Русский язык приветствие и обращение

Правила и нормы речевого этикета в начале общения: обращение, приветствие

Русский язык приветствие и обращение. Смотреть фото Русский язык приветствие и обращение. Смотреть картинку Русский язык приветствие и обращение. Картинка про Русский язык приветствие и обращение. Фото Русский язык приветствие и обращение Русский язык приветствие и обращение. Смотреть фото Русский язык приветствие и обращение. Смотреть картинку Русский язык приветствие и обращение. Картинка про Русский язык приветствие и обращение. Фото Русский язык приветствие и обращение Русский язык приветствие и обращение. Смотреть фото Русский язык приветствие и обращение. Смотреть картинку Русский язык приветствие и обращение. Картинка про Русский язык приветствие и обращение. Фото Русский язык приветствие и обращение Русский язык приветствие и обращение. Смотреть фото Русский язык приветствие и обращение. Смотреть картинку Русский язык приветствие и обращение. Картинка про Русский язык приветствие и обращение. Фото Русский язык приветствие и обращение

Русский язык приветствие и обращение. Смотреть фото Русский язык приветствие и обращение. Смотреть картинку Русский язык приветствие и обращение. Картинка про Русский язык приветствие и обращение. Фото Русский язык приветствие и обращение

Русский язык приветствие и обращение. Смотреть фото Русский язык приветствие и обращение. Смотреть картинку Русский язык приветствие и обращение. Картинка про Русский язык приветствие и обращение. Фото Русский язык приветствие и обращение

Приветствие: Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это сделать необходимо. Этикет предписывает следующие формулы: Разрешите с Вами познакомится. Я хотел бы с Вами познакомиться Давайте познакомимся

При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы: Позвольте (разрешите) представиться; Моя фамилия Колесников. Ольга Игоревна

Этикет обязывает здороваться всех знакомых людей. Говоря друг другу «Здравствуйте», люди выражают таким образом доброжелательное отношение к окружающим.

Часто люди приветствуют друг друга невербальными знаками: легким поклоном, кивком головы, рукопожатием. Близких людей или полюбившихся нам знакомых можно приветствовать поцелуем. Эта очень близкая форма приветствия явно не годится для первой встречи. Как правило, подобный жест выражает у нас особую симпатию.

Во время знакомства открыто смотрят собеседнику в лицо и называют свое полное имя. Хорошее знакомство начинается с доброжелательной улыбки. При этом необходимо помнить, что:

— первыми представляются мужчины, младшие по возрасту или социальному положению.

— Если вы забыли имя человека, которому были представлены, не стесняйтесь спросить ещё раз. В большинстве случаев это скажется скорее положительно, чем отрицательно.

— если мужчина сидит, то он встает, когда его представляют. Женщина встает только в случае знакомства с пожилой женщиной или пожилым мужчиной

— человек, которому кого-то представили, называет свое имя и доброжелательно добавляет: «Очень рад знакомству», «Рад с вами познакомиться», «Очень приятно»

— мужчины обязательно встают, здороваясь с пожилым человеком или женщиной и садятся только после того, как сел этот человек или женщина.

— в гостях хозяева дома обязательно знакомят приглашенных друг с другом, если они друг друга не знали.

— мужчину представляют женщине.

Начиная с конца 80-х прошлого века в обиход начинают возвращаться обращения: господин, госпожа, сударь, сударыня. Обращение товарищ законодательно оставлено в качестве официального обращения в вооружённых силах и других силовых структурах, а также коммунистических организациях, заводских и фабричных коллективах.

Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания:

— Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу…

— Если вам не трудно (вас это не затруднит)…

— Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите…

— (Не) могу ли я попросить вас…

— (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне…

Источник

Русский речевой этикет приветствия

Русский речевой этикет приветствия

У всех народов существуют свои правила поведения в обществе, которых рекомендуется придерживаться. О том, как через эти правила выражается отношение к окружающим, можно узнать, обратив внимание на этикет приветствия. Русский речевой этикет приветствия тоже имеет свои отличительные особенности. Пожалуй, ни в одном языке мира нет такого разнообразия приветственных форм, как в русском. Главное – не ошибиться в этом многообразии и останавливать выбор на наиболее подходящих, уместных формах для конкретной ситуации. Ведь положительный результат разговора напрямую зависит от того, насколько взвешенной и корректной является речь говорящего.

Перед тем как приступать к знакомству с различными формами приветствия, которые допускает русский речевой этикет , следует отметить, что приветственная речь – один из главных критериев признания достоинств, ценности того, к кому она обращена. Будь то кивок головой, поклон, пожатие руки, поцелуй, словесный обмен приветственными фразами – все это определяется не только объективными, но и субъективными факторами, которые оказывали влияние на развитие социокультурной, этнографической жизни конкретного народа.

Русский язык приветствие и обращение. Смотреть фото Русский язык приветствие и обращение. Смотреть картинку Русский язык приветствие и обращение. Картинка про Русский язык приветствие и обращение. Фото Русский язык приветствие и обращениеРечевой этикет в русском общении имеет массу сходств с западноевропейским. У русских, как и у европейцев, принято во время встречи с человеком пожимать его руку. Но этим жестом обычно пользуются в политической и бизнес-среде, а также мужчины. Излюбленным жестом представительниц прекрасной половины человечества, тепло общающихся между собой, являются поцелуи. Но самым приемлемым вариантом, который рекомендует употреблять русский речевой этикет , считается вербальное приветствие. При этом наиболее употребляемой и универсальной является фраза «Здравствуйте». Используя ее, человек не рискует ошибиться, оказаться в неловкой ситуации.

Речевой этикет в русском общении допускает использование такого приветственного слова, как «Привет». Оно позволительно для лиц, хорошо знающих друг друга (приятелей, родственников, молодых людей). А речевой формулой «Приветствую вас!» обычно пользуются в особых случаях, когда важно подчеркнуть значимость собеседника.

Фразу «Здорово!», считающуюся мужским приветствием, относят к разряду фамильярных. К тому же такое выражение несет грубоватый оттенок и часто используется в просторечии.

Отдавая дань моде, следует обратить внимание на словечки, прочно обосновавшиеся в русской речи тинейджеров, – «Салют!», «Хай!», «Хэлло!». Они недопустимы в официальной речи, но пользуется популярностью у молодежи, которая через них выражает свою непринужденность.

Фразы «Доброго здоровья!», «Мое почтение!», тоже использующиеся во время приветствия, часто можно услышать от пожилых людей, придерживающихся консервативных взглядов.

Удивительно, но приветственная фраза, связанная с пожеланием доброй ночи, стала распространяться в русской речи и использоваться в обыденной жизни благодаря популяризации так называемого телевизионного этикета. Хотя многие эксперты сходятся во мнении, что формула «Доброй ночи!» диссонирует с языковыми законами и тенденциями. По мнению лингвистов, речевой этикет в русском общении рекомендует применять ее все же как формулу прощания, а не приветствия.

Источник

Обращение в русском языке. Примеры и виды обращений

Русский язык приветствие и обращение. Смотреть фото Русский язык приветствие и обращение. Смотреть картинку Русский язык приветствие и обращение. Картинка про Русский язык приветствие и обращение. Фото Русский язык приветствие и обращение

Обращение называет, кому адресована речь. Это слово или словосочетание обозначает, к которому обращается автор. Обращение может относиться и к одушевленному лицу, и к неодушевленному предмету.

А мы вас, профессор, давно ищем.

Спи, моя радость, усни.

Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!

Ах ты, мерзкое стекло! Это врешь ты мне назло. (А.С. Пушкин)

Русь, куда ж несешься ты? (Н.В. Гоголь)

Покажите мне Москву, москвичи! (А. Розенбаум)

Милая моя,
Солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною.
Ю. Визбор

Какими бывают обращения

Скажи, дедушка, ты давно приехал?

Чем вам помочь, любезный?

Провожающие, выйдите из вагона!

Обращениями могут служить собственные имена людей, клички животных, названия по степени родства, профессии, занятию, званию, национальности, возрасту и т.п.

Вас к телефону, Иван Иванович.

Света! Пошли в кино.

Так точно, товарищ генерал!

Эй, мужики, как пройти на улицу Ленина?

Смилуйся, государыня рыбка. (А.С. Пушкин)

За мной, читатель! (М.А. Булгаков)

Шуми, шуми, послушное ветрило,
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.
А.С. Пушкин

Краткие и распространенные обращения

Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной. (А.С. Пушкин)

Ребята! Не Москва ль за нами? (М.Ю.Лермонтов)

Товарищ, винтовку держи, не трусь! (А.А. Блок)

Каждый труд благослови, удача. (С.А. Есенин)

Примеры распространенных обращений

Бесценный друг, что такое сердце человеческое? (И. Гете)

Забудь, товарищ мой любезный, раздор смешной и бесполезный (А.С. Пушкин)

Как я любил, Кавказ мой величавый, твоих сынов воинственные нравы. (М.Ю. Лермонтов).

Люблю я грусть твоих просторов, мой милый край, святая Русь. (Ф. Сологуб)

Я всю свою звонкую силу поэта тебе отдаю, атакующий класс. (В. В. Маяковский)

А ну-ка песню нам пропой, веселый ветер. (В. Лебедев-Кумач)

Несколько обращений могут идти подряд:

Поезжайте, душенька, Илья Ильич! (И.А. Гончаров).

Знаки препинания при обращениях. Как выделяется обращение

Обращение отделяется знаками препинания. Если его произносят без восклицательной интонации, то обращение выделяется запятой в начале или конце предложения или запятыми, если стоит в середине предложения.

Если обращение находится в начале предложения и произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак. При этом первое слово пишется с прописной буквы.

Если перед обращением стоит междометие «о», «ах», «а» и тому подобные, они не отделяются запятой от обращения.

О родина святая, какое сердце не дрожит, тебя благославляя. (В.А. Жуковский)

Как хорошо ты, о море ночное! (Ф.И. Тютчев)

Не являются обращениями и не разделяются запятыми междометные выражения боже упаси, господи прости, слава тебе господи и т.п.

Если части распространенного обращения разделены другими членами предложения, то каждая часть выделяется запятыми:

Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И.А. Крылов).

В официальных письмах обращения принято записывать на отдельной строке. После обращения в таком случае ставится восклицательный знак.

Уважаемый Иван Иванович! (Слово «уважаемый» входит в состав обращения и запятой не отделяется).

Личные местоимения ты и вы чаще всего в предложении являются подлежащими, а не обращениями.

Ты, царевич, мой спаситель, мой могучий избавитель. (А. С. Пушкин)

Иногда, впрочем, они могут быть обращениями или входить в состав обращений.

Здравствуй, князь ты мой прекрасный! (А.С. Пушкин).

Источник

Речевой этикет

К сожалению, нам нередко приходится слышать такую форму обращения. Речевой этикет и культура общения — не слишком популярные понятия в современном мире. Один посчитает их чересчур декоративными или старомодными, другой и вовсе затруднится ответить на вопрос, какие формы речевого этикета встречаются в его повседневной жизни.

Между тем, этикет речевого общения играет важнейшую роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и профессионального роста, построения крепких семейных и дружеских отношений.

Понятие речевой этикет

Речевым этикетом называют систему требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации. Нормы речевого этикета весьма разнообразны, в каждой стране присутствуют свои особенности культуры общения.

Может показаться странным, зачем нужно разрабатывать специальные правила общения, а затем придерживаться их или нарушать. И всё же речевой этикет тесно связан с практикой общения, его элементы присутствуют в каждом разговоре. Соблюдение правил речевого этикета поможет грамотно донести свои мысли до собеседника, быстрей достигнуть с ним взаимопонимания.

Овладение этикетом речевого общения требует получения знаний в области различных гуманитарных дисциплин: лингвистики, психологии, истории культуры и многих других. Для более успешного освоения навыков культуры общения используют такое понятие, как формулы речевого этикета

Формулы речевого этикета

Базовые формулы речевого этикета усваиваются в раннем возрасте, когда родители учат ребёнка здороваться, говорить спасибо, просить прощения за проделки. С возрастом человек узнаёт всё больше тонкостей в общении, осваивает различные стили речи и поведения. Умение правильно оценить ситуацию, завести и поддержать разговор с незнакомым человеком, грамотно изложить свои мысли, отличает человека высокой культуры, образованного и интеллигентного.

Формулы речевого этикета — это определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые для трёх стадий разговора:

Начало разговора и его завершение

Любой разговор, как правило, начинается с приветствия, оно может быть вербальным и невербальным. Очередность приветствия также имеет значение, младший первым приветствует старшего, мужчина — женщину, молодая девушка — взрослого мужчину, младший по должности — старшего. Перечислим в таблице основные формы приветствия собеседника:

Формы приветствия в речевом этикете

Форма приветствияПример
Пожелание здоровьяЗдравствуйте!
Указание на время встречиДобрый день!
Эмоциональные пожеланияОчень рад!
Уважительная формаМоё почтение!
Специфическая формаЗдравия желаю!

В завершение разговора используют формулы прекращения общения, расставания. Эти формулы выражаются в виде пожеланий (всего хорошего, всего доброго, до свидания), надежд о дальнейших встречах (до завтра, надеюсь на скорую встречу, созвонимся), либо сомнений в дальнейших встречах (прощайте, не поминайте лихом).

Основная часть разговора

Вслед за приветствием начинается разговор. Речевой этикет предусматривает три основных типа ситуаций, в которых применяются различные речевые формулы общения: торжественная, скорбная и рабочая ситуации. Первые фразы, произнесенные после приветствия, называют зачином разговора. Нередки ситуации, когда основная часть разговора состоит только из зачина и следующего за ним окончания разговора.

Торжественная атмосфера, приближение важного события предполагают использование речевых оборотов в форме приглашения или поздравления. Обстановка при этом может быть как официальной, так и неофициальной, и от обстановки зависит, какие формулы речевого этикета будут использованы в разговоре.

Примеры приглашений и поздравлений в речевом этикете

ПриглашениеПоздравление
Позвольте вас пригласитьРазрешите вас поздравить
Приходите, будем радыПримите наши поздравления
Приглашаю васОт имени коллектива поздравляем
Могу ли я пригласить васОт всей души поздравляю

Скорбная атмосфера в связи с событиями, приносящими горе, предполагает соболезнование, выраженное эмоционально, не дежурно или сухо. Помимо соболезнования, собеседник часто нуждается в утешении или сочувствии. Сочувствие и утешение могут иметь формы сопереживания, уверенности в благополучном исходе, сопровождаться советом.

Примеры соболезнования, утешения и сочувствия в речевом этикете

СоболезнованиеСочувствие, утешение
Позвольте выразить глубокие соболезнованияИскренне сочувствую
Приношу вам искренние соболезнованияКак я вас понимаю
Я вам сердечно соболезнуюНе падайте духом
Скорблю вместе с вамиВсе будет в порядке
Разделяю ваше гореВам не стоит так волноваться
Какое несчастье постигло вас!Вам надо держать себя в руках

В повседневности, рабочая обстановка также требует применения формул речевого этикета. Блестящее или, наоборот, ненадлежащее выполнение поручаемых заданий может стать поводом для вынесения благодарности или порицания. При выполнении распоряжений сотруднику может понадобиться совет, для чего будет необходимо обратиться с просьбой к коллеге. Также возникает необходимость одобрить чужое предложение, дать разрешение на выполнение или мотивированный отказ.

Примеры просьб и советов в речевом этикете

ПросьбаСовет
Сделайте одолжение, выполните…Позвольте вам дать совет
Если вас не затруднит, …Разрешите предложить вам
Не сочтите за труд, пожалуйста, …Вам лучше поступить таким образом
Могу ли я попросить васЯ бы хотел предложить вам
Убедительно прошу васЯ посоветовал бы вам

Просьба должна быть предельно вежливой по форме (но без заискивания) и понятной адресату, обращение с просьбой — деликатным. При обращении с просьбой желательно избегать отрицательной формы, использовать утвердительную. Совет надо давать некатегорично, обращение с советом будет побуждением к действию, если он дан в нейтральной, деликатной форме.

Примеры согласия и отказа в речевом этикете

СогласиеОтказ
Сейчас будет сделаноЯ не в силах помочь вам
Пожалуйста, не возражаюЯ не могу выполнить вашу просьбу
Готов вас выслушатьСейчас это невозможно
Поступайте, как сочтёте нужнымЯ вынужден отказать вам

За выполнение просьбы, оказание услуги, полезный совет принято выражать собеседнику благодарность. Также важным элементом в речевом этикете является комплимент. Он может употребляться в начале, середине и по завершении разговора. Тактичный и вовремя сказанный, он поднимает настроение собеседника, располагает к более открытой беседе. Комплимент полезен и приятен, но только если это искренний комплимент, сказанный с естественной эмоциональной окраской.

Примеры благодарности и комплиментов в речевом этикете

БлагодарностьКомплимент
Позвольте выразить благодарностьВы прекрасно выглядите
Фирма выражает благодарность сотрудникамВы так сообразительны
Я вам очень благодарен за…Вы прекрасный собеседник
Большое вам спасибоВы отличный организатор

Ситуации речевого этикета

Ключевую роль в культуре речевого этикета играет понятие ситуация. Действительно, в зависимости от ситуации, наш разговор может значительно изменяться. При этом ситуации общения могут характеризоваться самыми разными обстоятельствами, например:

Личности собеседников. Речевой этикет ориентирован прежде всего на адресата — человека, к которому обращаются, но также учитывается личность говорящего. Учёт личности собеседников реализован на принципе двух форм обращения — на Ты и на Вы. Первая форма указывает на неформальный характер общения, вторая — на уважение и большую формальность в разговоре.

Место общения. Общение в определённом месте может требовать от участника специфических правил речевого этикета, установленных для этого места. Такими местами могут быть: деловое совещание, светский ужин, театр, молодёжная вечеринка, уборная и др.

Точно также, в зависимости от темы разговора, времени, мотива или цели общения, мы применяем разные разговорные приёмы. Темой для разговора могут стать радостные или печальные события, время общения может располагать к тому, чтобы быть кратким, или к развёрнутой беседе. Мотивы и цели проявляются в необходимости оказать знак уважения, выразить доброжелательное отношение или благодарность собеседнику, сделать предложение, обратиться за просьбой или советом.

Национальный речевой этикет

Любой национальный речевой этикет предъявляет определенные требования к представителям своей культуры, и имеет свои особенности. Само появление понятия речевой этикет связано с древним периодом в истории языков, когда каждому слову придавалось особое значение, и сильной была вера в действие слова на окружающую действительность. А появление определенных норм речевого этикета обусловлено стремлением людей вызвать к жизни определенные события.

Но для речевого этикета разных народов характерны также и некоторые общие черты, с различием лишь в формах реализации речевых норм этикета. В каждой культурно-языковой группе присутствуют формулы приветствия и прощания, уважительного обращения к старшим по возрасту или положению. В замкнутом обществе представитель чужой культуры, не знакомый с особенностями национального речевого этикета, представляется необразованным, плохо воспитанным человеком. В более открытом социуме люди подготовлены к различиям в речевом этикете разных народов, в таком обществе нередко практикуется подражание чужой культуре речевого общения.

Речевой этикет современности

В современном мире, и тем более в городской культуре постиндустриального и информационного общества, понятие культуры речевого общения изменяется коренным образом. Скорость изменений, происходящих в современности, ставит под угрозу сами традиционные основы речевого этикета, основанные представлениях о незыблемости социальной иерархии, религиозных и мифологических верований.

Изучение норм речевого этикета в современном мире превращается в практическую цель, ориентированную на достижение успеха в конкретном акте коммуникации: при необходимости обратить на себя внимание, продемонстрировать уважение, вызвать доверие у адресата, его симпатию, создать благоприятный климат для общения. Однако роль национального речевого этикета остается важной — знание особенностей иностранной речевой культуры является обязательным признаком свободного владения иностранным языком.

Русский речевой этикет в обращении

Основной особенностью русского речевого этикета можно назвать его неоднородное развитие на протяжении существования российской государственности. Серьёзные изменения норм русского языкового этикета происходили на стыке 19 и 20-го веков. Прежний монархический строй отличался разделением общества на сословия от дворян до крестьян, что определяло специфику обращения в отношении привилегированных сословий — господин, сударь, барин. При этом отсутствовало единое обращение к представителям низших сословий.

В результате революции были упразднены прежние сословия. Все обращения старого строя были заменены на два — гражданин и товарищ. Обращение гражданин приобрело негативную окраску, оно стало нормой в применении заключенными, судимыми, арестантами по отношению к представителям органов правопорядка. Обращение товарищ, напротив, закрепилось в значении «друг».

Во времена коммунизма всего два типа обращения (а по сути, только одно — товарищ), образовали своего рода культурно-речевой вакуум, который был неформально заполнен такими обращениями, как мужчина, женщина, дяденька, тётенька, парень, девушка и пр. Они остались и после развала СССР, однако в современном обществе воспринимаются как фамильярность, и свидетельствуют о низком уровне культуры того, кто их использует.

В посткоммунистическом обществе постепенно стали вновь появляться прежние виды обращения: господа, сударыня, господин и др. Что касается обращения товарищ, то оно законодательно закреплено в качестве официального обращения в силовых структурах, вооруженных силах, коммунистических организациях, в коллективах заводов и фабрик.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *