УРОК 1 Гласные: Ա, Ի, ՈՒ Согласные: Բ, Գ, Դ, Պ, Կ, Տ, Մ, Ն, Թ, Փ, Ք Ударение. Порядок слов в предложении (предварительное знакомство)
Буквы Ա ա, ՈՒ ու, Ի ի передают гласные звуки: [a], [u], [i], которым в русском языке соответствуют: А а, У у, И и.
Буквы Բ բ, Գ գ, Դ դ, Խ խ, Կ կ, Մ մ, Ն ն передают согласные звуки. Их произношение не представляет трудности, т.к. в русском языке есть похожие на них звуки.
[b] соответствует русскому
Буквы Թ թ, Փ փ, Ք ք передают согласные звуки, которых нет в русском языке.
Թ թ передает глухой придыхательный звук [th]. Чтобы произнести этот звук, надо произнести глухой согласный Т с придыханием.
Он имеет мягкую подушку. Փափուկ բարձ ունի նա: Мягкую подушку имеет он. Ունի նա փափուկ բարձ: Имеет он мягкую подушку. и т.п.
Если в предложении какое-либо слово выражает вопрос, то естественно, что на это слово падает логическое ударение.
Նա՞ ունի փափուկ բարձ: Он имеет мягкую подушку? Ունի՞ նա փափուկ բարձ: Имеет он мягкую подушку? Փափու՞կ բարձ ունի նա: Мягкую подушку имеет он? Փափուկ բա՞րձ ունի նա: Мягкую подушку имеет он?
5. Армянский язык не имеет категории рода, поэтому определение с определяемым словом не согласуется.
AVC предлагает онлайн курсы армянского языка с инструкциями на семи языках – западном или восточном армянском, английском, русском, французском, испанском и турецком. А также шахматные программы в сотрудничестве с Армянской Шахматной Федерацией, курсы по армянской культуре и истории с углубленным изучением архитектуры, географии, изящных искусств и музыки.
Курсы AVC стартовали в 2009 году и предназначены для всех, кто заинтересован в армянской культуре. AVC открывает виртуальные аудитории для тех, у кого нет доступа к образовательным программам в традиционном формате, и тех, кто хочет дополнить свою учебную программу.
Уроки адаптированы под индивидуальные нужды каждого учащегося, вне зависимости от их возраста, страны проживания или уровня знаний, чтобы убедиться, что каждый ученик использует все возможности ресурса.
Birthright Armenia
EduLab Learning Center
Уровни знания языка:
Начальный (Уровень 1) Элементарное владение языком (Уровень 2) Средний уровень владения языком (Уровень 3) Уровень выше среднего (Уровень 4) Продвинутый уровень владения языком (Уровень 5)
Методика преподавания
Уроки проводятся по интерактивной модели с активным вовлечением студентов в процесс. Во время уроков поощряется индивидуальная работа, работа в парах или малых группах (до 5-6 человек).
Курс основывается на практических методах и техниках обучения, уделяется особое внимание развитию речи, аудированию, чтению и навыкам письма, а также расширению словарного запаса, изучению грамматики и правильному произношению. В конце каждого уровня, студенты способны использовать полученные знания в профессиональной сфере и бытовой жизни. Курс также предлагает введение в армянскую культуру, традиции, историю и ежедневную жизнь в Армении.
Разговорная речь
Особое внимание уделяется диалогам с целью помочь студентам достичь беглости и хорошего произношения. Во время уроков студенты обсуждают истории из СМИ, определенные темы и презентации. Это направлено на то, чтобы развить разговорные навыки студентов в интересной и веселой обстановке.
Armeniapedia: the online Armenia Encyclopedia
На сайте Armeniapedia вы можете найти бесплатные онлайн курсы восточного и западного армянского языка, которые позволяют англоговорящим студентам учить язык в своем темпе. Курс включает уроки по темам: морфология, прилагательные, числительные, местоимения, глаголы, наречия, предлоги, союзы, междометия, лексикология, словообразование и синтаксис. На сайте вы можете найти словари и книги на армянском языке, более 7,729 статей и цифровое хранилище практически всего, что связанно с Арменией и армянским народом.
Учебное пособие по армянскому языку Диана Грачиковна Акопджанян, 2020
Учебное пособие по армянскому языку для самостоятельного изучения армянского языка.
Оглавление
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учебное пособие по армянскому языку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Тема 1. Вводно-фонетический курс
Гласные: Աա Ուու Էէ Եե Իի Օօ Ոո Ըը
Согласные: Սս Բբ Գգ Դդ Կկ Մմ Նն Ռռ Րր ’
Личные местоимения ես — я, դու — ты, նա — он, онa.
Притяжательные местоимения իմ, մեր, նրա.
Отрицательная частица մի.
Армянский алфавит состоит из 39 букв, а звуковая система армянского языка содержит 36 звуков. Можно сказать, что каждая буква армянского алфавита обозначает один звук, кроме букв ե,ո, և, которыми обычно обозначают сочетания звуков.
В армянском языке 6 гласных и 30 согласных звуков. Гласные армянского языка незначительно отличаются от гласных русского языка. Это ա (а), ու (у), է (э), ի (и), օ (о), которые произносятся как в русском языке. Ե читается йэ, а ը произносится примерно в конце некоторых слов. Например: это, болото.
Эти звуки произносятся как аналогичные гласные и согласные в русском языке.
Буква Եե <йэ>, как и в русском языке, в середине и на конце слова обозначает звук <э>, а в начале слова произносится <йэ>.
եկ (приходи) սեր (любовь)
երբ (когда) բեր (принеси)
Буква Է передает гласный звук, которому в русском языке соответствует буква <э>. Էէ в начале слова пишется тогда, когда произносится. В армянском языке очень мало слов в начале которых произносится է.
В середине и на конце слова է пишется тогда, когда является начальной буквой корня.
ամենաէական — самый существенный
Է является связкой в составном сказуемом, например:
Սա սար է: Это гора. Սա մուկ է: Это мышь.
Ամառ է: Лето. Գարուն էր: Была весна.
Согласный Ռռ (твердый р)
Согласный Ռռ (твердый р) произносится, как русское твердое Р в словах рыба, рак, роза.
Прочитайте вслух: նուռ (гранат), դուռ (дверь), բուռ (горсть), ռուս (русский).
Буква Րր по своему произношению является звуком средним между твердым р русского языка и мягким звуком рь <р>в словах рюмка, море, ряд, без вибрации языка.
բառ (слово) — բար (плод)
առա (купил) — արա (делай)
առու (ручей) — արու (самец )
Букваուв армянском языке соответствует соединительному союзу и.
Ударение. В армянском языке ударение почти всегда падает на последний слог слова.
Оо пишется обычно в начале слова, а также в середине сложных слов, если является начальной буквой корня. Например: օր (день) — կեսօր (полдень).
Буква Ոո в начале передает звукосочетание <во>, которому соответствует звукосочетание во в русском языке: որ (что), ոսկի (золото), որս (охота), որսորդ (охотник).
В середине и на конце слова буква Ոո передает звук <о>.
Армянский гласный звук Ըը (ə) не имеет русского буквенного эквивалента. Это специфический звук среднего подъёма (по степени подъёма языка), который по произношению приближается к русским безударным звука о, а, например, в словах: это, часы, болото.
ընկեր (əнкер) — (товарищ)
В армянском языке звук ը обычно слышится между двумя согласными, но на письме не передается. В словах գնա (иди), մնա (останься) после первого согласного произносится звук ը (գընա, մընա). В словах սանր (расческа), մանր (мелкий) перед последним согласным произносится звук ը (սանըր, մանըր).
Прочитайте вслух и переведите:
մեկ, երկու, նոր, մոմ, գորգ, կեսօր, սանր, մանր օր, կոր, բոռ, ընկեր, որս, որսորդ.
Прослушайте и повторите
Բարի´օր: Добрый день!
Բարի´կեսօր: Добрый полдень!
Բարի´ երեկո: Добрый вечер!
Армянский язык не имеет грамматической категории рода.
ես — я դու — ты նա — он, она
Նա [екав]: Он пришел. Նա [екав]: Она пришла.
В конце армянского предложения ставится знак <:>. Знак <.>в армянском предложении в большинстве случаев соответствует двоеточию, а иногда точке с запятой в русском языке. Знак <՝>в армянском предложении в одних случаях соответствует двоеточию, а в других — тире в русском языке.
В армянском языке подлежащее обычно предшествует сказуемому, определение — определяемому слову. Однако порядок слов в армянском предложении относительно свободный и часто зависит от логического ударения.
Նա ունի բարի անուն: Он имеет доброе имя.
Բարի անուն ունի նա: Доброе имя имеет он.
Ունի նա բարի անուն: Имеет он доброе имя.
В армянском языке вопросительный <՞>, а также восклицательный <՜>или ударение <՛>знаки ставятся над последним слогом того слова, которое выражает вопрос или восклицание и произносится с соответствующей интонацией.
Если в предложении какое-либо слово выражает вопрос, то естественно, что на это слово падает логическое ударение.
Նա´ ունի բարի անուն: Он имеет доброе имя?
Բարի անուն ունի´ նա: Доброе имя имеет он?
Ունի նա բարի´անուն: Имеет он доброе имя?
Слово ունի в дословном переводе значит имеет или у него есть.
դու ունես (ты имеешь)
Армянский язык не имеет грамматической категории рода, поэтому определение с определяемым словом не согласуется.
Запомните следующие формы притяжательных местоимений
իմ — мой, моя, мое, мои իմ ընկերը
մեր — наш, наша, наши մեր անունները
նրա — его, ее նրա նամակը
Прослушайте и повторите словосочетания
իմ սուր դանակը мой острый нож
կարմիր մասուր красный шиповник
սառը արդուկ холодный утюг
ընդունակ մարդ способный человек
մեր անունները наши имена
նրա ամուսինը ее супруг
В армянском языке существительное имеет категорию определённости и неопределённости. Категория определённости выражается при помощи определённых артиклей ը и ն которые придают существительным определённый вид.
Существительное в определённом виде обозначает предмет, который знаком, известен. Отсутствие артикля является показателем неопределённого вида. Существительное գնդակ без артикля выражает значение мяч вообще.
Գնդակ տուր նրան: Дай ему мяч (любой). Однако Գնդակը (с артиклем) տուր նրան означает, что речь идёт о знакомом мяче.
Определенный артикль ը прибавляется к словам, которые заканчиваются на согласный звук:
без артикляс артиклем ը
Определенный артикль ն прибавляется к словам, которые заканчиваются на гласный звук:
без артикляс артиклем ն
Иногда вместо артикля ը употребляется ն. Это происходит тогда, когда начальной буквой следующего слова является гласная, например:
Գնդակը բե´ր: Գնդակն ընկավ:
Гласный ը не принимает ударение, если в конце слова имеется определенный артикль, то ударение падает на предпоследний слог:
դանա´կը, մա՛րդը, բա´կը, ամի´սը:
Притяжательные или указательные местоимения
Не заменяют определённый артикль. Существительное с притяжательным или указательным местоимением употребляется с определённым артиклем: մեր բակը, իմ անունը, նրա նամակը:
В армянских предложениях обычные существительные и собственные имена всегда в функции подлежащего употребляются с определённым артиклем, например:
Սուրենը բարի անուն ունի: Сурен имеет доброе имя.
Обращение употребляется всегда без артикля, например:
3. При помощи словаря переведите на армянский язык следующие слова:
Холодный, гора, слово, человек, плод, ручей, холодный, самец, письмо, день, красный, полдень, что, золото, охота, охотник, месяц, шиповник, утюг, способный, нежный, добрый, имя, женщина.
Ես արդուկ ունեմ: Դու արդուկ ունե՞ս: Նա արդուկ ունի:
Ես դանակ ունեմ: Դու գնդակ ունե՞ս: Նա նամակ ունի:
Настоящая форма глагола.
Неполный глагол կա (есть, имеется)
Армянский звук Յյ соответствует русскому <й>. Полугласный Յյ образует дифтонги с гласными:
յա, այ, ույ, յու, յի, ոյ, յո, ե, եյ и т.д.
մայր — мать մայրենի — родной
յասաման — сирень սենյակ — комната
արյուն — кровь այսօր — cегодня
գույն — цвет այս — это
Благодаря именно этой букве достигается знаменитое звучание армянских фамилии, оканчивающихся на յան суффиксом: между двумя гласными в армянских словах, как правило, произносится звук յ <й>, однако пишется буква յ только после гласных ա и ո:
После гласных < է >, < ի >, < ու >, буква յ не пишется, но звук յ произносится.
Например: միայն (только), միասին (вместе).
В ряде географических названий, а также иных словах иностранного происхождения, оканчивающихся в переводе на русский язык на я звучание <йа>в армянском языке достигается посредством использования сочетания буква իա, то есть мы пишем իա, но произносим յա:
Согласный Լլ немного отличается от русского звука Лл. Он произносится немного мягче. Звук Լ близок русскому Л в словах лак, луна, луг и никогда не смягчается.
այս — этот (указывает на близость к говорящему 1-му лицу ես)
այդ — тот (указывает на близость к следующему 2-му лицу դու)
այն — тот (указывает на удаленность от говорящего и следующего или на близость к 3-му лицу նա)
Прочитайте следующие словосочетания и предложения.
սովորել այս դասը — учить этот урок
նկարել այդ լուսինը — рисовать ту луну
ցանել այս ցորենը — сеять эту пшеницу
վարել այն նավը — управлять тем кораблем.
— Այս մատիտը սու՞ր է: Этот карандаш острый?
— Այո, այս մատիտը սուր է: Да, этот карандаш острый.
— Իսկ ա՞յն մատիտը: A тот карандаш?
Ամանում միրգ կա: В тарелке есть фрукты.
Բակում մարդ կա՞: Во дворе есть кто?
Նա ունի նուրբ երես: У неё нежное лицо.
Ես նամակ ունեմ: У меня есть письмо.
Դու գնա՛դասի: Ты иди на урок.
Աննա,՛գնա բակ: Анна, иди во двор.
Սուրե՛ն, ասա մեր իրերի անունները: Cурен, скажи имена наших вещей.
Մարիամը տետր ունի: Мариам имеет тетрадь. У Мариам есть тетрадь.
ամանում в посуде բակում во дворе
նուրբ нежный երես лицо
գնա иди դասի на урок
իրեր вещи սիրում է любит
Ամանում, բակում формы местного падежа существительных աման, բակ: Форма местного падежа образуется путем прибавления окончания ում к прямой форме.
Инфинитив в армянском языке оканчивается на — ել, — ալ, которыми определяются типы спряжения. Глаголы на — ել относятся к спряжению — ե, на — ալ к спряжению — ա.
սովորել (учиться) կարդալ (читать)
գրել (писать) մոտենալ (приближаться, подходить)
ասել (говорить, сказать) մնալ (оставаться)
ուտել (кушать, есть) ստանալ (получать)
նվագել (играть) գնալ (пойти, уходить)
Инфинитив в армянском языке называется неопределённым причастием и склоняется как существительное.
Активные глаголы (инфинитив)
При помощи словаря переведите на армянский язык следующие глаголы:
անել լվանալ սովորել
առնել լվացվել կանգնել
գնալ կարոտել տանել
իմանալ սիրել ունենալ
Настоящее время глагола
Настоящее время глагола настоящего времени в единственном числе образуется из основного глагола. Основной глагол образуется от основы инфинитива + окончание — ում.
սովորել= սովոր + ում մոտենալ = մոտեն + ում
երգել= երգ + ում կարդալ = կարդ + ում
Նա սովորում է: Он учиться.
Ես երգում եմ: Я пою.
Նա մոտենում է: Он подходит.
Դու կարդում ես: Ты читаешь.
Напишите прописные и строчные буквы:
Перепишите следующие слова и дайте их транскрипцию, проставляя ударения:
При помощи словаря переведите на армянский язык следующие глаголы:
оставаться, рисовать, видеть, смотреть, делать, приходить, уходить, делать, учиться, читать, писать, играть (на музыкальных инструментах), кушать, получать, водить, умываться, ужинать, нести, приносить, класть.
Переведите на русский язык следующие словосочетания:
սովորել դասը, կարդալ նամակը, միրգ ուտել, գրել անունը, գնալ տուն, լավ առավոտ, վատ երեկո, իմ ընկերը, նրա ընկերը, բարի մարդ, երկու դար, մեկ օր, ինը տարի:
Поздоровайтесь друг с другом.
Поздоровайтесь со следующими знакомыми:
утром: Армен, Араик, Арсен, Андраник, Арег
днём: Арам, Рубен, Ара, Сурен, Карен
1. В комнате есть человек. 2. В ящике есть письмо.
3. Во дворе есть кот. 4. В миске есть фрукты.
5. В холодильнике есть фрукт.
6. В классе есть дети.
Согласные: Հհ Թթ Փփ Քք
Вспомогательный глагол է <э>быть (есть).
Число имен существительных.
Буква Հհ — придыхательный гортанный глухой звук, не имеет эквивалента в русском языке, произносится, примерно, как английский h в словах he, have, hen, hand.
Произнесите несколько раз следующие звукосочетания: հա, հո, հու, հի, օհ, հու, էհ, իհ.
Հա — разговорный вариант утвердительного ответного слова այո (да), звукосочетания է՜հ, օ՜հ, ու՜հ являются междометиями а ահ является существительным и означает страх.
Прочитайте слова вслух и запомните:
հայրենի երկիր (родная земля)
հայերեն (армянский язык)
— Դու սովորում ես հայերե՞ն
— Հա՛, սովորում եմ հայերեն:
— Դու հաց ու պանիր սիրո՞ւմ ես:
Точных аналогов звуков ԹթՓփՔք в русском языке нет. Эти глухие придыхательные звуки. При их произнесении язык и губы находятся в том же положении, что и при произнесении звуков <т>, <п>, <к>, соответственно. Однако звуки,
, произносятся более глухо с большим напряжением и сильным придыханием.
Թթ глухой придыхательный звук, имеет сходство с английским звукомв словах ten, tee, table. Թթ произносится c максимальным возможным придыханием.
Прочитайте вслух и запомните:
թարմ (свежый) թերթ (газета, лист)
թութ (тута) թանգարան (музей)
ուրբաթ (пятница) աթոռ (стул)
թագ (корона) թագավոր (король)
Փփ глухой придыхательный звук, имеет сходство с английским звуком <p ʰ > в словах pen, pencil. При произнесении փ следует плотнее сомкнуть губы, при раскрытии которых и должен образоваться шум с придыханием.
Прочитайте вслух и запомните:
փակ (закрытый) փակել (закрывать)
փայլ (блеск) փայլել (блестать)
փայլուն (блестящий) փափուկ (мягкий)
փոթորիկ (буря) փաստ (факт)
Քք глухой придыхательный звук, при его произношении язык оттянут назад, задняя часть приподнята к заднему небу образуя плотное смыкание. Имеет сходство с английским звуком в словах key, kitten, king.
Прочитайте вслух и запомните:
քայլ (шаг) քայլել (шагать)
քար (камень) քարանալ(окаменеть)
քուն (сон) քնել (спать)
քույր (сестра) քամի (ветер)
Вспомогательный глагол է
Вспомогательный глагол играет важную роль в составлении армянского предложения и образовании личных форм глагола.
Я армянин. Ты русский — законченные предложения.
В армянском языке предложения образуются только при помощи вспомогательное глагола.
Вода холодная. Яблоко красное — законченные предложения.
В армянском языке соответствующие предложения образуются только при помощи вспомогательного глагола:
Я армянин. Ես հայ եմ: Ты русский. Դու ռուս ես:
Караандаш красное. Մատիտը կարմիր է:
В армянских предложениях всегда присутствует вспомогательный глагол во всех лицах единственного и множественного числа настоящего и прошедшего времени, за исключением тех случаев, когда сказуемое выражено глаголом, имеющим личные окончания.
Ես սովորում եմ հայերեն: Я учу армянский язык.
Դու կարդու՞մ ես հայերեն: Ты читаешь по-армянски?
Նա խոսում է ռուսերեն: Он говорит по-русски.
В предложении вспомогательный глагол ставится после того слова, на которое падает логическое ударение:
Вспомогательный глагол имеет только настоящее и прошедшее время. Все личные формы вспомогательного глагола настоящего времени начинаются с буквы ե <е>, за исключением глагола 3-го лица, который начинается с буквы է <э>, причем произносится как է.
ես եմ (я есть) մենք ենք (мы есть)
դու ես (ты есть) դուք եք ( вы есть)
նա է (он, она есть) նրանք են ( они есть)
Ես գրում եմ: (я пишу)
Մենք գրում ենք (мы пишем)
Դու գրում ես: (ты пишешь)
Դուք գրում եք:(вы пишете)
Նա գրում է: (он пишет)
Նրանք գրում են: (они пишут)
ես էի (я был, была) մենք էինք (мы были)
դու էիր (ты был, была) դուք էիք (вы были)
նա էր (он, она был, была) նրանք էին (они были)
Ես գրում էի:(я писал) Մենք գրում էինք:(мы писали)
Դու գրում էիր:(ты писал) Դուք գրում էիք: (вы писали)
Նա գրում էր: (он писал) Նրանք գրում էին: (они писали)
Է является связкой в составном сказуемом, например:
Գարուն էր: Была весна.
–Դու սովորում ես հայերե՞ն:
-Հա՛, սովորում եմ հայերեն:
Число имён существительных
В армянском языке, как и в русском, существительные имеют два числа — единственное и множественное.
Единственное число армянских существительных не имеет специальных показателей, а множественное число образуется при помощи окончаний — եր — ներ.
а) եր — присоединяется к односложным словам, например:
Окончание — եր — во множественном числе получают также сложные существительные, второй частью которых является односложное существительное.
Некоторые односложные существительные получают окончание ներ:
б) — ներ — присоединяется к многосложным словам, например:
Существительные կին (женщина), մարդ (человек) во множественном числе имеют следующие формы:
կին — կանայք (женщины)
տղամարդ — տղամարդիկ (мужчины)
տիկի´ն — տիկնայք (дамы)
պարո´ն — պարոնայք (господа)
Напишите прописные и строчные буквы:
1. Напишите следующие существительные во множественном числе:
4. Переведите следующие предложения на русский язык.
1) Գարուն է: 2) Լավ երեկո էր: 3) Սա լուսամուտ է: 4) Դու վա՞տ ես տեսնում: 5) Նա գրում է ռուսերեն ու հայերեն: 6) Արարատը վարորդ էր:7) Մենք սովորում ենք համալսարանում: 8) Նրանք գնում էին գրադարան:9) Իմ անունը Արամ է: 10) Ես վարորդ եմ:
Согласные: Շշ Ժժ Զզ Պպ Խխ Ղղ
Притяжательные артикли — Ստացական հոդեր
Согласные: Շշ Ժժ Զզ Պպ Խխ Ղղ
Прочитайте слова с новыми буквами вслух и переведите:
Звуки Խխ <х>и Ղղ <гх>— парные по глухости-звонкости. От խ звук ղ отличается наличием голоса, который напоминает звук, образующийся при полоскании горла. Звук ղ произносится как звонкий х, по звучанию похож на французское г.
Прочитайте слова с новыми буквами вслух и переведите:
Притяжательными артиклями являются частицы ս для первого лица, դ — для второго лица. Они выражают принадлежность и употребляются вместо притяжательных местоимений իմ (мой), քո (твой):
Притяжательные артикли употребляются cо всеми падежными формами и всегда могут быть заменены соответствующими притяжательными местоимениями:
տետրումս իմ տետրում
բերանիցս իմ բերանից
Для обозначения принадлежности предметов многим лицам обычно употребляются формы множественного числа притяжательных местоимений:
մեր գրքերը (наши книги)
նրանց վարպետները (их мастера)
а) Частица ս выражает значение первого лица: Ես ՝ ուսանողս:
б) Частица դ выражает значение второго лица: Դու՝ ուսանողդ:
Артикль դ произносится как глухой согласный տ. Գիրքդ, տետրդ, մայրդ надо произносить գիրքըտ, տետրըտ, մայրըտ:
Прочитайте и переведите диалог:
-Ո՞վ է քո մայրը: — Մայրս բժշկուհի է:
— Ո՞վ է հայրդ: — Հայրս դասախոս է:
— Ո՞վ է քո քույրը: — Քույրս ուսանող է:
— Ո՞վ է եղբայրդ: — Եղբայրս վարորդ է:
Текст. Переведите, используя словарь.
-Ո՞վ է քո պապը: — Պապս դասախոս է: Նա դասախոսություն է կարդում զինվորական համալսարանում: Արդենը երեսունհինգ տարի է, որ աշխատւմ է համալսարանում: Բոլորը նրան հարգում են: Նա ունի գնդապետի կոչում:
մայր — մայրիկ — մայրական — մայրենի լեզու
հայր — հայրիկ — հայրական — հայերեն — հայրենիք
ռուսերեն, ռուսերեն լեզու,
օտար լեզու, անգլերեն
Повторите названия языков
Суффикс ուհի служит для образования от основ существительных со значением действующего лица названий лиц женского пола:
բժիշկ (врач) բժշկուհի (женщина-врач)
ուսանող (студент) ուսանողուհի (студентка)
աշակերտ (ученик) աշակերտուհի (ученица)
բանվոր (рабочий) բանվորուհի (работница)
В армянском языке при словообразовании, когда ударение перемещают на новый конец слова, гласные ի, ու, ե (Է), двузвучия յա, ույ, утратившие ударение, подвергаются чередованию.
а) Гласный ի в односложных словах в закрытом слоге обычно переходит в ը, который на письме не передается:
б) В конце многосложных слов в закрытом слоге ի обычно выпадает.
в) В открытом слоге в результате слияния с последующим гласным ա получается: 1) ե при словосложении 2) двузвучие յա — при суффиксации.
բարի — ա — գործ բարեգործ
добрый + дело делающий добро
ոսկի — ա — գույն ոսկեգույն
золото + цвет золотистый
գինի — ա — գործ գինեգործ
вино + дело винодел
а) Гласный ու в односложных словах в закрытом слоге обычно переходит в ը, который на письме не передается:
սուտ (ложь) — ստել (врать)
մուկ мышь — մկներ мыши
շուն собака — շներ собаки
б) В конце многосложных слов в закрытом слоге ու обычно выпадает или переходит в ը, который на письме не передается:
գլուխ (голова) — գլխավոր (главный)
աշուն (осень) — աշնանային (осенний)
գարուն (весна) — գարնանային (весенний)
գունդ (шар) — գնդակ (мяч)
խումբ (группа) — խմբակ (кружок)
սուրբ (святой) — սրբազան (священный)
в) В открытом слоге ու переходит в վ, если после ու следует гласный звук.
կատու (кошка) — կատվիկ (кошечка)
լեզու(язык) — լեզվաբան (языковед)
թթու(кислый) — թթվասեր (сметана)
Շատ շնորհակալ եմ: Большое спасибо!
Խնդրեմ: Пожалуйста (в ответ на»спасибо»)!
Խնդրում եմ: Пожалуйста (просьба)!
Ահա, խնդրեմ: Вот, пожалуйста (что-то даешь)!
Напишите прописные и строчные буквы:
Образец:
Переведите на русский язык:
Անունս Արամ է: Ազգանունս Հակոբյան է: Հայրս դասախոս է: Մայրս բժշկուհի է: Ես ունեմ քույրեր և եղբայրներ, պապիկ ու տատիկ: Պապս դեռ աշխատում է, իսկ տատիկս տնային տնտեսուհի է:
Перепишите следующие слова и дайте их транскрипцию, проставляя ударения:
Дети во дворе. Тетрадь чистая. Чай горячий. Мясо свежее. Вода теплая. Кофе горячий. Хлеб свежий. Груша красная. Яблоко зеленое. Он плохой студент. Она хорошая ученица. Мы хорошие друзья. Я хороший друг. Ты хороший человек.
Согласные: Ջջ Ճճ Չչ
ոչ ոք, ոչինչ, ոչ մեկը, ոչ մի
Отрицательные формы вспомогательного глагола.
Звук ջ входит в ряд ջ звонкий, ճ глухой, չ глухой придыхательный.
Звук Ջջ похож на английский звук j в словах джинсы, джинн, Джек, Джоли. Если в русском языке в этих словах дж произносится как последовательность двух звуков <д>и <ж>, то в армянском языке язык быстро двигается назад от того места, где произносится <д>, к тому месту, где произносится <ж>.
Звук Ճճ произносится без придыхания и образуется там, где ջ. При произношении ճ кончик языка упирается в верхнее нёбо — плотнее и напряжённее, и ճ образуется в верхней полости рта.
— Ո՛չ, ցուրտ չէ (չի), այսօր ավելի տաք է, քան երեկ:
3. — Երեկ ցուրտ էր, հա՞, Մարինե:
— Հա՛, երեկ շատ ցուրտ էր:
Отрицательные местоимения (ժխտական դերանուններ)
ոչ ոք — никто, ոչինչ — ничто,
ոչ մեկը, ոչ մի — ни один, ни одна, ни одно
Отрицательные местоимения используются в отрицательных предложениях.
Ոչ ոք չի ծառայում: Никто не служит.
Ոչինչ չի մոռացվում: Ничто не забывается.
Ոչ մի մարդ չկար: Ни одного человека не было.
Ոչ մեկը չէր վազում: Никто не бежал.
Отрицательные формы вспомогательного глагола
Образуются при помощи приставки չ, которая прибавляется к положительным формам вспомогательного глагола и пишется с ним слитно.
I лицо չեմ, չենք I лицо չէի, չէինք
II лицо չես,չեք II лицо չէիր, չէիք
III лицо չէ (չի), չեն III лицо չէր, չէին
Вспомогательный глагол в единственном числе 3-го лица имеет две отрицательные формыչէ — <чэ>չի — <чи>. При спряжении личных форм употребляется չէ. Рассмотрим следующие примеры.
Ես ուրախ չեմ: (Я не рад)
Ես ուրախ չէի: (Я не был рад)
Մենք ուրախ չէինք: (Мы не были рады)
Также չի употребляется в качестве частицы не, обозначающей отрицание.
В данных случаях она пишется перед глаголом, к которому относится отрицание. Это правило касается предложений, где глагол употребляется в третьем лице единственного числа.
3. — Ի՞նչ կա, չկա։ Что нового? Как дела? Как жизнь?
— Ամեն ինչ լավ է։ Все хорошо.
–Ամեն ինչ կարգին է: Всё в порядке.
–Նորմալ է: Нормально.
–Սովորական: Как обычно!
— Ոչինչ էլ չի պատահել: Ничего не случилось.
–Ոնց որ միշտ: Как всегда.
–Դե լավ: Ну ладно, ну хорошо.
4. — Ի՞նչ արժե (разг.արժի): Сколько стоит?
–Ի՞նչ արժե այս գիրքը: Сколько стоит это книга?
–Ի՞նչ արժե այդ պայուսակը: Сколько стоит это сумка?
Следите за фразовым ударением.
կարելի՛ է — можно կարելի՛ էր — можно было
չի՛ կարելի — нельзя չէ՛ր կարելի — нельзя было
В армянском языке имеются количественные и порядковые числительные.
1000 — հազար, միլիոն միլիարդ:
Числительные от 11 до 99 пишутся слитно, а в остальных случаях — раздельно.
175 — հարյուր յոթանասունհինգ
1062 — հազար վաթսուներկու
1149 — հազար հարյուր քառասունինը
Прочитайте вслух и переведите: քսանութ, երեսունվեց, վաթսունմեկ, տասնհինգ, ութսունչորս, իննսուերեք, յոթանասունյոթ, հիսունվեց, հարյուր տասներկու, հազար ութ հարյուր քառասունյոթ, չորս հազար ութ հարյուր իննսունյոթ:
б) Порядковые числительные составляются из количественных с суффиксами րորդ <р’ор’д>и երորդ <эр’ор’д>. В порядковом числительном первым будет առաջին, а երկու, երեք, չորս получаются путём прибавления суффикса րորդ, а остальные — երորդ <эр’ор’д>.
Переведите на армянский язык следующие словосочетания.
Три рубля, сорок копеек, семь рублей, тридцать копеек, семь дней, десять лет, восемь месяцев, тринадцать недель, восемнадцать учеников, девятнадцать студентов, три книги, тысяча девятьсот семнадцать.
Переведите на русский язык.
Տարին ունի տասներկու ամիս: Ամիսն ունի չորս շաբաթ: Շաբաթն ունի յոթ օր: Օրն ունի քսանչորս ժամ: Ժամն ունի վաթսուն րոպե:Րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան:
Переведите на армянский язык.
Напишите десять букв и пять слов. Анаит, сходи в книжный магазин. Купи три ручки, шесть тетрадей и интересную книгу. У него есть двенадцать карандашей. У него есть книга. Дай ему свежий хлеб. Возьми книгу и иди домой.
Переведите фразы и выполните задание.
— Ողջունի՛ր գեներալ — մայորին: — …
Указательные местоимения սա, դա, նա, այս, այդ, այն
Имя существительное Գոյական անուն
Число имен существительных Գոյականի թիվը
Буквой Ձձ обозначается сложный звук, состоящий из Д и З, которые произносятся слитно, без обозначения границ между этими звуками. В частности, в словах Дзержинский, Меладзе
Используются эти согласные: Ձերժինսկի, Մելաձե. Cогласный Ձձ не смягчается, но оглушается в некоторых случаях. Произносится примерно, как русское д в словах диск, дядя, день.
Звук Ծծ — глухая пара Ձձ. Этот звук произносится как слитное сочетание звуков Т и Ц, причем так, что в произношении не выделяется ни тот, ни другой звук. Кончик языка плотно примыкает к нёбу, слышится как бы присвист. По звучанию напоминает мягкий т в словах: тигр, тетя, тир.
Շուտով կսկսվեն ձմեռային արձակուրդները: Ձմեռային կարճ արձակուրդը հաճելի է անցկացնել Ծաղկաձորում: Ուսանողները հաճախ են կազմակերպում մրցարշավներ: Ծաղկաձորի ձյունածածկ բարձունքից նրանք սիրում են դահուկներով լեռներից ցած իջնել: Նրանք մեծ փորձ ունեն: Ձմեռային կարճ արձակուրդը, ճիշտ հանգիստը նոր ուժ ու եռանդ են տալիս նրանց:
ուժ ու եռանդ — сила и энергия
Указательные местоимения — ցուցական դերանուններ
Указательные местоимения սա — это, դա — это, նա — тот (множ.ч. — սրանք эти, դրանք эти, նրանք те). Նա, նրանք одновременно являются личными местоимениями.
Սա կատու է: Это кошка.
Դա մեր տունն է: Это наш дом.
Указательные местоимения այս — этот, այդ — этот, այն — тот.
Указательные местоимения այս (этот) употребляется, когда речь идет о предмете, близком к говорящему:
Սա հետաքրքիր գիրք է: Это интересная книга?
Այս գիրքը հետաքրքիր է: Эта книга интересная.
այս տարի — в этом году.
Այս տարի զինվորները նոր հագուստներ ստացան:
В этом году солдаты получили новую одежду.
Местоимение այդ (этот) употребляется, когда речь идёт о предмете, близком к собеседнику:
Դու կարդո՞ւմ ես այդ գիրքը: Ты читаешь эту книгу?
Դա հետաքրքիր գիրք է: Это интересная книга.
Указательное местоимение այն (тот) употребляется, когда речь идет о предмете, далеком и от говорящего, и от собеседника:
Այն գիրքը հետաքրքիր է: Та книга интересная.
— Դու ի՞նչ էիր անում այս առավոտ: Ты что делал этим утром?
— Այս առավոտ ես նամակ էի գրում: Этим утром я писал письмо.
— Դու հիշո՞ւմ ես քո մանկության տարիները: Ты помнишь свои детские годы?
— Իհարկե՛, ես այդ տարիները երբեք չեմ մոռանում: Конечно, я эти годы никогда не забываю.
— Դու որտե՞ղ էիր այն օրը: Ты где была в тот день?
— Այն օրը ես համալսարանում էի: В тот день я была в универститете.
1. — Ի՞նչ է ձեր անունը:
— Անունս Արամ է, ազգանունս Մանուկյան:
— Ո՞վ է այդ գեղեցիկ աղջիկը:
— Այդ գեղեցիկ աղջիկը իմ դուստրն է:
— Նրա անունը Անի է, ազգանունը՝Հակոբյան:
— Ձեր աղջիկը շատ նուրբ է:
2. — Իսկ ո՞վ է այդ բարետես երիտասարդը:
— Այդ երիտասարդը իմ որդին է:
— Նրա անունը Կարեն է, ազգանունը՝ Սիրունյան:
— Ձեր որդին շատ խելացի է:
3. — Իսկ ո՞վ է այդ միջահասակ տղամարդը:
— Այդ միջահասակ տղամարդը իմ ամուսինն է:
— Նրա անունը Գևորգ է, ազգանունը՝ Սիրունյան, հայրանունը՝ Ժիրայրի: Նա շատ աշխատասեր մարդ է:
4. Մեր ընտանիքը մեծ է ու համերաշխ: Մեր շրջապատում բոլորը լավ մարդիկ են:
Существительные армянского языка
Не имеют категорий одушевлённости и неодушевлённости, но имеются понятия вещи и лица (лиц). Эти понятия получают грамматические оформления в процессе склонения. Существительные, обозначающие вещи, отвечают на вопрос ի՞նչ — что? (дом, кошка, стол), а обозначающие человеческую личность, отвечают на вопрос ո՞վ — кто? (человек, дочь, мальчик).
Большинство существительных в родительном падеже имеет окончание — ի.
Например: Հայկի քույրը (сестра Айка), հայի հայրենիքը (родина армянина).
Армянский язык имеет семь падежей:
1. Именительный падеж — ուղղական հոլով — это начальная форма слова. Этот падеж употребляется и с определённым и неопределённым артиклем, отвечает на вопросы ո՞վ, ովքե՞ր — кто?
ի՞նչ, ի՞նչը, ինչե՞ր — что? (աչք, աչքը, աչքերը)
Этот падеж в основном является падежом подлежащего в предложении. Но может выступать и в роли именной части составного сказуемого.
Երեխան խաղում է: Ребенок играет.
Ուսանողը պարապում է: Студент занимается.
Լեռը բարձր է: Гора высокая.
2. Родительный падеж — սեռական հոլով выражает принадлежность предмета, отвечает на вопросы ու՞մ — кого? ինչի՞ — чего? (աչքի):
Ուսանողի գիրքը: Книга студента.
Աշակերտի պայուսակը: Портфель (сумка) ученика.
Գրքի թերթը: Лист книги.
3. Дательный падеж — տրական հոլով показывает предмет, в пользу которого совершается действие или на который направляется действие подлежащего, и отвечает на вопросы — ու՞մ кому? — ինչի՞ն чему? (աչքին), ինչի՞ համար (для чего?), ե՞րբ(когда?), որտե՞ղ (где?).
1. Տրական հոլովի ձևը — форма дательного падежа
а) Похожа на родительный падеж, только в определённом наклонении получает окончание ը или ն.
Ես գնում եմ դասի: Я иду на урок. (պարագա — обстоятельство цели)
Նրանք ամեն ինչ արեցին հանուն հաղթանակի։ Они сделали все во имя победы. (պարագա — обстоятельство цели)
Գիրքը դրված է սեղանին: Книга на столе. (պարագա — обстоятельство).
4. Винительный падеж — հայցական հոլով, это прямое дополнение объекта действия подлежащего, и он отвечает на вопросы — ու՞մ кого? — ի՞նչ что? (աչք), ե՞րբ(когда?), որտե՞ղ(где?), որքա՞ն (сколько).
1. Հայցական հոլովի ձևը — форма винительного падежа
а) Винительный падеж личностей похож на дательный падеж.
Վահանը սիրում է Անիին:
б) Винительный падеж, указывающий на предметы, похож на именительный падеж.
Վահանը սիրում է խնձոր:
2. Смысл винительного падежа
а) Слова в винительном падеже обозначают объект, на который направлено действие, употребление существительных в винительном падеже.