Приложение:Список фразеологизмов русского языка
Содержание
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
бабушка надвое сказала | Непроверенная информация | Производное от пословицы: «Бабушка гадала, да надвое сказала: то ли дождик, то ли снег; то ли будет, то ли нет». |
бабушкины сказки | Какие-либо небылицы |
бабье лето | 1. Ясные теплые дни в ранней осени. См. Бабье лето 2. Возраст женщины от 40 до 45 лет. | 1. Июнь, июль и август были наиболее тяжелыми месяцами для крестьянок: они работали в поле и дома и лишь осенью после уборки урожая могли позволить себе отдохнуть. |
Взято из романа И.Ильфа и Евгения Петрова «Золотой Телёнок».
богатый выбор | Большой, широкий выбор, множество предложений |
боевое крещение | Первое участие в каком-либо деле |
божий одуванчик | (разг. шутл.; ирон.) О тихом, бесконфликтном и слабом, обычно старом человеке | Выражение появилось в середине 1960-х годов из юморески советских комиков про бабушек, сидящих на скамейках у подъезда, с видом ангелов порицая и осуждая всех и вся |
бой-баба | Боевая, активная, крепкая женщина. Синоним — гром-баба. Совпадение с английским boy случайно. |
болтаться без дела | Ничем не заниматься; не знать, чем себя занять |
больное место | Слабое, несовершенное место |
больной вопрос | Вопрос, не дающий покоя собеседнику |
большая шишка | Кто-то важный, значительный, влиятельный человек (Большой человек). | Выражение восходит к речи бурлаков, в которой шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым |
бояться собственной тени | Бояться всего; психоз |
брать за душу | Вызывать сильное душевное волнение (см. Тревожить душу) |
брать количеством | Добиваться успеха благодаря большой численности, а не качества |
брать на абордаж | (ирон.) Действовать решительно, напористо по отношению к кому-, чему-л. |
брать на испуг, Брать на пушку | пугать, часто необоснованно, Блефовать |
брать под крыло | Заботиться о ком-либо |
брать под патронаж | см. Брать под крыло |
брать с потолка | Выдумывать (данные) |
браться за ум | Становится благоразумнее, рассудительнее |
братья наши меньшие | Животные |
бред сивой кобылы | Полная бессмыслица |
бровью не повёл | Внешне не проявил эмоций |
бросать камни в чей-л огород | Намекать на кого-либо |
бросать слова на ветер | Говорить безответственно, не отвечая за свои слова |
бросаться в глаза | Сразу же привлекать внимание |
бросить в беде | Не помочь кому-либо в нужный момент |
бросить тень | Создать неблагоприятное впечатление о чем-нибудь или о ком-нибудь |
брызгать слюной | См. С пеной у рта |
бумага всё стерпит | Напоминание о том, что любая письменная информация может быть ложью. |
буриданов осел | О том, кто, при двух равных возможностях выбора, не может принять решение |
буря в стакане (воды) | Большие волнения по ничтожному поводу. | Восходит к латинскому выражению «буря в разливательной ложке» |
была б моя воля/будь моя воля | Взгляд говорящего на проблему, его способ решения проблемы |
быльём поросло | Давно забыто, стёрлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло) |
быть в фаворе | Быть в милости, пользоваться расположением кого-либо. Быть любимцем |
быть не в своей тарелке | Испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке |
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
В (не) лучшей форме | Недоделанный, не готовый, испорченный |
в бегах | Скрываться от властей или правоохранительных органов средством изменения места пребывания |
в глубине души | Скрытое чувство |
В зените (успеха/славы) | В момент наивысшего (успеха/славы) |
в идиотском положении | В идиотском положении |
в курсе | Быть ознакомленным с чем-либо |
в ногах правды нет | Приглашение сесть | 1. Сочетание связано с тем, что в XV-XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. «правды», однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег. |
2. Сочетание возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного. 3. Выражение связано с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.
в открытую | действовать/говорить напрямую, ничего не скрывая |
в отцы годится | Намного старше/опытнее |
в печёнках сидеть | Очень надоесть | На Руси считали печень вместилищем жизненной силы. То есть сидеть в печёнках значило отравлять жизнь, мешать жизни. |
в пику | Делать что-то демонстративно |
в подмётки не годится | Означает, что сравниваемый предмет гораздо хуже другого |
вполуха | Слушать невнимательно |
в полном разгаре | В полном разгаре |
В поте лица (работать) | Добросовестно выполнять тяжелую работу |
в пределах разумного | Совершать действия в рамках принятой морали, |
в прекрасной форме | Находиться в хорошей физической форме |
в разумных пределах | см. В пределах разумного |
в расцвете | В расцвете |
врезать дуба | Умереть |
в своём уме | Действовать/говорить разумно |
в сердцах | Действовать/говорить по первому побуждению |
В сто раз лучше/хуже | Во много раз лучше/хуже |
в центре внимания | Событие/человек, на которое все обращают внимание |
в час по чайной ложке | Очень медленно |
в четырёх стенах | Дома, в помещении, не выходя на улицу |
в чистом поле | Там где нет людей и помощь со стороны маловероятна |
вавилонское столпотворение | (книжн.) беспорядочная толпа людей, суматоха, неразбериха | Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный Бог «смешал » их языки, они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку. |
валить в одну кучу | Не разграничивать понятия разной природы |
валить с больной головы на здоровую | Перекладывать свои проблемы/задачи на другого |
валять дурака | 1) притворяться непонимающим, глупым; паясничать, дурачиться. 2) бездельничать, праздно проводить время. |
ваньку валять | Бездельничать |
вариться в собственном соку | Не иметь возможности общаться с кем-то извне |
вашими молитвами | (разг. шутл.) ответ на вопрос: ”Как поживаете?”, ”Как ваше здоровье?” в значении ”спасибо, ничего” как выражение благодарности за участливое отношение. |
вбить в голову | Запомнить раз и навсегда; заставить запомнить |
вверх тормашками | Кувырком, через голову, вверх ногами; вверх дном, в полном беспорядке. |
вгонять в краску | Смущать |
вдобавок ко всему | Вдобавок ко всему |
вернёмся к нашим баранам | Вернёмся к теме разговора. Призыв к говорящему не отвлекаться от основной темы; констатация говорящим того, что его отступление от темы разговора окончилось и он возвращается к сути | Калька с фр. revenons a nos moutons. Выражение возникло во французском средневековом фарсе, в котором богатый купец приходит судиться с пастухом за недостачу принадлежащих купцу баранов, а в процессе постоянно пытается перевести разговор на адвоката пастуха, который накануне мошенничеством увел у купца отрез ткани. Судья некоторое время пытается призвать истца вернуться к теме судебного разбирательства, после чего, запутавшись, закрывает заседание к радости пастуха и адвоката. |
вертеться как белка в колесе | Иметь много хлопот |
вертеться на языке | Говорится о ситуации, когда человек старается вспомнить что-то, знает, что это ему известно, но вспомнить не может |
верхушка общества | Элита |
вешать нос | Впадать в уныние/отчаяние |
взрывоопасный вопрос | Вопрос, могущий привести к непредсказуемым, но сильным последствиям |
взять быка за рога | Сразу приступить к делу/разговору и т.п. |
взять на вооружение | Принять к сведению; учесть что-то для дальнейшего использования |
видеть насквозь | Понимать скрытые мотивы поведения человека |
вилами по воде писано | О неподтвержденных и маловероятных данных |
висеть на волоске | Риск очень велик |
витать в облаках | Предаваться несбыточным мечтам, не замечая окружающего |
вить верёвки из кого-либо | Манипулировать кем-либо |
вкладывать душу | Относиться к делу ответственно и с любовью |
властитель дум | (книжн. высок.) выдающийся человек, оказывающий сильное духовное и интеллектуальное влияние на своих современников |
власть имущие | (книж.) о тех, кто стоит у власти (имеющие власть) |
во всю глотку | Очень громко |
во всю Ивановскую | Очень громко. | 1. На Ивановской площади в Москве когда-то читали указы громким голосом, во всеуслышание. 2. На Ивановской площади в Москве когда-то пороли преступников. Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
газетная утка | Сообщение, содержащее зачастую неверную, ошибочную или непроверенную информацию, откровенную ложь | галопом по Европам | (шутл.) о крайне поверхностном, делаемом в спешке ознакомлении с чем-либо | гвоздь программы/сезона | 1) наилучший номер, наилучший артист в концерте, производящий сенсацию. |
2) наилучшая программа чего-либо |
где наша не пропадала | Опытные люди могут выйти из сложной ситуации |
где собака зарыта | В чем главная причина |
геенна огненная | Ад, преисподняя |
глаза на лоб полезли | Сильно удивиться |
глаза на мокром месте | Часто и много плакать по незначащим поводам |
гладить против шерсти |
глаза разбегаются | О большом выборе |
глаза слипаются | Засыпать |
глазом не моргнуть | Вести себя спокойно |
глас вопиющего в пустыне | Не встретить поддержки в своих просьбах | Выражение является цитатой библейских текстов. В Ветхом Завете, в Книге Пророка Исаии говорится: «Глас вопиющего в пустыне: приготовьте пути Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Библия Ис.40:3); в Евангелиях Иоанн Креститель, его призывы, также именуются «гласом вопиющего в пустыне» (см. например Библия Ин.1:23). Однако призывы пророков остались напрасными, большинство людей не прислушалось к ним. |
глухой как тетерев | Абсолютно глухой |
гнать волну | Начинать сплетни, толки |
гнетя концы | 1) делать всё наоборот 2) делать всё неправильно 2. Изначально ни о какой козе и речи не было, а «сидорова коза» – это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи – кази, или казия – и частенько содержавший в себе наказание осужденному в виде битья палками. Арабское слово «каза» означает, кроме того, и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел, случаев. |
дрожать как осиновый лист | Сильно дрожать |
душа нараспашку | Открытый человек |
Душа общества/компании | тот, кто развлекает, является центром компании, заводила |
души не чаять | безгранично любить; обожать, доверяя во всём. |
душой и телом | Душой и телом |
дырка от бублика | Ничего |
дышать на ладан | Быть в плохом, изношенном состояними (о вещи), или быть еле живым, умирать (о человеке) |
дьявол во плоти | Плохой человек |
2. Широкое распространение выражение получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одаренных детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, «двухгодичники» уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
ёлки зелёные | восклицание удивления или досады. | Предполагают, что оно связано с тем, что до революции на кабацких вывесках изображались еловые ветки. |
Ёпэрэсэтэ | эвфемизм нецензурной брани |
Ёшкин кот | эвфемизм нецензурной брани |
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
ждать своего часа | Терпеливо ждать |
ждать у моря погоды | Ждать благоприятных условий, которые вряд ли сложатся |
желать невозможного | Желать невозможного |
железный занавес | полная изоляция чего-либо |
жёлтая пресса | периодические издания, зачастую пишущие неправду или скандальные новости |
жив, курилка! | (шутл.) Живой | Восходит к старинной игре, в которой передавали из рук в руки зажжённую лучину, приговаривая: «Жив, курилка, жив, жив, не умер». |
живем один раз | Живем один раз |
жизнь в розовом свете | Беззаботная жизнь |
жизнь продолжается | Ничего страшного |
жиртрест | (груб.) О толстом человеке | Происходит от из раннего периода советской власти, из тридцатых годов, когда образовывались многочисленные объединения — тресты и комбинаты. |
житейская мудрость | Житейская мудрость |
житейский опыт | Опыт, приходящий с годами, полученный в ходе жизни |
жить своим умом | Думать самому, соображать своей головой, не полагаясь на чужие советы |
жить чужим умом | Бездумно полагаться на советы других |
жопа с ручкой | О вредном человеке |
жребий брошен | Выбор сделан |
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
лакомый кусочек | То, что желательно получить в пользование |
лапу сосать | Голодать |
лебединая песня | Прощальная, последняя песня, прощание; финал; заключительный этап процесса |
лебезить перед кем-либо | Унижаться, похалимничать перед кем-либо, льстить |
легкие деньги | Деньги доставшиеся без особого труда |
легко сказать | Трудности, большие проблемы выполнения, совершения того, о чём говорится |
легок на помине | Человек, который появляется, когда о нем говорят |
лезть в бутылку | 1) Выставлять себя с невыгодной позиции 2) Очень сердиться, горячиться, выходить из себя |
Лезть на рожон | 1) Без нужды показывать себя 2) Глупое поведение, которое может навредить |
лёд тронулся | Дело началось |
литр-бол | Употребление алкогольных напитков |
Лица нет | Заметное изменение внешнего облика человека вызванное сильным потрясением, болезнью или волнением. |
ловить каждое слово | Внимательно слушать, вникая в тему |
ловить на слове | Запоминать сказанное собеседником, обещая в дальнейшем припомнить |
ловить рыбу/рыбку в мутной воде | Извлекать для себя выгоду, не афишируя этого |
ловля блох | Бесполезное внимание к мелочам, стремление исправить мелкие недостатки, не обращая внимания на крупные |
ложиться спать с курами | Ложиться спать очень рано, с наступлением сумерек |
Ложка дёгтя в бочке мёда | Изъян, недостаток, существенно снижающий всю совокупность положительных качеств объекта |
ложь во спасение | Сокрытие правды для обеспечения сохранности объекта |
Ломать голову | Напряженно думать над чем-нибудь |
ломиться в открытую дверь | Применять силу там, где нет необходимости |
лыка не вяжет | Пьян настолько, что не может говорить членораздельно |
львиная доля | Большая часть чего-либо |
любопытная варвара | Сверх меры любопытный человек |
лямку тянуть | Выполнять по необходимости неинтересную работу |
ляпнуть не подумав | Сказать что-либо не подумав о последствиях |
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
мальчик на побегушках | Мальчик на побегушках |
маменькин сынок | Несамостоятельный человек (о мужчине) |
манна небесная | Неожиданное счастье | Согласно Библии, манна – пища, которую Бог каждое утро посылал иудеям в пустыне, когда они шли в Землю обетованную. |
мартышкин труд | Бесполезный, напрасный труд | Выражение восходит к басне И. А. Крылова «Обезьяна» (1811). Речь в ней идет о мартышке, позавидовавшей пахарю, работа которого вызывает одобрение окружающих. Мартышка, желая показать трудовое усердие, стала катать большой чурбан, однако похвал не дождалась, так как пользы от ее «работы» не было никакой. |
медведь на ухо наступил | Абсолютное отсутствие музыкального слуха | 1. В выражении нашли своё отражение такие качества медведя, как неуклюжесть и глуповатость, его большие размеры. |
2. Возможно, выражение связано с охотой на медведей, во время которой в схватке со зверем человек нередко получал различные повреждения.
2. В языке охотников оборот означает «выписывать на бегу сложные замкнутые кривые».
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
обвести вокруг пальца | Обмануть |
обещать золотые горы | Обещать много невыполнимого |
ободрать как липку | C легкостью обворовать |
обойдется | Пройдет само собой |
обреченный на успех | Неизбежный успех |
объедки с барского стола | Оставшееся после господ кушанье, которое обычно отдавали в людскую |
овчинка выделки не стоит | О пустяковом деле, которое потребует больше сил, чем принесет результата |
одержать верх | Победить, выиграть |
одетый с иголочки | Одетый модно, дорого, красиво (шикарно) |
один как сыч | Одинокий человек |
одним махом | За один раз |
одним миром мазаны | Равноправны, заняты одним делом |
одно на уме | Думает только об одном |
одного круга | Равного положения |
одного поля ягоды | Равноправны |
одной левой | Легко победить |
оказать почётный приём | Проявить гостеприимство |
олимпийское спокойствие | Полное спокойствие |
опускать руки | Сдавать, прекращать прилагать усилия в каком-нибудь деле ввиду его большой сложности или невозможности достижения успеха |
Опять/снова за своё | О поведении человека, возвращающегося к какой-нибудь форме поведения, к совершению какого-либо действия |
Орать (кричать) благим матом | Ругаться |
орать как резаный | Орать очень громко, истошно |
освежить память | Напомнить, вспомнить |
освоить азы | Научиться основам чего-либо |
осиное гнездо | О собрании склочных людей |
оставаться в стороне | Не принимать участия в чем-либо |
оставить след | Сделать что-нибудь для общего дела |
отставной козы барабанщик | Человек, занимающий несерьезную должность |
остаться в дураках | Остаться обманутым |
остаться с носом | Остаться обманутым, ничего не получить |
острые ощущения | Очень сильно, резко выраженные ощущения |
от всего сердца | Искренне |
от горшка два вершка | Маленький |
от души | Искренне, от всего сердца |
от зубов отскакивать | Знать очень хорошо |
От корки до корки | От начала до конца, целиком (прочитать, исписать, выучить и т.п.) |
От чистого сердца | Искренне |
Отбить интерес/желание | Лишить желания заниматься чем-либо |
отбиться от рук | О непослушном человеке (ребенке) |
отбросы общества | Ненужные, никчемные люди |
отвлекающий маневр | Совершение действия, отвлекающего от главного |
отдавать честь | Приветствие (в армии, войсках) |
отдать должное | Выражение одобрения действиям кого-либо |
отделаться легким испугом | Избежать тяжелых последствий при каком-нибудь неблагоприятном случае |
отделять овец от козлищ | Отделять овец от козлищ |
откинуть копыта | Умереть, погибнуть |
отклоняться от темы | Говорить не о том, о чем нужно (о чем спрашивают) |
открыть Америку | «Открыть» что-то давно известное |
открыть кому-л глаза на что-л | Разъяснить, показать очевидное |
откуда ни возьмись | О неожиданном появлении кого-либо или чего-либо |
отложить в долгий ящик | Отложить какие-либо дела на долгое время |
отложить на потом | Принять решение заняться каким-то делом не сейчас, а в будущем |
отмывать деньги | Легализовать средства, полученные преступным путем |
оторваться от коллектива | Не совершать чего-либо, что делают все |
Оторви и выбрось/брось | О ненужной вещи |
отплатить той же монетой | Отомстить схожим образом |
отправить к праотцам | Убить, умертвить |
отправить на тот свет | Убить, умертвить |
отрезанный ломоть | О сироте, ребенке, чужом в собственной семье |
очертя голову | С жаром, с энтузиазмом |
2. Выражение взято из коневодческого жаргона. Губернатором там назывался самец-пробник, которого припускали к кобыле для ее раздражения перед случкой с породистым производителем. Фразеологизм возник в результате каламбурного переосмысления по омонимическому сходству.
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
работа не бей лежачего | Легкая работа |
работать допоздна | Работать допоздна |
Работать за троих/семерых | Много работать |
работать на износ | Работать себе во вред, не жалея себя |
Работать сутками/круглосуточно | Много работать |
раз два и обчелся | Мало |
раз плюнуть | Возможность для кого-либо сделать что-то без особого труда |
разбить наголову | Превзойти во много раз |
развесить уши | Быть чрезмерно доверчивым |
разведывать обстановку | Узнавать информацию о происходящем |
развеять миф | Рассказать правду о чем-либо |
разводить антимонию | вести пустые, излишне долгие и отвлекающие от чего-либо серьёзного разговоры; проявлять излишнюю мягкость, снисходительность в отношениях с кем-либо. | 1. Алхимики вели долгие споры относительно лечебных свойств сурьмы, т. е. «разводили антимонию». |
2. Выражение происходит от долгого и нудного процесса разведения и растирания лекарственных веществ, одним из которых являлась сурьма, в гомеопатии. 3. Слово «антимония» в этом обороте представляет собой искажённую форму слова «антиномия» (т. е. неразрешимое противоречие).
развязать кому-л руки | Позволить другому что-либо сделать |
разделать под орех | Очень сильно отругать |
Раздуть/поднять шум/шумиху вокруг | Привлечь множество внимания к какому-либо событию в своих целях |
Разжечь/подогреть интерес | пробудить интерес |
рань несусветная | Очень ранний час |
раскритиковать в пух и прах | сильно раскритиковать |
раскрыть карты | Сделать что-либо в открытую |
расправить крылья | Почуствовать себя свободным |
распустить хвост | Хвастаться, показывать себя с выгодной стороны |
рассиживаться как квашня | Проводить время в позорном бездействии |
расставить точки над i | окончательно разобраться что к чему |
расстроить планы | Расстроить планы |
расхлебывать кашу | Решать проблемы |
рвать волосы на голове | Отчаиваться, сожалеть |
рвать и метать | Быть в бешенстве |
реветь белугой | Издавать громкие протяжные звуки, обычно по отношению к плачу. См. Белуха (млекопитающее) |
резать правду-матку | Говорить неприятную правду |
резать ухо | Неприятно на слух |
решетом воду носить | Бесполезное дело |
рог изобилия | Рог изобилия |
родиться в сорочке | О человеке, который чудом остался в живых |
родственная душа | Близкий по духу человек |
рождённый ползать летать не может |
розовые очки | Слишком позитивное восприятие мира |
руки в брюки | В бездействии |
рукой подать | Очень близко |
Руку/голову даю на отсечение | Ручаюсь |
рыльце в пуху | Очевидная причастность к какому-то нехорошему делу |
Рыться в (чьем-либо) грязном белье | Обсуждать интимные подробности |
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
у всех на слуху | Обсуждаем, известен |
у разбитого корыта | (Остаться) ни с чем |
у чёрта на куличках | Далеко. В месте, куда трудно добраться |
увенчать лаврами | Наградить как победителя |
удар ниже пояса | Подлый удар |
ударить в грязь лицом | Опозориться |
удобства во дворе | Неудобства |
уйти по-английски | Уйти не прощаясь |
указать на дверь | Прогнать из дома |
укромный уголок | Укромный уголок |
уложиться в срок | Успеть сделать что-либо за отведенное для этого время |
ум за разум заходит | О чем-нибудь сложном для понимания |
Ума палата (а ключ потерян) | (иронич.) О человеке, который кажется себе очень умным, на самом деле это не так |
умывать руки | Отказываться от продолжения участия в каком-то деле |
упасть духом | Расстроится, поверить в безнадёжность |
упрямый как осел | Очень упрямый |
устроить сцену | Устроить крупный разговор, излишне эмоциональное объяснение, ссору |
усыплять бдительность | Ослаблять внимание к чему-либо |
утереть нос | Доказать свое превосходство над кем-то, одержать победу над кем-то |
утечка мозгов | Утечка мозгов |
уши развесить | См. «развесить уши». |
ушки на макушке | Слушать с предельным вниманием |
уязвимое место | Уязвимое место |
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
Федот, да не тот | Не то чем представлялось в начале |
философский камень | Философский камень |
филькина грамота | Документ, не представляющий никакой силы, или же вызывающий сомнения/недоверие/игнорирование второй стороной | Происходит от имени московского митрополита Филиппа. В свое время он писал Ивану Грозному письма с просьбами успокоиться, покаяться и смягчать законы. Царь же не придавал им никакого значения и выбрасывал, не читая. |
Фома да Ерёма | Фома да Ерёма |
Фома неверующий | Недоверчивый, во всем видит подвох | В Библии один из двенадцати Апостолов, не поверивший в воскресение Христа. Сказал: «Пока не увижу, не поверю». Христос пришел к нему, он увидел и поверил. |
форменная обдираловка | Форменная обдираловка |
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
цепляться к мелочам | Привередничать |
царевна Несмеяна | Депрессивный человек |
цепкий ум | Склонность к анализу |
цепляться за соломинку | Прибегать к последнему средству, даже слабому |
цвести и пахнуть | Быть привлекательным(ой) и в хорошем расположении духа |
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
щекотливая ситуация | Неловкая, неудобная ситуация | По ассоциации с ощущениями при щекотании |
Фразеологизм | Значение | Происхождение |
---|
яблоко раздора | (книжн.) повод, причина ссоры, спора, серьёзных разногласий | От греческих мифов, причина троянской войны, приз самой красивой богине. |
явился — не запылился | (прост. неодобр.) выражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода. | Этот оборот собственно русский. Когда слугу посылали с поручением куда-либо, а он являлся назад в незапыленной одежде и обуви, это говорило о |
недобросовестном выполнении поручения или о его невыполнении, т. к. пройти какое-то расстояние по пыльной дороге и не запылиться было невозможно.
Источник