Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французского языка

Общайся на французском в Tandem

Зарегистрируйся и общайся с носителями французского языка бесплатно в любое время, в любом месте. Tandem – твой верный друг на пути к владению французским языком.

Зачем практиковать французский с носителем языка?

Французский общеизвестен своим сложным произношением. Несмотря на то, что французский язык имеет много общего с английским, англоговорящим людям его изучение даётся нелегко. Произношению французских слов посвящены тысячи правил, но также важно уделить достаточное время практике произношения. И общение с носителем языка – это самый простой способ улучшить произношение.

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский языкНа этом языке говорят в раю. Посещение Сейшел – достаточная причина, чтобы выучить французский.

Пока большинство людей думает, что на французском говорят в основном во Франции, это, на самом деле, официальный язык в 29 разных странах по всему миру – в Бельгии, Канаде и многих странах Африки, включая Сейшелы. Хотя конечно, словарь и произношение в большинстве этих мест далеки от произношения во Франции.

Если тебе хочется узнать больше о разных диалектах французского по всему миру, тебе нужно подтянуть свою практику говорения на французском и чаще общаться с франкоговорящими людьми из разных стран.

И пока посещение 29 стран, где говорят на французском, не представляется возможным, ты можешь познакомиться с людьми из этих стран в интернете.

Найти франкоговорящего партнёра по языковому обмену в Скайпе возможно, хотя будет сложновато быстро подобрать кого-то подходящего именно тебе – с похожими интересами и целями в изучении языков. Но есть и другой способ – использовать другие сервисы, с помощью которых можно найти партнёра. Главное, выбрать тот, что подойдёт тебе по стоимости и графику занятий.

Tandem – идеальный способ практики французского языка

В комьюнити Tandem тысячи людей – носителей французского языка. Всё, что тебе нужно сделать – зарегистрироваться, найти того, кто покажется тебе интересным, и отправить ему сообщение или позвонить. Тебе не нужно составлять заранее расписание встреч или платить деньги. Изучение французского онлайн ещё никогда не было таким простым!

Используй Tandem, чтобы совершить полноценное погружение во франкоязычный мир, не покидая свой дом.

Как бонус, здесь тебя ждет множество прекрасных людей. Согласись, здорово найти друзей из разных стран мира.

В Tandem ты можешь: – Практиковать французский онлайн с носителями языка из разных стран. – Изучить настоящий французский, который ты можешь услышать на улице, а не только прочитать в учебнике. – Изучить интересные особенности произношения и использования слов в разных диалектах. – Поддаться спонтанности и общаться с тысячами франкоговорящих людей по всему миру.

Источник

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

RealLanguage.Club – сайт для бесплатного изучения иностранных языков онлайн. Специально для вас мы разработали лучшие материалы для успешного самостоятельного изучения французского языка, распределили их по уровням, а также создали самоучитель, в котором весь материал представлен пошагово в виде онлайн уроков. Изучайте французский язык вместе с нами – легко и с удовольствием! Подробнее о проекте

Изучайте французский язык по уровням

Ресурсы для самостоятельного обучения

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский языкСамоучитель

Представляем Вам Уроки французского языка для начинающих. С аудио и упражнениями. Французский язык с нуля для самостоятельного изучения.

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский языкГрамматика

Здесь Вы найдете все самые необходимые разделы французской грамматики, которые помогут Вам вспомнить или выучить различные правила.

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский языкПрактика

Языковая практика играет ведущую роль в развитии навыков французского языка. Совершенствуйте свои навыки с помощью этого раздела.

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский языкАудио и видео

Аудио и видео подкасты — это прогрессивный и очень удобный способ получать новые знания, при этом тратить на это минимум времени.

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский языкТесты онлайн

Предлагаем Вам пройти бесплатные тесты онлайн и узнать, какой у Вас уровень французского языка.

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский языкЭкзамены

ОГЭ, ЕГЭ, а также все основные международные экзамены по французскому языку и международные сертификаты

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский языкДосуг

Изучение французского языка может быть не только полезным, но и увлекательным занятием с нашим разделом Досуг.

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Источник

Разговорная практика

Добрый день, уважаемые участники форума! Обращаюсь к вам за советом.
Французский язык я учу примерно 2 года, благодаря этому прекрасному сайту мой уровень сейчас соответствует В1 (а может и больше), я хорошо разбираюсь в основных грамматических темах, но к сожалению, тренировать разговорные навыки мне не с кем, никто из моего окружения не говорит на французском.
Для улучшения произношения я использую google-переводчик, диктую ему различные диалоги и проверяю понимает ли он меня, также записываю себя на диктофон, но мне хочется совершенствовать навыки именно спонтанной естественной речи, а при таком способе это невозможно.
Наверное, кто-то из вас тоже задавался вопросом, как при самостоятельном изучении языка приобретать опыт устного общения. Поделитесь, пожалуйста, своими «лайфхаками», может у вас есть какие-то особые приемы?
Слышала, что есть специализированные сайты типа «Italki», где можно заниматься с носителем языка, но пока я не решаюсь зарегистрироваться там. Кто-нибудь пользовался подобными сервисами, эффективно ли это?
В последнее время я задумываюсь о том, чтобы записаться в онлайн-школу и брать уроки с установкой на разговорный курс. Посоветуйте, пожалуйста, стоит ли это делать и если да, то какой преподаватель лучше всего подойдет для этой цели: русскоязычный или носитель языка?
Заранее благодарю всех за ответы!

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Marie.: Наверное, кто-то из вас тоже задавался вопросом, как при самостоятельном изучении языка приобретать опыт устного общения. Поделитесь, пожалуйста, своими «лайфхаками», может у вас есть какие-то особые приемы?

Это очень актуальный вопрос для всех, кто изучает язык самостоятельно.

Когда я начал развивать этот сайт full time и уже не мог позволить себе занятия с преподавателем, у меня тоже остро встал вопрос о разговорной практике. Я завел себе аккаунт на cauchserfing.com, в котором, в частности, написал: « J’espere qu’on pourra passer quelque temps avec les francoophones à mon ville natale, se promener toujours au centreville (ou j’abite il y a longtemps — et je sais ou ça vaut la peine d’aller), bavarder, causer et changer des idées. J’espere que je peut vous offrir des promenades au centre-ville (ou en banlieu) en dépendent de votre intérêt, des conversations avec un peterbourgoi de souche et just un compagnie agreable. » Должен признаться, что я не получил ни одного предложения.

Но мне повезло трижды через друзей и знакомых реализовать эту идею. Первый раз это была художница-керамист из Бретани. Ей очень понравилось — мы полдня провели в Этнографическом музее. И спустя какое-то время она сосватала меня своему сыну с семьей, которые живут в Стокгольме — я возил их в Пушкин. Третьим был знакомый швейцарец. Во всех случаях приходилось очень много разговаривать, а главное — слушать и понимать. Большим подспорьем были наши занятия с Настей по учебнику Grammaire en dialogues (это 200-е уроки, я специальным образом записывал их, где мы на слух разбираем буквально по фразам живую речь (беглую, не учебную). Это очень прокачивало понимание и очень пригодилось при этих встречах с нативами. Всё таки сказать ты так или иначе сможешь, мысль свою выразишь, незнакомое слово заменишь знакомым — это проще. А вот когда тебе говорят и слов не выбирают — вот тут-то практика и нужна.

В Питере при Державинском институте есть разговорный клуб. Это мероприятие стоит существенно дешевле занятий с преподавателем. Я несколько раз посещал его и был очень доволен. Я подозреваю, что во многих городах есть разговорные клубы. Обычно выбирается какая-то тема, заранее объявляется всем участникам. И во время встречи все высказывают свое мнение на эту тему, а заодно по ходу беседы преподавателем подтягиваемся и лексика, только она спускается не с неба, как разговорная тема, а всплывает в ходе самой дискуссии. В подобных мероприятиях я участвовал и на английском языке (только онлайн; правда, сейчас уже, наверное, всё онлайн).

На тему изучения языка и применения этих знаний на практике у меня даже есть шутливый пост тут на форуме: О французском языке в моей жизни. 🙂

Я понимаю, что это не советы никакие, я просто рассказываю, как я сам решал эту задачу. Но может быть это натолкнет на какие-нибудь идеи.

Источник

64 проверенных сайта для изучения французского

Все сайты в подборке бесплатные, на каких-то есть премиум функции, но без них можно обойтись. Сайты на разных языках, т.к. русскоязычных хороших сайтов почти нет.

4. Learn It! – интенсивные самостоятельные занятия по изучению языка в формате марафона

6. My France — 24 видео, интерактивный курс, для продолжающих

9. Talk French — подходит для начинающих

10. Bonjour de France – богатый материалами ресурс для разных уровней:

12. Lingust — русскоязычный курс для начинающих с фонетикой, основан на книге Леблана.

13. Курсы от EdX: один по изучению языка и несколько на французском по науке, финансам и маркетингу.

14. Utexas — интерактивный французский для тех, кто знает английский: видео, аудио, упражнения по грамматике, фонетика для А1 – В2.

17. Flenet — проработка разных аспектов, большое количество заданий, в том числе с отсылкой к другим ресурсам.

22. Babbel — обычный современный обучающий сайт, с заданиями на выбор, поиск нужного и т.д.

27. Canal Academie от института Франции содержит аудио материалы для продолжающих. Транскрипт есть, говорят медленно и четко, но темы не самые интересные.

28. Cortland — изучение французских традиций, образа жизни, экономики с упражнениями по текстам, подходит для продолжающих.

31. Babadum — изучение лексики через игры.

32. Lexiquefle — сайт для пополнения лексики на начальном этапе. Крупные озвученные картинки и игры по основным темам.

33. Synonymes — сайт для поиска синонимов, выдает список.

36. Tsedryk — грамматические уроки, современный сайт с pdf и видео.

37. Wordreference — популярный живой форум, где можно задать имеющиеся вопросы по изучению французского, на английском или на французском.

38. Babla — вводите глагол и получаете полный список его спряжений.

42. Клуб полиглотов – можно найти друзей, проверить тексты, поболтать в чате или по видео

43. Lang-8: пишите текст на французском, а носители его исправят:

45. Всемирно известный Italki, где можно позаниматься с сертифицированными учителями за деньги или найти бесплатного друга для общения в скайпе

49. Ltma — тексты на серьезные темы с анализом и комментариями: полномочия прессы, подростки и спорт, расизм, борьба с курением. Все скачиваются в pdf, подойдут для учителей и для подготовки к экзаменам.

50. Alalettre — ресурс с информацией о французских писателях.

51. Gutenberg — бесплатные электронные книги.

54. France24: 24 часа французских новостей онлайн.

55. Yabla — видео с субтитрами и плеером, который дает возможность ускорить \ замедлить, сразу посмотреть перевод слова и многое другое.

56. Российский проект Полиглот от Дмитрия Петрова.

59. Flevideo — ресурс с видео для разных уровней и заданиями к ним.

63. Популярный словарь Мультитран, который содержит не только слова, но и целые фразы.

Знаете другие сайты? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях!

Дубликаты не найдены

@LondonAddict, как извлечь максимум от BliuBliu? Там много озвученх текстов, но не понятно как именно учить с помощью сайта

Привет еще раз. Ваше сообщество совсем не развивается, а пользователи подписываются и ждут постов, не могут создать новые сообщества.

Уточните, пожалуйста, какие у вас планы? В сложившейся ситуации я предлагаю расформировать сообщество.

А есть какие-нибудь хорошие сайты/учебники для изучения голландского с нуля, которые вы можете посоветовать? Желательно за короткое время, хотя тут больше от прилагаемого усилия зависит. А то в магазинах нашел только один нормальный самоучитель, а в специализированных сайтах для этого особо не смыслю.

Здравствуйте. А может итальянская такая подборка найдётся? 🙏

Привет 🙂 Может быть, снимите премодерацию, посмотрим, как это отразится на постинге и развитии соо?

Кстати, оффтоп, но что за правило такое, что посты с рейтингом меньше 10 будут удаляться? Если пост про английский создать, то он взлетит в небеса что бы там написано не было, другим языкам это сделать гораздо труднее, твой теперешний пост тому пример. И тогда, выходит, смысла создавать тут посты с вопросами тоже не будет, ибо такие посты никогда рейтинга много не собирают, удалят же, а в таких постах нередко много полезного вылезть может.

можно сайты для изучения немецкого хорошие узнать?

или постом отдельно)

У меня в постах можешь глянуть, там есть про изучение немецкого, ссылки на всякое разное тоже имеются.

сделаю в ближайшее время

И шведский бы, пожалуйста :3

Можно на замену норвежский или один из подобных 🙂

А какие учебники посоветовал бы?

Хотя если брать, например, курс Мишеля Томаса, то можно и почти без учебников обойтись.

Томаса я серьезно не воспринимаю, за наводку на Taxi спасибо, полистаю.

Всем привет! Сегодня разберем фразу – Pull Your Socks Up

Используем, чтобы сказать, что кому-то нужно действовать более энергично, напрячь все силы.

Возможный перевод: засучить рукава, поднатужиться, приложить больше усилий

🔸A: He never meets deadlines and unable to complete his projects on time! – Он никогда не выдерживает сроки и не способен закончить вовремя.

Если понравилось, ставьте плюс и подписывайтесь! Будет еще много чего интересного.

Если хотите отработать эту фразу, пишите свои примеры в комментариях.

Всем продуктивного дня и отличной недели!

Всем привет! Сегодняшняя фраза – Go over my head.

Используем, чтобы сказать, что мы чего-то не поняли или неправильно поняли ситуацию.

Возможный перевод: я не понял, это прошло мимо меня, это выше моего понимания, не смог разобраться.

🔸A: Did you understand what happened? – ты понял, что произошло?

B: To be honest, it went straight over my head. – честно говоря, я ничего не понял.

🔸The explanation went completely over my head. — Это объяснение было выше моего понимания. / Из объяснения я совсем ничего не понял.

🔸All this talk about philosophy went right over my head. – Я совсем не понял все эти разговоры о философии.

На видео носитель языка объясняет эту фразу.

Если понравилось, ставьте плюс и подписывайтесь! Будет еще много чего интересного.

Если хотите отработать эту фразу, пишите свои примеры в комментариях.

Всем продуктивного дня и отличного начала недели!

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Present Simple With Verb To Be

У этого глагола очень много функций, и именно с него стоит начать работать над улучшением своих разговорных навыков. Итак спряжение глагола to be — быть и его сокращённая форма, которая встречается чаще.

I am ______________Я__________________I’m

you are __________Ты_________________you’re

we are ___________Мы________________we’re

they are _________Они________________there’re

he is _____________Он_________________he’s

It is _______Это (всё, кроме людей)_It’s

Глагол to be нам поможет:

I am a doctor — я доктор

И первый же вопрос:

Это артикль, сокращение от слово one (один), более подробно о нём можно узнать в статье про артикли. Но если коротко, то это служебное слово, оно определяет существительное, если существительное в единственном числе.

Дело в том, что в английском у каждого глагола есть хотя бы одно значение в качестве существительного. Если слово стоит перед местоимением, то тогда понятно: глагол это или существительное

you drink — ты пьешь

your drink — твой напиток

В других случаях приходится на это указывать служебными словами.

Например перед глаголами ставят «to»

I want to drink — «я хочу пить», а не «я хочу напиток».

А перед существительными ставят артикль «A»

I have a drink — у меня есть напиток.

Кстати фраза I have to drink — будет означать «я должен пить»

Поэтому артикль — это важная вещь и без него может быть непонятно что вы имеете в виду.

Вместо местоимений могут быть другие слова

Toly is a teacher — Толя учитель

Kate is a student — Катя студент

My parents are teachers — мои родители учителя

Стоит сказать о словах: мой, твой, её..

its — Его, её для всех, кроме людей (для животных, растений, объектов).

The — сокращенная от this. Артикль (определяет существительное)

But every teenager is stupid
Но каждый подросток глуп

I’m so glad you guys are here
Я так рад, что вы здесь

После to be нужно поставить not

I am not a doctor__________I’m not a doctor

He is not here _____________He isn’t here

Your dog is not good_______Your dog isn’t good

My parents are not at home_____My parents aren’t at home

Чтобы задать вопрос, нужно поменять существительное с глаголом местами

Is he tall? — Он высокий

Is he tall as well? — Он тоже высокий?

Is your brother tall as well — Твой брат тоже высокий?

What is your name, by the way

Как тебя зовут кстати

You’re eight years old

This is better than porn

Это лучше, чем порно

Your new hand, it’s nicer than the old one
Ваша новая рука, она лучше прежней

Можешь оставить свой перевод в комментариях ^_^

Моя сестра лучше, чем твоя собака

Ему четырнадцать лет. Он молод и горяч

Мой кот не зелёный

Почему твой кот зелёный?

Почему твой кот не зелёный?

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Если ты идёшь к свободному владению английским, то тебе со мной по пути!

9 причин, почему французский язык не для слабаков

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Особенности счета у французов

франция: четыре двадцатки и десять

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Советы по эффективному изучению иностранных слов от полиглота

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Эксперт по изучению языков Лука Лампариелло (Luca Lampariello) раскрыл пять ключевых методов, которые помогают ему расширять словарный запас.

Говорят, что языки лучше даются детям, чем взрослым. Сотни образовательных ресурсов обещают, что помогут вам учиться так же легко: естественным путём, с минимальным количеством осознанных усилий. Заманчиво. Но правда ли стоит учиться так, как это делают дети?

Нельзя недооценивать взрослых. Чтобы полностью овладеть языком (хотя и без специфической лексики), ребёнку нужно около шести лет. Но зрелый человек, способный задействовать как подсознательные ресурсы, так и осознанный подход к обучению, может дойти до продвинутого уровня всего за год.

Наверное, это звучит смело. Но я живое тому доказательство, потому как в разной степени — от среднего до продвинутого уровня — освоил 11 языков. Большинство из них я выучил, уже будучи взрослым.

Секрет моего успеха — в сочетании детского и взрослого подходов к изучению языков. Мы можем брать лучшее от каждого из них, придерживаясь следующих принципов.

При работе с новой лексикой важно понять, как отбирать наиболее интересные и нужные для вас слова. В каждом языке сотни тысяч слов, и подавляющее большинство из них не приносит пользы на старте. Способность фильтровать языковой шум — один из самых недооценённых навыков опытного ученика.

Темы в большинстве учебников варьируются от шопинга и путешествий на самолёте до зоопарка, и люди неохотно учат эти слова, внушая себе, что так надо. С тем же успехом можно читать всю газету, когда вам нужно узнать только новости спорта.

Не совершайте этой ошибки. Выучите самые полезные слова в языке и двигайтесь дальше в соответствии со своими нуждами и интересами.

Обычно наиболее употребляемые 3 000 слов составляют 90% ежедневно используемой лексики носителя языка.

Конечно, носитель знает тысячи слов, относящиеся к огромному количеству тем. Но большую часть словарного запаса люди приобретают в процессе общения. В детстве их заботят только интересные и необходимые для ежедневной коммуникации слова. Остальная часть лексики приходит с возрастом, когда меняется глубина и специфика интересов.

Сосредоточьтесь на действительно полезных словах. Они формируют основу того, что я называю базовым словарным запасом. Сюда входит лексика, относящаяся к повседневной жизни, вроде глаголов «ходить», «гулять», «спать», «хотеть» и имён существительных «имя», «дом», «машина», «город», «рука», «кровать».

Когда вы освоите 3 000 самых употребляемых слов, с остальными придётся сложнее. На этом этапе скорость изучения языка может упасть. Кажется, будто прогресс замедляется, и непонятно почему.

Причина в следующем. Чем больше ваш словарный запас, тем сложнее искать новые полезные слова, не говоря уже об их запоминании. На этом этапе важно сфокусироваться на темах личной жизни, работы и своих интересах. Эта лексика составляет персональный словарный запас.

Биологу, например, стоит выучить такие слова, как «ген», «клетка», «синапс», «скелет», а любителю истории — «война», «монархия», «общество», «торговля».

Интерес — важный союзник в борьбе с забывчивостью. Если сосредоточитесь на значимых для вас словах, увеличите шансы запомнить выученное надолго. Это логичный, последовательный и вовлекающий подход к расширению словарного запаса.

2. Поиск ассоциаций

Отбор полезных слов — ключ к успешному изучению. Но если вы запоминаете эти слова в отрыве от контекста, то вам будет сложно складывать их вместе, чтобы активно пользоваться языком. Сформировать этот контекст помогут ассоциации.

Поиск ассоциаций — это процесс, в ходе которого новую информацию связывают с уже существующими знаниями.

Один фрагмент информации может иметь тысячи ассоциаций с воспоминаниями, эмоциями, переживаниями и отдельными фактами. Этот процесс естественным образом протекает в мозгу, но мы можем взять его под осознанный контроль.

Для этого вернёмся к вышеупомянутым словам: «ген», «клетка», «синапс», «скелет»… Если мы будем запоминать их по отдельности, то скоро всё забудем. Но если выучим эти слова в контексте предложения, нам будет намного легче сложить их вместе в уме. Подумайте над этим 10 секунд и попробуйте связать эти четыре слова.

У вас может выйти нечто схожее: «Гены влияют на развитие столь разных элементов, как скелет, синапсы мозга и даже отдельные клетки». Все четыре слова теперь объединяет общий контекст — как фрагменты в пазле.

Подходите к таким упражнениям прогрессивно. Сначала пробуйте совмещать группы слов, которые объединяет определённая тема вроде физики или политики. Затем пытайтесь построить более сложные ассоциации между несвязанными словами. С практикой у вас будет получаться всё лучше.

Более ста лет назад немецкий физик Эббингауз пришёл к выводу, что мы забываем информацию по определённой схеме, названной им «кривой забывания». Мы отлично помним всё, что недавно выучили. Но эта же информация исчезает из памяти за считаные дни.

Эббингауз открыл механизм борьбы с этим феноменом.

Если новую информацию повторять через точные промежутки времени, забывать её будет всё сложнее. Через несколько интервальных повторений она закрепится в долгосрочной памяти и, скорее всего, останется в голове навсегда.

Вам нужно регулярно повторять старую информацию, параллельно работая с новой.

Древние римляне говорили: «Слова улетают, написанное остаётся». То есть, чтобы запомнить информацию, нужно зафиксировать её в постоянном формате. Когда вы учите новые слова, записывайте их или набирайте на клавиатуре, чтобы сохранять и возвращаться к ним позже.

Столкнувшись с новым полезным словом или фразой во время разговора, просмотра фильма или чтения книги, заносите их в смартфон или ноутбук. Таким образом, вы сможете повторять записанное при любом удобном случае.

Используйте выученное в содержательных беседах. В этом заключается суть последнего из базовых методов эффективного изучения слов.

Исследователи из Монреальского университета Виктор Буше (Victor Boucher) и Алексис Лафлёр (Alexis Lafleur) обнаружили, что употреблять слова в разговоре эффективнее с точки зрения запоминания, чем произносить их вслух для себя.

Иначе говоря, чем больше вы общаетесь с другими людьми, тем лучше работает ваша лингвистическая память и тем быстрее растёт уровень владения языком. Поэтому всегда используйте выученный материал в реальных беседах. Этот метод многократно улучшит ваши навыки и даст опыт использования новых и давно заученных слов.

Предположим, вы прочитали статью по интересующей вас теме. Можете выбрать из неё незнакомые слова и применить их позже в коротком разговоре с языковым партнёром. Можно отметить и выучить ключевые слова, а затем пересказать с их помощью содержание статьи. Увидите, насколько хорошо вы усвоите материал после беседы.

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Плюсы и минусы различных методик запоминания иностранных слов. Прямая ассоциативная методика.

На этот раз я расскажу вам не о хитростях перевода, а о том, какие существуют методики изучения иностранных слов, какие у них преимущества и недостатки, а также познакомлю с «прямой ассоциативной методикой», которая для кого-то из изучающих язык может оказаться в новинку и поспособствовать более эффективному запоминанию слов. Собственно, в начале я собирался рассказать только о ней, но в ходе работы над постом понял, что без сравнения с другими не обойтись, поэтому решил объединить всю информацию в один большой текст.

Сразу сделаю несколько замечаний:

1. Пост посвящен только и исключительно методикам запоминания слов. Методы организации учебного процесса, отбора слов для запоминания, выписывания слов на карточки, «включения» слов в активный словарный запас и прочая подобная информация лежит за рамками данного поста (он и так растянулся до невообразимого по меркам Пикабу объёма текста).

2. Пост разделяет методики запоминания по сути, а не по каким-то несущественным внешним факторам. Например, зубрить слова можно хоть по словарю, хоть по смартфону, хоть по карточкам перед зеркалом – зубрежка все равно останется зубрежкой. Устраивать коммуникативные семинары можно хоть в автобусе, хоть на природе, хоть в загородном доме в Англии – суть методики от этого не изменится. Вырабатывать ассоциациативные ряды «методом Чакаберии» можно хоть за рулем, хоть в бассейне под ритмичную музыку – суть методики от этого нисколько не меняется. И так далее.

3. Никакой суперметодики, которая позволит хорошо выучить 5000 слов за месяц-другой, здесь описано не будет, потому что такой методики не существует. Те, кто рассчитывает на подобное, могут сразу пролистнуть пост, чтобы потом не было разочарования.

Итак, перейдем к сути. Основных методик изучения языка можно выделить четыре:

I. Классическая зубрёжка, или «методика чайника».

Преимущество методики: позволяет запомнить наибольшее количество слов в наименьшие сроки.

Недостаток: уже упомянутая эффективность, близкая к нулю. Такой метод лучше всего годится в двух случаях:

II. Коммуникативно-контекстная, или «методика Лозанова-Шехтера».

III. Непрямая ассоциативная, или «методика Чакаберии».

ГЕрцог ехал без ФАР, ночью это опасно.

КОНя в КОМанду не БРали, так как он ел много огурцов.

И так далее, и тому подобное. Что называется «нувыпонели». В чем преимущества и недостатки подобной методики?

IV. Прямая ассоциативная, или «методика зрительных образов».

Возможно, старожилы мне сейчас снисходительно бросят что-нибудь в духе «Пффф, этот метод активно пропагандировал ещё в 1963 году легендарный профессор Чемоданов с легендарной кафедры экспериментальных методов изучения иностранных языков ХГУ, бегом читать легендарный автореферат кандидатской диссертации тиражом 500 экземпляров».

Идеальным вариантом является тот, когда очертания каждой буквы вносят в зрительный образ свой неотъемлемый вклад. Например, при виде английского слова «safe» (безопасный) у меня перед глазами предстает следующая картина: счастливая обнимающаяся пара за спиной стоящего на страже полицейского, у ног которого сидит верная собака:

Разговорная практика французский язык. Смотреть фото Разговорная практика французский язык. Смотреть картинку Разговорная практика французский язык. Картинка про Разговорная практика французский язык. Фото Разговорная практика французский язык

Однако следует учитывать, что подобный результат достижим далеко не всегда. Зачастую для многих слов, особенно для длинных, где нет ни приставок, ни суффиксов (на которые можно было бы завязать отдельные образы), весь образ «умещается» в центральной части слова, начало же слова и его окончание служат «ключом», который «распаковывает» образ (для того, чтобы привести «ключ» в рабочее состояние, настоятельно рекомендуется при запоминании слова проговаривать слово вслух, рисуя в это время образ перед глазами).

Учащемуся, запоминающему слова по данной методике, следует учитывать, что:

2. Частая и очень коварная ошибка начинающих – они путают создание прочного образа с механическим запоминанием. Это происходит так: человек долго смотрит на иностранное слово, крутит в голове смысл русского слова и спустя какое-то время ему начинает казаться, что образ сформирован, что он глядит на него «из завитушек». На самом деле на него «глядит» тот же образ, что и в изначальном слове, остальное же довершает воображение. Стоит отвести глаза, вернуться к слову через пять минут, и станет понятно, что никакой ассоциации не сформировалось.

3. Омонимы, а в ряде случаев и отличающиеся значения одного и того же слова, могут потребовать создания нового образа. Для слов со слегка отличающимися значениями подобная проблема зачастую решается за счёт того, что хорошо закрепленный зрительный образ начинает «жить своей жизнью» и активно «подстраивается» под новое значение, но для омонимов подобная схема не работает.

5. Пункт, противоположный предыдущему: если мы уже успели сформировать цельный образ для какого-то составного слова, то если мы встретим входящие в него слова по отдельности, потребуется формировать отдельные образы для каждого. Рекомендуется при встрече таких составных слов (навык их распознавания приходит быстро) разбивать их на два (три) и смотреть, стоит ли запоминать входящие в него состав слова отдельно, чтобы потом сложить из них цельный образ, или проще запомнить образ слова целиком.

2. В случае, если изучающий язык прилагает надлежащие усилия по созданию образов, методика обеспечивает высокую эффективность запоминания слов, которая достигает 90% даже по прошествии полугода с начала заучивания. Эта цифра взята не с потолка, а получена путем расчета, который носил следующий характер: после прочтения одной английской книги описанным методом я подсчитал все новые выученные слова – их оказалось 4670. После этого я перечитал книгу, по которой учил слова, и разбил все слова на 4 группы:

Так вот количество слов в первых трех группах и определяет эффективность прямой ассоциативной методики. Для второй методики лично для меня количество «потерянных» слов спустя полгода изучения поставило 470 слов, то есть ровно 10%. А значит, эффективность методики составила 90% процентов. Для сравнения: когда я учил слова «методом чайника», путём тупой безассоциативной зубрежки, уже через месяц я смог вспомнить из сотни выученных слов лишь 10% (и это не через полгода, а через месяц!). По факту, это означает, что по эффективности прямая ассоциативная методика превосходит зубрежку раз примерно в десять и сравнима по эффективности с контекстно-коммуникативной. Можно даже сказать, что она является «бюджетным вариантом» последней – когда у нас нет ни денег на дорогостоящее коммуникативное обучение, ни возможности погрузиться в язык, обеспечив себя массой различных контекстов, а слова нужно запомнить так, чтобы они прочно осели в памяти, то методика прямых ассоциаций – наилучший вариант.

1. Требует большего напряжения мозгов и усидчивости, чем зубрёжка или методика Чакаберии.

2. Крайне плохо справляется с десемантизированными грамматическими показателями, вроде падежного окончания аккузатива в немецком и финском языках. Если, например, смыслоразличительные приставки (в немецком) или суффиксы генитива и локативов (в финском) разучиваются с помощью этой методики «на ура», то в наполнении смыслом то, что лишено его по определению, эта методика очень сильно «буксует». В этом случае может оказаться разумным прибегнуть к методике Чакаберии или даже к простой зубрёжке.

3. В отличие от непрямой ассоциативной методики, непригодна для использования в обучении: возникшие ассоциации-образы принципиально не поддаются формализации в графической форме для использования другими обучаемыми. Каждый учащийся формирует индивидуальные образы сам.

На сегодня всё. Свои замечания просьба оставлять в комментариях. Конструктивная критика всячески приветствуется.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *