенка.

Психолингвистика исследует также причины, по которым процесс развития речи и ее функционирование отклоняются от нормы. Психолингвистика изучает речевые дефекты детей и взрослых. Это дефекты, возникшие на ранних этапах жизни – в процессе овладения речью, а также дефекты, явившиеся следствием позднейших аномалий – таких, как мозговые травмы, потеря слуха, психические заболевания.

НЕЙРОЛИНГВИСТИКА- отрасль науки, пограничная для психологии, неврологии и лингвистики, изучающая мозговые механизмы речевой деятельности и изменения в речевых процессах, возникающие при локальных поражениях мозга головного.

Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми средствами, а с другой стороны, восприятиеязыковых конструкций и их понимание.

Таким образом, речь представляет собой психолингвистический процесс, форму существования человеческого языка

Физиологической основой речи является условно-рефлекторная деятельность коры больших полушарий головного мозга Как раздражитель слово имеет три формы выражения: слово слышанное, слово увиденное, слово произнесенное

Периферийный, или голосовой, аппарат вещания состоит из трех частей:

1) легких, бронхов, трахеи;

3) глотки, полости носа, носоглотки, язычка, неба, языка, зубов и губ

Речевая деятельность говорящего имеет социальную и психофизиологическую стороны. Социальная природа речевой деятельности состоит в том, что она является частью общественной деятельности человека, и в том, что и речевой акт, и речевая ситуация предполагают общественных говорящих, знающих единый язык общения, общую культуру, общую тематику.

Речевой акт как психофизический процесс есть связь между говорящим и слушателем, предполагающий 3 компонента- говорение, восприятие и понимание речи. Речевой акт как диалог предполагает установление связи между собеседниками. Вообще, речевой акт – это единство передачи сообщения и совместного мышления.

Путь от мысли к слову состоит главным образом в подготовке речевого высказывания. Известный психолингвист А.Р.Лурия выделяет на этом пути 4 этапа. Начинается он с мотива и общего замысла (1-й этап). Затем проходит через стадию внутренней речи, за ним следует этап формирования синтаксической структуры (3-й этап). Завершается порождение речи развертыванием внешнего речевого высказывания (4-й этап).

Различают две фазы порождения речи:

1) довербальную стадию речи; она связана с появлением у говорящего замысла;

2) вербальную стадию, когда личностные смыслы обретают словесное выражение.

Названные стадии затрагивают соответственно работу правого и левого полушарий коры головного мозга в их тесном взаимодействии.

Взаимодействие правого и левого полушарий подчиняется в процессе речепорождения одной главной цели: переводу мысли в речь. Преобразование мысли в речь сопряжено с трансформированием многомерного мыслительного образа в одномерное, линейное высказывание.

Восприятие речи — один из сложных процессов речевой деятельности. Оно включает в себя восприятие звукового состава слова, грамматических форм, интонации и других средств языка, выражающих определенное содержание мысли.

Понимание речи — процесс не менее сложный, чем восприятие ее. Чтобы понять речь говорящего человека, надо прежде всего отчетливо слышать и понимать каждое слово. Но смысл слова часто выясняется только в составе фразы, предложения.

11. Языковые уровни располагаются по отношению друг к другу по принципу восходящей или нисходящей сложности единиц языка. Идея уровней предполагает иерархиче­ское строение языковой системы, доминирование одних единиц над другими и, наоборот, подчинение одних единиц другим.

Уровневое строение языка становится очевидным при сту­пенчатом линейном членении высказывания. Сперва вычленяют­ся предложения, в составе которых выделяются как их состав­ляющие слова, распадающиеся, в свою очередь, на морфемы. Морфемы расчленяются на фонемы. Единицы более низкого уровня входят в единицы более высоких уровней: фонема- морфема-лексема-с.сочет. и предложение.

Грамматические единицы — грамматически оформленные языковые образования, каждое из которых характеризуется своими отличительными признаками:

Морфема — минимальная значимая часть слова или словоформы; строительный материал слова. Морфемы выделяются путем специального морфемного анапиза.

Слово— одна из основных грамматических единиц, которая представляет собой единство формы (звуковая оболочка) и содержания лексическое и грамматическое значения).

12. Языковые значения можно подразделить на два типа по их отношению к единицам языка. В первом случае речь идет о семантике самих языковых единиц, их содержании – это структурные языковые значения. Во втором случае речь идет о понятии и других категориях и передаваемой информации, о семантическом назначении единиц языка и контекста – это информативные языковые значения. Языковые значения как содержание единиц языка подразделяют на лексическое и грамматическое значения.

Лексическое значение раскрывает признаки, по которым определяются общие свойства для ряда предметов, действий, явлений, а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет, действие, явление.

Слово может иметь одно лексическое значение (однозначные слова): синтаксис, тангенс, ватман,потайной и др. Слова, имеющие два, три и более лексических значения, называются многозначными:

Грамматическое значение – это характеристика слова с точки зрения принадлежности к определённой части речи, наиболее общее значение, присущее ряду слов, не зависящее от их реально-вещественного содержания. В области морфологии, напр.,это грамматич.знач.частей речи, падежей,рода, времени и др.

Например, слова дым и дом имеют различные лексические значения, А грамматические значения у этих слов одинаковые: имя существительное, нарицательное, неодушевлённое, мужского рода, II склонения, каждое из этих слов способно определяться прилагательным, изменяться по падежам и числам, выступать в роли члена предложения.

13. Лексическое значение — соотнесённость звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности(т.н. концептуальное ядро). Лексическое значение включает в себя не всю совокупность признаков, присущих какому-либо предмету, явлению, действию и т. д., а только наиболее существенные, помогающие отличить один предмет от другого. Лексическое значение раскрывает признаки, по которым определяются общие свойства для ряда предметов, действий, явлений, а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет, действие, явление.

Например, лексическое значение слова жираф определено так: «африканское парнокопытное жвачное животное с очень длинной шеей и длинными ногами», то есть перечисляются те признаки, которые отличают жирафа от других животных.

В структуру лексического значения слова включается также стилистическое значение, или коннотация, – это оценка, которая даётся предмету, явлению человеком в результате его познавательной.деятельности.

14. Лексические значения слов могут быть рассмотрены с разных сторон.

Типы значений классифицируются по следующим признакам:

1) по способу номинации, т.е. по характеру связи значения слова с предметом неязыковой действительности;

2) по степени семантической мотивированности;

3) по возможности лексической сочетаемости;

4) по синтаксическому поведению;

5) по характеру номинации.

1. По способу номинации

Выделяют два типа: прямое и переносное.

Прямое— это значение, в котором слово прямо указывает на предмет, действие, признак и непосредственно соотносится с понятием. Это основное значение, устойчивое наименование предмета.

Существует несколько типов переносных значений слов: метафора, метонимия, синекдоха.

2. По степени семантической мотивированности

Выделяют значения мотивированные и немотивированные.

3. По лексической сочетаемости

Выделяют лексически свободные и фразеологически связанные.

Лексически свободные: у таких слов с точки зрения лексической сочетаемости наблюдается относительно широкая сочетаемость с другими словами. Например, высокий дом, высокий человек, высокие потолки (большой по протяженности). Но возможны ограничения по сочетаемости с другими словами. Сочетаемость может быть ограничена логикой, предметно-логическими отношениями. Это объясняется неязыковыми причинами. Например, нельзя сказать «высокий борщ».

Сочетаемость может быть ограничена и собственно языковыми отношениями. Эти слова обладают несвободными значениями или фразелогически связанными значениями.

4. По синтаксическому поведению

Выделяют синтаксически свободные, синтаксически обусловленные и конструктивно ограниченные значения.

Конструктивно ограниченные значения— это значения, которые реализуются только в условиях определенной синтаксической конструкции.

5.По характеру номинации

Выделяют номинативные и неноминативные.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *