Словарь английского языка с примерами

Тематический словарь английского языка: 3000 употребительных слов

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Зачем нужен Словарь 3000?

В этом словаре собраны 3000 употребительных английских слов – это ядро словарного запаса, самые нужные слова, которые нужно стремиться выучить в первую очередь. Слова распределены по частям речи и темам. Вы также можете скачать весь словарь одним файлом.

Содержание Словаря 3000

Если вам кажется, что 3000 слов – это слишком много, рекомендую начать со Словаря 500 – это краткая выжимка из Словаря 3000 для начинающих, выбрано основное из основного.

Почему в словаре именно 3000 слов?

Лингвисты считают, что основа словарного запаса в английском языке – это примерно 2000 – 3000 слов.

    1000 самых распространенных слов перекрывает 78-81% письменного текста. 3000 слов – около 85% текста. 6000-7000 слов – 90% текста.

Выходит, что первые по частоте употребления 3000 слов дают понимание 85% текста, а вторые 3000 – прибавляют всего 5%. Каждая следующая тысяча слов добавляет намного меньше предыдущей. Это связано с тем, что менее распространенные слова (не входящие в самые частые 3000) встречаются редко. Поэтому считается, что для скорейшего изучения языка эффективнее всего выучить самые употребительные 2000-3000 слов, а затем пополнять словарный запас, читая и слушая оригинальные материалы: новости, художественную литературу, фильмы, радио и т. д.

Что считается за одно слово в английском языке?

Говоря о словарном запасе, ученые понимают под одним словом не отдельное слово, а словарную семью (word family) – центральное слово (headword) плюс его производные, которые образуются с помощью окончаний, приставок и суффиксов.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерамиДостаточно знать основы грамматики и закономерности словообразования, чтобы из слова burn (жечь) сделать burner (горелка) или burnable (горючий). Словарь 3000 содержит 3000 центральных слов. Зная особенности словообразования, вы будете понимать не только эти 3000 слов, но и все их производные.

Буду ли я свободно владеть английским языком, выучив эти 3000 слов?

Словарный запас – очень важная, но не единственная составляющая владения языком. Знание слов само по себе даст вам только знание слов. Для владения языком нужно знание основ грамматики и практика в речевой деятельности (она включает чтение, слушание, устную и письменную речь).

В своей книге “Как выучить английский язык” я называю это сочетание формулой языка:

Владение языком = (словарный запас + грамматика) × практика в 4-х видах речевой деятельности.

Словарь 3000 – краткий способ заложить основы словарного запаса. На большее он не претендует.

Как учить английские слова?

Я веду не только этот сайт, но и канал на YouTube, в этом видео я делюсь советами о том, как учить английские слова. Надеюсь, вам будет интересно!

Источник

15 онлайн-cловарей английского языка — как выбрать и пользоваться

Расскажем, какую лексику нужно изучать, а какую — лучше проигнорировать. Дадим короткую пошаговую инструкцию работы с английскими словарями, а также расскажем о полезных фишках англоязычных и русскоязычных словарей, которыми сами пользуемся в редакции.

Работа со словарями английского языка

Какие слова нужно изучать

Если ты смотришь сериалы на английском, читаешь книги в оригинале или в каком-то другом виде потребляешь контент, не надо проверять каждое незнакомое слово в английском словаре: так быстро потеряешь интерес, и толку от этого не будет. Старайся догадываться о значении слов из контекста. Даже если не получится, ничего страшного: поверь, и переводчики не всё понимают. Прибегай к словарям, когда слово встречается три и более раз. Это общая рекомендация, можешь выработать для себя другую формулу.

Если пользуешься электронной книжкой, добавляй закладки с переводами часто встречающихся слов, чтобы потом повторить. Если смотришь фильмы и сериалы, во многих приложениях также есть функции добавления новой лексики. Или можешь добавлять себе слова в Google Docs, Quizlet.

Пошаговая инструкция

Перейдём к тому, как нужно работать с новой лексикой по словарям английского языка.

Шаг один. Рекомендуем выбрать для себя 1–3 англоязычных словаря и консультироваться в первую очередь с ними. Если твой уровень ниже Intermediate и тебе сложно читать определения на английском, тогда выбери 1–3 русскоязычных словаря. Однако лучше использовать их в дополнение.

Шаг два. Возьмём глагол to run. У него тьма значений. Выбери, какое из них соответствует контексту. Например, у тебя предложение: «Margo runs a large company». Вряд ли Марго бегает какую-то компанию, правда? Значит, первое значение не подходит, а второе — вполне.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Если значение не так легко понять, посмотри слово в парочке других словарей.

Шаг три. Выпиши себе глагол с нужным переводом:

to run — руководить, управлять

Шаг четыре. Выпиши себе пример из словаря, а ещё лучше — придумай свой:

He runs a small food-delivery business.

Шаг пять. Через три дня повтори накопленный пул слов, потом — ещё через неделю. Для закрепления в памяти нужно повторить лексику минимум два раза, но стоит постараться выкроить побольше времени.

Да, многовато шагов. Энтузиазма надолго может не хватить. Если так случится, действуй на своё усмотрение, лишь бы не потерять интереса к английскому языку.

Англоязычные словари

Macmillan Dictionary

Над словарём работают лексикографы из Великобритании и США, поэтому можно найти как британское, так и американское правописание и произношение. Пример: colour (BrE) и color (AmE). Разберёмся, как искать слова. Вбиваем глагол to think, по звёздочкам смотрим, насколько употребимо это слово: три звезды — часто, две — иногда, одна — редко. Ниже определяем часть речи — verb (глагол), слушаем произношение. Дальше смотрим формы глагола — как он меняется в разных временах. Ниже переходим к разным значениям и примерам. Внизу есть подходящие словосочетания и фразовые глаголы, а в разделе Get it right! перечислены грамматические особенности.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Lack of sleep is thought to cause severe health issues. — Считается, что недостаток сна провоцирует серьёзные проблемы со здоровьем.

Пройдёмся по дополнительным разделам Macmillan Dictionary. Начнём с Collocations. Здесь можно посмотреть, с каким глаголом, прилагательным, наречием или предлогом сочетается то или иное слово. Возьмём глагол to influence. Его употребляют с прилагательным profoundly (сильно, основательно):

My mom says she was profoundly influenced by my granny. — Мама говорит, что на неё очень сильно влияла бабушка.

Перейдём к Thesaurus. Удобный раздел, чтобы найти синонимы к слову. Посмотрим на этот раз существительное influence. Можно заменить его словом effect (влияние, воздействие):

Does your research have a significant effect on the common project? — Ваше исследование оказало значимое воздействие на общий проект?
В разделе Buzzwords можно искать самые актуальные слова в тот или иной год, в Open Dictionary пользователи добавляют новую лексику сами. Если на слух воспринимаешь всё лучше, загляни в раздел English Language Videos: там есть ролики по словарному запасу и грамматике, а также квизы.

Cambridge Dictionary

Вряд ли продукты Кембриджского университета нуждаются в представлении. Перейдём сразу к сути. В словарной статье можно посмотреть, к какому уровню английского языка относится то или иное слово: глагол to think в его базовом значении надо знать на уровне A1. Если зарегистрироваться на сайте, можно добавлять слова в свой список.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

В Cambridge Dictionary есть уже знакомый тебе по Macmillan Dictionary Thesaurus, в котором можно найти синонимы и антонимы слов. Есть целый раздел по грамматике Explore the English Grammar, а также блог. Соцсети: Facebook, Instagram, Twitter.

Longman

Наш любимый словарь английского языка. Его главная фишка — он наглядно и быстро позволяет запоминать распространённые словосочетания. Возьмём слово police. Есть грамматический блок про множественную форму существительного и словарный про словосочетания с глаголами, прилагательными и существительными. Ниже есть блок Thesaurus, в котором найдёшь, как называются работники полиции.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Для отработки изученного можно заглянуть в раздел English language exercises: тут есть упражнения по вокабуляру, грамматике, аудированию, говорению и подготовке к экзамену. Также есть блок English vocabulary quizzes: можно потренироваться в синонимах, фразовых глаголах, словосочетаниях и выражениях.

Collins Dictionary

Отличительная особенность — здесь есть видеоролики с произношением некоторых слов.

Также есть озвучка отдельных примеров.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Внизу словарной статьи есть таймлайн, на котором можно видеть, новое ли это слово, устаревшее или обретшее новый виток популярности.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Merriam-Webster + Merriam-Webster Learner’s Dictionary

Словарь американского английского. Если зарегистрироваться на сайте, можно сохранять себе слова для изучения и повторения. Есть классный раздел — Time Traveler: посмотри, какие слова были популярны в том или ином году. В Thesaurus можно найти синонимы, антонимы, идиомы и полезные словосочетания. Советуем заглянуть в раздел квизов, блог и видео, а также скачать приложение для взрослых или детей.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Merriam-Webster Learner’s Dictionary — облегчённая версия для изучающих английский неносителей языка. Из интересного: есть блок Ask the Editor, в котором можно задать вопрос редакторам. А ещё загляни в раздел 3,000 Core Vocabulary Words: тут учат самым распространённым в речи словам.

Oxford Learner’s Dictionaries

Проверенная временем классика. Из фишек — если введёшь, к примеру, существительное a book, получишь полезные словосочетания по теме: писательство, герои, сюжет и т. д.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

В некоторых словарных статьях есть блок с идиомами. Один из самых полезных разделов — Oxford Learner’s Word Lists. Здесь можно найти списки самых распространённых слов, фраз и вокабуляр для академического английского.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Dictionary.com

Этот английский словарь появился в 1995 году. Помимо значений слов, их синонимов и идиом, можно увидеть блок с происхождением.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Один из самых крутых разделов, на которых стоит обратить своё внимание, — это как слово используют в реальной жизни. Посмотри на примеры из Twitter.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Синонимы в этом словаре также изучать удобнее, потому что есть целый раздел схожих слов и антонимов. Можно даже ввести какое-то предложение и посмотреть возможные варианты замены слова.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

В некоторых словарных статьях есть пояснения по подбору синонимов.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Ещё советуем обратить внимание на блок Word of the day: здесь есть не только описания слов, но и двухминутные аудиоролики с пояснениями и примерами.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Lexico

Словарь для изучающих английский от Oxford University Press и Dictionary.com. Из полезного: разделы по грамматике, синонимам, вопросам пользователей, а также блог.

Русскоязычные словари

ABBYY Lingvo

На наш субъективный взгляд, это самый удобный и полный русскоязычный словарь. В словарной статье есть значения слова, транскрипция, синонимы и примеры из литературы.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Если зарегистрироваться на сайте, можно создавать свои карточки со словами.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Мы также пользуемся приложениями (iOS, Android). Можно поставить ещё расширение для браузера. В разделе Вопросы сообществу попробуй поспрашивать других пользователей, как перевести то или иное слово.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Мультитран

Словарь коварен тем, что переводы добавляют пользователи, поэтому не все из значений верны. Да и их так много, что в них сложно ориентироваться. Мультитран удобно использовать, когда ты не до конца уверен, что понимаешь значение слова или не можешь подобрать подходящий перевод.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Ниже словарной статьи можно искать значение слова в какой-то узкой тематике. То же существительное principle встречается в IT, образовании, экономике и т. д. Ещё можно скачать программу для компьютера или приложение (iOS, Android).

Linguee

Словарные статьи здесь небольшие, значения берутся самые распространённые.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Ниже можно найти примеры употребления того или иного слова в интернете. Тут важно иметь в виду, что источники непроверенные, использовать их как грамотную учебную иллюстрацию не получится. Ещё можешь скачать приложение для iOS или Android. Соцсети: Facebook, Twitter, LinkedIn.

Специализированные словари английского языка

The Free Dictionary by Farlex

На главной странице из полезного есть разделы о слове, идиоме, грамматической конструкции дня.

Online Collocation Dictionary

Устойчивые выражения удобнее всего искать в этом словаре. Для примера посмотри, с какими глаголами, прилагательными и предлогами сочетается существительное lesson.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Vocabulary.com

Ключевая особенность сайта — в геймификации. Играешь в квизы и учишь английский.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Советуем обратить внимание на раздел Vocabulary Lists: там есть подборки слов из книг и не только.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Synonymy

Английский словарь синонимов — простой и понятный, ничего лишнего.

Читать и смотреть по теме:


Источник

Лучшие онлайн словари английского языка

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Для всех тех, кто учит английский язык или собирается это делать, я хочу рассказать о том, какой онлайн словарь лучше всего выбрать, основываясь на своём опыте, так как, обычными бумажными словарями никто не пользуется, ведь там нет даже нормальных транскрипций, отсутствуют примеры, есть далеко не все значения слов, многих слов и вовсе нет, да и носить эти огромные книги не всегда удобно.

1. Longman English Dictionary

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Первый в списке Longman Dictionary ( https://www.ldoceonline.com/ ). Это чисто английский словарь, тоесть без перевода. Есть британский и американский варианты транскрипций, самый большой запас слов из всех словарей которые вы сможете найти, с каждым значением есть свои примеры, у примеров есть даже своя транскрипция, хотя я не вижу от неё большого смысла. Если вы ищите перевод какого-то глагола, то снизу вы можете посмотреть все его формы, что тоже безусловно помогает. Единственный как по мне минус, это то, что всё напихано в кучу, по критерию комфорта словарь не самый лучший в мире.

2. Cambridge Dictionary

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

( https://dictionary-cambridge-org.cdn.ampproject.org/v/s/dictionary.cambridge.org/ru/amp/?amp_js_v=a3&amp_gsa=1&usqp=mq331AQFKAGwASA=#aoh=15861907690857&csi=1&referrer=https://www.google.com&amp_tf=С сайта %1$s&ampshare=https://dictionary.cambridge.org/ru/ )
Честно, я долго думал, добавлять ли вообще этот словарь сюда, в нём есть некоторые нюансы, но среди всех словарей, именно он самый удобный, у каждого слова есть перевод на русский язык, при этом пишется ещё и объяснение на английском языке, вот вам небольшой пример:

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

И ещё одна фишка, которой нет ни у кого, и которая очень сильно помогает, это самые распространенные выражения со словами:

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Как видите в синих рамках пишутся распространенные выражения со словом, которое вы вписали, это очень большой плюс, присутствуют британская и американская транскрипции, правда одна неудобность, что американская транскрипция пишется только тогда, когда вы выбираете английский перевод, а не англо-русский, зачем это было сделано, мне непонятно. И казалось бы, просто идеальный словарь, и русский перевод есть, транскрипции, примеры, фразовые глаголы, но я бы не советовал вам пользоваться им как основным, так как, само качество перевода, иногда бывает плохим, как показал мне опыт, к примеру:

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Как видите я написал слово loft, и словарь мне показывает 2 значения у этого слова, чердак и ещё какое-то, но на самом деле у этого слова намного больше используемых значений, и в американском английском это слово не переводится как чердак, у него другие значения, которые не показаны здесь, но там не подписано, что это чисто британский вариант, а на самом деле так и есть, к примеру вот как это слово выглядит в Oxford dictionary, который как раз будет далее

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Как видите там написано, что в британском варианте это используется как чердак, и далее, показано ещё куча других значений, я не хочу засорять этот пост кучей скриншотов, но если интересно то посмотрите сами значение этого слова в том и другом словаре и увидите, что кембриджский словарь явно отстаёт в качестве перевода, и это только 1 пример, а таких случаев на самом деле очень много.

3. Oxford Advanced Learner’s Dictionary

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

( https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/ )
Словарь, которым я пользуюсь чаще всего, в нём нет перевода на русский язык и чаще всего я пользуюсь им вместе с Cambridge Dictionary, т.к. они прекрасно дополняют друг друга. По моему субъективному мнению этот словарь самый лучший и самый правильный в части перевода, запас слов просто огромный, кучи примеров, транскрипции с обоими вариантами, и им очень удобно пользоваться с Cambridge Dictionary, т.к. ты смотришь транскрипцию здесь, а русский перевод записываешь оттуда, поскольку тот словарь не предлагает синонимов, то ты смотришь их здесь, в общем все минусы, которые есть в том словаре, покрывает этот, а все минусы этого покрывает тот.

Как видите, не существует словаря, который бы можно было считать идеальным, у всех есть свои минусы, но только что вы узнали о 3 объективно самых лучших из всей массы словарей, которые существуют.

Найдены дубликаты

Английский по фильмам и сериалам

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Некоторое время назад я стал активно смотреть фильмы на английском языке с целью его изучения. Предвидя некоторый предвзятый хейт по этому поводу, скажу сразу, что это никогда не было единственным моим способом учебы, а только одним из нескольких упражнений. Но так как человек — существо ленивое, и любому труду предпочтет отдых, я выбрал именно такой способ тренировать свой навык listening. Также я читаю книжки, общаюсь с носителями в iTalki, и даже переписываюсь с иноземцами на Reddit.

Собственно когда начинаешь обучение, то постоянно слышишь отовсюду “Это самый легкий способ выучить язык! Смотрите фильмы только в оригинале, и заговорите уже через полгода!”. Не знаю как можно заговорить после просмотра телевизора, но вот слушать, слышать и понимать английскую речь на слух я стал довольно хорошо. Правда больше именно американский английский, а не британский, но отмажемся от этого тем фактом, что первый гораздо популярнее в мире, чем второй.

За все время такого “изучения” языка я перепробовал несколько разных сервисов, которые позволяют смотреть фильмы с субтитрами. Тут стоит немного остановиться и объяснить.

Есть несколько методов смотреть фильмы в оригинале:

2. Только с английскими субтитрами.

3. С английскими и русскими субтитрами.

4. С русскими субтитрами.

Начнем с четвертого варианта — это зло, неэффективная трата времени и самообман. Вы никогда ничего не запомните — ни новых слов, ни выражений, ни интонаций. Мозг будет просто читать русские субтитры и все. С тем же успехом вы можете просто отключить звук и читать свой фильм.

Третий вариант спорный. Во–первых, у вас будет довольно много текста на экране (английский субтитр + русский субтитр). Во–вторых, опять же вместо английского глаз будет стараться зацепиться за русский текст. И каждая частично непонятная фраза будет сопровождаться мыслью “А, да, блин, точно! Именно так и переводится, я ведь знал!”. При этом мозг и память не будут особо напрягаться и пытаться “в английский”.

Второй вариант для меня оказался самым эффективным. Глаз не цепляется за текст, а подглядывает туда только если ты не разобрал слово или фразу. Прочитав непонятный отрывок, переводишь и понимаешь всю реплику целиком. В этом варианте мозг работает с английским сам без подсказок.

Первый вариант для рыцарей–джедаев, которые знают язык очень прилично. Для меня это пока недосягаемая мечта. Хотя, честно говоря, некоторые фильмы уже могу смотреть без субтитров совсем.

Таким образом, я для себя выбрал второй способ просмотра. Тут возникает затык с тем, что иногда не знаешь перевода отдельных слов и приходилось ставить фильм на паузу, открывать переводчик, вводить этот текст туда, смотреть перевод и возвращаться к фильму. Но эту проблему решают некоторые современные сервисы. Основной фишкой таковых является перевод субтитра на лету по клику мышкой. Т.е. вы видите английский текст, и если вам что–то неизвестно или непонятно, вы выделяете этот отрывок текста мышь и видите перевод именно этой части субтитра. Именно такими сервисами и опытом использования их и хочу поделиться.

Пионер такого обучения. Большая база фильмов и сериалов. Стоимость от 200 до 300 рублей за месяц в зависимости от тарифа. Перевод субтитра работает хорошо — можно выделить слово, фразу или всю реплику. Можно смотреть по методу 1, 2 и 3. Поиск и структура сайта удобная и понятная. Плеер работает в целом без тормозов. Новинки появляются не сразу, но спустя какое–то время. Есть персональный словарь (можно добавлять слова и фразы). Нет никакой рекламы на сайте.

Достаточная база фильмов и сериалов. Стоимость от 170 до 330 рублей за месяц. Перевод субтитра работает хуже — можно перевести только одно слово. Выбрать фразу или реплику для перевода нельзя. Можно смотреть по методу 1, 2, 3 и 4. Поиск конкретного фильма в целом удобный, но при неопределенном выборе “что посмотреть?” немного трудный. Плеер работает без тормозов. Некоторые новинки появляются сразу, а иногда и не появляются вообще. Есть персональный словарь (только слова). Нет никакой рекламы.

Скромная база фильмов и сериалов. Бесплатно. Перевода субтитра нет, есть только вариант смотреть по методу 3. Плеер довольно тормознутый, по вечерам может плохо работать. Поиск видео средненький, если точно не знаешь что тебе надо. Зато бесплатно. Новинки… Можно сказать, что их нет. Персонального словаря нет. Очень много рекламных баннеров.

Небольшая база видео и сериалов. Перевод доступен пословно, т.е. нельзя перевести фразу или реплику. Просмотр по методу 2,3, и 4. Недешево (от 270 до 390 руб за месяц). Поиск только по названию, т.е. если не знаешь что именно посмотреть, то будешь долго рыться. Новые фильмы добавляют редко. Персонального словаря нет. Рекламы нет.

Большая база фильмов и небольшая сериалов. Перевод субтитра работает хуже — можно перевести только одно слово. Выбрать фразу или реплику для перевода нельзя. Можно смотреть по методу 1, 2, 3 и 4. Да и вообще плеер точно такой же как и puzzle–movies, только работает хуже. Стоимость от 90 до 300 рублей за месяц. Плеер может повиснуть и поможет только обновление страницы. Новинки есть. Есть персональный словарь (только слова). Есть рекламные баннеры, плюс куча ненужной информации.

Большая база фильмов и небольшая сериалов. Перевод субтитра работает хорошо, так же как и у первого варианта — можно перевести слово/фразу/реплику. Просмотр по методу 1,2,3 и 4. Поиск и структура удобные и понятные (можно искать по английскому названию и русскому). Стоимость от 80 от 130 руб за месяц. Новинки добавляют быстро. Плеер работает в принципе без тормозов. Есть персональный словарь (можно добавлять слова и фразы). Нет никакой рекламы.

Небольшая база видео и сериалов. Перевод субтитра доступен только в самом дорогом тарифе. При этом стоимость от 150 руб до 600 руб за месяц. Так вот перевод доступен только за 600 рублей в месяц, дороговато по мне. Структура сайта не очень очевидная, как и поиск. Просмотр по варианту 1,2,3 и 4. Плеер иногда работает четко без тормозов, иногда видео не грузится. Рекламы нет.

База очень маленькая, я бы сказал ничтожная. Перевод субтитра только пословно. Просмотр по методу 1,2,3,4. Стоимость — бесплатно. Плеер иногда подтормаживает. Персонального словаря нет. Здесь вы можете попробовать такой способ обучения и если он вам подойдет, выбрать один из других вариантов. Куча банеров, сквозь которые надо найти то, что тебе нужно.

База фильмов и сериалов небольшая. Раньше это ресурс был бесплатным, сейчас платный. Но так как плеер у них нереально тормознутый и сейчас не работает перевод текста мышью, я не покупал у них доступ, пытался посмотреть только пару фильмов. Информацию о том, что и сколько стоит я не нашел на сайте, но пополнить баланс счета требуют. Пользоваться можно какое–то время, но потом понимаешь, что лучше что–то другое. Просмотр по методу 1,2,3,4. Персонального словаря нет. Рекламы нет.

Полный аналог предыдущего варианта. Подозреваю, что сделан тем же людьми, база и структура аналогична, только домен другой. Тот же тормознутый плеер, и тоже не работает перевод. Просмотр по методу 1,2,3,4. Персонального словаря нет. Рекламы нет.

База небольшая, сайт сейчас находится в непонятном состоянии. Вроде работает, но ни одно видео сейчас не доступно. Зато бесплатно. И много рекламы.

База фильмов небольшая. Перевод субтитра работает пословно — можно перевести только одно слово. Выбрать фразу или реплику для перевода нельзя. Можно смотреть по методу 2 или 4. Стоимость от 150 до 200 рублей в месяц. Есть персональный словарь. Странная структура сайта — чтобы начать смотреть фильм, надо его добавить в свой словарь, потом еще куда–то, и только потом начнешь смотреть. Поиск неудобный — только по названию. Рекламы нет.

Довольно необычное решение. Плеер, который якобы переводит субтитры на других сайтах. На самом сервисе нет ни одного видео, только ссылки на другие сайты где есть запрошенный фильм. Ни разу у меня не заработало, как надо. То есть просто перекидывает на другой сайт, где можно посмотреть фильм онлайн, со всеми вытекающими — реклама, всплывающие окна, задержки воспроизведения и прочее. Реклама есть. Предлагают установить свое расширения для браузера, но работает только с Хромом.

Здесь я не привожу разные онлайн–кинотеатры, где можно просто посмотреть фильм на английском. Возможность переводить субтитр “на лету” для меня (и делать это без рекламы) стала важным фактором в выборе ресурса. Цена в одну или две тысячи рублей в год — полностью доступна. Это не нетфликс с минимальными 7200 руб/год. Да и у нетфликса нет функции перевода. Наличие персонального словаря позволит вам добавлять в него (считай выписывать на бумажку) слова и повторять их после просмотра. Это нужно делать, не пренебрегайте этим!

От себя замечу, что сейчас пользуюсь вариантом номер шесть. Выбор фильмов меня устраивает, цена в принципе средняя. Насколько я понимаю, ресурс молодой, пользователей немного, видео не тормозит и функция перевода работает так как мне нравится.

Учите английский и смотрите фильмы в оригинале. Переводы зачастую делают фильм только хуже, вы не слышите интонаций или слышите не те (“спасибо” женским голосам озвучки за моду говорить с придыханием), переводчики теряют большую часть смысла и шуток. Когда заново смотришь фильм на английском создается ощущение, что смотришь фильм впервые. А еще есть большое количество фильмов, которые проходят мимо нас, так как они вообще не переведены на русский.

English Leaks. Феерическое расставление точек над предлогами

Сегодня разберемся, почему smoke обычно on the water, а fire, как ни странно, in the sky.

Кто не понял, сегодня говорим о предлогах в английском языке, причем сфокусируемся на «святой троице» in/at/on, так как именно их использование оставляет очень много вопросов на ранних этапах. Остальные плюс-минус калька с русского, по крайней мере большинство из них.

Сначала обозначим, чего НЕ НУЖНО делать. Не нужно пытаться подобрать один из этих предлогов по аналогии с русским. И уж точно не пытайтесь тыкать их исходя из переводов. Вот эти вот все в/на/под/над – вообще с этими тремя не помогут. Всегда говорю, что если решили учить английский – учите английский, узнавайте его логику и механику, а не подбирайте костыли из русского. Особенно это применимо этим к трем сегодняшним героям.

Так а и че делать то? Ну, разбираться, ясен дрын.

Короче, сначала надо понять, зачем эти предлоги вообще нужны. Я в школьные годы на олимпиадах по Pascal участвовал, так вот оттуда я помню, что такое «операторы». Вот предлоги приблизительно то же самое делают. Вводят определенный тип информации, чтобы ее понять можно было. Помните, мой пост про структуру предложений? Там я говорил, что в обджектах есть порядок «Что? Где? Когда?», так вот для обеспечения этого порядка мы и пользуемся предлогами, в основном. В большинстве случаев, именно через них вы показываете, что вот это слово – оно описывает место, а вот это – оно про время. Не поставили предлог места – не показали место, как-то так.

Из этого традиционно корявого объяснения должно быть понятно, что бывают предлоги места (и направления) и предлоги времени. И так уж вышло, что нашу троицу и там и тут показывают. И разбирать их надо отдельно.

Со временем все просто.

On – привязывается к конкретным дням/датам. On Monday, on May 5, on Сhristmas eve.

At – привязывается к конкретному моменту. At 6:30, at that moment, at sunset, at first light. Еще с ним есть исключение at night, потому что любое другое время суток через in будет. Всё.

А вот про место надо подробнее.

ON самый понятный из трех, используется, когда мы хотим показать, что предмет находится на поверхности. Вот прям тупо на поверхности, не важно на какой. На вертикальной, горизонтальной, диагональной, ровной, сухо, влажной, нежной – пофиг. Собственно поэтому, smoke on the water. Стелится типа по водной глади. На столе, на стене, на животе Валеры, на планете, на капоте – все так или иначе про поверхность, значит ON.

С остальными двумя веселее. У них с одной стороны очень большая разница. С другой… не, потом. Итак, разница.

IN – показывает, что один предмет находится тупо внутри другого. Легко понять его смысл по слову inside, то бишь внутри. In the box – в коробке, in a bag – в сумке, in that house – в том доме. Причем это может не соответствовать русскому, даже по логике. Все легко и понятно, когда речь идет о каких-нибудь зданиях, сумках и коробках, но что насчет fire in the sky? Тут все тонко. Для начала представим человека женщину под дождем. Вот так.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Теперь скажите мне, где дождь? Ну относительно этой дамы. Вроде бы получается, что если она ПОД дождем, то дождь должен быть НАД ней? Но это противоречит самому смыслу дождя. Ну он типа не держится сверху, а падает вниз. И если посмотреть на картинку, то дождь есть и слева, и справа от нее, и впереди, и сзади, и сверху, и даже под неё уже нападало дождя и она весело шлёпает по лужам навстречу менингиту. Дождь её вероломно окружил, а значит она относительно дождя где? Так точно, она как бы ВНУТРИ дождя. И вот собственно поэтому под дождем – in the rain, хотя in нифига не «под». А еще она на улице, и это тоже in (in the street), потому что под улицей мы понимаем пространство, которое ее как бы «обволакивает», и значит она в нем. И точно по той же логике что-нибудь может быть in the sky.

AT достаточно сложный в плане логики предлог, с более широким функционалом чем первые два. И основных функций у него тоже две. Первая – показать, что мы находимся рядом с предметом. Причем как правило, с целью взаимодействия с ним. Например сейчас я at my desk, за моим столом. И предлогом я показываю то, что я с этим столом взаимодействую, работаю. Если вдруг меня пасёт какой-нибудь киллер Валера и прямо сейчас готовится поставить мне хэдшот через окно, за то, что я про него распускаю грязные слухи – валяться я уже буду просто рядом со столом, near the table, потому что ну а как я с ним взаимодействовать буду теперь. Но вот Валера, при этом, находится at the window, ибо выцеливает, пользуется окном. А потом он поедет домой на автобусе, постояв при этом at the bus stop, потому что ждет автобуса, взаимодействуя таким образом с остановкой. Как-то так.

По той же логике, если мы говорим at school – значит условный Том находится в школе взаимодействуя с ней, получая знания, допустим. Если in – тупо внутри. Причем at school совсем не обязательно включает в себя нахождение in school. Вдруг у них физкультура на улице. С театром то же самое, и с кино. Да и вообще со всеми такими культурно-массовми учреждениями, по факту.

Насчет последнего – можно в принципе не заморачиваться. Дело в том, что в британском и в американском варианте in и at работают противоположно для всяких там театров и музеев, где можно просто находиться внутри, укрываясь от дождика, а можно культурно обогащаться. Там где у британцев in, у американцев вполне может быть at и наоборот. А так как нет такого закона, который обязывает вас уведомить заранее, какого варианта вы придерживаетесь – пофиг, по большому счету. Но лучше всё же разобраться хотя бы на этом уровне.

Как-то так. На уроках я обычно минут 15 гружу примерами, чтобы понять, понял ученик логику или нет. Не знаю, насколько это в тексте полезно будет. Если зашло – плюсаните хоть, а то ощущение что в стол пишу. Спасибо.

English Leaks. Работа над словарем. Часть 2

Вторая часть моей инструкции, как эффективно работать над пополнением словарного запаса. В первой части мы рассмотрели списки слов, которые мне кажутся наиболее полезными, сегодня остановимся на способах, как с этими списками работать. Да и не только со списками. В целом со словарем. По сути, если с самого начала все делать правильно – то и списки никакие не нужны. И учить слова тоже не нужно, я считаю. По крайней мере, в классическом понимании «учения слов». Здесь я опишу свой взгляд на пополнение словаря. Возможно, у кого-то есть другие методы, призываю ими делиться в коментах.

Мои ученики с какого-то момента начинают делать упражнения, в которых основную массу заданий я составляю из слов списка NGSL-S. Таки образом, изучая грамматику, они подтягивают наиболее употребительную бытовую лексику. И когда перед ними возникает задача говорить – им есть чем. Но что делать со словами не из списка?

Первый, и самый отстойный способ, который может прийти на ум – сидеть и раз за разом перечитывать слова и пытаться что-то там «зазубрить». Если у вас есть время на такое – забейте, лучше потратить на что-то полезное. Ничего общего с эффективной работой над словарем это не имеет. Отчасти потому, что приходится работать с переводом, то есть с русскими словами. А оно вам и даром не надо, если цель – улучшение английского.

Переводы слов – для слабаков. Мы – за понимание значений. Щас объясню.

Возьмем какое-нибудь базовое бытовое слово. Напрмер, fork. Вот картинка, на ней разные виды fork.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Если не пользоваться гугл транслейтом, который разумеется переведет это как «вилка» и будет абсолютно прав, а заглянуть в нормальный моноязычный толковый словарь, который дает толкования словам – мы увидим там вот что:

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Оба выделенных значения, особенно то что подлиннее, говорят о том, что словом fork описывают нечто, что разделяется на несколько ответвлений. А теперь смотрите на картинку и подумайте, что объединяет эти вещи:

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Правильно. У всех этих картинок один и тот же принцип устройства – это одна штука, которая в какой-то момент разделяется на несколько ответвлений, как вилка. И если вы знаете слово fork не как «вилка», а как слово, которое описывает такие вот разделения – значит вам не придется долго соображать, как по-английски будет «камертон» или каким словом описывать все эти картинки, потому что сойдет и fork. River fork, garden fork, fork lightning, fork lift и в таком духе.

Любая развилка – это все еще вилка.

Если подходить к новому слову сразу с определением значения, а не поиском подходящего перевода – то ценность каждого нового слова в вашем лексиконе растет в разы. Зная меньшее количество слов вы сможете описать большее количество явлений. Это как раз то, что в первую очередь нужно людям, которые полагают, что им не хватает словарного запаса. При этом знать перевод вообще не обязательно. Абсолютно достаточно знать как и в каких случаях это английское слово можно применять.

Почему не нужны переводы? Потому что перевод – это просто русское слово, которое в каком-то определенном контексте оказалось наиболее уместно использовать в русском варианте предложения. Немного изменив контекст – старый вариант перевода оказывается уже не таким хорошим, но зато подойдет другой. И так до бесконечности. При этом, все эти бесконечные переводы, как правило, описывают одно и то же значение. Вот например варианты перевода нашего fork (не все, сколько влезло, там еще столько же):

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Там есть вариант перевода «пах»…у меня всё.

Ну и короче. Когда вы на своем жизненном пути встречаете слово – забейте на перевод, вам гораздо выгоднее изучить именно значение слова. У некоторых слов этих значений будет несколько разных, но часто и всего одно. При этом масс вариантов перевода. Все не переучишь, а ждать звездного часа, когда подойдет тот самый, который вы выучили можно очень долго. Можно конечно учить несколько, но это немногим лучше.

А для того, чтобы это слово действительно запомнилось и быстрее вошло в ваш активный набор слов – вам нужно не зубрить его, а просто почаще взаимодействовать. Попробуйте скрестить 4-5 новых слов, которые вам встретились за сегодня, и грамматику, которую вы успели освоить на текущий момент и посочиняйте любые рандомные предложения. Пусть даже про Валеру, чтоб он был здоров. Не особо важно, насколько там есть смысл в этих рассказах, главное что вы на практике используете новую лексику. Ну и заодно попрактикуете грамматику и чертов SVO. Ваш мозг нужно любой ценой убедть в том, что эти слова важны, прежде чем он соблаговолит запилить новые нейронные связи для них. Он не станет распыляться на ненужные вещи, значит надо дать ему понять, что по какой-то причине эти слова важны и лучше бы ему с ними побыстрее разобраться. Некоторые слова будут в случайном порядке запоминаться сразу. Так уж устроена память. А некоторые вы не запомните, и значит либо они не так уж нужны, либо однажды вы встретитесь вновь и мозгу придется снова пройти через все эти развлечения со словарем и тупыми предложениями про Валеру, и он на этот раз точно сделает выводы.

Вроде всё. Не знаю что интереснее для следующего поста. Спикинг или вот эта вся психолингвистика и мозговые фишки?

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Времена английского

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

English Leaks. Работа над словарем. Часть 1

С этого поста мы отходим от грамматики на неопределенное время и расстояние, и начинаем серию о других аспектах изучения английского. Сегодня речь о словаре, в частности попробую дать наводку, что учить. В дальнейшем разберем как учить.

Для начала надо определиться, что есть активный словарь, и есть пассивный. Активный – это те слова, которыми мы более менее пользуемся. Пассивный – те, что мы понимаем, но сами не особо то и используем, ну максимум ситуативно. Ну типа стол и стул – явно активная лексика, а фугас и тротил надеюсь нет.

Сколько слов нам нужно, чтобы было хорошо? Носитель знает (в зависимости от уровня образованности) в промежутке от 10.000 до 20.000 слов. Мелкие дети меньше знают, ясен красен. Все что выше – выдающиеся словоблуды, вроде Шекспира и Пушкина. Кстати по этой ссылке можете оценить свой словарный запас. Но знать – не значит использовать! По подсчетам тех, кто считал – взрослый человек в течение дня произносит (не знает, а произносит) что-то около 7-8 тысяч слов. Некоторые больше, если их деятельность связана с разговорным жанром. А суровые работники сталелитейных заводов практически молчат. Так что где-то в районе 8 тысяч среднее значение.

Вроде бы много, однако это общий объем произнесенного, а не уникальные слова. Сейчас погуглил, последнее актуальное исследование проводили испанцы из Королевской академии испанского языка. По их подсчетам, средний испашка использует около тысячи слов, некоторые умудрялись обходиться и меньшим объемом. А тинейджеры и того меньше из-за этих всех ваших мемасиков и емодзи. Понятное дело, что испанский это не английский, но всё же не так страшно, да?

Ученикам я всегда говорю – 1000-1500 уникальных слов использует обычный человек. (Под уникальными словами я имею в виду леммы, то есть основы слов. Грубо говоря, бег-бегун-беговой – это одна лемма про «бег».) В эту тысячу-полторы входят всякие там ФИО и названия заведений, числительные, дни недели, сникерсы и тойоты и все в таком духе. То есть то, что вы и так знаете. Плюс минус треть от объема. А вот оставшиеся слов 700-800 – это как раз то, что нужно учить. Только вот никто не знает, какие это слова. Они у каждого свои, в зависимости от рода деятельности, круга общения и тд. Я это говорю к тому, что все эти ваши подборочки слов из инстаграма или все эти бесполезные списки, составленные хрен пойми кем и для чего – хрень полнейшая. Никто не знает, какие слова для вас окажутся полезными, а какие нет. Ну узнаете вы, как по-английски будет пюпитр и астролябия, но если вы – штукатур или конюх, то че вам с этой астролябии толку?

Но Господь создал и полезные списки слов, достойных того, чтобы с ними работать – руками профессионалов, разумеется. И первым таким профессионалом, из тех что приходит на ум, был Чарльз Огден, который изобрел целый английский язык. Ну точнее его лайт эдишн, называется Simple English. Этот вариант английского до сих пор жутко популярен, у Википедии даже раздел на этом языке есть. Он, как следует из названия, является упрощенной версией традиционного английского, и в плане грамматики, и в плане словарного состава. В качестве словаря этого языка выступает список из 850 слов, сгруппированных и категоризированных определенным методом, создавая при этом ценность эквивалентную знания порядка 20.000 слов, то есть словарному запасу носителя. Но, надо понимать. В Simple версии «Девочки со спичками» Андерсона люди если не жареного гуся, а «мясо птицы приготовленное на огне», это чтоб вы понимали какой ценой. Тем не менее, список есть и он легко гуглится по запросу Ogden’s words list. В довесок, Огден описал и методику, как его английский надлежит учить. Но время не щадит даже такие великие творения, а прошло уже около 100 лет с релиза. Некоторые понятия, которые были характерны для этого времени, уже забыты. А новых туда не добавилось. Так что не уверен, насколько это актуальный подход сейчас. Но индусы вроде не жалуются, они как раз главные пользователи Огденовского английского.

Второй список слов, достойный упоминания – General Service List.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Создан лингвистами во главе с мистером Уэстом Он новее, это середина прошлого века. 2000 слов, которые были отобраны по результатам исследования копусов из письменных источников, и отсортированных по частоте применения. Создателями заявлено, что абсолютное владение этим списком дает потрясающие 95% покрытия лексики повседневных задач! Причем принцип частотности позволяет фокусироваться на более поплуярных словах в первую очередь. Опять же, главная проблема этого списка – устаревание лексики. Оно неминуемо случилось. Нет там ни пластика, ни смсок.

Ну и третий список – это обновленная версия, New General Service List. Настолько современный, что у него даже сайт есть, он вышел всего-то в 2013 году и обновляться будет явно чаще, чем раз в 60 лет. Для создания этого списка были использованы уже современные технологии, которые помогли проанализировать массивы текстов в миллиарды слов! И они были точно так же отфильтрованы по частотности, и что особенно приятно, собранны в … эмм, пакеты. Короче есть базовый список для бытового общения, в нем 700 основных слов ( NGSL-S). Есть более полная версия, есть отдельный список с наиболее частыми словами по сферам, есть академический и все в таком духе. Их можно миксовать как угодно, и получать желаемый итог.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Я кстати заморочился недавно и наложил NGSL на словарь Огдена, вышло что более половины слов не совпадает. То есть даже базовый словарь изменился очень значительно. Вот то, что осталось неизменным. Сори, качество такое себе, исходник не сохранился, только эта картинка в телефоне. JS скрипт чтобы заново сделать тоже.

Словарь английского языка с примерами. Смотреть фото Словарь английского языка с примерами. Смотреть картинку Словарь английского языка с примерами. Картинка про Словарь английского языка с примерами. Фото Словарь английского языка с примерами

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *