Произношение цветов на немецком языке
Цвета в немецком языке
В этой статье мы поговорим об основных цветах, о правилах, по которым можно их образовать, окунемся в бескрайний мир красок и оттенков, а также выучим лексику, относящуюся к цветам!
ПРАВИЛО 1: «Что вижу, о том пою»
ПРАВИЛО 2: МЕЖДУНАРОДНЫЕ НАЗВАНИЯ
А список можно продолжать практически бесконечно. Особенно это касается тех людей, которые в силу увлечений или профессии знают массу оттенков, например, художников! Антрацит, охра, индиго, аквамарин – все эти цвета носят интернациональные названия и учить их отдельно не надо!
1. Обязательно надо выучить 9 основных цветов.
2. Их светлые и темные оттенки образуются с помощью приставления слов Hell и Dunkel.
3. Цвета (вернее, их названия) можно смешивать между собой и получать дополнительные оттенки, например, иссине-черный.
4. Немцы дают многим цветам названия по предметам (как и мы), например, мятный, малиновый и т.д.
5. Используйте международные цвета.
НЕБОЛЬШОЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ПО ТЕМЕ ЦВЕТА:
А еще считалочка-запоминалка по цветам радуги!
Цвета по-немецки с транскрипцией
Продолжая изучать базовые элементы немецкого языка, невозможно пройти мимо такого раздела, как цвета. Здесь есть свои правила, зная которые можно образовывать названия оттенков. С помощью них знания основной цветовой палитры можно значительно расширить и сделать свой язык богаче.
Правила
Само слово «цвет» в немецком выглядит, как die Farbe (-n). Это слово может использоваться просто само по себе и выполнять задачу существительного. В этом случае оттенок будет иметь средний род, писаться с артиклем das и с большой буквы. Например: das Rot – красный цвет, das Grün – зеленый цвет.
В большинстве случаев цвета описывают предмет – одушевленный или неодушевленный («синий камень», «черно-белая корова»). В этом случае он является определением и прилагательным, пишется с маленькой буквы и не имеет артиклей, но может приобретать падежные окончания. Для сравнения:
С запоминания этих основ можно начинать учить саму цветовую палитру.
Базовые цвета
Схема словообразования, касающегося наименований цветов, в немецком строится на трех основных:
Если их между собой смешать, то получаются десятки новых цветов, а также сотни их оттенков. Основные:
К этому списку можно добавить еще два основных и производное:
Эти девять цветов – основа, которая позволит в будущем описать различные «цветные» ситуации, а также цветовые предметные свойства.
Оттенки
Цвета могут быть названы более поэтично, т.е. с помощью наименований оттенков. В русском языке для этой цели используются слова-приставки «темно-» и «светло-». Для немецкого характерно применение двух слов, которые соответственно осветляют или затемняют цвет – hell и dunkel. К примеру, blau может иметь такой вариант, как hellblau (светло-синий) или dunkelblau (темно-синий), а grün бывает hellgrün (светло-зеленым) или dunkelgrün (темно-зеленым). Аналогично со всеми другими цветами.
Кроме того, основные цвета могут между собой соединяться: скажем, синий и зеленый образовывают сине-зеленый, желтый и зеленый – желто-зеленый. В изучаемом нами языке слитные цвета пишутся с помощью дефиса:
C помощью овладевания этим уровнем сложности можно выразить свои мысли на немецком более описательно.
Еще два правила
Есть еще два правила, которые помогут разнообразить свой немецкий в плане цветов. Первое – «что вижу, о том пою». В основной классификации первые шесть цветов подпадают под это определение. Например, красный может быть малиново-красным (если мы видим малину), розово-красным (смотрим на розы), клубнично-красным (представляем себе клубнику) и проч. Отсюда – всевозможные варианты красного:
У синего еще больше вариаций:
В образовании примеров зеленого часто используются слова, обозначающие растения:
Международные названия – второе правило. Многие цвета здесь совпадают и логически, и лексически. Многие такие слова не нуждаются в переводе, потому что понятны уже по своему произношению:
Этот список можно увеличить во много раз – все будет зависеть от потребности в новых словах.
Сопутствующие слова
К теме, касающейся цветовой гаммы, можно отнести еще несколько слов, которые помогут свободно оперировать названиями самих цветов:
Запоминая новые слова шаг за шагом и не концентрируясь на временных ощущениях неуверенности, можно освоить весь язык. Главное – поставить себе цель и четко определить, для чего нужны занятия. Все остальное – дело техники и времени.
Цвета в немецком языке
Наименование: Цвета по-немецки
Язык: немецкий
Количество карточек: 12+38+19 шт.
Полезные ссылки:
Скачать карточки
Основные цвета в немецком языке
Blau | [Блау] | Синий |
Braun | [Браун] | Коричневый |
Gelb | [Гельб] | Жёлтый |
Grau | [Грау] | Серый |
Grün | [Грюн] | Зеленый |
Hellblau | [Хелльблау] | Голубой |
Orange | [Оранге] | Оранжевый |
Rosa | [Роза] | Розовый |
Rot | [Рот] | Красный |
Schwarz | [Шварц] | Чёрный |
Violett | [Фиолетт] | Фиолетовый |
Weiß | [Вайс] | Белый |
Если вы захотите назвать светлый оттенок какого-нибудь цвета на немецком языке, достаточно вставить в начале слова «hell».
Если речь должна идти о темных оттенках, перед словом ставят «dunkel».
Смешивать цвета на немецком языке тоже очень просто. Достаточно поставить дефис.
Другие цвета по-немецки
Azurblau | лазурный |
Apricot | абрикосовый |
Scharlachrot | алый |
Glutrot | багровый, тёмно-красный |
Beige | бежевый |
Weißlich | белесый, беловатый |
Schneeweiß | белоснежный |
Weiß | белый |
Türkis | бирюзовый |
Weinrot | бордовый |
Bronzen | бронзовый |
Kornblumenblau | васильковый |
Golden | золотой |
Smaragdgrün | изумрудный |
Indigo | индиго |
Kastanienbraun | каштановый |
Korallenrot | коралловый |
Braun | коричневый |
Lila | лиловый, сиреневый, светло-фиолетовый, фиалковый |
Himbeerrot | малиновый |
Hímmelblau | небесно-голубой |
Olívfarbener | оливковый |
Orange | оранжевый |
Ockerfarbe | охра |
Sandfarben | песочный |
Purpurfarben, Purpurrot | пурпурный |
Rosa | розовый |
Hellgrün | салатовый |
Sílberig | серебристый |
Grau | серый |
Tiefblau | синий |
Flieder | сиреневый |
Fleischfarben | телесный цвет |
Violett | фиолетовый |
Khakifarben | хаки |
Seladon | цвет морской волны |
Schwarz | черный |
Bernsteingelb | янтарный |
Еще несколько слов и выражений по схожей тематике.
Kiratty
бюро языковой бизнес-помощи
Цвета на немецком с русской транскрипцией
Дети и обучение
Домашние задания по англ и фр по вайберу+уроки
Выполню школьные домашние задания по английскому и французскому языкам. Цена зависит от объема и сложности.Частные уроки по англ и фр языкам с нуля для детей и взрослых (по вайберу). Доступно и терпеливо объясняю:)
Английская мини-песенка Домашняя мебель
Закрепляем с малышами до 6 лет лексику по теме Домашняя Мебель.
Стих про школьные принадлежности на английском
Для закрепления лексики по теме Школьные Принадлежности на английском языке, выучите с детками простой стишок.
Образец предложений в Present Simple
Если вам нужен образец английских предложений в Present Simple для выполнения домашней работы, то вам сюда!
Стих про еду на английском с русской транскрипцией
Закрепить тему ЕДА на английском языке можно при помощи легкого и быстро запоминающегося детского стишка.
Как сказать Идет Дождь на английском?
Как известно, англичане очень любят говорить о погоде, поскольку она у них меняется очень часто да и говорить о личном у них особо не принято. Поэтому остается говорить в основном только о погоде.
Как сказать Подождите на английском?
В английском языке есть несколько вариантов, как можно сказать ПОДОЖДИТЕ в разных ситуациях. Разберемся, что и как!
Порядковые числительные в английском
А давайте вместе разберемся, что такое порядковые числительные и как их образовать в английском языке.
Английская тема Планета, звезды, ночное небо
Если вы хотите расширить свой лексический запас по английскому в разных темах, то вам сюда. Сегодня на повестке дня тема, связанная с ночным небом.
Стих про одежду на английском с русской транскрипцией
Стих про одежду на английском языке, поможет малышам закрепить самые основные слова по этой теме.
Порядок прилагательных в английском языке
Также, как и в русском языке, в английском перед существительным может стоять несколько различных прилагательных. Как же узнать, какое прилагательное должно идти раньше другого?
Как быстро запомнить английские вопросительные слова
Как можно быстро запомнить английские вопросительные слова, если они никак не хотят запоминаться?
Рассказ про животное на английском с русской транскрипцией
Как рассказать про своего домашнего питомца на английском языке? Это совсем несложно.
Устойчивое английское выражение To be going to
Как сказать на английском, что мы собираемся что-то сделать в ближайшее время?
Английский диалог для малышей
Легкий детский диалог на английском с разговорной речью.
Стих про дом на английском
Закрепляет тему Дом и Комнаты при помощи легкого стихотворения на английском языке с русской транскрипцией.
Английское приветствие в разное время суток в стихах
Как запомнить, что надо говорить в качестве приветствия в разное время суток на английском языке? Легко и просто! Веселый стишок нам в помощь!
Как выучить английский и математику без репетитора?
Многие задаются вопросом, можно ли и как можно выучить иностранный язык без репетитора или посещения специализированных курсов?
Волшебные витамины для воспитания детей
Как воспитывать детей при помощи волшебных витамин? И где раздобыть эти волшебные витамины?
Английский стих про кошку
Легкий стих на английском с русской транскрипцией для деток.
Видео Алфавитный Детектив
Для веселого закрепления букв английского алфавита, воспользуйтесь просто потрясающе забавным видео в трех частях.
Читаем с британским акцентом
Научиться говорить с хорошим британским акцентом можно, слушая и имитируя интонацию и произношение в видео с аутентичными британцами.
Английская лексика по теме Рождество с русской транскрипцией
Учим лексику по теме Рождество и Новый год на английском языке с популярной обучающей песенкой.
Английский стих про Рождество с русской транскрипцией
В преддверии Рождественских праздников, почему бы и не выучить простой стишок про Рождество на английском языке!
Гора, приди ко мне!
Лучшая опция для похудения и тонуса мышц на самом деле доступна каждому. Это не спортзал и не бассейн. Тогда что же это?
Посадка обрезанного кактуса
Вместе с хобби карантин переносится легче. Сегодня я занималась посадкой кактуса, который ждал этого момента уже долгое время.
Эссэ Мой Любимый Фильм на английском
Здесь вы можете найти пример эссе на английском по теме Мой любимый фильм.
Ищем плюсы карантина
Несмотря на парализованность целых городов и стран из-за нового вируса, нужно все равно оставаться на позитиве и находить что-то хорошее в домашней изоляции.
Лазерная эпиляция: как не разочароваться?
Сразу скажу, что это отличный способ удаления волос, однако есть нюансы, которые могут привести к разочарованию от этой процедуры.
Цвета на немецком языке. перечень цветов и полезные фразы.
Цвета в немецком языке
ПодробностиКатегория: Немецкие слова по темам
Наименование: Цвета по-немецки
Язык: немецкий
Количество карточек: 12+38+19 шт.
Полезные ссылки:
Основные цвета в немецком языке
Blau | [Блау] | Синий |
Braun | [Браун] | Коричневый |
Gelb | [Гельб] | Жёлтый |
Grau | [Грау] | Серый |
Grün | [Грюн] | Зеленый |
Hellblau | [Хелльблау] | Голубой |
Orange | [Оранге] | Оранжевый |
Rosa | [Роза] | Розовый |
Rot | [Рот] | Красный |
Schwarz | [Шварц] | Чёрный |
Violett | [Фиолетт] | Фиолетовый |
Weiß | [Вайс] | Белый |
Если вы захотите назвать светлый оттенок какого-нибудь цвета на немецком языке, достаточно вставить в начале слова «hell».
Если речь должна идти о темных оттенках, перед словом ставят «dunkel».
Смешивать цвета на немецком языке тоже очень просто. Достаточно поставить дефис.
Другие цвета по-немецки
Azurblau | лазурный |
Apricot | абрикосовый |
Scharlachrot | алый |
Glutrot | багровый, тёмно-красный |
Beige | бежевый |
Weißlich | белесый, беловатый |
Schneeweiß | белоснежный |
Weiß | белый |
Türkis | бирюзовый |
Weinrot | бордовый |
Bronzen | бронзовый |
Kornblumenblau | васильковый |
Golden | золотой |
Smaragdgrün | изумрудный |
Indigo | индиго |
Kastanienbraun | каштановый |
Korallenrot | коралловый |
Braun | коричневый |
Lila | лиловый, сиреневый, светло-фиолетовый, фиалковый |
Himbeerrot | малиновый |
Hímmelblau | небесно-голубой |
Olívfarbener | оливковый |
Orange | оранжевый |
Ockerfarbe | охра |
Sandfarben | песочный |
Purpurfarben, Purpurrot | пурпурный |
Rosa | розовый |
Hellgrün | салатовый |
Sílberig | серебристый |
Grau | серый |
Tiefblau | синий |
Flieder | сиреневый |
Fleischfarben | телесный цвет |
Violett | фиолетовый |
Khakifarben | хаки |
Seladon | цвет морской волны |
Schwarz | черный |
Bernsteingelb | янтарный |
Еще несколько слов и выражений по схожей тематике.
Bunt | [Бунт] | разноцветный, цветной, пестрый |
Dunkel | [Дункель] | тёмный |
Farbenreich | [Фарбенрайх] | многоцветный, красочный, богатый красками |
Farbig | [Фарбиг] | пестрый, яркий, цветной, красочный |
Glänzen | [Гленцен] | блестеть, сиять |
Grell | [Грелль] | кричащий (о цвете) |
Hell | [Хелль] | светлый |
Knallig | [Кналлиг] | резкий, кричащий (о цвете) |
Leuchtend | [Лойхтенд] | светящийся |
Schöne Farbe | [Шёне Фарбе] | красивый цвет |
Schwarz-weiß | [Шварц-вайс] | чёрно-белый |
Verschiedenfarbig, víelfarbig | [Фершиденфарбиг, фíэльфарбиг] | разноцветный, многоцветный |
Ein Bild malen | [Айн Бильд мален] | рисовать картину |
Ein Portät malen | [Айн Портет мален] | рисовать портрет |
Entwerfen | [Энтверфен] | делать наброски |
Aufzeichnen | [Ауфцайхнен] | рисовать, делать набросок |
Einen Kreis zeichnen | [Айнен Крайс цайхнен] | einen Kreis zeichnen |
Eine breite Palette von Farben | [Айне брайте Палетте фон Фарбен] | широкая гамма цветов |
Farben auf der Palette mischen | [Фарбен ауф дер Палетте мишен] | смешивать краски на палитре |
das Bild | [дас Бильд] | картина, портрет |
das Licht | [дас Лихт] | свет, блик |
das Papier (Papieren) | [дас Папир (Папирен)] | бумага |
das Zeichenpapier | [дас Цайхенпапир] | бумага для рисования [черчения] |
der Anstrich | [дер Анстрих] | окраска, краска,цвет нанесенной краски |
der Bleistift | [дер Блайстифт] | карандаш |
der Rotstift | [дер Ротстифт] | красный карандаш |
der Blaustift | [дер Блаустифт] | синий карандаш |
der Buntstift | [дер Бунтстифт] | цветной карандаш |
der Tíntenstift | [дер Тíнтенстифт] | химический карандаш |
der Farbton | [дер Фарбтон] | оттенок краски |
der Fílzstift, der Faserschreiber | [дер Фíльцстифт, дер Фазершрайбер] | фломастер |
der Pinsel | [дер Пинзель] | кисть |
der Schatten | [дер Шаттен] | тень |
das Helldunkel | [дас Хелльдункель] | светотень, полутень |
die Farbe | [ди Фарбе] | цвет, краска |
die Färbung | [ди Фербунг] | окраска, окрашивание, цвет, тон, оттенок |
die Zeichnung | [ди Цайхнунг] | рисунок, чертеж, схема |
die Zeichenstunde | [ди Цайхенстунде] | урок рисования |
die Palette | [ди Палетте] | палитра |
Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:
Цвета и оттенки по немецки с переводом на русский
Восприятие цвета связано с восприятием человеком окружающего мира. Поэтому обозначения различных цветов и их оттенков неизбежно находят свое отражение в языковой системе. Однако в разных языках цветообозначение и, соответственно, цветопередача производятся не одинаково.
Немецкая лексика, используемая для передачи цветовой гаммы, имеет свои национальные особенности и естественным образом связана с историей и традициями немецкого народа.
Для передачи цвета на немецком языке необходимо познакомиться с основной лексикой, имеющей отношение к цветовой гамме, а также периферийной цветовой лексикой – дополнительными цветовыми оттенками.
Каждый отдельно взятый основной цвет образует своеобразное ядро, центр семейства, вокруг которого группируются слова, непосредственно связанные с данным цветом и передающие всевозможные его оттенки.
Основные цвета
Русское обозначение цвета | Немецкое обозначение цвета (прилагательное) | Немецкое обозначение цвета (существительное) |
ОСНОВНЫЕ ЦВЕТА | ||
красный | rotorangegelbgrünblauviolett | das Rot |
оранжевый | dasOrange | |
желтый | das Gelb | |
зеленый | das Grün | |
синий | das Blau | |
фиолетовый | das Violett |
Русское обозначение цвета | Немецкое обозначение цвета (прилагательное) | Немецкое обозначение цвета (существительное) |
лиловый | lila | das Lila |
белый | weiss | das Weiss |
черный | schwarz | das Schwarz |
коричневый | braun | das Braun |
терракотовый | terracota, terrakota | das Terrakota |
серый | grau | das Grau |
розовый | rosa | dasRosa |
бордовый | bordeaux | dasBordeaux |
бежевый | beige | das Beige |
В основе цветообозначения в немецком языке могут лежать самые разнообразные мотивы, связанные практически с любыми областями человеческой жизни и деятельности, а также окружающей природы и животного мира.
Обозначение оттенков основного цвета может передаваться при помощи сравнения базового цвета с цветом определенных деревьев, плодов, пейзажей, времен года, веществ, минералов, имен собственных, напитков и пр.
(например, tannengrün – темно-зеленый цвет сравнимый с цветом еловой хвои; tomatenrot — матово-красный цвет, сравнимый с цветом спелых томатов; maigrün – ярко-зеленый цвет, напоминающий цвет свежей весенней зелени; safari – цвет выжженной солнцем африканской саванны и т.д.).
В описанной ситуации прилагательные, обозначающие цвет, могут быть как простыми, так и сложными (состоящими из двух основ).
Отметим! Сложносоставные прилагательные могут также образовываться путем сложения двух основ, первой из которых выступают прилагательные светлый (hell-), темный (dunkel-), средней насыщенности, интенсивности (mittel-), глубокий (tief-), а второй – цвет, оттенок которого передает данное сложное прилагательное, например: темно-красный – dunkelrot; светло-зеленый – hellgrün; синий средней интенсивности – mittelblau.
Оттенки красного цвета
Русское обозначение цвета | Немецкое обозначение цвета (прилагательное) |
телесный цвет | Fleischfarbe |
нежно-розовый | Zartrosa |
цвет розового дерева | Rosenholz |
светло-розовый | Hellrosa |
ярко-розовый, насыщенный розовый c небольшим синеватым оттенком | Pink |
цвет фуксии | Fuchsia |
светло-красный | Hellrot |
оранжево-розовый | Lachs |
кораллово-красный, коралловый | Korallenrot |
красный средней интенсивности, визуально воспринимаемый чистый красный цвет | Mittelrot |
оранжево-красный, апельсиновый | Orangerot |
вино-красный, цвета красного вина | Weinrot |
бордовый | Bordeauxrot |
темно-красный | Dunkelrot |
малиново-красный | himbeerfarbig |
рубиново-красный | Rubinrot |
кроваво-красный | Blutrot |
карминово-красный, алый, ярко-красный | Karminrot |
пурпурно-красный, пурпурный («холодный» красный цвет) | Purpurrot |
приглушенный коричневато-красный (цвет осенней листвы) | Herbstrot |
цвет красной глины | Tonscherbenrot |
красно-коричневый | Braunrot |
Оттенки зеленого цвета
светло-зеленый | Hellgrün |
бледно-зеленый | Blassgrün |
ядовито-зеленый | Giftgrün |
оливково-зеленый | Olivgrün |
цвет морской волны | Seegrün |
изумрудно-зеленый | Smaragdgrün |
сине-зеленый | Jägergrün |
травянисто-зеленый | Grasgrün |
ярко-зеленый цвет весенней зелени | Maigrün |
ярко-зеленый цвет весенней зелени | Frühlingsgrün |
нежно-зеленый | Lindgrün |
фисташково-зеленый | Pistaziengrün |
темно-зеленый цвет еловой хвои | Tannengrün |
зеленый цвет средней насыщенности | Mittelgrün |
темно-зеленый | Dunkelgrün |
цвет бензина | Petrolgrün |
зеленовато-голубой | Blaugrün |
цвета киви | Kiwi |
салатный цвет | Salatfarbe |
цвет хаки, болотный | Khaki |
Оттенки желтого цвета
желтый нейтральный | Neutralgelb |
лимонно-желтый | Zitronengelb |
цвет спелой кукурузы | Maisgelb |
коричневато-желтый | Indischgelb |
золотисто-желтый | Goldgelb |
светло-желтый, соломенно-желтый | Hellgelb |
коричневато-желтый, цвет карри | Currygelb |
песочный цвет | Sandgelb |
канареечно-желтый, канареечный | Kanariengelb |
горчичный цвет | Senffarbe |
цвет шампанского | Champagner |
цвет ванили | Vanilla |
cпокойный желтый средней интенсивности | Mittelgelb |
Оттенки коричневого цвета
светло-коричневый | Hellbraun |
коричневый цвет средней интенсивности | Mittelbraun |
темно-коричневый | Dunkelbraun |
темно-коричневый | Tiefbraun |
шоколадно-коричневый, шоколадный | Schokoladenbraun |
черно-коричневый | Schwarzbraun |
оранжево-коричневый | Orangebraun |
желто-коричневый | Gelbbraun |
глубокий коричневый | Maronenbraun |
каштановый | Kastanienbraun |
коричневый цвет с оттенком охры | Ockerbraun |
кофейный | Kaffeebraun |
землисто-бурый, землистый | Erdbraun |
красно-коричневый | Rotbraun |
кирпичный цвет | Ziegelfarbe |
ореховый, светло-коричневый | Haselnussbraun |
терракотовый, цвет обожженной глины | Terracotta |
светло-коричневый, пшеничный | Weizenbraun |
цвет льна | Leinenfarbe |
серо-коричневый | Graubraun |
кремовый цвет | Cremefarbe |
золотисто-коричневый | Goldbraun |
коричневый цвет с бронзовым оттенком (отливом) | Bronzefarbe |
Оттенки синего цвета
бледно-голубой | Blassblau |
светло-синий, голубой | Hellblau |
синий цвет средней интенсивности | Mittelblau |
темно-синий | Dunkelblau |
очень темный синий | Nachtblau |
кобальтово-синий, яркий, насыщенный оттенок синего цвета | Kobaltblau |
королевский синий, чистый и яркий синий цвет | Königsblau |
синий морской, ультрамариновый | Marineblau |
синий джинсовый, цвет классической джинсовой ткани | Jeansblau |
синий цвет индиго | Indigoblau |
арктический голубой, светло-голубой | Arktisblau |
полярный голубой, светло-голубой | Polarblau |
бирюзовый | Türkisblau |
светло-бирюзовый | Helltürkis |
дымчато-синий | Rauchblau |
сине-черный, чернильный цвет | Schwarzblau |
ярко-синий, небесно-голубой, лазурный | Azurblau |
синий цвет с оттенком фиолетового | Violettblau |
серо-голубой | Graublau |
небесно-голубой | Himmelblau |
васильковый цвет | Kornblumenblau |
Оттенки фиолетового цвета
светло-фиолетовый | Hellviolet |
фиолетовый цвет средней интенсивности | Mittelviolet |
темно-фиолетовый | Dunkelviolet |
фиалковый | Veilchen-Violett |
светло-лиловый | Helllila |
темно-лиловый | Dunkellila |
глубокий темно-лиловый | Tieflila |
сливовый цвет | Pflaume |
баклажановый цвет | Aubergine |
лавандовый цвет | Lavendel |
сиреневый | Flieder |
Оттенки серого цвета
светло-серый | Hellgrau |
серый цвет средней насыщенности | Mittelgrau |
темно-серый | Dunkelgrau |
зеленовато-серый | Grüngrau |
голубовато-сероватый | Chinchilla |
серебристый | Silbern |
голубовато-серый со стальным оттенком | Blaugrau |
антрацитово-серый с металлическим отливом | Antrazitgrau |
Палитра цветовой картины окружающего мира очень сложна и многообразна. Передача различных цветовых оттенков в большом количестве случаев непосредственно связана с образами конкретных предметов, с которыми определенные цвета связаны в сознании человека.
Например: цвет фуксии – Fuchsia, цвет классической джинсовой ткани – Jeansblau, кофейный цвет – Kaffeebraun, цвет баклажана – Aubergine, глубокий темно-синий цвет (цвет ночи) — Mitternachstblau и т.д.
В целом по поводу лексики, связанной с передачей цвета на немецком языке, можно сказать, что она значительно более конкретна, то есть лексических единиц для передачи цветовых оттенков в немецком языке значительно больше, чем в русском.
Отметим! В этом смысле русский язык склонен к более абстрактной передаче цветов и их оттенков и большей частью тяготеет к использованию цветов из основного (базового) спектра практически в любых жизненных ситуациях.
Изучаем цвета на немецком языке Ссылка на основную публикацию
ЦВЕТА
Каким был бы наш мир, не будь в нём красок? Наверняка серым и мрачным. Поэтому они являются неотъемлемым атрибутом повседневной жизни, а также одними из первых составляющих словарного запаса любого иностранного языка.
В данном обзоре представлены немецкие названия основных цветов, а также дополнительные на эту тему слова, словосочетания и устойчивые фразы.
1. Основные слова
die Farbe (-n) – цвет, краска
rot – красный
gelb – жёлтый
blau – синий
grün – зелёный
violett – фиолетовый
orange – оранжевый
rosa – розовый
türkis – бирюзовый
braun – коричневый
grau – серый
beige – бежевый
schwarz – чёрный
weiß – белый
golden – золотой
silbern – серебристый
2. Дополнительные слова
schwarz-weiß – чёрно-белый
hell – светлый
dunkel – тёмный
farbig, bunt – цветной
verschiedenfarbig – разноцветный
farbenfroh – яркий, пёстрый
farbenblind – являющийся дальтоником/ страдающий дальтонизмом
(стену, забор)
(волосы, яйца)
3. Словосочетания
in Rot – в красном
bei Rot/Gelb/Grün – на красный/жёлтый/зелёный свет
sich die Haare färben – красить себе волосы
rot werden – краснеть
braun werden – становиться смуглым (загорать)
gelb vor Neid werden – зеленеть от зависти
grau werden/ graue Haare bekommen – седеть
4. Устойчивые фразы
Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.
Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.
Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!
Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.
Семантика цвета в немецкой и английской культурах
СЕМАНТИКА ЦВЕТА В НЕМЕЦКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ КУЛЬТУРАХ
Подставка Полина Александровна
студент 2 курса, кафедра лингвистики и перевода ВШМБ, РФ, г. Краснодар
Наша статья исследует понимание семантики цветов и использование их во фразеологических оборотах. Мы исследуем использование цветов в различных культурах.
«Цвета действуют на душу, они могут вызывать чувства, пробуждать эмоции и мысль» так говорил Иоганн Вольфганг фон Гёте — немецкий поэт, мыслитель и естествоиспытатель [3, c. 51].
И это на самом деле так, ведь когда мы были маленькими, мы с интересом наблюдали смену узоров и цветов в волшебной трубе под названием Калейдоскоп. И нам не было важно как это происходит, ведь это было чудо, которое развивало наше воображение.
Но через призму времени, и с течением возраста, цвета перестают быть чудом, и становятся подвластны простым научным объяснениям. И все же это поражает сознание, как люди могут видеть один и тот же предмет по-разному.
Например, последняя новость всколыхнувшая Интернет о загадочном платье, которое одни видят белым с золотом, а другие синим с черным. Люди отказываются верить, что это возможно, объясняя это обманом зрения, иллюзией или обычным фильтрованием фотографий. Но на самом деле, все гораздо проще, ведь восприятие цвета зависит от индивидуальных психологических, физиологических и физических особенностей человека [1, с. 32]. Считается, что с помощью цветовых предпочтений можно охарактеризовать человека. А страну?
Мы полагаем, что цвета, символизирующие страну в государственных флагах, прежде всего, отражает цветосимволизм данных государств и их жителей соответственно.
Например, флаг Германии имеет три одинаковые по ширине полосы, расположенные горизонтально, верхняя черного цвета, средняя красного цвета, нижняя золотистого цвета.
Это сочетание символизирует силу, единство и свободу [2, c. 103].
И флаг США состоит из трех цветов. Красные и белые горизонтальных чередующиеся полосы, а в левом верхнем углу на синем прямоугольнике, 50 пятиконечных звезд белого цвета.
Нам представляется интересным проанализировать фразеологические единицы немецкого и английского языков, с компонентом «цвет» с целью выяснения сходных и отличительных черт в восприятии одних и тех же цветов немцами и американцами.
В нашем исследовании фразеологических единиц мы рассматриваем цвета государственных флагов. В немецком языке существует множество устойчивых сочетаний, содержащих в себе оттенки и цвета.
Через такие сочетания можно понять, какой отпечаток несет тот или иной цвет в культуру, религию, историю.
Например, красный цвет, кричащий, волнующий, вызывающий прилив энергии, самый теплый оттенок в цветовой палитре. У людей говорящих на немецком языке, этот цвет ассоциируется с жизнью, огнем, страстью, торжеством, свободой, революцией [8, с. 10]:
Rote Rosen — красные розы (цвет любви)
Rotes Kreuz — Красный Крест
В научных трудах Е. Хеллер зафиксировано, что красные флаги символизировали протест, движение против правил поэтому и стали символом социализма и коммунизма [6, c. 59].
Rote Fahne — красное знамя рабочего дня
Rote Zaren —советские министры
Rot sehen — впасть в ярость
Rot wienen — сильно плакать [4, c. 130].
В то время как у людей говорящих на английском языке, красный цвет ассоциируется с энергией, опасностью, любовью, страстью, агрессией, огнем, жизненной силой:
To get/have a read face — смущаться
To give someone a read face — смущать кого-либо
To see the red light — приближение опасности
To red-light district — опасный район
A red –letter day — счастливый день [5, с. 12].
Как мы видим, красный цвет имеет практически одинаковое значение и в том и другом языке, но у каждого свои оттенки.
Синий цвет в немецком языке символизирует истину, вечность, бесконечность, чистоту, веру, а также ложь и притворство [8, с. 16]:
J-m blauen Dunst vormachen — пускать пыль кому-то в глаза
Sein biaues Wunder erleben — пережить большой неприятный сюрприз
Das Blaue vom Himmtl lugen — рассказывать небылицы
Blue study — мрачное раздумье
Blue devils — уныние
A bit of the blue sky — луч надежды
Dark/navy blue — испуганный, подавленный [9, с. 54].
Казалось бы, один и тот же цвет, но американцы воспринимают его с ноткой грусти. Что касается черного цвета, то в обеих странах он ассоциируется примерно одинаково с несчастьем, горем, завистью, трауром:
Der Schwarzfahrer — безбилетник
Schwarzmalen — рисунок в мрачных красках
In Schwarz gekleidet — одетый в траур
Die Schwarzarbeit — нелегальная работа
Или английские фразеологизмы:
Black looks — злые взгляды
Black in the face — почерневший от гнева
To look black — выглядеть мрачным, хмуриться
A black dog — уныние
Things look black — дела идут плохо
To be in a black mood — черная овца [7, с. 17].
Таким образом, можно сделать вывод, что цвет довольно загадочное явление. Еще с давних времен люди пытались разгадать его тайну. Самые первые учения были сделаны древне-индийскими алхимиками.
Они создали на основе ритуальной практике многочисленные цветовые схемы, иными словами различные сочетания цветов, которые далее успешно применялись как в восточной медицине, так и в астрологии. Но даже сегодня, в современном мире понятие «цвета» не утратило своей актуальности.
Ведь даже когда мы спим или находимся с закрытыми глазами, мы не перестаем видеть оттенки и цвета. А психологи утверждают, что цвет является источником многих парадоксальных явлений мышления. Подводя итоги нашей статьи, можно сказать что любой цвет каждый человек воспринимает абсолютно по-разному и ассоциации у каждого индивидуальны.
Но семантику цвета знать, конечно, необходимо ведь она влияет на значение различных идиом. А цветовой спектр поможет вам не только, понять фразеологию, но и культуру любой страны, а так же приблизиться к ее жителям
Список литературы: