Проверить словарный запас китайского языка

Тест на уровень китайского языка

Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть фото Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть картинку Проверить словарный запас китайского языка. Картинка про Проверить словарный запас китайского языка. Фото Проверить словарный запас китайского языка

Ниже мы предлагаем вам пройти тест на уровень китайского языка, который поможет вам выбрать языковой курс, необходимый именно вам, а также просто приятно провести время.

Chinese test / Тест на знание китайского

You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.

Votre résultat est de %%SCORE%% sur %%TOTAL%%.

Il tuo punteggio è %%SCORE%% su %%TOTAL%%.

Tu resultado es %%SCORE%% de %%TOTAL%%.

12345
678910
1112131415
1617181920
2122232425
262728Конец

You are at the beginner level. Why not solidify your comprehension of Chinese grammar by studying with a teacher?

У Вас начальный уровень китайского языка. Почему бы не подтянуть грамматику, занимаясь с преподавателем?

Vous possédez un niveau débutant de la langue chinoise. Pourquoi ne pas améliorer votre grammaire avec un professeur?

Il vostro livello è principiante. Perché non migliorare la grammatica con l’aiuto di un insegnante?

Tiene un nivel inicial de chino. ¿Por qué no mejorar su gramática haciendo clase con profesores?

You are at the beginner level. Why not solidify your comprehension of Chinese grammar by studying with a teacher?

У Вас начальный уровень китайского языка. Почему бы не подтянуть грамматику, занимаясь с преподавателем?

Vous possédez un niveau débutant de la langue chinoise. Pourquoi ne pas améliorer votre grammaire avec un professeur?

Il vostro livello è principiante. Perché non migliorare la grammatica con l’aiuto di un insegnante?

Tiene un nivel inicial de chino. ¿Por qué no mejorar su gramática haciendo clase con profesores?

You are at the intermediate level. Speaking with native speakers will help you grasp all the intricacies of Chinese grammar.

У вас средний уровень китайского языка. Носители языка помогут вам разобраться в тонкостях китайской грамматики.

Vous possédez un niveau intermédiaire de la langue chinoise. Un locuteur natif peut vous aider à comprendre les subtilités de la grammaire chinoise.

Il vostro livello è principiante. Perché non migliorare la grammatica con l’aiuto di un insegnante?

Tiene un nivel intermedio de chino. Un profesor nativo le ayudará a entender las complejidades de la gramática.

You are at the upper-intermediate level. You have only a bit more to go before reaching perfection! Our teachers, with the help of textbooks from China will suggest which direction to take in your studies.

У вас высокий средний уровень китайского языка. Вам осталось чуть-чуть до совершенства! Наши преподаватели в компании с учебниками из Китая подскажут вам, в каком направлении двигаться.

Vous possédez un niveau intermédiaire élevé de la langue chinoise. Il vous en manque peu pour atteindre la perfection! Nos professeurs avec les manuels de la Chine vous guideront dans la bonne direction.

Il vostro livello di conoscenza è medio. Gli insegnanti madrelingua vi aiuteranno a destreggiarvi tra le sottigliezze della grammatica chinese.

Tiene un nivel medio alto de chino. ¡Le queda poco para la perfección! Nuestros profesores, en compañía de manuales publicados en China le dirán en qué dirección ir.

Congratulations! You are at the advanced level. How about taking an English international certification exam such as HSK? We will be glad to help you prepare for your exam.

Поздравляем! У вас продвинутый уровень. Как по поводу сдачи экзамена на международные сертификаты по китайскому языку HSK? Мы с удовольствием подготовим вас к ним!

Félicitations! Vous possédez le niveau avancé. Pourquoi ne pas passer les examens pour les certificats internationaux de la langue chinoise? Nous serons ravis de vous aider à vous préparer pour ceux-ci!

Congratulazioni! Il vostro livello è avanzato. Che ne direste di dare un esame di lingua chinese riconosciuto a livello internazionale? Vi aiuteremo volentieri a preparavi!

¡Felicidades! Tiene un nivel avanzado. ¿Qué tal como motivación aprobar un examen para la certificación internacional de chino? ¡Gustosamente le ayudaremos a prepararlo!

Источник

Пробные тесты HSK

HSK 1

HSK (уровень 1) оценивает способности экзаменуемых в применении китайского языка (путунхуа) в повседневной жизни. Это аналог уровня A1 Общеевропейской системы языковых компетенций (CEFR).

Успешно сдавшие HSK (уровень 1) должны понимать и использовать простые китайские фразы, удовлетворять основные потребности в общении и быть способными продолжать изучение китайского языка.

Цель теста

HSK (уровень 1) ориентирован на тех, кто изучал китайский язык в течение семестра (половина учебного года), по 2-3 урока в неделю. Эти учащиеся освоили 150 общеупотребительных слов и основных грамматических конструкций.

Тест HSK (уровень 1) состоит из аудирования и чтения, содержит в общей сложности 40 тестовых заданий и длится 40 минут (включая 5 минут на заполнение бланка персональной информации).

Аудирование

В первой части 5 заданий. Запись каждого задания воспроизводится дважды. В бланке ответов представлено изображение и фраза. Испытуемому нужно определить, соответствуют ли они услышанному.

Во второй части так же 5 заданий. Запись каждого задания воспроизводится дважды. Для каждого задания представлено предложение и 3 фотографии. Испытуемый должен выбрать изображения, основываясь на том, что он слышит.

В третьей части 5 заданий. Запись каждого задания воспроизводится дважды. В каждом задании звучит диалог. Испытуемый должен выбрать одно из нескольких изображений, основываясь на том, что он слышит.

В четвертой части 5 заданий. Запись каждого задания воспроизводится дважды. В каждом задании звучит предложение, затем вопрос. Испытуемый должен выбрать один из трех вариантов ответа в бланке.

Чтение

В первой части 5 заданий. Каждое задание содержит изображение и фразу. Испытуемый должен определить, соответствуют ли они друг другу или нет.

Во второй части так же 5 заданий. Каждое задание содержит предложение. Испытуемый должен выбрать одну из картинок, подходящую по смыслу.

В третьей части 5 заданий. Испытуемый должен правильно сопоставить пять вопросов с пятью ответами.

В четвертой части 5 заданий. Каждое задание содержит предложение с пропущенным словом. Испытуемый должен выбрать один из вариантов, чтобы заполнить пропуск.

Все иероглифы в тестовом бланке сопровождаются транскрипцией пиньинь.

Результаты

Для HSK (уровень 1) будут представлены три результата: аудирование, чтение и общий балл. Чтобы экзамен считался пройденным, испытуемый должен набрать не менее 120 баллов из 200.

При поступлении в китайские вузы результаты HSK действительны в течение двух лет (начиная с даты экзамена).

Официальная информация на китайском языке

Пробные тесты уровня HSK 1

Внимание! Дорогие пользователи! Если вы испытываете проблемы с копированием текста из файлов, отпишитесь об этом в комментариях ниже! Мы исправим файлы и выложим на сайт! Заранее благодарим за ваши сообщения!

Чтобы сохранить файлы себе на компьютер, кликайте правой кнопкой мыши по ссылкам и выбирайте в меню «Сохранить объект как. », либо кликайте ссылку «Скачать тест».

Источник

Как развивать словарный запас. Шаг №0.

Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть фото Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть картинку Проверить словарный запас китайского языка. Картинка про Проверить словарный запас китайского языка. Фото Проверить словарный запас китайского языка

Если ты активно изучаешь китайский, то наверняка сталкиваешься с проблемой нехватки слов. Хочешь посмотреть китайское видео или поболтать на китайском — не хватает слов. Хочешь почитать книгу или написать письмо — не хватает слов.

В общем, как ни крути, от размера словарного запаса зависит насколько качественно и глубоко ты понимаешь и воспроизводишь китайскую речь.

Словарный запас — это не просто Король, это Божественный Император твоей китайской вселенной.

А значит, пришла пора подробнее с этим разобраться.

Какой словарный запас у обычного человека?

Независимо от того, кто ты – китаец, русский или швед, твой словарный запас в родном языке по большому счету зависит от уровня образования и начитанности. Ну и конечно, от того, какой работой ты занимаешься. Если ты пишешь романы, то у тебя все хорошо со словарным запасом, я уверена.

Но! Важно понимать, что в твоем словарном запасе (как в родном, так и иностранном языке) есть разные слова:

1. Слова, которые ты используешь постоянно, в своей каждодневной речи, причем используешь автоматически и не задумываясь. Это активный словарный запас. От его объема зависит как богата твоя речь, как красиво ты умеешь говорить.

2. И слова, значение которых ты знаешь, поймешь их, если услышишь, но при этом не используешь в своей речи, обходясь другими, более привычными (активными словами). Это пассивный словарный запас. От его объема зависит насколько хорошо ты можешь понимать речь на слух.

Обычно пассивный запас больше активного в 4-5 раз.

Возьмем человека с высшим образованием, с развитой и грамотной речью. Пассивный словарный запас в его родном языке – составляет обычно 70-80 тыс. слов. А активный – около 15 тысяч.

А если у человека 3 класса образования, пара прочитанных книг, работа кассиром и речь “на матах”, то с большей вероятностью его пассивный словарный запас составляет 25-30 тыс., а активный — 3-4 тыс. слов.

Кстати, для справки, активный словарный запас Пушкина — от 21 до 27 тыс. слов (по разным источникам).

Как измерить свой словарный запас.

Для этого есть специальные тесты, которые с небольшой погрешностью оценить пассивный словарный запас для разных языков.

Сегодня как раз этим и займемся. Будем измерять твой словарный запас в русском и китайском языке.

Поскольку мы здесь ради практики, то попрошу тебя выполнить следующее задание:

Шаг 1. Перейди на сайт myvocab.info.

Шаг 2. Пройди тест и узнай свой пассивный словарный запас в русском языке.

Шаг 3. Перейди на сайт lingua.mtsu.edu/chinese-computing/quiz (для замера китайского ПСЗ).

Введи свое имя и выбери:

— NON-NATIVE chinese speaker (не носитель)

— Уровень Novice или Intermediate (Начальный или средний)

— Список слов: Jun Da’s Modern Chinese Character Frequency List

Шаг 4. Пройди минимум 10 листов по 20 вопросов (или пока не надоест), чем больше, тем точнее. И нажми I’m done.

Кстати, не нужно «догадываться» об иероглифах по ключам или по фонетикам. Если ты реально НЕ ЗНАЕШЬ слово, намеренно выбирай неправильный вариант. Ты же хочешь оценить свой реальный уровень, а не польстить себе )))

В строке Your vocabulary size будет написано, сколько слов составляет твой пассивный словарный запас в китайском языке (из списка самых частых 9933 слов).

Шаг 5. Переходи к комментариям к этому посту и поделись, какой твой пассивный словарный запас в китайском языке.

Можешь и русский указать, тоже интересно!

P.S. С нетерпением жду твоих результатов!

P.P.S. Давай соберем 10+ комментариев с оценкой словарного запаса, и сделаем шаг 2. Будем разбираться, что с этим делать, и как дальше его развивать.

P.S. Берегите себя!

Следующий шаг, посвященный развитию словарного запаса, смотри здесь:

Источник

Экзамен по китайскому языку HSK 1

Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть фото Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть картинку Проверить словарный запас китайского языка. Картинка про Проверить словарный запас китайского языка. Фото Проверить словарный запас китайского языка

Список слов HSK 1

Список слов для HSK 1 Вы можете скачать в формате pdf или ознакомиться онлайн ниже:

Китайский язык – один из самых сложных в изучении. Этот факт не препятствует его растущей популярности. С каждым годом все больше абитуриентов выбирают для обучения ВУЗы Китая, а квалифицированные специалисты стараются найти достойную работу на территории Поднебесной. Для осуществления задуманных планов требуется не только знание китайского, но и сертификат, подтверждающий уровень владения языком. Такой документ можно получить, успешно сдав экзамен HSK.

HSK – что это

Экзамен по китайскому языку (путунхуа) для иностранцев, китайцев долгое время проживающих в других государствах, лиц, относящихся к этническим меньшинствам, но проживающих в Китае называется Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK). Результаты экзамена отражаются в сертификате, который признается во всех странах мира. Hanyu Shuiping Kaoshi – общая форма аттестации иностранных абитуриентов перед поступлением в ВУЗы КНР.

Кому нужен экзамен на знание китайского

Сертификат о сдачи HSK необходим иностранцам, собирающимся на территорию КНР с определенными целями:

Записаться на экзамен и подтвердить свое владение китайским языком может любой желающий.

Сколько всего уровней владения китайским языком

Новая версия HSK, разработанная специалистами по лингвистики, психологии, на основании нескольких методик изучения китайского, вступила в силу в 2010г.

Оценка уровней знаний проходит в виде тестирования и состоит из устной и письменной части. Всего существует 6 уровней, определяющих степень владения китайским языком.

Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть фото Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть картинку Проверить словарный запас китайского языка. Картинка про Проверить словарный запас китайского языка. Фото Проверить словарный запас китайского языка

Получение сертификата одного из уровней требует определенных навыков.

Уровень HSKТребованияЗапас слов
1.Соискатель обязан владеть базовыми знаниями по написанию иероглифов и уметь их читать. Словарный запас должен включать определенное количество несложных фраз и слов, дающих возможность общаться с носителями китайского.Не менее 150
2.Претендующий на получение сертификата этого уровня должен не только владеть азами грамматики, но и уметь поддержать разговор на распространенные темы, касающиеся повседневной жизни.300
3.В этом случае от претендента требуется знание китайской грамматики, умение читать. Немаловажным является и разговорная речь. Для сертификата 3 уровня необходимо уметь общаться не только на простые темы, но и поддерживать разговор, касающийся научной, экономической, политической жизни.600
4.Соискатель обязан свободно говорить на китайском на различные темы. К тому же он должен понимать, о чем говорит ему собеседник – носитель языка. Знать грамматику на среднем уровне.1200
5.Претендент должен беспрепятственно читать написанные на китайском статьи, книги и смотреть фильмы без использования словаря и переводчика.2500
6.Соискателю необходимо уметь правильно и четко излагать свои мысли в устной либо письменной форме. Воспринимать на слух информацию, касающуюся любой сферы жизнедеятельности.5000

Сдача экзамена для получения сертификата начального уровня – Elementary (HSK 1и 2) включает в себя тесты, аудирование, пересказ и устные ответы на вопросы.

Аттестация на Intermediate – средний уровень (HSK 3, 4) состоит из основных тестов, устного описания картины и ответов на вопросы экзаменационной комиссии.

Advanced – высокий уровень (HSK 5 и 6) – усложненные письменные тесты, пересказ длинного теста, беглое чтение, ответы на сопутствующие вопросы.

Сколько слов содержит уровень HSK 1

Для получения сертификата начального уровня необходимо иметь словарный запас, состоящий хотя бы из 150 слов.

Этот минимум поможет успешно пройти двухуровневую аттестацию, включающую в себя: аудирование и чтение.

Тесты по аудированию подразделяются на четыре подгруппы, состоящие из пяти тестовых заданий:

Чтение состоит из четырех частей, включающих 5 заданий:

В течение всего экзамена, соискателю придется выполнить около 40 заданий. На каждую часть отводится определенное количество времени.

Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть фото Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть картинку Проверить словарный запас китайского языка. Картинка про Проверить словарный запас китайского языка. Фото Проверить словарный запас китайского языка

Стоимость экзамена

Сдать HSK можно на территории любой страны. Для этого соискателю необходимо зарегистрироваться на официальном сайте: http://www.chinesetest.cn/index.do. Оплата за экзамен вносится в безналичной форме (банковский перевод). Стоимость непосредственно зависит от выбранного уровня аттестации.

Прохождение тестов для получения сертификата:

Стоимость сдачи экзамена в российских филиалах Института Конфуция:

Сдавать аттестацию можно очно или удаленно.

Сколько времени дают на решение заданий

На каждую часть экзамена по китайскому отводится определенное количество времени.

УровеньПисьменная часть (мин.)Устная часть (мин.)
1.4017
2.55
3.9021
4.105
5.12524
6.140

На каждый блок заданий письменной и устной части выделяется свой промежуток времени. Тестирование подразумевает последовательность решения заданий: перейти к решению следующих 5 тестов, а затем вернуться к предыдущим невозможно.

Где посмотреть результаты

На обработку экзаменационных заданий отводится 30 дней. После стечения этого срока, результаты сдачи HSK выкладываются на официальном сайте (http://www.chinesetest.cn). Каждый желающий может с ними ознакомиться, войдя в свой личный кабинет.

Сертификат высылается по почте через 2-3 месяца после публикации данных о прохождении экзамена. В филиалах Института Конфуция этот документ можно забрать лично, через 2 месяца.

Сколько действует сертификат HSK

Сертификат, свидетельствующий о сдаче экзамена по китайскому языку, не имеет срока давности. Но, китайские работодатели и приемные комиссии ВУЗов Поднебесной отдают предпочтение актуальной информации и принимают сертификаты, выданные не позднее 2 лет назад.

Пробный тест

Попробовать свои знания можно с помощью тренировочного теста. Скачать бланк пробного экзамена HSK 1 можно по ссылке или посмотреть онлайн ниже. В самом конце теста приведены правильные варианты ответа. Также найти полезные материалы можно на официальном сайте экзамена по этой ссылке.

Список слов HSK 1

Список слов для HSK 1 Вы можете скачать в формате pdf или ознакомиться онлайн ниже:

Источник

20+ основных словарей и справочников для изучения китайского языка

Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть фото Проверить словарный запас китайского языка. Смотреть картинку Проверить словарный запас китайского языка. Картинка про Проверить словарный запас китайского языка. Фото Проверить словарный запас китайского языка

Для основательно и глубоко изучающих китайский язык не секрет, что идеального словаря не существует, будь он бумажный в 20 томах, или электронный с запасом в триллион слов. Все словари имеют свои недостатки и единственный способ их избежать — использовать сразу несколько ресурсов. В этой статье мы рассмотрим самые лучшие словари и справочники из подборки сайта Hacking Chinese и добавим свои «пять копеек» в помощь русскоговорящему китаисту.

Китайские онлайн-словари с хорошим переводом на русский

В этой категории у нас не густо. В Рунете известны только два неплохих словаря:

BRKS.info
Для чего используем: Это мой онлайн-словарь, раньше использовал Zhonga.ru (см. ниже), но БКРС у меня работает и ищет быстрее.
Плюсы: Большая база слов и переводов. Простой, чистый интерфейс. Быстрый поиск. Рукописный ввод. Озвучивание иероглифов.
Минусы: Иногда неадекватные, устаревшие переводы. Много мусора из других словарей в результатах.

Zhonga.ru
Для чего используем: если не нашел перевода в BKRS.info иду обычно на англоязычные словари, или изредка сюда.
Плюсы: Чистый интерфейс и результаты поиска. Рукописный ввод.
Минусы: База слов не такая большая, как у BKRS.info, хотя тоже пополняется пользователями.

Китайско-английские онлайн-словари

В этой категории рассмотрим словари, которые дают хороший перевод с китайского на английский. В отличие от русских словарей, выбор здесь большой, но даем только самые лучшие:

MDBG
Для чего используем: Мой словарь «по умолчанию» в этой категории.
Плюсы: Простой интерфейс, легок в использовании, рукописный вод, порядок черт иероглифов и озвучка.
Минусы: Иногда очень странные определения на английском (беда большинства словарей)

Zhongwen.com
Для чего используем: Этимология, компоненты иероглифа, горизонтальное изучение иероглифов.
Плюсы: Можно кликнуть на любую часть иероглифа, чтобы посмотреть информацию об этом компоненте, а также хорошая этимология на английском.
Минусы: Ужасный интерфейс, иероглифы картинками, которые нельзя скопировать в буфер.

Arch Chinese
Для чего используем: Компоненты иероглифа, словосочетания, частота упоминания слов.
Плюсы: Показывает связанные (похожие) иероглифы и слова отсортированные по частоте использования.
Минусы: Пока не найдено.

HanziCraft
Для чего используем: Подробный разбор иероглифов для лучшего запоминания слов с ним связанных.
Плюсы: Очень прост в использовании.
Минусы: Сайт довольно новый, минусов еще не найдено.

Yellow Bridge
Для чего используем: Также, как и предыдущий.
Плюсы: Быстрый поиск и вся информация в древовидной структуре.
Минусы: Нужно регистрироваться, чтобы увидеть полную информацию о словах, медленнее чем HanziCraft.

I Cha Cha
Для чего используем: Китайский жаргон, сленг и устоявшиеся выражения.
Плюсы: Дает параллельный перевод из разных словарей, имеет большое количество выражений, которые не встретишь в других словарях.
Минусы: Огромное количество рекламы и не вызывающий доверие сайт. Пользуйтесь с осторожностью.

Китайские толковые онлайн-словари

Название категории говорит само за себя. Используйте эти словари, чтобы узнать толкование китайских слов на китайском, что очень полезно при усиленном изучении.

Zdic
Для чего используем: Это мой главный китайско-китайский интернет-словарь.
Плюсы: Подробные определения, толкования, английский перевод и детальная информация по каждому иероглифу отдельно.
Минусы: Нет. Лучший словарь в этой категории.

Байду.Словарь (百度词典)
Для чего используем: Идиомы, пословицы, устоявшиеся выражения и другие слова, которые зачастую не найти в других словарях.
Плюсы: Пополняется пользователями, довольно подробен и прост в оформлении.
Минусы: Так как пополняется пользователями, то иногда попадаются неадекватные пояснения.

Онлайн-словари для перевода на традиционный китайский

Не пропускайте эту категорию. Во-первых, здесь есть такие словари, которые имеют уникальные функции. Во-вторых, эти словари обычно разрабатывают тайваньские и гонконгские разработчики, у которых, по-моему, совершенно иной подход к качеству разработки.

Китайская проверка орфографии (Chinese spell checker)
Для чего используем: Проверка использования вариантов иероглифов в разных словах. 渡假 или 度假?
Плюсы: Уникальная функция, которой нет у других словарей.
Минусы: Недостатков нет. Справочник хорошо справляется со своей задачей.

Словарь иероглифических вариантов
Для чего используем: Ищет разные (устаревшие) варианты иероглифов.
Плюсы: Незаменимый сайт для продвинутых студентов.
Минусы: Не прост в обращении, иногда дает неясные толкования.

Китайский словарь Министерства Образования Тайваня
Для чего используем: Поиск слов, которых нигде не найти, а также детальная информация по иероглифам.
Плюсы: Очень подробный.
Минусы: Старые примеры, сложные объяснения, слишком детальный (словарь не для новичков)

Словарь Министерства Образования Тайваня для начальной школы
Для чего используем: Толкования одиночных иероглифов и словосочетаний в китайском
Плюсы: Понятнее, чем его старший брат-словарь (см. выше)
Минусы: Поиск только по одиночным иероглифам.

Словарь Министерства Образования Тайваня по порядку написания иероглифов
Для чего используем: Проверка порядка черт в иероглифе и текущего стандарта написания на Тайване
Плюсы: Детальный, хорошо структурированный.
Минусы: Нет, делает свою работу хорошо.

Китайские офлайн-словари (программы и приложения)

Pleco
Для чего используем: Словарь, который лидирует во всех рейтинга. Обязательно иметь на своем смартфоне.
Плюсы: Рукописный ввод, оптическое распознавание OCR, карточки для запоминания (flashcards), огромный выбор словарей.
Минусы: Дополнительные функции платны.

Wenlin
Для чего используем: Словарь №1 у меня в компьютере. Включает в себя большинство функций из выше перечисленных словарей, плюс уникальные фичи.
Плюсы: Академический, профессиональный словарь не имеющих альтернатив.
Минусы: Стоит больших денег, нет доступа в онлайне, работает не на всех платформах.

Китайские онлайн-справочники и другие полезные ресурсы

Словарь китайских матов и интернет-сленга
Для чего используем: Поиск перевода интернет-сленга, самых новых интернет-мемов и выражений.
Плюсы: Пополняется постоянно. Сделан Магазетой.
Минусы: Непрофессиональный словарь. Плохо работает поиск.

Палладиус
Для чего используем: Перевод пиньиня в систему Палладия. Тыкаем в этот словарь наших журналистов, чтобы писали правильно имена собственные.
Плюсы: Простой в работе.
Минусы: Не напоминает про «двоякости», например: xian (сянь или си ань) или zhuan (чжуань или чжу ань). А ведь часто имена так и даются: Ma Zhuan без всяких там апострофов.

句酷 Jukuu
Для чего используем: Поиск упоминаний слов в предложениях
Плюсы: Огромное число примеров с английским переводом.
Минусы: Иногда трудно найти нужные примеры, некоторые результаты просто обрывки слов.

Iciba
Для чего используем: Альтернатива Jukuu. Поиск слов в контексте (примеры предложений).
Плюсы: Большое количество примеров с английским переводом.
Минусы: Плохой английский перевод а-ля Google Translate.

Nciku
Для чего используем: Помимо кит-англо-китайского словаря, также как и Jukuu дает огромное число примеров использования.
Плюсы: Высокое качество примеров и переводов.
Минусы: К необычным словам дает мало примеров использования.

LCMC
Для чего используем: Поиск словосочетаний.
Плюсы: Настоящий поиск по корпусу китайского языка.
Минусы: Сложен в использовании, если вы никогда не пользовались поиском по корпусу.

Google
Для чего используем: Поиск всего, чего не могли найти с помощью словарей перечисленных выше.
Плюсы: Огромное число результатов по любым запросам.
Минусы: Трудно найти то, что ты на самом деле ищешь. А также не всегда хорошие примеры использования слов могут выдаваться в первых результатах.

Китайский язык на Восточном Полушарии
Для чего используем: Спрашиваем у пользователей переводы сложных терминов и небольших предложений, в том числе на вэньяне.
Плюсы: Самый популярный форум среди русскоговорящих пользователей в Китае.
Минусы: Переводят пользователи, так что качество перевода нужно проверять, и нужно ждать, когда кто-нибудь откликнется.

Бонус: поиск древних иероглифов, цзягувэня и каллиграфических вариантов

Хардкор-словари для хардкор-китаистов. Пригодятся не только специалистам, но и любителям по играть в игры Папы Хуху, например «Смертельное обаяние иероглифов«. Даем списком без подробного описания, т.к. делают примерно одно и тоже, и дополняют друг друга.

Это все на сегодня. Напомню, что целью данного поста было не перечислить все возможные словари, а только самые уникальные и полезные. Если вам есть, что добавить, то милости просим в комментарии. Данный список будет обновляться со временем.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *