Русский язык простейшие диалоги

Слушаем тексты и диалоги по-русски

Слушаем тексты и диалоги на русском языке онлайн. Проверяем своё умение понимать звучащую речь на слух. По результатам выбираем нужный учебник. Слушайте живую русскую речь! Учите русский язык с удовольствием!

Диалоги — тема «В магазине»

Диалог 4

— Здравствуйте! Что вы хотите?

— Я хочу купить другу хороший шарф. Какой вы посоветуете?

— Я советую вам вот этот. Очень красивый и модный шарф.

— Сколько он стоит? Дорого?

— Нет, недорого. 310 рублей.

— Возьмите сдачу, пожалуйста.

Диалог 5

— Марта, я хочу купить русские сувениры. Что тебе нравится?

— Мне нравятся матрёшки. А тебе?

— Мне нравятся самовары. Они очень оригинальные.

— Я куплю матрёшки маме и подруге.

— А я куплю самовар брату.

— Дайте, пожалуйста, две матрёшки и самовар.

Диалоги — тема «В городе»

Диалог 3

— Извините, вы не знаете, где находится «Дом книги»?

— «Дом книги» находится на Новом Арбате.

— А как доехать до Нового Арбата?

— Нужно ехать на метро до станции «Арбатская».

Диалог 4

— Скажите, пожалуйста, как доехать до МГУ?

— Нужно ехать на метро до станции «Университет», а потом идти пешком 10 минут.

Диалоги — тема «Хобби.Увлечения»

Диалог 6

— Дима, у тебя есть хобби?

— Моё хобби — кулинария.

— Кулинария? Мужчина и кулинария? Это удивительно.

— Нет, это не удивительно. Хороший кулинар именно мужчина. Я люблю готовить. И могу хорошо приготовить разные блюда.

— А ты собираешь какие-нибудь кулинарные рецепты?

— Да, у меня уже есть большая коллекция.

— А какая национальная кухня тебе нравится?

— Русские блюда очень оригинальные, вкусные и полезные.

— А что ты любишь готовить больше всего?

— Я люблю готовить мясные блюда. Так что приглашаю в гости!

— Спасибо за приглашение! Обязательно приду!

Диалог 7

Что ты можешь делать?

— Костя, ты говоришь по-английски и по-французски. Ты учишь испанский язык. Что ты ещё можешь делать?

— Я могу играть в теннис, могу плавать, хорошо играю в футбол и в хоккей, могу кататься на лыжах.

— О, ты спортсмен! А что ты ещё можешь делать?

— Я могу петь, играть на гитаре и на пианино, могу танцевать…

— О, ты артист! А что ты ещё можешь делать?

— Я могу приготовить омлет и кофе.

— Да, как ты догадался?

Текст — тема «В гостях»

Вчера мы были в гостях у Мартины. Мартина – наша подруга. Мы вместе учимся в университете. Мартина немка, но она неплохо говорит по-русски. Она живёт в Москве 2 года.

У Мартины был день рождения. Мы купили ей подарки: русские сувениры, книги, цветы, духи. Она была очень рада. Мы поздравили Мартину и пожелали ей счастья и радости.

Потом её друг Питер играл на гитаре и пел. Он поёт очень хорошо, как артист. Потом мы танцевали, фотографировались… Был очень приятный вечер.

Текст — тема «Я учу творительный падеж»

Меня зовут Герберт. Я учу русский язык, я хочу хорошо говорить по-русски, потому что я хочу работать в России. Сегодня я учу творительный падеж. Так… Что я ел сегодня? На завтрак я ел хлеб с маслом и пил кофе с сахаром. Правильно? Смотрим таблицу. Да, правильно. На обед я ел суп, картофель с мясом, пил чай с лимоном. Правильно? Смотрим таблицу. Да, правильно. На ужин я ел бутерброды с колбасой и с сыром и пил чай с тортом. Правильно? Да, правильно.

Учим дальше… У меня есть собака. Её зовут Рэкс. Рэкс – это он, но собака – это она. Вечером я гулял с собакой или с собаком? Смотрим таблицу. Нужно: с собакой или с Рэксом. Понятно.

У меня есть друг. Его зовут Степан. Можно – Стёпа. Значит, я ходил в кафе со Стёпом? Правильно? Нет, неправильно. Нужно – со Стёпой, как с Ириной, Галиной…

Интересно! Очень трудный русский язык. Буду учить дальше.

Диалоги на русском ( + аудио) на все случаи жизни можно послушать на странице учебника «Говорите правильно! Курс русской разговорной речи» и на странице учебника «Матрёшка А1″. Разговорный курс. Основы русской грамматики».

Интересные тексты на русском (+ аудио) с предтекстовыми и послетекстовыми заданиями можно послушать на странице учебника «Слушаем живую русскую речь» и на странице учебника «Матрёшка А1″. Разговорный курс. Основы русской грамматики».

Источник

Диалоги на уроках русского языка для иностранцев (диалоги РКИ)

Для всех желающих научиться преподавать русский язык иностранцам: дистанционный курс «Преподавание русского языка как иностранного (РКИ)» >>

Разговорный русский язык для начинающих и продолжающих изучать русский язык иностранцев нужно изучать по русским коммуникативным диалогам. На этой странице мы объясним, почему иностранцы долго не могут овладеть разговорным русским языком, а также дадим практические рекомендации, как заниматься по диалогам на уроках русского языка для иностранцев.

Почему так важно включать на уроках русского языка работу над диалогами?
Как извлечь максимальную пользу от изучения русского языка по диалогам?
Разговорный русский язык для иностранцев

Иностранец всё понимает, но сказать не может

Зачастую иностранцы, изучающие русский язык, не чувствуют себя свободно в реальных жизненных ситуациях: не могут поддержать диалог, не могут выразить свои мысли – не владеют разговорным русским языком.

Почему это происходит?

Если уроки русского языка как иностранного проходят в обычном режиме: читаем – переводим текст, делаем грамматические упражнения, отвечаем на небольшое количество вопросов по тексту, то мозг иностранца работает в режиме, который необходим для данного вида деятельности, т.е. иностранец учится читать, переводить, искать в тексте ответы на вопросы, при этом новые слова запоминает медленно (в той степени, в какой они необходимы для понимания текста).

При таком изучении русского языка иностранец учится выполнять тесты, но это не значит, что он учится ГОВОРИТЬ по-русски, так разговорный русский язык освоить невозможно.

Что делать, чтобы иностранец заговорил по-русски?

Чтобы начать говорить по-русски, иностранцу нужно выработать совершенно другие навыки, чем для чтения и выполнения грамматических упражнений. Иностранец должен, во-первых, научиться понимать русскую речь на слух, а во-вторых, быстро реагировать на реплики своих собеседников в различных жизненных ситуациях, необходимо выработать автоматизм в речи.

Что делать преподавателю русского языка как иностранного?

На уроке русского языка как иностранного нужно смоделировать среду, приближенную к реальной языковой среде. Для этого нам не поможет большинство художественных и публицистических текстов, потому что в них используется лексика, которую мы не используем в разговорной речи при повседневном общении.

Поэтому так ВАЖНО использовать на уроках русского языка для иностранцев коммуникативные диалоги, из которых иностранцы смогут почерпнуть необходимую лексику, а также научатся правильно строить фразы, которые они смогут использовать в реальной жизни, в повседневной разговорной речи.

Как на уроках русского языка для иностранцев работать над диалогами?

При работе над диалогами на уроках русского языка для иностранцев мы рекомендуем придерживаться следующей схемы:

1. Преподавателю нужно прочитать диалог, отделяя реплики разных людей более длинными временными промежутками. Если у Вас сильный ученик, то первый раз иностранцу лучше прослушать диалог, не смотря в книгу. Если ученик слабый, то он может слушать диалог и следить по тексту.

2. Теперь иностранец должен прочитать диалог по книге и перевести его (если это групповые занятия, то иностранцы читают диалог по ролям). Преподавателю нужно обратить внимание иностранца на те места в диалоге, которые иностранец не совсем понял (объяснить лексику, грамматику, модели построения предложения).

3. После этого надо попросить иностранца закрыть книгу. Преподаватель читает реплики одного из участников диалога, а ученик должен отреагировать на реплики в соответствии с ситуацией в диалоге. Ученик не обязательно должен дословно воспроизводить реплики из диалога. Если иностранец делает ошибки, то преподаватель должен объяснить иностранцу, почему так сказать нельзя и как лучше выразить эту мысль. (Если урок русского языка проходит с группой иностранцев, то на реплики преподавателя иностранцы отвечают по очереди).

После этого преподаватель меняется с учеником ролями, т.е. преподаватель читает реплики другого персонажа диалога (книга у иностранца закрыта!).

! Если Ваш ученик говорит, что все понял и хочет идти дальше, не проработав диалог (не ответив на все реплики преподавателя из диалога с закрытой книгой), то иностранцу нужно объяснить, что понять – мало, это только первая ступень: чтобы говорить по-русски легко и с удовольствием в реальных жизненных ситуациях, необходимо выработать автоматизм в речи. И данное упражнение поможет это сделать.

Если иностранец делает много ошибок в диалоге, то к этому диалогу нужно вернуться в конце урока и на следующих уроках, пока иностранец не сможет быстро и без ошибок реагировать на реплики.

4. Обсудить с иностранцем данный диалог: например, спросить у иностранца, как бы он поступил на месте персонажей. Если это диалог в магазине, спросить, что он обычно покупает, часто ли он ходит в магазины, в какие магазины он ходит, любит ли он готовить и есть дома или предпочитает ходить обедать в кафе и рестораны, он предпочитает покупать вкусные продукты или полезные продукты и т.д.

Если учебник русского языка для иностранцев или учебное пособие не содержит вопросов на понимание текста, Вам обязательно нужно самим придумать и задать вопросы иностранцам, чтобы убедиться, что они поняли смысл прочитанного правильно, а также могут выразить свои мысли. После этого нужно обсудить прочитанный текст с иностранцами (для примера используйте страницы 12-15 учебника издательства нашего Центра «Новая Россия: 127 живых диалогов и самые важные глаголы для общения»).

Если на уроках русского языка для иностранцев придерживаться данных рекомендаций при работе над диалогами, то иностранцы извлекут максимальную пользу от уроков русского языка, смогут выучить разговорный русский язык и выработать автоматизм в речи!

Учебники русского языка для обучения разговорному русскому языку иностранцев

Преподаватели русского языка как иностранного сталкиваются с тем, что существует довольно мало учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному, в которых представлены интересные диалоги из реальной повседневной жизни, фразы из которых иностранцы смогут выучить и использовать при повседневном общении на русском языке.

В нашем Центре вышел коммуникативный учебник русского языка для иностранцев, содержащий русские диалоги на разговорные темы: «Новая Россия: 127 живых диалогов и самые важные глаголы для общения».

Помимо того, что учебник «Новая Россия: 127 живых диалогов и самые важные глаголы для общения» содержит специально отобранную лексику, необходимую для общения в повседневных ситуациях, большими плюсами данного учебника является то, что книга прекрасно проиллюстрирована, в каждом уроке учебника после диалогов есть масса оригинальных вопросов, которые позволят на уроках русского языка обсудить с иностранцами ситуации в диалогах без дополнительных усилий со стороны преподавателя РКИ. Грамматика в книге дается через ситуации повседневного общения, т.е. объяснение грамматических правил продиктовано реальными коммуникативными потребностями иностранцев.

В нашем Центре готовится к изданию коммуникативный учебник русского языка для начинающих изучать русский язык иностранцев. Наша цель при создании этого учебника – предоставить возможность выучить разговорный русский язык для начинающих (с нуля), чтобы иностранцы с первого же урока русского языка учили только те фразы, которые понадобятся им в реальном общении, чтобы после каждого урока иностранцы видели, как увеличивается их словарный запас, как с каждым днем они свободнее говорят по-русски. При создании учебников мы также уделяем большое внимание тому, чтобы уроки русского языка для иностранцев проходили интересно и весело, т.к. это важные факторы эффективности обучения.

Дистанционный курс методики для желающих научиться преподавать русский язык иностранцам: «Преподавание русского языка как иностранного (РКИ)»

Источник

Речевое развитие УМК «Изучаем русский язык». Примерные диалоги при изучении русского языка
картотека по развитию речи (средняя, старшая, подготовительная группа) на тему

Русский язык простейшие диалоги. Смотреть фото Русский язык простейшие диалоги. Смотреть картинку Русский язык простейшие диалоги. Картинка про Русский язык простейшие диалоги. Фото Русский язык простейшие диалоги

Речевое развитие УМК «Изучаем русский язык». Примерные диалоги при изучении русского языка

Скачать:

Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ – ДЕТСКИЙ САД «ЭЛЛУКИ» ТУКАЕВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

Примерные диалоги по речевому развитию

УМК «Изучаем русский язык»

Выполнила: воспитатель первой

Гимазиева Заррина Асхатовна

Примерные диалоги УМК «Изучаем русский язык»

Здравствуй, Ёжик (Зайчик)! –

– Ты мальчик или девочка?

– Я Алсу, я девочка. А ты кто?

– Это чья машина? – Это моя

Там был мяч? – Да (нет). – Это кошка? – Да (нет). – Это медведь? – Нет. – Какой мяч? – Красный мяч. – Кубик какой? – Кубик красный. – Что ты купил? – Я купил машину.

Что это, Алсу? – Это голова.

– Марат, это голова? – Да, это голова.

– Это рука? – Да (нет). – Это нос?

– Где твоя рука. – Вот моя рука.

– Это чья голова? – Это моя голова.

– Это чей рот? – Это мой рот

Это кто? – Это кошка.

– Котята маленькие или большие?

– Цыпленок какой? – Желтый.

– Где петушок? – Вот петушок.

– Это корова? – Нет, это коза.

– Кого ты видишь? – Я вижу маму.

– Мальчик нарисовал зонтик?

– У кого стул? – У меня стул.

– У тебя что? – У меня стол.

Апельсин какой? – Оранжевый.

– Что ты любишь? – Банан.

– У меня есть помидор. А у

– Что посадил дед? – Репку

Посуда и продукты питания

– Нет, это не ложка. Это вилка.

– Чайник красный, большой.

– Что в маленькой тарелке?

– Какие брюки у папы?

– У папы черные брюки.

– Да, это мой сарафан.

– Ты купил красную машину?

– Нет, я купил зеленую машину.

Дом, в котором я живу

– Нет, мальчик маленький.

– Что мальчик делает днем?

– У меня стол. А у тебя стол?

– Нет. У меня не стол.

Посуда и продукты питания

– Сколько чашек на столе?

– Что ты купил в магазине?

– У кого большая тарелка?

– У вас есть красная юбка?

– У нас нет красной юбки.

– Что делает мальчик?

– Мальчик надевает куртку

Домашние и дикие животные

Кто плавает в озере?

– Я беру собачку, а ты?

– Я тоже беру собачку и т.д.

– В лесу.– Под какой елкой сидит большой заяц?

– Под большой (под высокой).

-Кто стоит за дедом?

– Что растет на грядках?

– Капуста, морковь и т.д.

– Кому дадим капусту?

– Капусту дадим козе

У тебя какая машина?

– У меня грузовая машина.

– Кто управляет самолетом?

– Кто купил автобус? и т.д. – Азат купил автобус.

У кого красная футболка?

– У мальчика красная футболка.

– Вы когда пришли в детский сад?

– Кто приехал на машине?

– Я приехал на машине.

– Мишка сидит на полу.

– Что делает мальчик?

– Дети гуляют на площадке.

– Площадка большая, красивая.

– Сколько здесь девочек?

Что это? – Это огород.

– Что ты положил в корзину?

– Куда ты положил помидор?

– Я положил помидор в корзину.

– Помидор лежит в корзине.

– Что растет на грядке?

– На грядках растут овощи: помидоры, лук, огурцы.

– Дети собирают овощи.

– Морковь лежит в корзине.

– Трактор водит тракторист.

– Новый, красивый, большой.

– Что есть внутри дома?

– Куда поставим кровать?

– Кровать поставим в спальную комнату.

– Какая мебель стоит на кухне?

– На кухне стоит большой стол, 4 стула, шкаф для посуды.

– Дверь, окно, труба, стена, крыша.

– Дедушка, бабушка, папа, мама, брат, сестра.

– Двор большой, чистый.

– Петух кричит громко.

– Сколько столов в нашей группе?

– Дети играют на улице.

– Дети катаются на лыжах, на санках.

– Кто лепит снеговика?

– Девочки лепят снеговика.

– Какие животные живут в лесу?

– В лесу живут заяц, лиса, волк, медведь, белка, ежик.

– Кто сидит под елкой?

– Под елкой сидит заяц.

– Какие у зайчика ушки?

– У зайчик длинные ушки.

– Что делает медведь

– Где спит медведь зимой?

– Чем можно украсить елку?

– Елку можно украсить шарами, звездочкой, гирляндами.

В какой Республике мы живем?

– В Республике Татарстан.

– Из чего сделан дом?

– Кто работает в магазине?

– В деревне есть трамвай?

– У него маленький дом?

– Нет, у него не маленький дом, а большой.

– На каком этаже живет Буратино?

– На велосипеде, машине и т.д.

– Что делает строитель? – Строит дом.

На что похоже солнце?

первый месяц весны?

– Где солнечный зайчик сидит?

– На столе, на потолке и т.д.

– Кто вылез из берлоги?

– Кто живет в этом доме?

– Где птицы строят гнезда?

– Что у тебя в портфеле?

– Пенал, ручка, тетрадь и т.д.

– Ручка лежит в пенале.

– Что делает учитель?

– Сколько рыбок осталось?

– Когда идешь в детский сад?

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Занятие рекомендую проводить во втором полугодии, поскольку материал сложный и базируется на знаниях детей. Но занятие прошло с большим успехом,вызвало интерес у детей и коллег. Одной из основны.

Предлагаю конспект непосредственной образовательной деятельности для детей второй группы раннего возраста по теме: чтение русской народной потешки « Наши уточки с утра…».Это конспект НОД по разв.

Примерные диалоги по обучению татарскому языку детей среднего, старшего и подготовительного к школе возраста.

Педагогический проект интегрированного занятия по физической культуре и английскому языку для повышения мотивации изучения иностранного языка и вовлечение в здоровый образ жизни, а так же улучшения фи.

Задачи.Упражнять детей в ходьбе и беге между предметами; в сохра­нении равновесия при ходьбе по повышенной опоре с дополнительным заданием; повторить задание в прыжках, эстафету с мячом, закреплят.

Источник

Определение и функции

Одной из разновидностей речевых коммуникаций в русском языке является диалог. Это устный или письменный способ общения, который предполагает обмен репликами. В разговоре, в отличие от монолога, участвуют два человека, но присутствующих, обменивающихся последовательными репликами, может быть и больше.

Конструктивная коммуникация между людьми основана на важных принципах и логических средствах, позволяющих составить диалог и добиться конечной цели беседы. К ним относятся:

Построение текста каждого участника диалога основано на тактах: один из них — произнесение речи, следующий — молчание. Это позволяет называть беседу активным ритмическим процессом.

Специалисты в сфере коммуникации считают, что в общении также большую роль играет молчание. Если человек прерывает речь в раздумьях, его собеседник не обязан заполнять образовавшуюся паузу. Чаще всего в такой момент удается интерпретировать смысл заминки как согласие или несогласие второго участника со сказанным.

В современных условиях коммуникации и активного развития ее отраслей (стилистики, риторики, лингвистической прагматики) правильное составление и написание диалогов имеет большое значение. Общение между двумя людьми — это очень сложный и многогранный процесс. В виде отдельного жанра такая форма общения появилась во II тысячелетии до нашей эры на Среднем Востоке. Также имеются доказательства ее присутствия в индийских песнопениях Махабхараты и Ригведы. На территории Европы огромный вклад в изучение диалога и его использование в литературе сделал Платон.

В современной практике понятие выступает в роли философского или литературного жанра, используется как коммуникативный или педагогический метод, а также представляет собой социальный инструмент.

В теории выделяют два класса — информационные и интерпретационные диалоги. Первые свойственны ситуациям, когда в начале беседы между присутствующими ощущается разрыв в знаниях. Вторые характерны для случаев, когда партнеры владеют одинаковым объемом информации, но в процессе разговора представляют друг другу разное толкование.

Виды и уровни общения

В речевой коммуникации распространены два уровня общения — деловой (конвенциональный) и информационный (событийный). Последний характерен для любой сферы взаимодействия людей, он используется в быту, на работе, в деловых отношениях. В таких беседах, как правило, всегда есть общая тема и предмет, собеседники реализуют свои высказывания в ситуации партнерства, у них появляется возможность личностной самопрезентации. Для делового уровня свойственны другие черты:

Таким образом, исходя из задач и целей, выделяют несколько подвидов диалогов. К ним относятся короткий бытовой разговор, деловая беседа, интервью, собеседование и переговоры.

Общение, присутствующее в повседневности, возникает спонтанно, ему свойственна незапланированность. Участники могут затрагивать любые темы — от личных до политических. Разговору присуще частое отклонение и резкое перескакивание с одного предмета на другой.

Целью беседы не является принятие какого-либо решения, используется простой разговорный стиль речи. Деловые беседы характерны для официальной среды. Они происходят с применением лексически и логически грамотных предложений, а также невербальных средств, позволяющих оказать влияние на собеседника (жестов, манеры поведения, мимики). Главной задачей взаимодействия является достижение цели, выдвижение предложений и их критическая оценка, решение возникшей проблемы и т. д.

Специалисты советуют заранее писать небольшой план беседы, продумывать каждое слово использовать корректные формулировки, чтобы речь выглядела грамотной. Важно всегда учитывать мотивы и интересы собеседника, уважать его позицию и любые взгляды. В деловых беседах рекомендуется избегать лиц, не заинтересованных в теме.

Особенностью собеседования как разновидности диалога является наличие цели. Один из присутствующих намерен получить как можно больше сведений о другом (работодатель — о кандидате на должность). Это всегда стрессовая ситуация для последнего, но можно подготовиться и корректно ответить на вопросы.

В интервью одна из сторон представляет собой первичный источник информации, которая узнается собеседником посредством целенаправленно задаваемых вопросов.

Формы выражения

Диалогичность наглядно проявляется в беседе, дискуссии и споре. Первая форма — это последовательный обмен мнениями, способствующий пониманию и уточнению свойств конкретного предмета, описанию ситуации. Предполагаются аналогичные взгляды собеседников, доброжелательное отношение друг к другу.

В споре проявляется противостояние. Участники отстаивают исключительно свою позицию, защищают собственную точку зрения, стремясь одержать победу в разговоре. Редко встречаются случаи, когда сторонам удается достичь компромисса, как правило, каждый остается при своем мнении. Не исключены некорректное поведение, хамство и оскорбления, перетекающие в драку. Эмоциональная окраска отсутствует, если субъекты решают написать друг другу взаимные претензии.

Дискуссия как форма проявления диалога представляет собой ясное, последовательное и обоснованное оценивание различных мнений и взглядов. Она базируется на следующих принципах:

Такая разновидность взаимодействия считается наиболее действенной, часто она встречается в политической сфере в виде полемики или дебатов.

Кроме того, выделяют диалоги публичные и «с глазу на глаз». В первом случае не удается сказать оппоненту то, что было бы допустимо наедине. Здесь важно умение убеждать не только собеседника, но и остальных присутствующих, используя железную логику и способность отстаивать свою позицию.

К публичным беседам готовятся заблаговременно, если известна тема обсуждения. Рекомендуется составить план утверждений и опровержений. Постепенно можно дописать какие-либо факты, тезисы, а также изучить специальную терминологию.

Манера речи

Единого образца, как должен выглядеть, развиваться или писаться диалог, не существует. Принципы его построения основаны на взаимном уважении и корректном отстаивании интересов, умении внимательно слушать и логично объяснять свою точку зрения. В большинстве случаев на итог беседы оказывают влияние грамотность, правописание и манера речи.

Если один из участников выражается слишком громко, то второй может это воспринимать как навязывание мнения. Чрезмерно тихий, невнятный и неуверенный голос, наоборот, приводит к непониманию, вынуждает собеседника переспрашивать, задавать дополнительные вопросы. Высказывания должны быть точными и однозначными, чтобы не возникало некорректного толкования.

При очень быстром произнесении слов у одного из партнеров появляется впечатление навязчивости, ощущение незаинтересованности и желания поскорее закончить взаимодействие. Если же речь, наоборот, медленная, то второй участник может решить, что время затягивается намеренно с какой-либо целью.

Независимо от того, происходит диалог устно или письменно, к нему предъявляются строгие требования. Должна присутствовать четкая и логически последовательная система убеждений и аргументов. Партнеры обязаны уметь правильно выстраивать структуру общения, начинать с введения в проблематику и описания ситуации, а затем излагать позицию, принимать решение и подводить итоги.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *