Ситуативная грамматика английского языка
Обучение грамматике при помощи ситуативных упражнений
Никитина Оксана Викторовна,
учитель английского языка высшей квалификационной категории
МБОУ СОШ № 199 г. Новосибирска
Обучение грамматике при помощи ситуативных упражнений
Грамотно построенная, безупречная речь человека – его визитная карточка, показатель образованности. Это утверждение живёт уже не одно десятилетие и применимо к культуре и языку любой страны. Общая лингвистическая культура человека – пропуск в мир другого языка. Каждый язык мира имеет множество общих разделов, объектов, явлений. Одним из самых сложных разделов для каждого языка является грамматика. Как никакой другой раздел языка, грамматика требует логики, завершенности, точности выражения мысли.
Поэтому в процессе обучения английскому языку особенно важно уделять пристальное внимание как постановке произношения, развитию лексических навыков, так и обучению грамматической стороне предмета.
Специфической деятельностью, которой обучающиеся овладевают в процессе изучения предмета «иностранный язык» является коммуникативная (речевая) деятельность. Обучение грамматике имеет целью научить обучающегося правильно говорить и понимать читаемый и воспринимаемый на слух текст. Это значит, что задачей является не овладение грамматической системой иностранного языка, всеми формами и конструкциями, а развитие умений и навыков грамматически правильной речи. Согласно определению Е.И. Пассова, грамматический навык – это способность говорящего мгновенно выбрать модель адекватную речевой задачи и оформить её соответственно нормам данного языка.
Проблема формирования грамматических навыков постоянно привлекает внимание учителей и методистов, поскольку грамматический навык является неотъемлемой частью любого речевого умения и, безусловно, влияет на эффективность как понимания чужой, так и построения собственной речи. Без грамматики не мыслится овладение какой-либо формой речи, так как грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи. Овладение грамматическим строем изучаемого языка обязательно, для того, чтобы практически пользоваться этим языком. При этом цель обучения грамматики при установке на практическое владение – формирование грамматических навыков.
Обучение языку должно обязательно соответствовать факту, что речь является определённой реакцией в определённой ситуации, поэтому ситуативная грамматика должна стать основополагающим принципом обучения иностранному языку не только по соображениям теории языкознания, но и согласно требованиям дидактики.
Использование ситуативности применительно к формированию грамматических навыков обеспечивает следующее:
Во-первых, урок формирования грамматических навыков является грамматическим лишь по материалу, по духу он должен быть речевым. Именно ситуативная грамматика может реализовать данный принцип.
Во-вторых, ситуации не только мотивируют ученика выполнять различные действия, но и способствуют становлению такого качества, как гибкость, т.е. способность навыка «включаться» в новой ситуации, способность функционировать на новом материале.
В-третьих, ситуации позволяют активизировать определённые грамматические структуры, не фокусируя внимания на них, развивают воображение, заставляют обучающихся оформить свою мысль на иностранном языке с использованием определённых грамматических явлений.
Целью ситуативных грамматических упражнений является формирование грамматических навыков. К наиболее эффективным можно отнести трансформационные и подстановочные упражнения с различного рода опорами, наглядностью. В дальнейшем возможно использование подобных упражнений без привлечения опор (этап совершенствования навыка).
Продуктивностью использования ситуации при формировании грамматических навыков является то, что в состав ситуации входят многочисленные задания, которые позволяют сделать процесс обучения грамматике более многогранным, интересным и эффективным.
Одним из условий успешности для реализации данных инновационных преобразований является использование коммуникативно ориентированных методов при обучении грамматики. При коммуникативной методике процесс обучения является моделью процесса коммуникации. При этом коммуникативность предполагает речевую направленность учебного процесса, индивидуализацию, функциональность и ситуативность обучения. Исходя из этого, можно сказать, что применение данной методики может быть эффективно при обучении грамматическому аспекту языка на основе ситуации, так как грамматику невозможно отрывать от речи.
Также необходимым условием при реализации ситуативной грамматики является использование индуктивного метода, поскольку:
– на каждом этапе активно формируется механизм догадки;
– характер грамматического материала в большинстве случаев допускает выведение правила по конспекту самими обучающимися;
– при корректировке выведенного обучающимися правила учитель может избежать употребления трудных грамматических терминов;
Помимо этого, необходимо предъявлять методические требования, которым должна отвечать любая учебная ситуация:
1. Учебная ситуация по возможности должна быть адекватной реальной ситуации общения, в которой употребляются осваиваемые языковые явления.
2. Учебная ситуация должна быть предельна ясна обучающимся. Это означает:
– четко определена речевая задача;
– обучающиеся знают, как нужно выполнять задание, какие средства нужны для его выполнения.
Когда ситуации, которые могут быть созданы в классе, не позволяют объяснить или закрепить грамматический материал, следует переходить к наглядным, запоминающимся и однозначным изображениям, которые могут оказаться существенным подспорьем и для обучающегося, и для учителя. Изображенная средствами наглядности при помощи современных информационных и мультимедийных средств обучения специально подобранная ситуация оживляет урок и способствует лучшему усвоению материала.
Коммуникативные задания по грамматике английского языка
Нет сомнений, что в условиях современной школы изучение грамматики необходимо для достижения необходимого уровня владения языком. Но мысль о выполнении грамматических упражнений совсем не радует учеников. И чаще всего учителю довольно сложно мотивировать учащихся на сознательное их выполнение. Если же использовать упражнения, подобные представленным в данном сборнике, учащиеся незаметно для себя работают над своими грамматическими умениями и навыками.
Общая цель этих упражнений – применять грамматические знания в речевых ситуациях и развивать творческие способности детей.
В сборнике представлены примеры упражнений по следующим темам: Present Simple, Present Progressive, Прилагательные, Past Simple, Past Progressive, спряжение глагола to be в настоящем и прошедшем временах, глагол must, повелительные предложения, конструкции There is/There are, Future Simple, местоимения much, many, a lot of, few, little, модальный глагол can.
Эти упражнения можно использовать на разных этапах изучения грамматического материала. И в зависимости от уровня подготовки, можно усложнять или упрощать задания.
Отличительной чертой представленных упражнений является их коммуникативная направленность. Каждое упражнение предоставляет ученику возможность высказать свое мнение по какому-либо поводу, рассказать о себе или описать увиденное. При этом внимание учащегося непроизвольно акцентируется на случае использования грамматической структуры.
Упражнения, представленные в данном сборнике – прекрасный способ мотивировать учащихся использовать грамматический материал в процессе коммуникации.
1. Соотнесите рисунки, обоснуйте свой выбор.
2. Расскажите о том, что вы и ваши друзья делаете в школе (at school) и дома (at home), используя предложенные слова и фразы, строя при этом утвердительные и отрицательные предложения.
3. Все вы, скорее всего, хоть раз смотрели фильмы про шпионов. Теперь у вас есть возможность в них перевоплотиться.
1. Сделайте надписи к картинкам. Составьте устно как можно больше предложений к картинкам.
Используйте глаголы to jump, to ride a bicycle, to drink, to smile, to cry, to walk, to laugh, to write, to dance, to cook, to phone, to read, to skate, to run, to play guitar, to eat, to sleep, to swim, work on a computer, to dance.
2. Расскажите, что в данный момент делают ваши одноклассники, предположите, что делают ваши родители, бабушки и дедушки, братья и сестры, и другие люди, которых вы знаете.
I don’t think… | I think… | I’m sure… |
I’m not sure… | I suppose… | No doubt… |
To my mind… | May be… | Of course |
3. Let’s play a game.
1. Российская девочка Лена познакомилась с Ником в Англии, они переписываются по Интернету. Подчеркните прилагательные, которые использовала Лена.
To: Nick@hotmail.com
Subject: Hello!
Date: Sat, 31 Jan 2009 18:57:21
Dear Nick!
I am glad to have your answer so soon. It’s wonderful that you succeed in all school subjects.
And I’m ready to answer your questions about my pets. I have a dog, two cats and a parrot. I love them very much. My dog’s name is Sharik. It is very kind and clever. It is black and white. It is bigger than my cats. Their names are Vasya and Sonya. They are good friends. Vasya is the oldest pet in my house. It is serious. It likes meet. Sonya is younger than Vasya, but it is older than Sharik. My parrot’s name is Amigo. It is green, red and yellow. It likes to say funny words. It is very amusing.
I hope to have your answer as soon as possible.
2. Сравните вещи на картинках.
3. Выберите одно из средств передвижения, представленных ниже, и разрекламируйте его так, чтобы всем захотелось приобрести такое же. Tell us what is the fastest, the slowest, the most fashionable, etc.
1. Сейчас наша Лена – в Англии, в гостях у Ника, ей там очень нравится, и она отправила письмо своей маме. Прочитайте его и перескажите. Не забывайте, что прошло много времени с того момента, как она вернулась домой.
To: Marinavicktirivna@hotmail.com
Subject: Hello!
Date: Sat, 31 June 2009 18:57:21
I have a great time with my friends here. I visit interesting places, such as the London Eye, Madam Tusso’s museum, Big Ben and many others. My friend Nick often watches TV, so do I. I play with Nick’s dogs in the garden. Sometimes we go camping. We swim in the river, make a campfire and play volleyball. His family is very friendly. I like my summer vacation very much. I miss you.
P.S. here is some photos for you.
2. Придумайте историю, которая якобы произошла с вами. Расскажите ее друзьям. После этого они должны задать как можно больше вопросов, чтобы разоблачить вас. В этой игре – 2 победителя: автор самой интересной истории и тот, кто задаст больше всех вопросов своим друзьям.
3. Соотнесите 1, 2 форму глаголов и перевод.
4. Translate the poems.
Why did you let it go?
Because it bit my finger so.
Which finger did it bite?
The little finger on the right.
Little fishes in a brook,
Father caught them on a hook,
Mother fried them in a pan,
Johnnie eats them like a man.
4. Say the tongue-twister as quick as possible.
I thought a thought
I thought a thought.
But the thought I thought
wasn’t the thought I thought I thought.
If the thought I thought I thought
had been the thought I thought,
I wouldn’t have thought so much.
1. Составьте предложение, используя картинку и надпись к ней.
Например: My sister was cleaning her teeth.
3. Расскажите о том, как прошел вчерашний день. Вам могут помочь картинки.
1. Соотнесите местоимения и формы глагола.
2. Опишите эти предметы.
3.Запишите предложения из 2 упражнения в прошедшем времени
1. Придумайте надписи к картинкам. Используйте глагол must.
2.Составьте предложения, используя предложенные пары слов.
Children – parents
Pupils – home work
Sister – dishes
I – dog
Brother – loud music
3. Нарисуйте иллюстрации к стихотворению и переведите.
A teacher must teach,
A Queen must rule,
And we must be
Good at school.
4. Let’s play a game.
Игра называется “My doll and I”.
Выберите 2 водящих (первый водящий будет куклой, а второй – управлять этой “куклой”).
Второй водящий задает вопросы остальным участникам игры (What must Vasya do? Where must Vasya run?). Одноклассники отвечают (He must run. He must run in the pаrk.)
Водящий должен помочь кукле изобразить выполняемое действие и при необходимости изобразить декорации (самому что-то изобразить,нарисовать на доске и т.д.)
1. Составьте рецепт по картинкам.
2. Сделайте надписи к знакам
1. Опишите эту комнату
Задайте и ответьте на вопросы о том, что и где находится в этой комнате.
3. Расскажите о своем доме. Где находится кухня, зал, ваша комната, туалет и т.д.
4. Look at the window and describe the picture you see.
1. Predict the future of the children.
2. Tell what you will do in the Future. In10 minutes, in 2 days, in 3 months, in a year, in 5 years, in10 years…
3. Answer the Questions.
What will you do if the weather is fine?
What will your mother do if the weather is rainy?
What will your classmates do if it is 35 above zero?
4. Read and translate the poem. Do you agree with the authors?
What Will You Be?
by Dennis Lee
They never stop asking me
«What will you be? –
A doctor, a dancer,
A diver at sea?»
They never stop bugging me:
«What will you be?»
As if they expect me to
Stop being me.
When I grow up I will be a Sneeze,
And sprinkle Germs on all my Enemies.
When I grow up I will be a Toad,
And dump on Silly Questions in the road.
When I grow up, I will be a Child.
I’ll Play the whole darn day and drive them Wild.
to bug – спрашивать
to grow – расти
Sneeze – Чиханье
sprinkle – брызгать
Germs – Микробы
Enemies – Враги
Toad – Жаба
dump – сваливать
В день рожденья мамы
испечем торт сами:
Братик не пойдет гулять,
Папа будет помогать.
1. Let’s play a game “A boaster”.
Игра называется “Хвастунишка”.
Ваша задача: сказать чего у вас много
Например: I have many cakes.
2. Вы пригласили друзей на свой день рожденья. Это ваш холодильник. Что вам нужно купить?
We need…
We should buy …
We’ll buy …
3. Translate the poem.
Сколько листьев на деревьях?
Сколько звезд на небесах?
Сколько разных рыбок в море?
Сколько птичек в облаках?
Сколько воды в океанах?
Сколько травы на лужайке?
Столько сколько малышей
Рассмешил Незнайка.
Коммуникативный подход к обучению грамматике английского языка
Грамматический навык является неотъемлемой частью всех видов речевой деятельности, формирование, совершенствование и развитие которых и является основной задачей обучения иностранным языкам. Успешное овладение иностранным языком на уроке произойдет только в том случае, если организовать учебный процесс так, чтобы ученики как можно точнее имитировали условия реального языкового общения. Процесс обучения иностранного языка, построенный на коммуникативной основе, расширяет возможности предмета в решении этой задачи. При изучении традиционных грамматик иностранного языка учащиеся, согласно многочисленным наблюдениям, не понимают ни практической значимости изучения грамматических терминов и понятий, ни целей грамматического анализа. Поэтому очень важным является в настоящее время использование коммуникативного подхода при изучении грамматики.
В настоящее время наметился более объективный подход к оценке значения и места грамматики в обучении иностранным языкам: теперь она является не целью, а одним из важных средств обучения иностранным языкам, неотъемлемым компонентом всех видов речевой деятельности. В последнее время в нашей стране и за рубежом интенсивно разрабатывается коммуникативная грамматика иностранного языка, под которой подразумеваются грамматические явления (преимущественно синтаксического уровня), функционирующие именно в условиях иноязычного устно-речевого общения, владение которыми — непременное условие успешного участия в устно-речевом общении на иностранном языке. Необходимо отметить, что в современном образовательном стандарте по иностранным языкам овладение грамматическими средствами рассматривается в качестве одной из целей обучения в рамках развития языковой компетенции. Языковая (лингвистическая) компетенция (владение языковыми средствами: фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) является важнейшим компонентом коммуникативной компетенции, так как коммуникация возможна лишь при наличии языковой компетенции, основу которой составляют грамматические навыки и умения. Языковая (лингвистическая) компетенция обеспечивает как конструирование грамматически правильных форм и синтаксических конструкций, так и понимание смысловых отрезков речи, организованных в соответствии с нормами иностранного языка. Без знания грамматической структуры языка невозможно решать коммуникативные задачи на иностранном языке.
Принимая во внимание практическую цель обучения иностранному языку – подготовку обучающихся к реальному общению на иностранном языке, ведущим методическим принципом следует назвать принцип коммуникативной направленности. Это означает, что обучение должно строиться таким образом, чтобы вовлекать учащихся в устную (аудирование, говорение) и письменную (чтение, письмо) коммуникацию.
Требования к обучению грамматике в свете коммуникативного подхода сводятся в общих чертах к следующему:
Формирование грамматических навыков носит поэтапный, стадиальный характер. Этими этапами становятся этапы ознакомения, тренировки и применения. На этапе ознакомления необходимо раскрыть значение, формообразование и употребление грамматической структуры, обеспечить контроль ее понимания и первичное закрепление. Коммуникативная направленность обучения иностранному языку предполагает общую установку на функциональную направленность новой грамматической структуры. Например: «Сегодня вы научитесь говорить о своих планах на будущее» и т.п. Для того чтобы состоялось адекватное осознание учеником конкретного грамматического явления, учитель стремится как можно полнее и точнее раскрыть значение нового грамматического явления, обратить внимание на особенности его формы, продемонстрировать употребление в речи.
Объяснить грамматическое явление значит:
Целью первого этапа работы над новым грамматическим материалом должны быть не только презентация и ознакомление учащихся с данным явлением и теоретическая ориентировка на основе усвоения правила, но и первичное выполнение грамматических действий в соответствующих упражнениях. Если при практической ориентировке эту функцию выполняют имитативные, в большинстве случаев подстановочные, условно-речевые упражнения по образцу, то при теоретико-практическом способе ориентировки наибольшую пользу могут принести языковые аналитические упражнения, примеры которых приводятся ниже:
Методическая ценность подобных упражнений заключается в том, что они способствуют осознанию нового грамматического явления и осмысленному его усвоению.
Второй этап – тренировка практического использования грамматического материала. Формирование речевого грамматического навыка предполагает развитие способности относительно точно воспроизводить изучаемое явление в типичных для его функционирования ситуациях и развитие его гибкости за счет варьирования условий общения, требующих адекватного грамматического оформления высказывания. С этой целью используются имитационные, подстановочные, трансформационные упражнения, а также упражнения по комбинированию.
Задача этого этапа состоит в том, чтобы придать тренировке грамматических явлений речевой характер. Это должна быть особая, учебная речь, имитирующая основные свойства естественной, но отличающаяся от нее рядом качеств: определенной методической организацией речевого материала и последовательностью его введения в речь, а также ее обучающим характером. Эту задачу можно решить с помощью условно-речевых упражнений, грамматически направленных упражнений, отличительной чертой которых является то, что в качестве установки используется речевая задача говорящего.
Выполняя данные упражнения, учащиеся не строят вопросительные, отрицательные предложения, не используют повелительное наклонение, а совершают речевые поступки: удивляются, спрашивают, советуют, сравнивают, предупреждают и т.п. Напротив, если установки учителя носят формальный характер (например: «Придумайте предложения в будущем времени», «Замените прямую речь косвенной» и т.п.), то упражнения по своей сути являются предречевыми или упражнениями с некоторой речевой направленностью.
Имитативные — это упражнения, в которых учащийся для выполнения речевой задачи находит языковые формы, лексические единицы в реплике учителя (в речевом образце) и использует их, не изменяя. Например:
Подстановочные упражнения характеризуются тем, что в них происходит подстановка лексических единиц в структуру какой-либо грамматической формы. Например:
Трансформационные упражнения предполагают определенную трансформацию реплики (или части реплики) учителя, собеседника, что выражается в изменении порядка слов, лица или времени глагола, числа существительного и т.п. Например:
1. Передайте товарищу мои слова:
I have many friends.
Olga Petrova says she has many friends.
2. Спросите у своего товарища:
Ask your friend if he has seen this film.
Dima, have you seen this film?
Упражнения в комбинировании ставят учащихся перед необходимостью соединять активизируемые речевые образцы с усвоенными ранее. Речь идёт об управляемом комбинировании: упражнения этой стадии следует специально организовать так, чтобы данная модель поочередно комбинировалась с различными другими моделями. Сама установка нацеливает учащихся на совмещение разных речевых образцов. Например: «Скажите, что вы обычно делаете в выходные дни и что вы будете делать в ближайшие выходные дни» или «Расскажите о том, что вы не сделали вчера, но сделали сегодня».
Третий этап – применение грамматического материала в речи. Переход навыков к умениям обеспечивается упражнениями, в которых активизируемое грамматическое явление надо употреблять без языковой подготовки в соответствии с речевыми обстоятельствами. Упражнения этого этапа могут проводиться на материале устных тем, домашнего чтения и кинофрагментов.
Примеры упражнений на применение грамматического материала в речи:
Методическая ценность приведенных выше упражнений заключается в том, что они развивают речевую активность и самостоятельность учащихся, а также способствуют мотивированному участию в общении.
Характерной особенностью коммуникативной грамматики иностранного языка является то, что, во-первых, источником отбора иллюстративного материала для серии грамматических упражнений служат хорошо усвоенные инициирующие и реагирующие реплики, которые составляют коммуникативное ядро иностранного языка для каждого класса, во-вторых, серии грамматических упражнений, предназначенные для овладения тем или иным грамматическим явлением, обеспечивает формирование у учащихся как продуктивных, так и рецептивных грамматических навыков, в-третьих, серия грамматических упражнений обязательно завершается грамматически направленными коммуникативными этюдами, которые представляют собой модель иноязычного устно-речевого общения. Таким образом, учитывая потребность современного общества в практическом владении иностранным языком, коммуникативный подход является «золотой серединой», примиряющей две противоположные точки зрения на грамматику в курсе иностранного языка, а именно: переоценка её роли в курсе иностранного языка с одной стороны и неоправданное сокращение грамматического материала с другой стороны.
Коммуникативный подход отдаёт предпочтение использованию личностно-ориентированных технологий, что делает возможным заметно повысить мотивацию и стимулировать творческую активность учащихся, что в итоге приводит к повышению эффективности применения данного подхода. Также, необходим учёт основных принципов обучения, таких как принцип речевой направленности, функциональности, ситуативности, новизны и коллективного взаимодействия.