Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка — один из новейших диалектов юго-восточного наречия украинского языка. Распространен в юго-восточных районах Сумской и Харьковской областей, северных районах Луганской области, а также на приграничных территориях России (южные районы Курской области; центральные, южные и восточные районы Белгородской области; южные и западные районы Воронежской области; северо-западные районы Ростовской области). Ареал слобожанского диалекта в значительной степени совпадает с исторической территорией Слобожанщины; граничит на востоке с южнорусскими говорами, на юге — со степным диалектом украинского языка, на западе — со среднеподнепровским диалектом.

Сформировался в целом в XVI—XVII веках в результате взаимодействия и дальнейшего развития носителей, главным образом, среднеподнепровских, восточнополесских и южнорусских говоров, структурная связь с которыми прослеживается до сих пор.

Внутренние различия минимальны.

Содержание

Фонетика

Фонетическую систему слобожанского диалекта характеризуют следующие основные признаки:

Ударение в слобожанском диалекте динамическое; особенностью отдельных говоров является смещение ударения в отдельных словоформах (грáбки, хворóст, жайворóнок, шчáвел’, цéбер, к’íс’:а, за н’огó).

Словоизменение

Словоизменению слобожанского диалекта присущи:

Синтаксис

Выраженной синтаксической особенностью слобожанского диалекта является параллельное употребление конструкций типа пасý конéй и пасý кóн’і, іти́ за водóйу и іти́ води́ и других.

Словообразование

В словообразовании имеются:

Лексика

Лексические особенности слобожанского диалекта представлены локальными словами, например: лáманка — терница, кобýшка — кувшин, ри́га — рига, хоб’íт’:а — отходы после молотьбы колосьев, степ, неудóбиц’а — целина, кóбе и ц’, р’áбе и ц’ — ястреб, в’ідволож — оттепель, с’іве и рко — холодно, полов’ід’:а — половодье, паводок; наки́дка, наст’íл’ник — скатерть, звід — колодезный журавль, хáлаш — постройка для хранения инструментов и другими.

Исследование диалекта

Слобожанский диалект исследовали А. Бескровный, А. Ветухов, К. Глуховцева, Н. Гринкова, Г. Денисевич, А. Дульзон, Л. Лисиченко, А. Миртов, А. Сагаровский, В. Собинникова, Г. Солонская, Б. Шарпило.

Источник

Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанський говір — один з новожитніх говорів південно-східного наріччя української мови. Поширений у південно-східних районах Сумської і Харківської, північних районах Луганської, а також на суміжних землях Росії (південні райони Курської, західні, центральні, південні, східні райони Білгородської, південні,західні райони Воронізької та північно-західні райони Ростовської областей Росії). Слобожанський говір значною мірою накладається на історичну територію Слобідської України; межує на сході з південноросійськими говірками, на півдні — зі степовим говором, на заході — з середньонаддніпрянським говором.

Сформувався в загалом у XVI —XVII століть внаслідок взаємодії і дальшого розвитку переселенських середньонаддніпрянських, східнополіських, частково подільських та південноросійських говірок, структурний зв’язок з якими простежується досі.

Слобожанський говір внутрішньо здиференційований мінімально. Лише кількома рисами умовною лінією, яка пролягає по течії річки Оскіл, говір поділяється на східні й західні говірки.

Слобожанский диалект украинского языка — один из новейших диалектов юго-восточного наречия украинского языка. Распространен в юго-восточных районах Сумской и Харьковской областей, северных районах Луганской области, а также на приграничных территориях России (южные районы Курской области; западные, центральные, южные и восточные районы Белгородской области; южные и западные районы Воронежской области; северо-западные районы Ростовской области). Ареал слобожанского диалекта в значительной степени совпадает с исторической территорией Слобожанщины; граничит на востоке с южнорусскими говорами, на юге — со степным диалектом украинского языка, на западе — со среднеподнепровским диалектом.

Сформировался в целом в XVI—XVII веках в результате взаимодействия и дальнейшего развития носителей, главным образом, среднеподнепровских, восточнополесских и южнорусских говоров, структурная связь с которыми прослеживается до сих пор.

Внутренние различия минимальны.

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Межа із степовим говором

Межа між слобожанським і степовим говорами проходить приблизно по лінії: Новомосковськ — Лозова — Слов’янськ і далі на схід по ріці Сіверський Донець. Приблизно цією лінією, згідно з «Атласом української мови», проходять ізоглоси явищ (першими подаються риси слобожанських говірок, другими — степових):

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Фонетичну систему слобожанського говору характеризують такі основні риси:
наголошений вокалізм шестифонемний, варіативний;
ненаголошений вокалізм варіюється залежно від ступеня збереження основних виявів фонем;
зрідка у північних говірках слобожанського говору визначається нейтралізація [а] : [о] — акання (малакó);
зміна [о] > [оу], [у] — укання помірне — переважно перед складом з наголошеним í, и́, ý, зрідка — ó, á (суобí, боули́т’, пужáр, хоумýт); як протилежне до укання виникло вторинне гіперичне окання — зміна [у] > [уо], [о] (одовá, кор’íн’ ‘курінь’);
непослідовні зміни давніх фонем:
[ě] > [і], [и], [е], [о] (хр’ін і хрон, хр’ен, ц’ілувáти і цилувáти, целувáти);
[ę] > [а], [і] (колóд’аз’ і колóд’із’);
нерегулярний розвиток окремих сполук, зокрема губний приголосний + j:
збереження даної сполуки (ви́мйа),
втрата j з наступним пом’якшенням губного приголосного (ви́м’а),
поява на місці j епентетичного [н’] (ви́мн’а),
нерегулярні зміни звукосполук в окремих словоформах (чети́ргі, чоти́р’і, чгіти́р’і, ч’ти́р’і; тоб’í, тиб’í, теб’í, т’іб’і);
переважно знівельована вимова пом’якшених приголосних перед [і], що походить з [ě], [о], [е] (ст’іл, д’ід), у північних говірках зберігається протиставлення пом’якшеної вимови перед [і], що походить з [ě], і непом’якшеної — перед [і] з [о] (тік, лій і д’ід, с’іно);
паралельний вияв [л.] і [л] (л’óжка, мал.éн’ка і лóжка);
посилення функціонального навантаження [р’] (р’áма, комóр’а);
пом’якшена вимова окремих шиплячих: [ч.] у позиції перед наголошеним голосним (ч.ýдо, ч.и́стий), у північних говірках [ш.] (лош.á);
спорадична відсутність протетичного приголосного [в] (уж, ýхо, од:áти);
поширення на місці давньої фонеми [м’] сполуки [ми’] перед а з [ę] (пóлумн’а, сімн’á);
в окремих словах поширена заміна [т’] на [к’] (к’íсто, к’існи́й), [д’] на [й] (йáтеил’ ‘дятел’, свáйба) і [й] на [д’] (с’ід’бá); [л.] на [н] (манéн’кий);
дзвінкі і глухі приголосні здебільшого протиставляються, зрідка відзначається оглушення дзвінких перед глухими і в кінці слова.

Наголос у слобожанського говору динамічний; особливістю окремих говірок є пересунення наголосу в поодиноких словоформах (грáбки, хворóст, жайворóнок, шчáвел’, цéбер, к’íс’:а, за н’огó).

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Виразною синтаксичною особливістю слобожанського говору є паралельне вживання конструкцій типу пасý конéй і пасý кóн’і, іти́ за водóйу і іти́ води́ та ін.

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

У словотворі наявні:
локальні суфіксальні утворення (лівýша, ліўшáк — лівша, глушпéй, глушпéт — глухий),
морфемно видозмінені лексеми (огýд — огудиння).

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Лексичні особливості слобожанського говору представлені локальними словами, як наприклад: лáманка — бительня, кобýшка — глечик, ри́га — клуня, хоб’íт’:а — відходи після молотьби колосків, степ, неудóбиц’а — цілина, кóбеиц’, р’áбеиц’ — яструб, в’ідволож — відлига, с’івеирко — холодно, полов’ід’:а — повінь, наки́дка, наст’íл’ник — скатерка, звід — криничний журавель, хáлаш — будівля для реманенту та інш.

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанський говір досліджували і досліджують: О. Безкровний, О. Вєтухов, К. Глуховцева, Н. Гринкова, Г. Денисевич, А. Дульзон, Л. Лисиченко, О. Миртов, А. Сагаровський, В. Собіннікова, Г. Солонська, Б. Шарпило.

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка — один из новейших диалектов юго-восточного наречия украинского языка. Распространен в юго-восточных районах Сумской и Харьковской областей, северных районах Луганской области, а также на приграничных территориях России (южные районы Курской области; западные, центральные, южные и восточные районы Белгородской области; южные и западные районы Воронежской области; северо-западные районы Ростовской области). Ареал слобожанского диалекта в значительной степени совпадает с исторической территорией Слобожанщины; граничит на востоке с южнорусскими говорами, на юге — со степным диалектом украинского языка, на западе — со среднеподнепровским диалектом.

Сформировался в целом в XVI—XVII веках в результате взаимодействия и дальнейшего развития носителей, главным образом, среднеподнепровских, восточнополесских и южнорусских говоров, структурная связь с которыми прослеживается до сих пор.

Внутренние различия минимальны.

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Фонетика
Фонетическую систему слобожанского диалекта характеризуют следующие основные признаки:
ударный вокализм шестифонемный, вариативный;
безударный вокализм варьируется в зависимости от степени сохранности основных проявлений фонем;
изредка в северных говорах слобожанского диалекта обозначается нейтрализация [а] : [о] — аканье (малакó);
трансформация [о] > [оу], [у]— умеренное уканье — преимущественно перед слогами с ударными í, и́, ý, реже — ó, á (суобí, боули́т’, пужáр, хоумýт); как противоположное уканью возникло вторичное гиперическое оканье — трансформация [у] > [уо], [о] (одовá, кор’íн’ ‘курінь’);
непоследовательные изменения старых фонем:
[ě] > [і], [и], [е], [о] (хр’ін и хрон, хр’ен, ц’ілувáти и цилувáти, целувáти);
[ę] > [а], [і] (колóд’аз’и колóд’із’);
нерегулярное развитие отдельных сочетаний, в частности губной согласный + j:
сохранение данного сочетания (ви́мйа),
утрата j с последующим смягчением губного согласного (ви́м’а),
появление на месте j эпентетического [н’] (ви́мн’а),
нерегулярные изменения звукосочетаний в отдельных словоформах (чети́ргі, чоти́р’і, чгіти́р’і, ч’ти́р’і; тоб’í, тиб’í, теб’í, т’іб’і);
преимущественно нивелированное произношение смягченных согласных перед [і], происходящее с [ě], [о], [е] (ст’іл, д’ід), в северных говорах сохраняется противопоставление смягченного произношения перед [і], которое происходит с [ě], и несмягченного — перед [і] и [о] (тік, лій и д’ід, с’іно);
одновременное наличие [л.] и [л] (л’óжка, мал.éн’ка и лóжка);
усиление функциональной нагрузки [р’] (р’áма, комóр’а);
смягченное произношение отдельных шипящих: [ч.] в позиции перед ударным гласным (ч.ýдо, ч.и́стий), в северных говорах [ш.] (лош.á);
спорадическое отсутствие протетического согласного [в] (уж, ýхо, од:áти);
распространение на месте старой фонемы [м’] сочетания [мн’] перед [а] з [ę] (пóлумн’а, сімн’á);
в отдельных словах распространена замена [т’] на [к’] (к’íсто, к’існи́й), [д’] на [й] (йáтеил’ ‘дятел’, свáйба) и [й] на [д’] (с’ід’бá); [л.] на [н] (манéн’кий);
звонкие и глухие согласные в основном противопоставляются, изредка отмечается оглушение звонких перед глухими и в конце слова.

Ударение в слобожанском диалекте динамическое; особенностью отдельных говоров является смещение ударения в отдельных словоформах (грáбки, хворóст, жайворóнок, шчáвел’, цéбер, к’íс’:а, за н’огó).

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Григо́рій Фе́дорович Кві́тка-Основ’я́ненко (18 (29) листопада 1778, с. Основа біля Харкова — 8 (20) серпня 1843) — український прозаїк, драматург, журналіст, літературний критик і культурно-громадський діяч. Засновник художньої прози і жанру соціально-побутової комедії в класичній українській літературі. Твори письменника утверджували високі морально-етичні якості людини з народу, відіграли помітну роль у розвитку української мови. Як письменник, видавець, літературний критик і публіцист виступав в оборону художніх можливостей української літературної мови.

Брав участь у заснуванні професійного театру в Харкові (1812), у виданні першого в Україні журналу «Украинскій Вѣстникъ» (1816–1817), сприяв виданню альманаху «Молодикъ» (1843–1844).

Кви́тка, Григо́рий Фёдорович (псевдоним — Основья́ненко, укр. Григо́рій Фе́дорович Кві́тка-Основ’я́ненко; 1778—1843) — украинский писатель.
Родился в 1778 году 29 ноября в селе Основе под Харьковом (ныне в черте города), и почти всю свою жизнь провёл в Харькове.

С малых лет был болезнен и до 6 лет слеп. Образование получил домашнее, довольно скудное. Недолго числился на военной службе. Очень религиозно настроенный, он поступил на 23 году в подгородний Куряжский монастырь и пробыл здесь около 4-х лет; по оставлении монастыря вел в своей Основе полумонашескую жизнь, пока не увлекся общественной деятельностью и театром.

Открытие Харьковского университета в 1805 году внесло большое оживление в жизнь местного общества. В 1812 году возник в Харькове постоянный театр, и Квитка принял в нем самое широкое и разностороннее участие в качестве актера, драматурга и потом историка этого театра. В том же году по инициативе Квитки возникло благотворительное общество; самым крупным его делом было учреждение всесословного женского учебного заведения, вскоре преобразованного в Институт благородных девиц. Квитка жертвовал на это дело свой труд и денежные средства.

С 1816 по 1821 годы в Харькове выходил «Украинский вестник» — первый харьковский журнал, под редакцией Квитки, Филомафитского и Гонорского. Тогда же Квитка помещает в «Украинском вестнике» и в «Вестнике Европы» небольшие рассказы и стихи; но все написанное им в это время слабо и впоследствии не переиздавалось. Несомненное литературное дарование Квитка-Основьяненко проявил лишь в начале 1830-х годов, преимущественно в повестях на украинском языке: «Конотопской ведьме», «Марусе», «Солдатском патрете», «Сердешной Оксане», «Мертвецком Велыкдне», «От тоби и скарб», «Козир-дивка», «Добре робы — добре и буде» и затем в водевиле «Сватанье на Гончаривци», доныне одной из самых репертуарных пьес украинской сцены. Кроме того, он написал ряд повестей и исторических рассказов на русском языке, из которых наиболее крупный — историко-бытовой роман «Пан Халявский».

По мотивам водевиля «Бой-жінка», в 1998 году был создан первый национальный украинский мюзикл Феминизм по-украински (автор музыки и либретто — Алексей Коломийцев).

Квитка обнаружил большое знание быта, нравов, обычаев, поверий — вообще близкое знакомство со всем строем дворянской и крестьянской жизни. Украинские повести его написаны превосходным языком, чистым, простым и ясным, и проникнуты гуманным отношением к крестьянам. Квитка имел благотворное влияние на читателей в смысле развития в них гуманного чувства. Литературная деятельность К. развивалась в значительной степени под влиянием его умной жены, Анны Григорьевны, из классных дам Института благородных девиц. В конце жизни К. очень огорчили порицательные отзывы петербургской критики о его русских повестях, сравнительно с украинскими довольно слабых.

Источник

Слобожанские говоры

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанские говоры — говоры юго-восточного наречия украинского языка раннего формирования. Распространены в юго-восточных районах Сумской и Харьковской областей, северных районах Луганской области, а также на приграничных территориях России (южные районы Курской области; западные, центральные, южные и восточные районы Белгородской области; южные и западные районы Воронежской области; северо-западные районы Ростовской области). Ареал слобожанских говоров в значительной степени совпадает с исторической территорией Слобожанщины; граничит на востоке с южнорусскими говорами, на юге — со степными говорами украинского языка, на западе — со среднеподнепровскими говорами.

Сформировались в целом в XVI—XVII веках в результате взаимодействия и дальнейшего развития носителей, главным образом, среднеподнепровских, восточнополесских и южнорусских говоров, структурная связь с которыми прослеживается до сих пор.

Внутренние различия минимальны.

Содержание

Фонетика

Фонетическую систему слобожанских говоров характеризуют следующие основные признаки:

Ударение в слобожанских говорах динамическое; особенностью отдельных говоров является смещение ударения в отдельных словоформах (грáбки, хворóст, жайворóнок, шчáвел’, цéбер, к’íс’:а, за н’огó).

Морфология

Словоизменению слобожанских говоров присущи:

Синтаксис

Выраженной синтаксической особенностью слобожанских говоров является параллельное употребление конструкций типа пасý конéй и пасý кóн’і, іти́ за водóйу и іти́ води́ и других.

Словообразование

В словообразовании имеются:

Лексика

Лексические особенности слобожанских говоров представлены локальными словами, например: лáманка — терница, кобýшка — кувшин, ри́га — рига, хоб’íт’:а — отходы после молотьбы колосьев, степ, неудóбиц’а — целина, кóбе и ц’, р’áбе и ц’ — ястреб, в’ідволож — оттепель, с’іве и рко — холодно, полов’ід’:а — половодье, паводок; наки́дка, наст’íл’ник — скатерть, звід — колодезный журавль, хáлаш — постройка для хранения инструментов и другими.

Литература

Слобожанские говоры отражены в некоторых произведениях украинской литературы (например, в рассказах Квитки-Основьяненко).

Современное положение

Интерференция русского и украинского языков привела к формированию суржика — смешанной русско-украинской речи, в которой (прежде всего в сёлах) частично сохранились следы слободского говора, подвергающиеся нивелирующему влиянию русского и украинского литературного языков.

История изучения

Слобожанские говоры исследовали А. Бескровный, А. Ветухов, К. Глуховцева, Н. Гринкова, Г. Денисевич, А. Дульзон, Л. Лисиченко, А. Миртов, А. Сагаровский, В. Собинникова, Г. Солонская, Б. Шарпило. В 2011 году в Харькове был издан диалектный словарь центральной Слобожанщины, подготовленный диалектологом, преподавателем харьковского национального университета Анатолием Сагаровским. [1]

Источник

Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанские говоры — говоры юго-восточного наречия украинского языка раннего формирования. Распространены в юго-восточных районах Сумской и Харьковской областей, северных районах Луганской области, а также на приграничных территориях России (южные районы Курской области; западные, центральные, южные и восточные районы Белгородской области; южные и западные районы Воронежской области; северо-западные районы Ростовской области). Ареал слобожанских говоров в значительной степени совпадает с исторической территорией Слобожанщины; граничит на востоке с южнорусскими говорами, на юге — со степными говорами украинского языка, на западе — со среднеподнепровскими говорами.

Сформировались в целом в XVI—XVII веках в результате взаимодействия и дальнейшего развития носителей, главным образом, среднеподнепровских, восточнополесских и южнорусских говоров, структурная связь с которыми прослеживается до сих пор.

Внутренние различия минимальны.

Содержание

Фонетика [ | код ]

Фонетическую систему слобожанских говоров характеризуют следующие основные признаки:

Ударение в слобожанских говорах динамическое; особенностью отдельных говоров является смещение ударения в отдельных словоформах (грáбки, хворóст, жайворóнок, шчáвел’, цéбер, к’íс’:а, за н’огó).

Морфология [ | код ]

Словоизменению слобожанских говоров присущи:

Синтаксис [ | код ]

Выраженной синтаксической особенностью слобожанских говоров является параллельное употребление конструкций типа пасý конéй и пасý кóн’і, іти́ за водóйу и іти́ води́ и других.

Словообразование [ | код ]

В словообразовании имеются:

Лексика [ | код ]

Лексические особенности слобожанских говоров представлены локальными словами, например: лáманка — терница, кобýшка — кувшин, ри́га — рига, хоб’íт’:а — отходы после молотьбы колосьев, степ, неудóбиц’а — целина, кóбе и ц’, р’áбе и ц’ — ястреб, в’ідволож — оттепель, с’іве и рко — холодно, полов’ід’:а — половодье, паводок; наки́дка, наст’íл’ник — скатерть, звід — колодезный журавль, хáлаш — постройка для хранения инструментов и другими.

Художественная литература [ | код ]

Слобожанские говоры отражены в некоторых произведениях украинской литературы (например, в рассказах Квитки-Основьяненко).

Современное положение [ | код ]

Интерференция русского и украинского языков привела к формированию суржика — смешанной русско-украинской речи, в которой (прежде всего в сёлах) частично сохранились следы слободского говора, подвергающиеся нивелирующему влиянию русского и украинского литературного языков.

История изучения [ | код ]

Слобожанские говоры исследовали А. Бескровный, А. Ветухов, К. Глуховцева, Н. Гринкова, Г. Денисевич, А. Дульзон, Л. Лисиченко, А. Миртов, А. Сагаровский, В. Собинникова, Г. Солонская, Б. Шарпило. В 2011 году в Харькове был издан диалектный словарь центральной Слобожанщины, подготовленный диалектологом, преподавателем харьковского национального университета Анатолием Сагаровским. [1]

Источник

Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть фото Слобожанский диалект украинского языка. Смотреть картинку Слобожанский диалект украинского языка. Картинка про Слобожанский диалект украинского языка. Фото Слобожанский диалект украинского языка

Слобожанские говоры — говоры юго-восточного наречия украинского языка раннего формирования. Распространены в юго-восточных районах Сумской и Харьковской областей, северных районах Луганской области, а также на приграничных территориях России (южные районы Курской области; западные, центральные, южные и восточные районы Белгородской области; южные и западные районы Воронежской области; северо-западные районы Ростовской области). Ареал слобожанских говоров в значительной степени совпадает с исторической территорией Слобожанщины; граничит на востоке с южнорусскими говорами, на юге — со степными говорами украинского языка, на западе — со среднеподнепровскими говорами.

Сформировались в целом в XVI—XVII веках в результате взаимодействия и дальнейшего развития носителей, главным образом, среднеподнепровских, восточнополесских и южнорусских говоров, структурная связь с которыми прослеживается до сих пор.

Внутренние различия минимальны.

Содержание

Фонетика

Фонетическую систему слобожанских говоров характеризуют следующие основные признаки:

Ударение в слобожанских говорах динамическое; особенностью отдельных говоров является смещение ударения в отдельных словоформах (грáбки, хворóст, жайворóнок, шчáвел’, цéбер, к’íс’:а, за н’огó).

Морфология

Словоизменению слобожанских говоров присущи:

Синтаксис

Выраженной синтаксической особенностью слобожанских говоров является параллельное употребление конструкций типа пасý конéй и пасý кóн’і, іти́ за водóйу и іти́ води́ и других.

Словообразование

В словообразовании имеются:

Лексика

Лексические особенности слобожанских говоров представлены локальными словами, например: лáманка — терница, кобýшка — кувшин, ри́га — рига, хоб’íт’:а — отходы после молотьбы колосьев, степ, неудóбиц’а — целина, кóбе и ц’, р’áбе и ц’ — ястреб, в’ідволож — оттепель, с’іве и рко — холодно, полов’ід’:а — половодье, паводок; наки́дка, наст’íл’ник — скатерть, звід — колодезный журавль, хáлаш — постройка для хранения инструментов и другими.

Художественная литература

Слобожанские говоры отражены в некоторых произведениях украинской литературы (например, в рассказах Квитки-Основьяненко).

Современное положение

Интерференция русского и украинского языков привела к формированию суржика — смешанной русско-украинской речи, в которой (прежде всего в сёлах) частично сохранились следы слободского говора, подвергающиеся нивелирующему влиянию русского и украинского литературного языков.

История изучения

Слобожанские говоры исследовали А. Бескровный, А. Ветухов, К. Глуховцева, Н. Гринкова, Г. Денисевич, А. Дульзон, Л. Лисиченко, А. Миртов, А. Сагаровский, В. Собинникова, Г. Солонская, Б. Шарпило. В 2011 году в Харькове был издан диалектный словарь центральной Слобожанщины, подготовленный диалектологом, преподавателем харьковского национального университета Анатолием Сагаровским. [1]

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *