Сочинение на тему итальянский язык
Топики (рассказы) по итальянскому языку
Топики – тематические рассказы на иностранном языке, созданные для пополнения словарного запаса из самых популярных тем: семья, дом, работа, спорт, хобби и т.д. На эти самые популярные темы мы чаще всего говорим с друзьями, коллегами, родственниками. Поэтому, чтобы не тратить время на придумывание рассказов на эти темы, создаются топики с самыми популярными фразами и выражениями, которые мы слышим в речи и которые часто произносим.
Топики на итальянском языке даны с переводом на русский язык. Это сократит ваше время на перевод, которое лучше всего использовать, чтобы преобразовать топик под топик для «вашей жизни». Старайтесь обращать внимание на знакомые грамматические конструкции, чтобы лучше вам запоминалась фраза.
Не запоминайте каждое слово в топике, старайтесь запомнить те фразы и выражения, которые необходимы именно вам.
Ogni mattina prima di andare al lavoro dobbiamo far la spesa. Mentre mio marito va a comprare del pane fresco, del burro, del latte, del formaggio, io faccio il caffe, preparo una frittata o delle patate fritte. I nostri bimbi sono ancora piccoli, ma hanno gia i loro compiti: lavano i piatti, rifanno i loro letti, spolverano i mobili, aiutano a lucidare i pavimenti. Alle otto tutti usciamo di casa. Mio marito va in fabbrica, io in ufficio ed i bimbi al giardino d’infanzia. Ceniamo tutti alla mensa a casa di solito alle sei e mezzo (6:30), i bimbi restano nel cortile a giocare, perche non hanno fame, mentre io vado alla rosticceria vicina per prendere qualche cosa per la cena: delle costolette di maiale, delle polpette, del prosciutto. Mio marito apparecchia la tavola: dispone piatti, forchette, coltelli, cucchiai e lava la frutta. Ci mettiamo a tavola verso le sette e mezzo (7:30), accendiamo la radio o la televisione, dopo la cena prendiamo del te e del caffe. Alle nove precise i bimbi vanno a letto. Noi usciamo per fare una passeggiata o andiamo al cinema. Alle undici o a mezzanotte andiamo a letto anche noi.
Наш день
Каждое утро перед тем, как идти на работу мы должны сделать покупки. В то время, как мой муж идет покупать свежий хлеб, масло, молоко, сыр, я делаю кофе, готовлю яичницу и жаренный картофель. Наши дети еще маленькие, но у них уже есть обязанности: они моют посуду, застилают кровати, вытирают пыль, помогают натереть полы. В восемь часов мы все уходим из дома. Мой муж идет на фабрику, я в офис, а дети в детский сад. Ужинаем мы все обычно дома (за домашним столом) в 6:30, дети остаются во дворе поиграть, так как они не голодные, в то время как я иду ближайшую кулинарию, чтобы купить что-то к ужину: свиные биточки, котлеты, ветчину. Мой муж накрывает на стол: раскладывает тарелки, ножи, вилки и моет фрукты. Мы садимся за стол около 7:30, включаем радио и телевизор, после ужина мы пьем чай и кофе. Ровно в девять часов дети идут в кровать. Мы идем на прогулку или в кино. В одиннадцать или полночь мы тоже идем спать.
Il mio appartamento
Poco tempo fa ho comprato un appartamento. Si trova vicino al centro di Roma in un edificio grazioso e antico. L’appartamento è al quinto piano, ma non è necessario salire a piedi perchè c’è l’ascensore. Questo è molto comodo, ma preferisco tuttavia fare a meno dell’ascensore. Sono molto contento della mia nuova casa. È dotata di tutto il necessario per la vita: il gas, la luce, il riscaldamento centrale. L’appartamento non è molto grande, ma almeno ci sono due camere da letto, la sala, il tinello, la cucina e il bagno. Le finestre danno su un piccolo giardino che è molto bello di primavera perchè rose, tulipani, dalie e narcisi sono in fiore. L’appartamento non è ancora ammobiliato e perciò devo comprare tanti mobili: un divano, qualche poltrona, scaffale, delle sedie. Anche non ha televisore e computer. Per il bagno bisogna trovare la lavatrice e per la cucina — la lavapiatti. Per pulire tutti i tappeti mi occorre un aspirapolvere. Vuoglio ornare tutte le stanze di carta da parati. Quando tutto sarà pronto, inviterò tutti i miei amici per bagnare l’inaugurazione della nuova casa.
Недавно я купил новую квартиру. Она находится рядом с центром в Риме в одном грациозном и древнем здании. Квартира находится на пятом этаже, но не обязательно подыматься пешком, потому что есть лифт. Это очень удобно, но я предпочитаю все равно поменьше использовать лифт. Я очень доволен своим домом. Он снабжен всем необходимым для жизни: газ, свет, центральным отоплением. Квартира не очень большая, но по крайней мере есть две спальни, гостиная, столовая, кухня и ванная комната. Окна выходят в сад, который весной очень красивый, потому что цветут розы, тюльпаны, георгины и нарциссы. В квартире еще не обставлена, поэтому мне нужно еще купить много мебели: диван, несколько кресел, шкаф, стульчики. Также нет телевизора и компьютера. Нужно найти стиральную машинку в ванную и посудомойку в кухню. Чтобы чистить ковры мне понадобится пылесос. Я также хочу поклеить обои во всех комнатах. Когда все будет готово, я приглашу своих друзей отметить новоселье.
Gli italiani e il calcio
Tutti o quasi tutti i maschi italiani hanno per il pallone una vera e propria passione. Cominciano da piccolissimi a giocare con il papà, poi con gli amici. I più bravi e impegnati si allenano dai 12 anni, giocano nella squadra della scuola o del paese, sognano di diventare grandi campioni come Antognoni, Rossi, Maradona, Baggio. Tutti fanno il tifo per la squadra della propria città, anche se è una squadra di serie C, cioè di seconda o di terza serie. Inoltre, esiste il tifo per una delle grandi squadre di serie A. Alcune squadre di calcio italiane sono famose anche all’estero, ad esempio: il Milan, la Juventus, l’Inter, il Napoli, la Roma. Quando possono, di domenica, sono gli stessi gli sportivi che vanno allo stadio a vedere giocare la squadra del cuore e a gridare «Forza, Italia!». Quando non possono andare allo studio, come tutti i tifosi, ascoltano la radio o vedono le telecronache alla TV. In realtà, non solo gli italiani amano il calio. Quando ci sono campionati mondiali di calcio, infatti, più di un miliardo persone in tutto il mondo segue le pertite alla televisione e fa il tifo per la propria squadra nazionale. In ogni caso, in Italia c’è una forte partecipazioe della gente allo sport del pallone. Il sabato ci sono sempre grandi attese e grandi speranze; il lunedì ci sono bellissimi goal da ricordare o delusioni e sconfitte da dimenticare. Non mancano mai gli argomenti per discutere con gli amici, per accusare l’arbitro, per ammirare i campioni. Al calcio è legato un gioco settimanale chiamato Totocalcio. Per vincere bisogna indovinare il risultato di 13 partite. Chi gioca al Totocalcio può vincere moltissimi milioni. Purtroppo, nel calcio ci sono anche aspetti negativi: a volte i tifosi aggrediscono gli avversari: accadono brutti fatti di violenza collettiva. I calciatori e i dirigenti delle squadre non sono sempre onesti e corretti. Spesso si parla di «partite comprate» o di «partite vendute». Spesso si parla anche di giocatori puniti perchè prendono droghe o farmaci stimolanti proibiti. Così, il calcio non è sempre un bel gioco.
Итальянцы и футбол
Все, или почти итальянские мужчины питают настоящую страсть к игре в мяч. Еще маленькими они играют с папами, потом с друзьями. Самые ловкие и старательные тренируются с 12 лет, играя в школьной или городской команде, мечтают стать великими чемпионами, как Антоньони, Росси, Марадона, Баджио. Каждый болеет за команду своего города, даже если это команда серии C, т.е. второй или третьей серии. Но, кроме этого, они также болеют за одну из известных команд серии А. Некоторые итальянские футбольные команды также популярны за границей, например: Милан, Ювентус, Интер, Наполи, Рома. Когда могут, по воскресеньям, они идут на стадион, чтобы посмотреть на игру любимой команды и покричать «Вперед, Италия!». Когда же не могут пойти на стадион со всеми болельщиками, они слушают радиоэфир или телерепортаж. Но на самом деле не только итальянцы любят футбол. Когда идет всемирный чемпионат по футболу, на самом деле больше миллиарда людей со всего мира следит за матчами по телевизору и болеет за свою национальную команду. В любом случае, в Италии народ очень сильно увлекается спортом (спортивными играми с мячом). В пятницу все переполнены ожиданием и большими надеждами; в понедельник вспоминают прекрасные голы или пытаются забыть разочарование и поражение. Истинный болельщик никогда не затруднится с поиском темы для обсуждения с друзьями, причины обвинить судью, или выразить свое восхищение матчем. С футболом также связана еженедельная игра Тотокальчио. Чтобы выиграть надо угадать результат 13 матчей. Тот, кто играет в Тотокальчио может выиграть большие миллионы. К сожалению, у футбола есть также и негативные стороны: иногда болельщики нападают на противников: случаются неприятные коллективные стычки. Футболисты и «главные» команд не всегда честны и правы. Часто говорят «купленный матч» или «проданный матч». Также часто бывают наказанные игроки из-за допинга. Поэтому, футбол это не только прекрасная игра.
Где еще можно найти топики по итальянскому языку?
Небольшие топики по итальянскому языку без перевода от initaliano.ucoz.ru
Небольшие топики по итальянскому языку без перевода от audiocast.it
Учите итальянский язык с удовольствием и бесплатно:
Сочинение: Итальянский язык
Содержание
1 История
2 Лингвистическая характеристика
2.1 Алфавит и орфография
2.2 Фонетика и фонология
2.2.1 Гласные
2.3 Грамматика
2.3.1 Имена
2.3.2 Глаголы
3 Антропонимика
4 Правила практической транскрипции на русский язык
5 Примечания
6 Ссылки
Итальянский язык имеет самоназвание italiano, lingua italiana прослушать (info), используется в странах Италия, Сан-Марино, Ватикан, Швейцария, Словения, Хорватия, Франция, Монако, Ливия, Тунис, Эритрея, Эфиопия, Сомали, Мальта, Албания, Венесуэла, Аргентина, Бразилия. Официальный статус Италия, Ватикан, Сан-Марино, Швейцария, ЕС, регулирует организация L’Accademia della Crusca, на этом языке говорят человек не менее 70 млн, Языки Евразии. Его письменность латиница
Италья? нский язы? к (lingua italiana) — официальный язык Италии, Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино, Швейцарии (наряду с немецким, французским и швейцарским ретороманским). Признан вторым официальным языком в нескольких округах Хорватии и Словении со значительным итальянским населением.Итальянский язык непосредственно восходит к народной латыни, распространённой на территории Италии. В Средние века, когда Италия была политически разъединена, общего литературного языка не существовало, хотя сохранились письменные памятники различных диалектов. Начиная с эпохи Ренессанса наиболее престижным становится диалект Тосканы, а точнее — Флоренции, на котором писали Данте, Петрарка и Боккаччо. Тем не менее, высокообразованные люди продолжали звать итальянский язык «простонародным» — volgare, по контрасту с классической чистой латынью. С XVIII—XIX века формируется единый итальянский литературный язык на основе тосканского диалекта, являющегося переходным между северными и южными идиомами. В то же время на территории Италии распространено множество диалектов, взаимопонимание между которыми может быть затруднено: североитальянские диалекты с исторической точки зрения являются галло-романскими, а южноитальянские — итало-романскими. Помимо диалектов, существует несколько региональных разновидностей итальянского литературного языка[1], а также ряд идиомов, считающихся отдельными языками, а не диалектами итальянского языка (в первую очередь сардинский и фриульский).Строй итальянского языка достаточно типичен для романской семьи. В фонологии стоит отметить сохранение противопоставлений по долготе в консонантизме, необычное для новых романских языков. В лексике помимо исконного латинского фонда присутствует множество поздних, «книжных» заимствований из латыни.
Сочинение студентки
Как я учу итальянский язык
Начало занятий с нуля 7 февраля.
Тест на знание итальянского языка уровень В1-В2 сдан успешно, 18 июня.
На первых уроках мне казалось, что итальянский язык несложный, но уже скоро я столкнулась с серьёзными проблемами.
Первая связана с тем, что не всегда возможен дословный перевод и некоторые смысловые конструкции русского языка невозможно перевести. Поэтому необходимо сродниться с итальянским языком и начать думать на нем.
Со вторым препятствием я столкнулась, когда поняла насколько тяжело добиться слухового понимания.
Я прослушала первое аудио, и была огорошена: артикли и предлоги сливались со словами, я не могла разобрать даже нескольких слов. Нужно много времени уделять аудированию, чтобы добиться навыка понимания на слух.
И ещё одна трудность- это надобность время от времени освежать в памяти весь пройденный материал, потому что его становится всё больше и некоторые вещи без практики забываются.
Я рада, что орфография в итальянском легкая и почти не нужно тратить время на запоминание написания слов.
На данный момент я освоила спряжение некоторых времен, и мне нравится, что многие из них образуются по похожим принципам.
Я благодарна Вам за занятия со мной. С Вами изучение итальянского не кажется очень сложным и благодаря Вам у меня есть уверенность, что я его выучу.
Перевод текста
Nelle prime lezioni, mi sembrava che l’italiano fosse facile, ma presto mi sono trovata di fronte a problemi seri.
Il primo è legato al fatto che una interpretazione letterale non è sempre possibile e alcune costruzioni semantiche della lingua russa non possono essere tradotte. Pertanto, è necessario acquisire familiarità con la lingua italiana e iniziare a pensare sula.
Mi sono imbattuta nel secondo ostacolo quando ho capito quanto fosse difficile raggiungere la comprensione uditiva.
Ho ascoltato il primo audio mi sono stata sorpresa: gli articoli e le preposizioni si sono fusi con le parole, non sono riuscito a capire nemmeno alcune parole. Ci vuole un sacco di tempo per ascoltare al fine di acquisire una capacità di comprensione a orecchio.
Sono felice che l’ortografia in italiano sia facile e quasi non abbia bisogno di perdere tempo a memorizzare l’ortografia delle parole.
Al momento ho imparato diverse coniugazione dei verbi, e mi piace che tanti di loro siano formati su principi simili.
Vi sono molto grato per le vostre lezioni con me. Con vi, imparare l’italiano non sembra molto difficile, e grazie a vi ho fiducia che lo imparerò.
Italiano per studenti russi (musica e arte)
Итальянский язык для студентов, обучающихся актерскому и вокальному искусству
Страницы
Темы/топики
Устные темы для зачета/экзамена:
Presentazione (О себе)
La mia famiglia (Моя семья)
La mia casa (Мой дом)
La mia giornata (Мой рабочий день)
La scuola italiana (Итальянская школа)
Il Natale in Italia (Рождество в Италии)
Примерная конструкция топиков
Мой рабочий день
Обычно я просыпаюсь в 7 утра, принимаю душ и завтракаю. В 8.00 я выхожу из дома и иду на работу/на учёбу. Мои занятия продолжаются до 15.00. С 12.00 до 13.00 у меня перерыв. Мы с друзьями идем в столовую, чтобы пообедать. После занятий я обычно встречаюсь с друзьями: мы ходим в бары, кафе, кино. Затем я возвращаюсь домой и делаю домашнее задание. Вечером мы с семьей ужинаем, смотрим телевизор, общаемся. Два раза в неделю я хожу в спортзал: по понедельникам и четвергам. В 23.00 я принимаю ванную и ложусь спать. Это мой обычный рабочий день.
Моя семья (Вариант 2)
Anna e Lucia parlano delle loro famiglie.
— La tua famiglia è grande?
— Si, è abbastanza numerosa. Siamo una tipica famiglia italiana.
— Quanti siete?
— Siamo in cinque: la mia mamma, il mio papà, mia sorella Antonella, il mio fratellino Fabio ed io. Poi ci sono anche i nonni che abitano fuori città, in campagna.
— Che bella famiglia grande! Vai spesso a trovare i nonni?
— Ci vado quasi ogni fine settimana. Andiamo dai nonni per stare un po’ insieme.
— Hai anche zii, cugini?
— Si, ho tre zii.
— Gli zii da parte di chi?
— La mia mamma ha un fratello minore che si chiama Antonio, ed ha una sorella maggiore di nome Martina. Mio padre invece ha soltanto un fratello minore che si chiama Mario.
— Quindi hai tre zii. Beata te! Io non ho zii. Che cosa fanno i tuoi zii?
— Mio zio Antonio è impiegato di una ditta. Lavora da mattina a sera. Lui è una brava persona, ama molto la sua famiglia. Sua moglie si chiama Maria, lavora all’università. Fa la segretaria. E’ molto simpatica. Hanno una figlia Lucia di 9 anni che frequenta la quarta elementare. E’ una bambina molto intelligente: ama la matematica ed è bravissima a scuola. Mia zia Martina invece ha quasi 40 anni, ma non è ancora sposata. Lavora in un negozio di abbigliamento e fa la commessa. Mio zio Mario è proprietario di uno studio di design. E’ un bravo stilista. E’ sposato con Valentina, che per il momento non lavora. Si occupa delle sue bellissime figlie gemelle, Fabiana e Daria di un anno e cinque mesi. Passa tutto il giorno con loro.
— Tutti i tuoi zii abitano a Milano?
— Sì, i loro appartamenti si trovano in diverse zone di Milano, ma tutti e tre abitano a Milano.
— Vedi spesso i tuoi parenti?
— Ci vediamo spesso il fine settimana e poi ogni tanto ci vediamo anche durante la settimana lavorativa.
— Dove vi incontrate?
— Di solito ci vediamo a casa mia o a casa dello zio Mario. Lui è bravissimo in cucina, invita spesso a mangiare a casa sua. Il fine settimana ci vediamo anche dai nonni. Le domeniche spesso passiamo tutti insieme.
— La tua famiglia è molto unita!
— Sì, è vero. E tu abiti ancora con i tuoi genitori о da sola?
— I miei genitori abitano a Napoli, quindi io affitto una stanza in un mini appartamento qui, a Milano. Abito con gli studenti. Dividiamo appartamento per risparmiare un po’. A Milano la vita è cara, affittare un appartamento costa molto.
— Sei figlia unica?
— No, ho una sorella maggiore, che ha lo stesso nome di tua zia, si chiama Martina. Ha 22 anni ed abita ancora con ì miei genitori. Da 8 anni è fidanzata con un bravo ragazzo di Napoli. L’anno prossimo vogliono sposarsi.
— Hai un buon rapporto con la tua famiglia?
— Sì, certo! Abito abbastanza lontano dalla famiglia, ma ci sentiamo spesso al telefono e ogni due mesi vado a Napoli a trovare i miei genitori.
— Hai altri parenti?
— No, non ho più nessuno.
La scuola italiana — Итальянская школа (топик с сайта)
L’istituzione media superiore offre già la prima possibilità di specializzazione. Lo studente può scegliere fra tre tipi di liceo (classico, scientifico e linguistico) e vari istituti tecnici, magistrali, professionali e artistici. I licei, specie il classico e lo scientifico, non danno nessuna informazione pratica allo studente e di conseguenza non offrono serie possibilità di inserimento professionale: il liceo classico dà una preparazione soprattutto letteraria (latino, greco e filosofia sono materie obbligatorie), mentre il liceo scientifico ha un indirizza un pò più tecnico (ma il latino vi è sempre obbligatorio).
Il titolo di studio conseguito presso ciascuna di queste scuole superiori permette l’accesso a tutte le facoltà universitarie, senza bisogno di sostenere esami di ammissione.
В Италии начальное образование является обязательным и бесплатным, оно длится 8 лет, с 6 до 14 лет. В общем, оно в себя включает 5 лет в начальной школе и 3 года в средней школе 1-й ступени. Каждый курс заканчивается выпускным экзаменом. Средняя школа первой ступени также называется обязательной школой. После чего ученик может идти в среднюю школу второй ступени, в которой нужно учится 5 лет, что включают в себя выпускной экзамен в последний год обучения, а также экзамен на аттестат зрелости.
Средняя школа второй ступени предлагает уже первую возможность выбрать специальность. Ученик может выбрать среди трех типов лицеев: классический, естественно-научный и лингвистический, а также ученик может выбрать в дальнейшем техникум, педагогический техникум, профессиональное или художественное училище. Лицеи, в особенности классический и естественно-научный не предоставляют практику ученику и профессионального трудоустройства: классический лицей прежде всего дает литературное образование (латынь, греческий и философия являются обязательными предметами), а естественно-научный лицей отличается большей технической ориентацией (но латынь всегда является обязательным предметом).
С документом об образовании какого-либо из перечисленных лицеев учащийся может поступить в университет на любой факультет, не сдавая вступительных экзаменов.
Топик по итальянскому «La nostra giornata» (Наш день)
Ogni mattina prima di andare al lavoro dobbiamo far la spesa. Mentre mio marito va a comprare del pane fresco, del burro, del latte, del formaggio, io faccio il caffe, preparo una frittata o delle patate fritte. I nostri bimbi sono ancora piccoli, ma hanno gia i loro compiti: lavano i piatti, rifanno i loro letti, spolverano i mobili, aiutano a lucidare i pavimenti. Alle otto tutti usciamo di casa. Mio marito va in fabbrica, io in ufficio ed i bimbi al giardino d’infanzia.
Ceniamo tutti alla mensa a casa di solito alle sei e mezzo (6:30), i bimbi restano nel cortile a giocare, perche non hanno fame, mentre io vado alla rosticceria vicina per prendere qualche cosa per la cena: delle costolette di maiale, delle polpette, del prosciutto. Mio marito apparecchia la tavola: dispone piatti, forchette, coltelli, cucchiai e lava la frutta. Ci mettiamo a tavola verso le sette e mezzo (7:30), accendiamo la radio o la televisione, dopo la cena prendiamo del te e del caffe. Alle nove precise i bimbi vanno a letto. Noi usciamo per fare una passeggiata o andiamo al cinema. Alle undici o a mezzanotte andiamo a letto anche noi.
Перевод
Каждое утро перед тем, как идти на работу мы должны сделать покупки. В то время, как мой муж идет покупать свежий хлеб, масло, молоко, сыр, я делаю кофе, готовлю яичницу и жаренный картофель. Наши дети еще маленькие, но у них уже есть обязанности: они моют посуду, застилают кровати, вытирают пыль, помогают натереть полы. В восемь часов мы все уходим из дома. Мой муж идет на фабрику, я в офис, а дети в детский сад.
Ужинаем мы все обычно дома (за домашним столом) в 6:30, дети остаются во дворе поиграть, так как они не голодные, в то время как я иду ближайшую кулинарию, чтобы купить что-то к ужину: свиные биточки, котлеты, ветчину. Мой муж накрывает на стол: раскладывает тарелки, ножи, вилки и моет фрукты. Мы садимся за стол около 7:30, включаем радио и телевизор, после ужина мы пьем чай и кофе. Ровно в девять часов дети идут в кровать. Мы идем на прогулку или в кино. В одиннадцать или полночь мы тоже идем спать.
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
Мы рекомендуем:
Самое необходимое из теории:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Итальянский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться итальянскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
- Сочинение на тему история языка
- Сочинение на тему корейский язык