Просклонять прилагательные в немецком языке

Склонение прилагательных. Подробно с примерами

Привет друзья. В немецком языке если прилагательное стоит перед существительным, то оно может склоняться (менять окончания) в зависимости от падежа, рода и числа существительного.

Существует 3 схемы склонения немецких прилагательных в зависимости от артикля перед существительным:

Имена прилагательные в немецком языке склоняются тогда и только тогда, когда они стоят перед именем существительным:

красный стол — roter Tisch
красному столУ — rotem Tisch

Как же понять, по какому типу склоняется то или иное прилагательное в конкретном случае?

Сильное склонение прилагательных

Сильное склонение — это склонение без какого-либо артикляили слов, выполняющих функцию артикля. В сильном склонении окончание прилагательного должно указывать на падеж существительного, и поэтому совпадает с окончаниями определённых артиклей.

Внимание! Сильное склонение во множественном числе также применяется, если перед прилагательным стоят:

Дело в том, что числительные (количественные, т.е. zwei и т.д.) падежных окончаний не имеют, как и ein paar. C ними нужно сильное склонение: Er kauft ein paar / zwei rote Äpfel (Akksuativ, мн.ч.). Слова viele, mehrere, wenige, einige функционируют как прилагательные. Их самих надо склонять и после них тоже ставить сильное склонение: Ich habe viele interessante Bücher (Akksuativ, мн.ч.).

Сильное склонение прилагательных таблица

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Слабое склонение прилагательных

Слабое склонение — это склонении с определённым артиклем. В слабом склонении прилагательному не нужно указывать на падеж существительного, т. к. эту функцию уже выполняет определенный артикль. Здесь используются всего 2 окончания: -en и -e.

Помимо определённых артиклей, ряд других слов требуют слабого склонения слова

(*)Не забывайте, что многие существительные тоже изменяются по падежам. Подробнее можно почитать в правилах склонения существительных.

Обратите внимание, что в 5 случаях в единственном числе используется окончание -e. Это Nominativ (именительный падеж) и случаи, когда артикль совпадает с формой именительного падежа: в Akkusativ женского и среднего рода.

Слабое склонение прилагательных таблица

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Смешанное склонение прилагательных

Смешанное склонение — это склонение с неопределённым артиклем и аналогичными словами. Поскольку неопределённый артикль есть только в единственном числе, смешанное склонение прилагательных существует только в единственном числе.

Помимо неопределённого артикля (ein), смешанное склонение используется после:

Иногда смешанное склонение не выделяют в отдельную группу, поскольку новых окончаний в смешанном склонении не появляется: просто иногда используются окончания сильного, а иногда слабого склонения. Если неопределённый артикль (или слова из списка выше) указывает на падеж существительного, то прилагательное используется с окончанием слабого склонения. В противном случае берётся окончание сильного склонения.

Например, что в Nominativ и Akkusativ среднего рода используется форма артикля/местоимения/отрицания ein/mein/kein, по которой не понять, какой это падеж/род. По этой причине здесь нужно использовать окончание сильного склонения: ich lese ein gutes Buch / das ist ein neues Buch. Но в мужском роде в Akkusativ после einen/meinen/keinen уже окончание слабого склонения: ich brauche einen neuen Kühlschrank.

Смешанное склонение прилагательных таблица

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Склонение прилагательных в немецком языке

Источник

Немецкий язык

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Склонение имен прилагательных (общая информация): таблицы, схемы, примеры

В данной статье мы будем говорить о том, как правильно склонять имена прилагательные в предложениях. Данная тема обычно вызывает множество трудностей у тех, кто начал изучать немецкий язык. В первого взгляда кажется, что невозможно усвоить, как правильно поставить то или иное слово, чтобы оно звучало логично в соответствии с остальными. Как выбрать нужное окончание? Как это сделать быстро? Вот обо всем этом и пойдет сегодня речь.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Для начала давайте вспомним, что такое имя прилагательное. Данная часть речи отвечает на вопрос «какой? какая? какое? какие?» и тесно связана с именем существительным, которое стоит обычно сразу после него.

Даже по вышеприведенным примерам сразу заметно, что в зависимости от слова, которое стоит после имени прилагательного, меняется и его окончание. Как же это происходит?

Для начала нужно понять, что в немецком языке есть три типа склонения имени прилагательного. И выбор этого типа зависит от того, какое слово стоит ПЕРЕД прилагательным.

Одно и то же выражение можно употребить с разными артиклями. Это зависит от ситуации. Если мы говорим о каком-то определенном мужчине, то здесь нам нужен определенный артикль (der). Если речь идет о каком-то неизвестном мужчине, то здесь может стоять, либо неопределенный артикль (ein), либо вообще отсутствовать какое-то определяющее слово.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Как только мы определились с тем, что у нас стоит перед прилагательным, мы можем перейти непосредственно к выбору окончания для него. Как уже говорилось, есть три типа склонения. Рассмотрим каждое по отдельности.

Слабое склонение

Данный тип используется в случае, если перед прилагательным стоят такие слова, как:

Эти слова настолько «сильны», что имени прилагательному отводится достаточно слабая роль в предложении. Поэтому и тип склонения называется слабым. В данном случае в зависимости от падежа и рода существительного, которое идет в паре с именем прилагательным, выбираем нужное нам окончание.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Разберем одно из предложений: Wir gaben eine Karte dem großen Mann am Fenster.

Также все происходит и в остальных случаях.

Сильное склонение

Данный тип используется в случае, если перед прилагательным отсутствует артикль или местоимение. По этой причине имени прилагательному отводится «сильная» роль в предложении. Поэтому и тип склонения называется сильным. В данном случае мы также, в зависимости от падежа и рода существительного, которое идет в паре с именем прилагательным, выбираем нужное нам окончание.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Смешанное склонение

Этот тип используется в случае, если перед прилагательным стоят такие слова, как:

Эти слова «частично сильны», и имени прилагательному отводится смешанная роль в предложении. Поэтому и тип склонения называется смешанным. Как и прежде, в зависимости от падежа и рода существительного, которое идет в паре с именем прилагательным, выбираем нужное нам окончание.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Вот таким простым и быстрым способом можно выбрать нужное окончание для имени прилагательного.

Источник

Склонение прилагательных

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Время чтения: 8 мин

Как изменяются немецкие прилагательные? Чем отличаются сильное и слабое склонения? Как определить тип склонения прилагательного? Об этом и не только в нашей сегодняшней статье. Полезные таблицы-шпаргалки внутри!

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Основная сложность немецкой грамматики для новичков (и не только) представляют склонения, поскольку необходимо запоминать множество зависимостей и окончаний. Прилагательные в немецком языке, как вы уже догадались, так же, как и существительные, к которым они относятся, изменяются по числам, лицам и падежам.

Итак, имена прилагательные в немецком языке склоняются тогда и только тогда, когда они стоят перед именем существительным:

Сильное склонение

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Слабое склонение прилагательных

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

ВАЖНО!

2. Определенный артикль, указательное местоимение и вопросительное местоимение – части речи взаимоисключающие и одновременно с одним и тем же существительным не используются:

3. В качестве сопровождающего слова могут выступать разные части речи, но все они однозначно показывают род и число существительного уже в Nominativ.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
В составных указательных местоимениях (derselbe, derjenige…) определенный артикль слит с указательным словом, а значит склоняются обе части слова. При этом часть-артикль склоняется как определенный артикль, а часть-прилагательное, как прилагательное:

Смешанное склонение

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Склонение однородных прилагательных

Склонение составных прилагательных

Проблемы с немецкой грамматикой: родами, числами и падежами? Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? Запишитесь на онлайн марафоны немецкого языка в Deutsch Online. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня изучения немецкого в прямом эфире всего за 500 рублей. Уроки включают разговорную практику, аудирование, отработку грамматики, домашние задания и тренажеры. Количество мест ограничено, запишитесь прямо сейчас.

Источник

Склонение прилагательных

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Время чтения: 8 мин

Как изменяются немецкие прилагательные? Чем отличаются сильное и слабое склонения? Как определить тип склонения прилагательного? Об этом и не только в нашей сегодняшней статье. Полезные таблицы-шпаргалки внутри!

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Основная сложность немецкой грамматики для новичков (и не только) представляют склонения, поскольку необходимо запоминать множество зависимостей и окончаний. Прилагательные в немецком языке, как вы уже догадались, так же, как и существительные, к которым они относятся, изменяются по числам, лицам и падежам.

Итак, имена прилагательные в немецком языке склоняются тогда и только тогда, когда они стоят перед именем существительным:

Сильное склонение

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Слабое склонение прилагательных

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

ВАЖНО!

2. Определенный артикль, указательное местоимение и вопросительное местоимение – части речи взаимоисключающие и одновременно с одним и тем же существительным не используются:

3. В качестве сопровождающего слова могут выступать разные части речи, но все они однозначно показывают род и число существительного уже в Nominativ.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
В составных указательных местоимениях (derselbe, derjenige…) определенный артикль слит с указательным словом, а значит склоняются обе части слова. При этом часть-артикль склоняется как определенный артикль, а часть-прилагательное, как прилагательное:

Смешанное склонение

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Склонение однородных прилагательных

Склонение составных прилагательных

Проблемы с немецкой грамматикой: родами, числами и падежами? Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? Запишитесь на онлайн марафоны немецкого языка в Deutsch Online. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня изучения немецкого в прямом эфире всего за 500 рублей. Уроки включают разговорную практику, аудирование, отработку грамматики, домашние задания и тренажеры. Количество мест ограничено, запишитесь прямо сейчас.

Источник

Урок 27. Склонение имен прилагательных в немецком языке.

Привет всем изучающим немецкий! С вами снова я, Егор, и сегодня мы с вами поговорим о достаточно сложной теме: склонении имён прилагательных. Не стану вам врать, это в действительности одна из самых сложных тем немецкой грамматики для начинающих, которая вызывает панику и желание забыть про немецкий язык. Но я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы вы смогли разобраться в этой теме.

Сначала я коротко расскажу, что такое склонение имён прилагательных. Мы можем говорить: “я вижу цветок”, а можем говорить “я вижу красивый цветок” или “я не вижу красивого цветка”. “Красивый” — это прилагательное и оно склоняется вместе с глаголом.

Нам стоит разделить склонение прилагательных на три группы, обычно эти три группы называют: слабое, смешанное и сильное склонение. Как по мне, это не самая удачная классификация, ведь она не дает нам понять, по какому принципу мы склоняем прилагательные. Я предлагаю вам запоминать эти три группы следующим образом:

Первый тип склонения — это тип, который применяется с определенными артиклями (der, die, das), указательным местоимением diese/r/s (эта/этот/это), а также местоимением alle (все).

Для этих артиклей и местоимений мы используем следующую таблицу склонения.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Как вы видите, мы можем склонять прилагательные по падежам: именительный — Nominativ, винительный — Akkusativ, дательный — Dativ и родительный — Genitiv, а также по родам и числам: мужской род, женский, средний и множественное число.

В именительном падеже (Nominativ) все существительные в единственном числе получают окончание “е”: der große Mann (а у нас было просто прилагательное “groß” — “большой”), das kleine Kind (прилагательное “klein” — “маленький”), die schöne Frau (прилагательное “schön” — “красивый”).

То же самое у нас происходит с указательным местоимением “diese (r, s)”: dieser große Mann.

В Akkusativ окончание “” получают только женский и средний род. А в мужском роде у нас уже добавляется окончание “-en”: den großen Mann.

Смотря на таблицу, мы уже видим в ней закономерность: окончание “” с определенными артиклями получают прилагательные в мужском, среднем и женском роде именительного падежаNominativ, а также в среднем и женском роде винительного падежаAkkusativ. Все остальные прилагательные получают окончание “-en”.

Давайте больше примеров:

Das große Kind hat sich verletzt — большой ребенок поранился.

Die kleinen Kinder aus dem neuen Haus können uns helfen — маленькие дети из нового дома могут нам помочь.

Diese kleinen Kinder haben uns geholfen — эти маленькие дети нам помогли.

Alle kleinen Kinder sind sehr süß — все маленькие дети очень милые.

Как видно из примеров, с указательным местоимением “diese” (эти) мы применяем все те же правила и пользуемся той же таблицей. Нас интересует падеж и род (или число) имени существительного. В случае с Kinder у нас множественное число, а падеж определять смысла нет, ведь с определенным артиклем имя существительное получает во множественном числе всегда окончание “-en”. Как мы видим из последнего примера, местоимение “alle” (все) так же ведет себя подобным образом, что и определенный артикль (получает те же окончания).

Суммируя, могу сказать, что в “полуостровке” (см. таблицу выше), который состоит из мужского, среднего и женского рода именительного падежа, а также среднего и женского рода винительного падежа, у всех прилагательных окончания будут “-e”, а во всех остальных случаях — “-en”.

Следующий, второй тип склонения — это склонение прилагательных с неопределённым артиклем и всем, что ведет себя как неопределенный артикль (притяжательные местоимения mein, dein, sein и т.д. и отрицательная частичка kein).

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Здесь всё почти то же самое. Есть четыре падежа и есть рода имен существительных (или множественное число). Но мы помним, что у множественного числа нет неопределенного артикля, поэтому мы здесь приводим лишь склонение прилагательных с частицами, которые ведут себя как неопределенный артикль, но в то же время могут образовывать множественное число: притяжательные местоимения (мой, твой, его) и отрицательная частичка kein.

Здесь у нас похожая ситуация: мужской, женский, средний род именительного падежа, а также средний и женский род винительного падежа имеют уникальные окончания, а остальные получают окончания “-en”.

В случае с определенным артиклем это были окончания “-e”. А в неопределенном артикле прилагательное получает такое окончание, которое было у определенного артикля.

Например, определенный артикль мужского рода в именительном падеже — der. Мы берем окончание “-er” и прибавляем к прилагательному. Получается “ein großer Mann”. В среднем роде, к примеру, определенный артикль именительного падежа — das. Берем окончание и прибавляем к прилагательному: “ein kleines Kind”. И то же самое с женским родом и со средним и женским родом винительного падежа.

Ну а во всех остальных случаях, повторюсь, окончание будет “-en”.

Ein großes Kind hat sich verletzt — большой ребенок поранился.

Ihre kleinen Kinder aus ihrem neuen Haus können uns helfen — их маленькие дети из их нового дома могут нам помочь.

• Ich hatte keine großen Erwartungen, aber alles ist gut verlaufen — у меня не было больших ожиданий, но все прошло хорошо.

Напомню, что притяжательные местоимения ведут себя так же, как неопределенный артикль. Поэтому с ними, как вы видите, мы используем все тот же тип склонения.

И последняя третья группа — это склонение прилагательных, которые используются с именем существительным без артикля. Также, если мы говорим о множественном числе, то к этому типу относится местоимение viele (много). К примеру, “viele kleine Kinder” (много хороших детей).

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

В этом типе склонения все прилагательные получают такие же окончания, как определенный артикль. Этот принцип распространяется на все падежи всех родов, включая множественное число (как вы помните, в предыдущем типе склонения это правило распространялось только на мужской, средний и женский род именительного падежа, а также на средний и женский род винительного падежа).

Единственные два исключение — это мужской и средний род в Genitiv, о которых я расскажу буквально через несколько предложений.

Итак, к примеру, у нас мужской род и дательный падеж. Определенный артикль будет dem, вот окончание этого артикля мы и добавляем к прилагательному: “großem Mann”. Или у нас средний род и винительный падеж. Определенный артикль das, отсюда:” kleines Kind”.

А вот если мы рассмотрим Genitiv, то определенный артикль мужского и среднего родом будет des, тем не менее, окончание прилагательного будет не “-es”, как можно было предположить, а “-en”: “großen Mannes” или “kleinen Kindes”. Это нужно просто запомнить как исключение.

• Kleine Kinder mögen schönes Wetter — маленькие дети любят хорошую погоду.

Viele kleine Kinder wollen helfen — многие маленькие дети хотят помогать.

Drei kleine Kinder haben uns geholfen — три маленьких ребенка помогли нам.

Как мы видим со второго примера, данный тип склонения используется и после неопределенного местоимения “viele”. Это местоимение ведет себя как нулевой артикль. Также мы используем этот тип склонения прилагательных после числительных, как в третьем примере.

В целом, это все правила, которые вам необходимо знать.

Хочу обратить внимание, что все эти правила используются только в том случае, когда прилагательные используются перед именем существительным. То есть когда мы говорим, к примеру, “высокий ребенок”, а не “ребенок есть высокий” —”das große Kind”, а не “das Kind ist groß”.

А если прилагательное стоит после имени существительного, то оно получает нулевое окончание. Вы можете пользоваться этим на ранних этапах изучения языка, если чувствуете, что с этой темой у вас всё ещё возникают проблемы. Просто ставьте прилагательные после имени существительного и проблем с его склонением не возникнет.

Как я уже сказал, это довольно сложная тема и если с первого раза с запоминанием возникают трудности, то это нормально. Для того, чтобы хорошо освоить эту тему, вам нужна практика, практика и ещё раз практика.

Так что вы можете выполнить упражнения, ссылки на которые вы найдете в конце этого поста.

Надеюсь этим длинным постом я не отбил у вас желание изучать немецкий язык, и вы всё также будете продолжать читать меня. На сегодня все. Если вам понравилось, то вы можете поддержать мой проект лайками. Мы увидимся с вами послезавтра на следующем уроке.

Для этой темы вам понадобится действительно много практики, поэтому упражнения по ссылке:

Дубликаты не найдены

Во первых я ещё ни один минус не поставил а во вторых в деревне на юге Германии говорят правильнее чем в самом центре Украины! Если приведёшь один единственный пример такого применения (DE a не UA или RU) то я изменюсь и возьму свои слова обратно!

Это первые попавшиеся ссылки в гугле. Жду извинений 🙂

Это абсолютно разные вещи. Der Passagier ist ein zerstreuter Mensch или vergesslicher Passagier но не zerstreuter Passagier. Нельзя всё дословно переводить. Вася великий и Вася великий человек не одно и тоже.

По второму вопросу в ссылке я ничего не нашёл.

С извинениями придётся немного подождать.

Вы написали, что использование прилагательных zerstreut и sauer перед именем существительным невозможно и попросили ссылки, где будут указаны примеры такого употребления. Я вам их предоставил, а вы снова съезжаете на ваше любимое «нельзя все дословно переводить»)) Уже зарекался не тратить на вас время, но не сдержал себя и все-таки снова вступил с вами дискуссию, но зря. Ваши аргументы настолько же непробиваемы логикой, насколько плохи ваши познания в немецком.

Вместо того чтобы послушать немецкоговорящих

и сделать выводы вы будете лучше оскорблять.

ещё не доказательство знания языка. Вы же скрыли мои комментарии так зачем же вы из читаете?

Даю лайфхак: в Гугл вводим предложение, заключаем его в кавычки и получаем кучу ссылок на источники с такими фразами из книг, статей и т.д. Там вы и найдете все те предложения, которые, как вы считаете, не используются.

Покупку сертификата в Украине комментировать не буду, у вас какое-то слишком предвзятое отношение к этой стране. Комментарии ваши скрываю, чтобы не отвлекаться на потоки желчи, которые вы иногда извергаете. Сейчас получается более расслабленная переписка, можно и пообщаться.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

@YehorChulkov спасибо за интересный разбор темы!
А вот вопрос, можно ли в немецком использовать прилагательные с местоимениями и склонять их соответственно?
Например, такая ситуация. Сижу я и показываю старые фотографии своему другу детства и комментирую: «А вот тут маленький я обиделся на злого тебя.»

von einem zerstreuten Passagier 😂😂😂- За что его рассыпали 😳.

ihre saueren Nachbarn😂😂😂 их тоже за что-то засолили. в бочке наверное.

Был самый лучший анекдот за последнее время!

Lieber Gott lass Hirn regnen oder Steine.

оба слова имеют два значения, не только те, что вы указали 🙂

Да, sauer sein, zerstreut sein но не как прилагательное.

а вот сейчас я задумалась ))

Как всегда спасибо 🙂

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Народный Выбор (ПЕРЕРИСОВКА)

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Перерисовка старого выпуска.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Яблоки Фри (ПЕРЕРИСОВКА)

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Почему немцы называют картошку фри «pommes», хотя «pommes» значит «яблоко» на французском?

Перерисовка старого выпуска.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Почему в английском отрицают не так как в русском. Усиление отрицания vs двойное отрицание

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Начинающие изучать английский сталкиваются с различием грамматики в отрицательных предложениях. Начинается всё с того, что отрицательная частица пишется после глагола:

Но глаголы, к которым грамматически относится отрицательная частица, чаще являются вспомогательными, а потому воспринимаются как составная часть отрицания

Где «отрицантельная частица» — это «don’t». И потому эти различия не сильно напрягают. Их можно игнорировать.

Но вот «двойное отрицание» — другое дело. Требуется усилие воли и самоконтроль, чтобы привыкнуть к новой концепции, ведь трудно принять то, что в английском нет двойного отрицания. Или есть?

Что не так с «двойным отрицанием» в русском

То, что мы привыкли называть двойным отрицанием в действительности является усилением отрицания. Частица «ни», никогда не используется как отрицательная частица (не отриает глаголы). Вы не найдёте и предложения с отрицательной частицей «ни».

За исключением школьных сочинений:

— Я ни видел её с утра.

Отрицательная частица в русском только одна: «не»

Частица «ни» не является «самостоятельной», она только усиливает уже и без неё отрицательное предложение. В своём значении может даже выполнять роль союза.

Нигде не было видно ни воды, ни деревьев (Чехов).

Ни музы, ни труды, ни радости досуга — ничто не заменит единственного друга (Пушкин).

Но толпы бегут, не замечая ни его, ни его тоски (Чехов).

Я не знаю ни кто вы, ни кто он (Тургенев).

И важно заметить: «НИ» используется для усиления не только отрицательных предложений, но и положительных:

Слушайтесь его во всем, что ни прикажет (Пушкин).
Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (Пушкин).

Куда ни оглянусь, повсюду рожь густая (Майков).

Кто ни проедет, всякий похвалит (Пушкин).

Где тут отрицание: «куда ни шло», «откуда ни возьмись», «во что бы то ни стало»

Даже устойчивые обороты намекают нам, что «ни» не несёт отрицания. Частица «ни» как бы обобщает, доводя до Абсолюта, грамматического отрицания при этом не добавляя.

Именно поэтому слова усилители с частицей «ни» отрицательными в грамматическом смысле не являются.

Ни тут, ни там, ни здесь и вообще нигде.

В этом предложении нет отрицания как такового, но оно подразумевается, потому что такие усиления используются только в отрицательных предложениях.

«никто идёт». Частица «ни» и образованные от нее усиления не могут использоваться для образования отрицательных предложений самостоятельно (без реального отрицания «не»). Это ещё раз говорит нам, что «ни» отрицанием не является.

Именно поэтому не стоит считать предложения с «ни» двойным отрицанием. Потому что в действительности отрицание только одно, а частица «ни» его усиливает.

В отличии от русских усилений с частицей «ни», английские аналоги образовывались с реальным отрицанием. No — это отрицание, самое настоящее отрицание. Оно используется для отрицания не глаголов (как not), а существительных.

I do not have a cat — Отрицаем глагол have

I have no cat — Отрицаем существительное

В русском языке такое тоже есть. Это слово «нет»

Я не имею домашних питомцев — отрицается глагол

У меня нет домашних питомцев— «отрицается» существительное.

В английском этот способ отрицания работает не только с глаголом «иметь», но и сдругими глаголами тоже.

То есть, мы видим, что частица, которая будет образовывать усиления (nobody, nothing…) в отличии от русского «ни», является отрицательной частицей и может образовывать отрицательные предложения сама по себе.

Это выражение, в котором встречается две отрицательные частицы. Предложения с такими выражениями, как и подсказывает логика, передают положительное значение.

Я не говорил, что не люблю

Он не был необразованным

Не могу не согласиться

Ты не давал мне учиться

я не не давал тебе учиться, а просто не помогал.

Чувствуете как играет «минус на минус».

Вот что такое двойное отрицание. И такие предложения, естественно, в английском тоже есть. Потому что отрицание отрицания — это закон диалектики. Таких предложений в языке не может не быть (двойное отрицание).

Как усиливать предложения в английском

Чтобы не образовывать реальных двойных отрицаний в английском принято усиливать предложения либо «положительным усилением» (any — какой либо).

I don’t have, know, see…. any (body, where, thing)

А если хочется вставить отрицательные местоимения nobody, nothing, nowhere. То глагол отрицать уже не нужно.

I have, know, see…. no (body, where, thing)

В вопросах обычно отрицание не используется, и часто можно встретить положительное усиление «any». К тому же оно выполняет роль артикля (определяет существительное), а это значит, что звучит это очень и очень привычно.

И скорее будут задавать вопросы именно так, даже не считая, что усиливают предложение. И в случае, если нужно таки подчеркнуть усиление, сделают это интонацией.

Do you have any idea how serious this is. У вас есть хоть малейшее представление насколько это серьёзно?

do you have any ice / у тебя (вас) есть лёд?

В тех случаях, когда нужно усилить отрицание. В английском есть выбор.

I don’t have any friends — у меня нет друзей

Jesse, I have no idea who these people are. У меня нет идеи.

На русском тут, всё же, отрицать глагол привычнее: «Понятия не имею».

Это что касалось глагола иметь. Но, как мы уже заметили, другие глаголы в английском работают точно так же, и могут использовать если не само no, то его производные (nobody, nothing, nowhere), а аny образовывает: anybody, anything, anywhere..

after that, I didn’t see any reason to stick around

to stick around — оставаться, держаться

but in his eyes, I saw no shadow of reproach

В его глазах я не видел ни тени упрёка.

Why, you didn’t know anything about this nurse?

I knew nothing. don’t lie to me. я (не) знала ничего. Не ври мне.

Последний пример особо контрастирует с тем, как отрицаем мы. Но это только подчёркивает то, что слова усилители (ничего, никого… ) в русском языке отрицательными не являются, поэтому «буквальный» перевод будет казаться без отрицания. Будет не хватать отрицательной частицы «не». В то время как в английском отрицание обусловлено отрицательной частицей no.

Обращаю ваше внимание, что фраза Don’t take no photos является двойным отрицанием, и означает она, что вы не можете терпеть, когда у человека рядом есть камера, и он на неё вас не фотографирует. И вы просите его прекратить это, и начать снимать вас. Учтите так никто не говорит, и если вы так будете говорить (двойным отрицанием), то все подумают, что это шутка, или что вы оговорились и посмеются.

Так однажды оговорился Кани Уест (американский рэпер) когда его до ручки довели папарацци.

Понятно, что он оговорился, никто не следит за грамматикой, когда уже нервов не остаётся. Но эта оговорка делает всю фразу нелепой. Её можно понять так, будто он просит, чтобы его начали снимать.

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Из всего вышеизложенного можно извлечь два урока:

1. Усиливайте отрицательные предложения правильно

2. Если вас преследуют папарацци, не смотрите в пол

Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть фото Просклонять прилагательные в немецком языке. Смотреть картинку Просклонять прилагательные в немецком языке. Картинка про Просклонять прилагательные в немецком языке. Фото Просклонять прилагательные в немецком языке

Еще никогда Штирлиц не был так близок к провалу

Живу в Германии, работаю в немецкой конторе. Так сложилось, что моя сестра тоже работает у нас, и мы по работе постоянно пересекаемся. Родство не скрываем, но и не афишируем специально.

Все дело оказалось в тонкостях немецкого языка. Немец не скажет коллеге прямо в лицо в присутствии других коллег, что тот неправ или накосячил, даже если они приятели и давно работают вместе. То есть вместо «Вася, это полная фигня» немец скажет «Василий, мне кажется, тут вышло не совсем то, что ожидалось, и это стоило бы переделать». И в общении на работе мы придерживаемся принятого тут стиля.

Трудности перевода

Немецкий язык странный. В то время, когда другие народы долго и многословно описывали какое-нибудь новое явление, немцы, не особо заморачиваясь, называли всё что угодно одним длинным словом и шли дальше наводить свой немецкий порядок.

И все в правильном порядке, потому как «орднунг мус зайн». Хороший язык. Интересный.

А китаец тот вообще немецкий не знал. Он в Бонн приехал на семестр по обмену. Ему пообещали интересный опыт, стипендию и комнату в общежитии. Комната, кстати, вполне приличная. Кухонька в крохотном коридорчике, собственный туалет и душ. Живи да радуйся. Радость китайского студента омрачала только перегоревшая лампочка в душевой. Мыться в темноте заморскому гостю не понравилось, и он, заглянув в словарь, написал на бумажке заветное слово и двинулся в ближайший магазин.

В торговом зале к нему подошла симпатичная девушка-продавец и осведомилась, чем именно она может помочь дорогому гостю. Гость вынул из кармана бумажку, расправил её, вчитался и с жутким китайским акцентом, превращающим «у» в «ю» и «ш» в «с», произнёс, глядя в голубые девичьи глаза: «Душлампе!»

Тут надо сделать небольшое отступление и ещё на пару минут окунуться в океан немецкой филологии. Дело в том, что слово «Duschlampe», будучи составленным из слов «душ» и «лампа», на письме не выглядит чем-то особенным, но, будучи произнесено вслух, легко воспринимается как словосочетание «ду шлампе», означающее «ты женщина с пониженной социальной ответственностью», что, согласитесь, весьма обидно для приличной девушки.

И вот наш китаец произносит в лицо девушке «душлампе» и радостно улыбается. Красотка в ужасе зовёт менеджера. Менеджером оказывается суровая женщина лет пятидесяти. С сухой вежливостью она спрашивает, чего хочет уважаемый господин и, разумеется, слышит в ответ: «Душлампе!».

Такое хамство по мнению персонала магазина не может оставаться безнаказанным, поэтому менеджер приказывает продавцам запереть двери, а сама вызывает полицию.

Полицейский наряд, состоящий из парня и девушки, приезжает через пять минут. Парень идёт общаться с менеджером, а девушка строго спрашивает хулигана, что именно по его мнению тут произошло. Бедный китаец, который ещё час назад даже не подозревал, как далеко может завести его желание помыться при свете, не очень понимая, чего от него хочет женщина в форме, пытается объясниться единственным выученным им немецким словом. Услышав в свой адрес столь странный комплимент, сотрудница полиции поступает так, как поступил бы любой полицейский на её месте. На запястьях китайского гостя защёлкиваются наручники. Занавес.

Проходит час. Китаец сидит на лавке в «обезьяннике» полицейского отделения и проклинает тот миг, когда он согласился на это немецкое приключение. Корпел бы он сейчас в родном китайском университете над черепками какой-нибудь древней вазы и горя б не знал.

И вот тут бедолаге просто нереально повезло. В камеру к нему впихнули в хлам пьяного русского бородача, который, увидев страдальца громко икнул, а затем вдруг заговорил с ним на языке родного бамбука. Так уж совпало, что Андрюха, широко известный в узких кругах учёный-китаист и мой хороший приятель в тот день отмечал рождение третьего сына и, что называется, слегка перебрал. Такое с ним иногда случалось.

Услышав историю про лампочку для душа, мой пьяный друг ржал минут двадцать, а затем забарабанил в дверь и объяснил вошедшим в камеру полицейским весь комизм ситуации. Через пару минут смеялся уже весь отдел.

Перед китайцем извинились, подарили ему несколько лампочек и выпроводили его на улицу. А заодно выпустили слегка пришедшего в себя Андрея, видимо для того, чтобы он тем же вечером рассказал эту историю мне, а уж я рассказал бы её вам.

Мораль сей басни проста. Учите языки и берегите лампочки. А то как бы чего не вышло.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *