Семпай это какой язык
«Заметь меня, семпай!» Кто такой семпай? Как писать слово правильно?
В японской культуре человеческие взаимоотношения во многих сферах, начиная со школы, строятся по принципу сэмпай – кохай, то есть старший по положению – младший по положению, наставник – подопечный.
В буквальном переводе слово сэмпай означает «предшествующий товарищ», «вышестоящий коллега». Соответственно, кохай – это «последующий товарищ», «нижестоящий коллега».
Shutterstock https://img.anews.com/media/gallery/108324727/238214798.jpg
Дедовщина по-японски
Иерархические отношения сэмпай – кохай похожи на нашу дедовщину, если отбросить ее худшие проявления – чудовищные побои и издевательства. Сэмпай – условно, «дед», кохай – «салага».
Правила старшинства устанавливаются с момента вступления человека в какую-либо организацию – школьный клуб, спортивную секцию, школу боевых искусств, бизнес-компанию и т.п. Новичок любого возраста и уровня знаний становится кохаем (т.е. низшим в иерархии) по отношению к тем, кто вступил в организацию раньше него. Сам он станет сэмпаем лишь для тех, кто придет позже.
Сэмпай вправе понукать кохаем, а тот обязан выполнять его поручения и проявлять уважение. Например, в школьных спортивных секциях новенькие в первое время не допускаются к играм, а лишь носят мячи, чистят площадку и даже стирают форму сэмпаев.
В западной культуре подобные отношения часто наблюдаются в компаниях подростков: они вместе тусуются и считаются друзьями, но младшие бывают на побегушках у старших.
Кадр из фильма «Середина 90-х» (2018) https://img.anews.com/media/gallery/108324727/286477966.jpg
Это навсегда
Однажды установленные роли сэмпай – кохай между конкретными людьми никогда не меняются. Даже если «подопечный» добьется большего успеха, чем его «наставник», и займет более высокое положение внутри организации, то он все равно никогда не поменяется ролями со своим сэмпаем и не будет с ним на равных.
Пример: сын давно обучается боевым искусствам и имеет 4-й дан. В ту же школу поступает его отец. Несмотря на разницу в возрасте и семейную иерархию, сын является сэмпаем, а отец – кохаем. Спустя время отец получает 4-й дан, как и сын. Они сравнялись по рангу, и в силу возраста отец теперь занимает более высокое положение в школе. Но для сына он по-прежнему кохай, а тот – по-прежнему его сэмпай.
Shutterstock https://img.anews.com/media/gallery/108324727/142049112.jpg
В конфуцианстве, откуда взяты эти правила, считается, что они помогают устранить внутреннюю конкуренцию и укрепить единство организации. Кроме того, такие отношения несут взаимную пользу в том смысле, что сэмпаи учатся помощи и ответственности, а кохаи – благодарности и уважению.
Дружба, любовь, хентай
Несмотря на правила старшинства, между сэмпаем и кохаем возможны дружба и любовь, что часто бывает отражено в манге (японских комиксах), аниме, фильмах и сериалах.
К примеру, подростковая мелодрама «Ее сэмпай» (Senpai to kanojo) 2015 года описывает развитие романтических отношений между учениками средней школы, которые оказываются в одном клубе по интересам. Девушка-кохай влюбляется в парня-сэмпая и добивается взаимности.
Кадр из фильма https://img.anews.com/media/gallery/108324727/385536440.jpg
Тема сэмпай – кохай очень популярна в жанре хентай (эротика и порно), поскольку основана на доминировании / подчинении. К тому же японская школьная форма является одним из самых распространенных сексуальных фетишей.
Из хентай-комикса Akuma ga Boku wo («Вот я эту чертовку. ») https://img.anews.com/media/gallery/108324727/178603818.jpg
«Заметь меня, семпай»
В середине 2000-х слово «сэмпай» вошло в западный молодежный сленг. Им обозначают любого человека, в кого влюблены или с кем хотят дружить, но тот не обращает внимания.
Все поведение поклонника направлено на то, чтобы объект обожания его заметил. Наилучшее пожелание для него на Новый год и день рождения – «пусть твой сэмпай тебя заметит».
memesmix.net https://img.anews.com/media/gallery/108324727/446802526.jpg
В 2010-х фраза «заметь меня семпай» (англ. notice me senpai) стала популярным мемом. Таким тегом фанаты помечали в соцсетях фото своих любимых знаменитостей, затем появились сайты и аккаунты, где знатоки манги и аниме стали постить тематические тексты и картинки.
А в 2014-м самый популярный в мире видеоблогер Пьюдипай (PewDiePie) сделал ролик из всех моментов, когда он в кадре говорил «заметь меня, семпай». После этого фраза стала культовой.
PewDiePie / YouTube / Tenor https://img.anews.com/media/gallery/108324727/5083486.gif
Как все-таки правильно: сенпай, семпай, сэмпай?
Хитрость в том, что по-японски слово пишется «сэнпай» – через Н, но произносится «сэмпай», потому что буквосочетание НП читается как МП.
То же самое со словом «тэмпура» (морепродукты, мясо или овощи в кляре, жаренные во фритюре) – оно пишется «тэНпура», но вместо Н произносится М.
sweetmaniacgirl / Instagram https://img.anews.com/media/gallery/108324727/875189015.jpg
Чаще всего японские слова записывают кириллицей по системе Поливанова, которая основана на правильном произношении. Поэтому грамотнее всего писать «сэмпай», через Э и М.
Почему не через Е? Потому что начальный звук С должен оставаться твердым, а не смягчаться, как в русском слоге СЕ.
ЭКОНОМИЧНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ
Лучшие путешествия без лишних затрат.
Что значит семпай в Японии?
Сэмпай, сенпай или семпай: как правильно говорить
Для начала нужно прояснить ситуацию с произношением этого слова. Некоторые скажут: «А чего тут прояснять, как в Википедии всё написано, так и нужно говорить, наверняка же проверяли».
Не вступая в научные диспуты, выскажу своё мнение:
Мой вывод из всего вышесказанного: говорите так, как вам больше нравиться и любой вариант, но мой взгляд, будет правильным. Я думаю, что каждый выбор можно обосновать. Кто-то логично спросит: «А как произносят это слово сами японцы?».
Японцы говорят: Ни один человек не остров, но даже острова дрейфуют и изменяются.
Что уж говорить про такой интересный и своеобразный язык. Но чтобы окончательно «добить» тему скажу, что большинство англоязычных учителей придерживаются определённого правила при изучении японского языка.
Графические формы японской слоговой азбуки фото
Если вы изучаете хирагану и катакану через ромадзи, то должны запомнить: перед P, B и M всегда меняйте ん (то есть «n») на «m». Исходя из этого у нас получается такая вот цепочка:
先輩 • せ ん ぱ い• Senpai • Sempai
При этом прошу учесть, что я не лингвист по профессии, хотя имею почти собственную систему изучения японского языка с нуля. Если интересует, как я лично изучал этот язык можете ознакомиться с информацией, возможно кому-то поможет.
Значение семпай и кохай в японском обществе
Весёлые картинки по теме Senpai and kouhai
Из более развёрнутых, но всё же простых, объяснений сути этого принципа мне ближе объяснение данное доктором Таканори Уцуномия. У меня нет прямого перевода с японского на русский, но смысл его заключается в следующем:
В Японии, да и вообще в любой другой стране не существует идеального способа или метода, который позволяет точно судить о способностях конкретного человека, его потенциале и результатах деятельности в комплексе.
В Японии такая оценка основывается на взаимоотношениях старшего и младшего, начальника и подчинённого. Другими словами, оценка личности определяется «близостью» с начальником и не оценивается иначе.
И так, тому, у кого есть все перспективы, основанные на трудолюбии, знаниях и стремлениях, но нет ровных отношений с начальником, чрезвычайно трудно продвинуться по карьерной лестнице. Настолько важна и значительна иерархическая система.
При этом подавляющее большинство обычно уделяет дополнительное внимание своему начальнику, а начальник соответственно может позволить себе гораздо больше, чем его подчиненный.
Практически в каждой ситуации, в которой может быть «назначен» человек, стоящий «выше», будь то по должности, стажу или даже по возрасту, обе стороны будут обращаться друг к другу в соответствии с правилами вертикали.
Это особенно заметно, если обратить внимание на язык, который используется при общении. Человек, находящейся внизу вертикали, будет говорить со своим собеседником более почтительно, используя соответствующие фразы и построения речи в стиле кейго (敬 語), ну а другая сторона сможет позволить себе гораздо более простые речевые обороты.
Как строятся отношения между семпай и кохай
Система вертикали абсолютно не исключает дружеских отношений
Так, например, называют ученики из младших классов старших учеников (в сокращённой форме семпа) или молодой сотрудник фирмы более опытного заслуженного сотрудника (причём «молодой» сотрудник может быть старше по возрасту) или же новичок в команде по бейсболу опытного игрока.
Задачи и обязанности семпай в обществе «самураев»
Особенно ярко это выражено в отношениях членов одной «команды». Например, в спортивной команде, или в сфере служебных отношений.
Сэмпай может позволить себе больше по отношению к своему кохай, чем последний может позволить себе по отношению к нему. В то же время он берёт на себя роль своего рода наставника.
Кто такой семпай и кохай?
Японская культура формировалась в течение десятков веков. Традиции и обычаи в Стране восходящего солнца занимают особое положение. Современные японцы чтят память предков, соблюдают основные обычаи и рассказывают о них своим наследникам.
Япония также прославилась своими боевыми искусствами. Искусство владения катаной, каратэ и другие традиционные единоборства сформировались в древние времена. И именно из того времени и пришли такие понятия, как «семпай» и «кохай». Однако эти термины стали более распространенными не из-за боевых искусств. Им подарило широкую известность аниме. Благодаря мультипликации даже самые юные поклонники аниме знают кто такой семпай и кохай.
Семпай и кохай: история возникновения иероглифов
Слова, а вернее иероглифы «семпай» и «кохай», зародились не в Японии, а в Китае. Первое упоминание относится к пятому столетию до нашей эры.
Возникновение таких слов, как «кохай», «семпай» и «сенсей», обусловлено особенностями восточных культур, основой которых является почитание тех, кто старше и опытнее. На востоке считается, что старший, вне зависимости от обстоятельств, мудрее и опытнее тех, кто младше. Таким образом, младшее поколение должно уважать старшее. В Японии и Китае учитель по умолчанию старше и опытнее. Ученики должны с уважением к нему относиться.
Чтобы понять, кто такой семпай, потребуется обратиться к древнему учению Куна-цзы, которое легло в основу конфуцианства. Процветание и успех возможны только при почитании предков, то есть тех, кто умнее и опытнее.
Значение кандзи «Семпай»
Значение кандзи «кохай»
Опыта у таких людей меньше, поэтому при возникновении проблем они должны обращаться за помощью к своим семпаям. Также, во многих сферах жизни японцев, забота о новичках ложится на плечи семпаев.
Концепция «сэмпай и кохай»
Японцы – очень вежливая нация. И, несомненно, отношения семпай/кохай возможны только в восточных культурах. В разговоре с незнакомцами японцы всегда проявляют такт и не будут грубить в ответ. От них практически невозможно получить категоричный отрицательный ответ. В обыденной речи они используют множество уважительных суффиксов. А своих коллег и даже друзей они могут долгие годы звать только по фамилии. Обращение напрямую по имени и без уважительного суффикса считается фамильярным.
Для них взаимодействие между семпаем и кохаем не вызывает вопросов. Кто такой семпай и кохай, можно понять на примере додзе.
К примеру, для занятий боевыми искусствами японец пришел в додзе в 2016 году. Все, кто занимался здесь раньше – его семпаи. Старший товарищ начал тренировки раньше и, соответственно, второй дан он получит раньше. Однако при подготовке семпай получил травму и покинул додзе на два года. В это время кохай смог получить свой второй дан. Через некоторое время семпай вернулся. И хоть он и будет обладать только первым даном, останется семпаем, так как пришел в додзе раньше. Ранг не влияет на отношения между старшими и младшими учениками.
Семпай и кохай в аниме
Помимо додзе, работы, учебы и других аспектов жизни японцев, узнать кто такой семпай и кохай можно из аниме и манги. Одна из самых распространенных направленностей анимации и печатной продукции – сёдзё.
Кандзи «сёдзё» переводится как девушка. И целевая аудитория сёдзё аниме и манги – девушки в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет. Главными героями обычно выступают юные особы, которые переживают некоторые трудности. Как правило, в таких аниме и мангах главная героиня – кохай – влюбляется в своего семпая.
При переводе диалогов и текстов возникает небольшая проблема: что делать со словами «кохай» и «семпай». Перевод на другие языки невозможен, так как не существует аналогов этим понятиям. Так, в официальных переводах термины опускаются. А вот в любительских слова не переводят, а просто добавляют к именам, к примеру, Ямато-семпай.
Стоит отметить, что не только в додзе и аниме используются термины «семпай» и «кохай». Хоть иероглифы и пришли из пятого века до нашей эры, но они активно участвуют в жизни простых японцев.
В фирмах и офисах работники часто называют тех, кто устроился раньше, семпаями. Так они выказывают своим коллегам уважение и не боятся подойти и спросить совета в случае затруднений.
Сэмпай заметил вас! Говорим о сэмпаях, часть 1
Уже довольно давно из англоязычного интернета в рунет перекочевала фраза «Заметь меня, сэмпай!». Тогда многие люди впервые услышали слово 先輩 сэмпай, а также его «коллегу» – 後輩 ко:хай. Фраза стала известным мемом и распространила не совсем правдивый подтекст слова «сэмпай» как чего-то идеализированного или романтического. В Японии отношения «сэмпай-кохай» существуют почти везде, и сегодня мы расскажем вам о них, а также о том, как правильно использовать эти слова.
先 – предыдущий, ранний
輩 – человек; коллега, товарищ
後 – последующий; следующий
輩 – человек; коллега, товарищ
Получаются «предыдущий товарищ» и «последующий товарищ», но что это значит? В японском языке эти слова всегда идут парой, где есть сэмпай, там будет и кохай, и, как видно из иероглифов, последовательность играет важную роль в определении того, кто есть кто.
В словаре под редакцией Н. И. Конрада для этих слов приводятся следующие значения:
せんぱい【先輩】(сэмпай)
сущ. старший; старший по курсу; старший товарищ.
こうはい【後輩】(ко:хай)
сущ. младший.
Оба слова относятся к определённой работе или сфере деятельности. Сэмпай – это человек, который имеет больше опыта или занимается чем-то в данной сфере дольше, чем вы. Считается, что сэмпай должен быть наставником для своего кохая, который идёт по стопам своего «старшего коллеги». Также отношения «сэмпай-кохай» могут определяться в зависимости от возраста.
В японском языке ваше положение в системе «сэмпай-кохай» оказывает большое влияние на то, как и с каким уровнем вежливости вы должны говорить с собеседником.
Как вы наверняка знаете, в Японии иерархия является важной частью менталитета, и поэтому между сэмпаем и кохаем существуют неписаные правила о том, например, когда можно говорить во время встречи, а когда не стоит, или же кто должен убираться после занятий школьного клуба. И именно в школе дети знакомятся с понятиями «сэмпай» и «кохай».
Система школьного образования в Японии
Японские дети чаще всего используют «сэмпай» и «кохай» в школе. И действительно, там можно легко понять, кто есть кто, потому что некоторые школьники начали учиться раньше других. Однако в японской школе ваше место в системе будет определяться не только возрастом.
Обязательное образование в Японии – это 6 лет младшей школы и 3 года средней школы (а подробнее о всей системе образования читайте в этой статье). В течение этих лет школьники редко остаются на второй год или проходят какие-то классы экстерном, так что все подростки одного класса будут сверстниками. Например, всем первоклассникам 6 лет в начале учебного года и им исполнится 7 лет до его конца.
Эта система выбора учебного года по возрасту является важным моментом в понимании школьных отношений «сэмпай-кохай».
Давайте немного углубимся в эту тему. В Японии учебный год начинается 1 апреля. По закону возраст в стране отсчитывается с полуночи дня перед вашим днём рождения. Поэтому, если вы родились 1 апреля, то по закону вам исполнится 6 лет 31 марта и вы можете пойти в первый класс.
Но если вы родились 2 апреля, то 6 лет вам исполнится 1 апреля и чтобы пойти в школу, придётся ждать целый год. Ребёнок, родившийся 1 апреля, будет самым маленьким среди детей первых классов, в то время как родившийся 2 апреля ребёнок будет самым старшим.
Раз уж мы заговорили об этом, стоит упомянуть, что в японском языке для описания этого явления существуют два слова:
早生まれ хаяумарэ – родившийся рано
遅生まれ осоумарэ – родившийся поздно
К хаяумарэ будут относиться люди с днём рождения между 1 января и 1 апреля. Все остальные считаются осоумарэ.
Сэмпай в младшей школе
Хотя в младшей школе дети впервые становятся частью школьного общества, слова «сэмпай» и «кохай» пока используются не часто. Ребят из других классов и из разных секций, даже тех, что старше, скорее зовут по именам, к которым добавляют именные суффиксы вроде «тян» или «кун».
Сэмпай в средней школе
Всё кардинально меняется в средней школе. Вам 12 лет и теперь нужно носить форму и посещать послешкольные клубы 部活 букацу. Можно сказать, что теперь вы полноправно входите во взрослое общество! И именно здесь вы впервые столкнётесь с настоящими сэмпаями.
Вот один случай. Перед поступлением в среднюю школу старшая сестра посоветовала мальчику носить в школу белые носки, так как они не слишком броские. Иначе сэмпаи могли бы заметить его и отчитать за наглость, так как в ярких носках он «пытался бы казаться слишком стильным». И хотя это звучало дико, почти все девочки в классе того парня тоже носили белые носки, потому что им говорили то же самое. Взрослым это может показаться смешным, но для детей, только входящим в пугающий взрослый мир с сэмпаями, всё видится очень важным.
Многое зависит от школы, но чаще всего именно в средней школе впервые может появиться напряжение в отношениях между сэмпаями и кохаями. Некоторые сэмпаи задирают младших, поэтому кохаи специально стараются не выделяться. А букацу – это один из главных источников такого напряжения.
Букацу называются занятия после уроков, утверждённые школой. Это может быть теннис, баскетбол, музыка, наука, рисование и т. д. «Наслаждение культурой и спортом с людьми, которые разделяют ваши интересы» – это официальная цель букацу, но оно также считается местом, где через занятия люди учатся этикету и тому, как нужно себя вести в иерархии.
Во время уроков школьники остаются в одном кабинете со сверстниками из своего класса, а после занятий они идут на букацу, где общаются с людьми разного возраста из разных классов. Здесь они и учатся соблюдать отношения «сэмпай-кохай».
Школьник на бадминтоне в средней школе может называть своих старых друзей с младшей школы по-старому, имя+именной суффикс («тян», «кун»). Однако если на тот же букацу запишется школьник из старшего класса, то младшие должны обращаться к нему «сэмпай» и использовать вежливый стиль речи. В таком случае не важно то, что кто-то из младших может быть более опытным в бадминтоне.
При этом в некоторых букацу существуют традиции, согласно которым кохаи из младших классов должны убираться в местах проведения занятий и готовить их перед следующим занятием.
Сэмпай, которого вы идеализируете
Но не всегда отношения «семпай-кохай» связаны с издевательствами и уборкой. Иногда иметь сэмпая – это весело. Хотя они являются теми же школьниками, только старше на год или два, для молодых подростков они могут казаться чрезвычайно загадочными и взрослыми. Именно это и является той «сэмпайской магией», которую показывают в аниме и манга.
Из-за «волшебной» привлекательности сэмпаи часто становятся объектами любви своих кохаев. Если сэмпай всё-таки заметит кого-то из своих младших товарищей и у них начнутся отношения, то довольно быстро формальность испаряется из их общения. Хотя иногда об этом нужно специально поговорить.
Сэмпай в старшей школе
В старшей школе система отношений не сильно меняется. Единственное отличие от средней школы – это то, что старшая школа не является обязательной, и поэтому редко некоторых учеников могут оставлять на второй год из-за болезни или иностранных стажировок.
Так как к этому времени школьники уже привыкли к тому, что внутри класса все одного возраста, им будет сложно общаться с такими «второгодками», и выяснение необходимого уровня вежливости в общении займёт некоторое время.
Сэмпай в университете
В университетах разница в возрасте появляется уже внутри групп, но здесь отношения между однокурсниками становятся немного проще, и нередки ситуации, когда студенты начинают неформально общаться и только потом узнают, что кто-то из них старше. Впрочем, это не мешает им общаться без использования вежливой речи и дальше.
Правила поведения, которым студенты научились в школьных букацу, продолжают работать на семинарах (ゼミ дзэми) и в исследовательских группах, которые курируются преподавателем вашего направления (研究室 кэнкю:сицу). Также существует ещё один вид деятельности, называемый кружком (サークル са:куру). Это можно что-то вроде расслабленных букацу, где все занимаются одним любимым делом.
Но как же тогда определить, кто в институте сэмпай, а кто кохай?
Ответ кроется в годе поступления. Неважно, первокурсник ли вы, второкурсник или выпускник. Если из академического отпуска в ваш курс пришёл человек, поступивший в университет раньше, то он станет вашим сэмпаем.
Также можно называть сэмпаями выпускников ваших школ/университетов, даже если они обучались до того, как вы поступили туда. Сейчас распространено явление, когда настоящих студентов вуза, куда школьники хотят поступать, тоже называют сэмпаями.
А в следующей части мы расскажем вам о том, как определить, кто является сэмпаем и кохаем на работе, подработке и даже в вашем родном городе!