Совпадения русского языка и санскрита
OCTPOMiP › Блог › СВЯЗЬ МЕЖДУ РУССКИМ ЯЗЫКОМ И САНСКРИТОМ
Материалы конференции Общества индийской и советской культуры (округ Мирут 22-23 февраля 1964 года, г. Газиабад, Уттар Прадеш).
Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: «русский и санскрит». И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейской группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики — это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся ещё в далёком прошлом между народами СССР и Индии.
Всеобщее слово
Возьмём для примера самое известное русское слово нашего века «спутник». Оно состоит из трёх частей : a) «s» — приставка, б) «put» — корень и в) «nik» — суффикс. Русскoe слово «put» едино для многих других языков индоевропейской семьи : path в английском и «path» в санскрита. Вот и всё. Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово «pathik» означает «тот, кто идёт по пути, путешественник». Русский язык может образовывать такие слова, как «путик» и «путник». Самое интересное в истории слова «sputnik» на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает : «тот, кто следует по пути вместе с кем-либо». Мне остаётся только поздравить советских людей, которые выбрали такое международное и всеобщее слово.
Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridtsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санкрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется ещё два различных языка, сохранивших древнее наследие — столь близкое произношение — до наших дней.
Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: «On moy seen i опа тоуа. snokha».
Как бы я хотел, чтобы Панини**, великий индийский грамматист, живший около 2б00 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями! Русское слово «seen» и «soonи» в санскрите. Также «madiy» — это «son» в санскрите может быть сравнено с «тоу» русского языка и «ту» английского. Но только в русском и санкрите «тоу» и «madiy» должны измениться в «тоуа» и «madiya», так как речь идет о слове «snokha», относящемся к женскому роду. Русское слово «snokha» — это санскритское «snukha», которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описываются похожими словами двух языков.
Совершенно верно
Вот другое русское выражение: «То vash dom, etot nash dom». На санскрите: «Tat vas dham, etat nas dham». «Tot» или «tat» — это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и указывает на объект со стороны. Санскритское «dham» — это русское «dom», возможно, в силу того, что в русском отсутствует придыхательное «h».
Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол «is», без чего приведённое выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки «is», оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово «is» похоже на «est» в русском и «asti» санскрита. И даже более того, русское «estestvo» и санскритское «astitva» означают в обоих языках «существование». Таким образом становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.
В заключение статьи приведу простое и очень полезное правило грамматики Панини, чтобы показать, насколько оно применимо в русском словообразовании. Панини показывает, как шесть местоимений преобразуются в наречия времени простым прибавлением «-da». В современном русском осталось только три из шести приведённых Панини санскритских примеров, но они следуют этому правилу 2600-летней давности. Вот они:
санскрит русский
местоимения значение наречия
kim какой, который kada kogda
tat тот tada togda
sarva все sada vsegda
Буква «g» в русском слове обычно обозначает соединение в одно целое частей, существовавших до того отдельно. В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов.
НЕВОЗМОЖНО пройти мимо того факта, что в Русском языке и Санскрите огромное количество одинаковых слов (примеры см. ниже). Невозможно не заметить также и общности многих слов других европейских языков с санскритом, который является Протоязыком, Прародителем всех индо-европейских языков. Настоящая статья в большей степени имеет отношение к связи Санскрита с Русским языком, и этому будет уделено основное внимание.
Ведический Санскрит (далее — санскрит) — это язык наших Славяно-индо-арийских предков. (Санскритское Корневое Соответствие (далее — СКС) слову «язык» в санскрите — «дЖИхВа», т.е. ЖИВая, наиболее подвижная часть тела.)
В действительности, именно Ведический санскрит — это родной язык всех Славянских народов, и осознание этого факта имеет весьма важное значение для общей духовно-культурной ориентации современных людей. Славянский лингвистический менталитет напрямую связан с санскритским языком и имеет в нем свои генетические корни (СКС: рус. «КоРеНь» — от санскр. «КаРаНа», т.е. причина, корневая основа).
Мыслительная основа Славян базируется на санскрите. САНСКРит — это наша, так сказать, САНСКаРа, — то есть нечто, заложенное в глубоком подсознании славян. Санскритская санскара, то есть отпечаток/импринт, — неизгладим, поскольку он находится на более тонком уровне, чем физическое тело и ум/рассудок. Иногда, в отдельные счастливые моменты, когда сознание обретает расширение и просветление, это можно прочувствовать до некоторой степени отчетливо.
Сколько бы ни проходило времени, какие бы процессы ни происходили в жизни народов, но живая-как-сама-жизнь связь между европейскими Славянскими языками и Ведическим санскритом не стирается, не портится и не гибнет.
Признать эту тесную связь между санскритом и Славянскими языками (т.е. русским, украинским, белорусским, болгарским, чешским, и т.д.) не так уж трудно. Факты, как говорится, налицо. Параллели (т.е. прямые родственные связи) между такими словами, как «джнана» и «знание», «видья» и «веденье», «двара» и «дверь», «мритью» и «смерть», «швета» и «свет», «джива» и «живой», и т.д. и т.п. — очевидны и неоспоримы.
Далее, необходимо отметить, что один из первостепенных моментов в исследовании Санскрито-Славянского родства состоит в том, что те Славянские слова, которые имеют санскритское происхождение, играют крайне важную, — если не важнейшую, — роль даже в самой языковой структуре, то есть они выражают/называют главные (психические и соматические) функции человеческой жизнедеятельности. Например, все, что так или иначе связано в Русском языке с познанием или духовным и обычным видением, имеет корневую основу из санскрита: ЗНАть, поЗНАвать, уЗНАвать, приЗНАние, ВИДение, ВИДеть, предВИДеть, сноВИДеть, ЗРеть, ЗеРкало, (оЗеРо — гладь воды, на которой ЗРимо отражается луна), обоЗРение, проЗРевать, соЗеРцание, приЗРак, преЗРение, подоЗРение, обоЗРение, ЧИТать, сЧИТать, уЧИТься, и т.д. Также, у этих языков масса общих названий из области явлений, стихий и объектов природы (огонь-агни, ветер-вата, вода-удака, и др).
Как уже неоднократно отмечалось, Русские люди действительно говорят на Санскрите, — только на несколько испорченном и искаженном его варианте. Даже с поверхностной точки ЗРения, в Русском языке очень заметно эхо, или отголосок, Санскрита. Если же связь Русского языка и Санскрита подвергнуть более тщательному и внимательному анализу, то можно будет обнаружить множество удивительных вещей (СКС: рус. «вещь» — санскр. «вищайя») и сделать массу поразительных открытий (по части словотворчества). По наблюдению некоторых специалистов, Русский язык — один из самых близких, из всех европейских языков, к Санскритскому языку. И, может быть, Русский язык — это действительно самый сохранившийся (по отношению к Санскриту) из всех европейских Славянских языков всилу того, что Россия удалена ото всех западноевропейских государств, и не так активно смешивала свой язык с языками соседей.
В самой же Индии Ведический санскрит (язык Риг-Веды) также подвергался постепенному изменению вследствие влияния со стороны языков дравидийского населения.
Для того, чтобы обнаружить и проследить самые сокровенные и внутренние пласты Русско-санскритских языковых соответствий/аналогов, необходимо настроиться на серьезное научное исследование (- это само собой разумеется), и т.д. и т.п., — но самое, с нашей точки зрения, главное — это повсеместно и с максимальной осознанностью применять метод Мистическо-интуитивного проникновения (так наз. йога-пратьякша, — проникновение в образно-звуковые вибрации-соответствия, минуя буквальные интерпретации) в самую Суть (СКС: рус. «суть» — санскр. «сат») предмета. Почему на это обращается особое внимание? Потому, что методами одной лишь формальной лингвистики (СКС: «лингва, lingua» — санскр. «лингам, т.е. знак (в данном случае — языковой знак)») здесь не обойдешься, — этого будет слишком мало, и это принесет довольно скудные плоды. Линейно-формальные приемы так наз. «академического» сравнительного языкознания здесь если и сработают, то только на начальном этапе, на периферийном уровне. Если же мы хотим раскопать настояще сокровище, мы должны будем докапываться до значительно более глубоких языковых пластов, соприкасающихся уже не столько с поверхностным сознанием, сколько с подсознанием, с тем, что скрыто глубоко под землей слов и понятий, под грудой терминов, эпитетов и определений. Тот подход, который предлагается здесь, безусловно является чутким к буквальным интерпретациям слов-понятий и одновременно парадоксальным в том плане, что он иногда выходит далеко за рамки буквальных параллелей и соответствий, пытаясь проникать сквозь поверхностный слой форм вглубь сущностного содержания; задействуется также и вербальная, фонетическая область применения слов-понятий, выражающихся посредством речи.
Например, когда говорится, что Санскритско-Русские слова: «тама» и «тьма», «дивья» и «удивительный», «даша» и «десять», «сата» и «сто», «шлока» и «слог, слоган», «пада» и «пята» — однокоренные, то это не вызывает особых сомнений и возражений; совсем не обязательно быть профессором сравнительного языкознания Мюллером, чтобы увидеть тут прямое сходство. Когда же мы чувствуем коренное родство между некоторыми Русскими и Санскритскими словами-понятиями, но не имеем формальных доказательств этому (РОДству), то выявить и указать на это РОДство представляется достаточно сложным (и тем более представить доказательную базу). Сложным, но не невозможным, поскольку, как это мы уже ранее отметили, созерцательное абстрагирование и парадоксальная логика — это вполне действенные и апробированные инструменты, с помощью которых вскрываются и демонстрируются такие непостижимо глубокие и сокровенные лингвистические связи между Санскритскими и Русскими словами, что иногда захватывает дух. (Не забудем также и об опасности увлечься надуманными и «притянутыми за уши» параллелями и соответствиями, выдумками и фантазиями.)
Итак, чтобы не быть голословными, приведем следующий пример:
Мудрец Сократ, учитель Платона, говорит в книге «Государство, гл.1» —
«…ты стал таким кротким и перестал сердиться…».
Что сразу же бросается в глаза в этой небольшой компактной фразе?
Во-первых, все ее элементы имеют Санскритское происхождение;
во-вторых, особо на себя обращают внимание два слова, передающих определенные психо-состояния, — прилагательное «кроткий» и глагол «сердиться». Имеют ли они связь с Санскритскими корнями? Конечно, имеют, и для того, чтобы ее выявить, проведем следующие исследовательские сопоставления.
Сначала обратимся к слову «сердиться».
Словарь Ожегова дает такие синонимы слову «сердиться»: «быть в гневе, в раздражении на кого-либо, чувствовать злобу к кому-либо».
Затем, нетрудно сообразить, что коренная основа слова «сердиться» — «сердт/сердц/сердце», то есть «сердиться» — это означает «выказывать некий СЕРДечный аффект, движение души». Сердце — это Русское слово, произошедшее от Санскритского слова «хридая», т.е. корень у них один и тот же — СРД-ХРД. Также, в широкую сферу Санскритского слова хридая-сердце, входит и такое понятие как душа. И сердце, и душа, и ум/манас — все это покрывается областью значений Санскритского слова «хридая». Это прямо связано с психикой и происходящими в ней процессами. Поэтому происхождение Русского слова «сердиться» (т.е. проявлять некий негативный сердечный аффект) от Санскритского «хридая-сердце» — вполне логично и обоснованно.
Но тут возникает один каверзный вопрос: почему в Русском языке это слово («сердиться») имеет негативный оттенок, причем достаточно ярко выраженный (СКС: рус. «ярко» — санскр. «арка (яркое солнце)»), тогда как, по идее, все, относящееся к сердцу, должно отражать позитивные влечения души и сердца, — как напр., любовь, симпатию, привязанность, пристрастие, и т.д?
Суть здесь в том, что, как известно, от любви до ненависти — один маленький шаг; проницательные брахманы-индусы практически всегда соединяли страстную привязанность (каму) в пару с ненавистью и злобой (кродхой), то есть показывали, что они — неразлучные спутники. Где кама — там кродха, а где кродха (злоба, гнев) — там обязательно неподалеку должна быть и кама (вожделение). Иными словами, в психологии индусов, страстная любовь и злоба-ненависть — эмоциональные корреляты, взаимодополняющие друг друга факторы.
Затем, поскольку одним из синонимов слова «сердиться» является слово «раздражаться», то мгновенно напрашивается еще одна характерная
Энциклопедия языков
Справочная информация о языках мира
Санскрит и русский язык: древнее родство
от Владимир
Поразительное сходство санскрита и русского языка указывает на то, что в течение некоторого периода истории носители двух языков жили близко друг к другу.
Когда в последний раз вы пили водку? Что ж, в следующий раз, когда вы будете употреблять этот напиток, вспомните, что это русское слово происходит от ведического санскритского слова «вода» – udaka.
Классическое санскритское слово для “воды” – jal, и оно знакомо большинству индийцев. Но тот факт, что русское слово “вода” ближе к ведическому санскритскому слову, указывает на близкое и древнее родство между двумя языками.
Хотя общеизвестно, что оба языка принадлежат к индоевропейской семье языков, большинство людей считают, что связь между русским и санскритом столь же далекая, как и между персидским и санскритом или латинским и санскритом. Лингвист и писатель В.Р. Риши (W.R. Rishi) пишет в своей книге «Индия и Россия: языковое и культурное родство» (‘India & Russia: Linguistic & Cultural Affinity’), что русский и санскрит имеют более глубокую связь.
Согласно Риши, связь между этими двумя языками очень близкая, и соответствие между этими двумя языками настолько точное, что его нельзя отнести к простому случаю. «Факты … приводят нас к выводу, что в определенный период истории носители санскрита и русского жили вместе».
Риши указывает на еще одну особенность индоевропейских языков – способность образовывать сложные слова из различных слов. Такие сложные слова были перенесены из индоевропейского в греческий, санскрит и старославянский.
Происхождение русского слова “город” (древнеславянский “град” ) также можно проследить. В Древней Руси и в Индии города были построены, чтобы служить крепостями для защиты от агрессии со стороны врага.
Соответствующее слово на хинди – gadh, что означает «укрепление». В современном русском языке суффикс град и в современном хинди суффикс gadh используются для формирования названий городов: Ленинград (город Ленина), Петроград (город Петра) и Бахадургарх (город храбрых).
Два языка имеют два общих сходства. Во-первых, русский является единственным европейским языком, который имеет общую грамматическую основу с санскритом.
Во-вторых, и русский, и санскрит приятны на слух. Само название «санскрит» означает бережно созданный, систематически оформленный, отшлифованный и изысканный. Лингвист колониальной эпохи Уильям Джонс (William Jones) писал: «Язык санскрит имеет удивительную структуру; более совершенный, чем греческий, богаче, чем латинский, и изысканнее, чем любой другой».
Поклонники русского языка одинаково щедры на похвалу. На лекции в Лондонском университете в марте 1937 года филолог и лингвист Н.Б. Джэпсон (N.B. Japson) сказал: «Тем не менее, общеизвестно, что человек, совершенно не знающий русского языка, который впервые слышит язык, на котором говорит местный житель, добровольно воскликнет: «О, как мелодично звучит русский язык!». Писатель Иван Тургенев писал : «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!».
Лингвист С. Жарникова пишет в журнале «Наука и жизнь»: «Существует много русских имен и слов на русском языке, происхождение которых можно легко отследить с помощью санскрита. Например, лингвистически можно найти следы названия русской реки Волга. Геродот называет эту реку именем Оарос, что лучше всего объяснить с помощью чисто санскритского слова «var», означающего «вода».
Чем объясняется сходство? На ведическом санскрите говорили еще в 300 г. до н.э., но его древность может простираться на тысячи лет до этой даты. Русский язык может быть либо результатом того, что древние индийцы перенесли свой язык и культуру с берегов реки Сарасвати на берега Оби.
Открытие статуй Шивы в Центральной Азии и России указывает на распространение индуистской культуры далеко за пределами индийского центра.Есть и другая гипотеза, что ведический санскрит был привнесен в Индию белокурыми арийцами, которые были родом из южной России. Эта идея популярна у европейцев, в том числе у россиян, несмотря на явные доказательства того, что нынешняя вера в арийское вторжение в Индию была результатом совокупности лжи, разработанной английскими и немецкими “учеными”.
В то время как данные сравнения ДНК постепенно разрушают идею о том, что арийцы принесли цивилизацию в Индию, такие ученые, как Шрикант Талагери (Shrikant Talageri), проанализировали ведические тексты и показали, как древние книги рассказывают о местах в восточной Индии, в то время как более поздние книги дают описания географии северо-западных районов Индии. Это может означать только одно: древние индийцы перебрались в Среднюю Азию и, возможно, затем в Европу. Хотя на то, чтобы найти ответ на этот вопрос, могут уйти десятилетия, фактом является то, что ведическая индуистская цивилизация распространилась на большой территории. По словам болгарского лингвиста Владимира Георгиева, географические названия являются наиболее важным источником для определения того, как группа людей приобретает свою этническую принадлежность. Это может происходить в процессе самоидентификации или в результате внешней идентификации.
Георгиев говорит, что самые устойчивые – или древние – названия – это названия рек. «Но чтобы сохранить имена, необходимо поддерживать преемственность населения, передавая эти имена из поколения в поколение. В противном случае, могут прийти новые народы и дать свое название», – говорит он.
Георгиев иллюстрирует, что в 1927 году отряд геологов «открыл» самую высокую гору на Урале. Местные жители называли гору Нарада, и, что интересно, древнеиндийские эпосы описывают живущего на севере великого мудреца Нараду. Но поскольку это была 10-я годовщина Октябрьской революции, геологи решили отметить это событие и переименовать гору в Народную – или Народную. И это то название, которое сейчас указывается во всех географических справочниках и картах.
Странное сходство между санскритом и русским ясно указывает на близкое родство между двумя народами в далеком прошлом. Это может объяснить, почему индийцы и русские так легко уживаются по сравнению с любой другой нацией. Ибо оба народа – братские. По мере новых исследований в лингвистике и подробного изучения ДНК будет открываться все больше секретов, предоставляя нам лучшую картину прошлого.
Совпадения русского языка и санскрита
Духовное знание. Веды. Ведическая психология. Исследования души. Бог.
Санскрит и русский язык сходство
Более подробно о происхождении русского языка (ВИДЕО и ТЕКСТ), названия рек и населённых пунктов, которые происходят или непосредственно представляют собой слова из санскрита, а также имена Всевышнего Бога схожие у древних славян и индусов, вы можете прочитать и прослушать (посмотреть ВИДЕО), пройдя по ссылке: — ОТ КАКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ ПРОИЗОШЁЛ РУССКИЙ ЯЗЫК –
Слова из языка санскрита и схожие слова из русского языка. А также некоторые слова из иностранных языков индоевропейской группы.
Представленные ниже слова из санскрита могут иметь несколько значений. Мы представили только те значения слова, которые наиболее схожи по значению с соответствующим словом русского языка.
авал – поворот, переворот; ср. овал.
агарбати – благовония (свечка, палочка). Сравнить: огарок
агни – огонь
ада – еда
ади – высший, начало. Сравните: один – начало цифрового ряда.
адар, адара – здравствуй, привет здорово.
адхах – вниз. Ад находится внизу.
акта – активный, быстро идти, бежать, ждать
аламб – висеть. Лампа (висит).
амбараджами = коплю, собираю (ср. “амбар”)
амар – лето (умориться от жары)
амбу – вода. “Амба” кричат моряки, во время опасности затопления.
анья – чужой, иной
аньят, аньям – другой, иной
анан – единственный в своём роде, одинаковый, один. Этот корень входит в слова разных языков именно с этим значением.
Аникаих – воин. Греч. ἀνίκητος — «непобедимый». Аника-воин — герой русского народного стиха
антака – уничтожать (ср. атака)
антама – интимный, личный
апат – лететь, стремиться. Апатия: когда сознание куда-то устремлено (улетело).
аркам – Солнце. Аркаим – город Солнца.
асми – есмь (1 лицо ед.ч.)
асте – остается
арас – орать, кричать, выкрикивать
асми – упрощённое древнерусского “аз есьм”, я есть
атка – одежда, ткань.
атма – неделимая мельчайшая частица: атом, душа.
атха – итак
аушади – овощи
ачарам – не движущийся (очарованный чем-то).
аш – ешь
ашма – камень (ср. яшма)
ашчарья – удивительный, очаровательный
баала – мальчик (баловник, баловаться)
багата – счастье (богатство).
бадра – хорошо, счастливо. (бодро)
балатва (детство) – баловство
бандхана – “путы”, “цепи”, бандаж;
барбара – бормотун (бормотать)
барбара – дикий, низкий человек, кудрявый. Дело в том, что арийцы, говорящие на санскрите, имели белый цвет кожи, и прямые волосы. А “барбара” (бомотун), то есть говорящий на непонятном языке, были люди другой расы или национальности, по аналогии с “варварами”.
бахутва – богатство (обилие) (ср. с цыганским бут – много)
барин – павлин. Даже сейчас можно услышать от старшего поколения “нарядился как барин”.
бата – Учитель (“батя”)
бать-ка — весёлый Учитель, Учащий Божественному
би – раздвоения, иллюзии, двуличия, лицемерия, обмана, противоположного Высшей Истине, противоположного желаемому
бияс – страх (бояться).
бид – разбивать, разрушать, ломать (бить, бита, убивать, разбивать)
бл – западню, петлю. Уж не отсюда ли произошло известное ругательство б…я, когда человек попадает в западню, или петлю.
бр – внушавшие страх (“бр-бр-бр” – страшно)
буд – бодрствовать
будда – пробужденный, будитель
буддха – разум, просветлённый, пробуждённый (видеть будущее)
букка – сердце (букает)
бул – булькать
буса – бус (старорусск. туман)
бхава – бытие
бхавания – бывание
бхавет – будет
бхагати – бегать
“бхоги” – “убогий”, “убожество” (“бхоги” обозначает человека, который живёт по принципу: “Ешь, пей, веселись”, и цивилизацию, основнную на похоти – “убогая”; “убожество”). Второе значение слова “бхоги” – “божество”.
Бхагаван – Бог
бхадра – бодрый
бхайас – страх (ср. бойся)
бхаяти – бояться
бхух – колокол (“бухать в колокол”)
вад – водить (руководить)
вайюх – хранитель (вьюк)
вактра – вход (вектор, направление входа)
вал – поворачиваться, двигаться (вал вокруг которого происходит вращающее движение: коленвал, распредвал и др.)
вала – волос, войско
вайас – возраст
вакья – говорение (вяканье)
вакья – речь
вала – волос
валана – волна, волнение
вал – вал
вали – валик
валика – валик
вара – выбор, отборный, избранный (ср. вариант)
вара (ограда) – варок (загон для скота)
вар – выбирать (ср. вариант)
варна – цвета, название каст, город в Болгарии
варт – вертеть
вари – вода
вари (вода) – варить
вартана – ворот, поворот
вартула – круглый, круг (ср. вертел, вертеть)
васанта – весна
вас – вас
Васанта – весна
ватар, вата (ваата) – ветер
вачана – вещание, речь
вач (вак) – вещать (вякать)
вач, вача – говорить (ср. вече)
ваша – желание (ср. wish)
ваю – веющий, воздух
ваюх – ветер, воздух
веда – знает (ведает – старославянский)
ведана – ведение
ведин – ведун
веста – женщина, знающая как себя вести с мужем.
веши – крючок (на него “вешать”)
виагра – тигр (вот откуда взялось название известного препарата)
видадхами – давать (ср. с укр. вiтдавати)
видья – знание, видение, увидеть.
вид, вед – ведать, знать
видава – вдова (ср. widow)
вихри – развеивать, вихрить
виха – оставить (“веха” – значимое событие оставленное в истории)
вишва – весь
виш – весь (в смысле – деревня – по городам и весям)
враджья – враг
врана – рана
врата – ворота, двери. Воля
вранин – раненный
врит – вертеть
врти – поворот
вякана – речь
вяк – говорить
гад – гадать, рассказывать
гала – горло, шея (ср. галстук)
галка – галька
гам – идти, ходить (ср. come)
гар – смех, огонь, петь (“угорать” – смеяться)
гара – огонь (“гореть”)
гарда – жадность (ограда, ограждать своё богатство)
гарджа – гроза, гром
гири – гора
гита – песня (ср. гитара)
гола – шар (обычно гладкий, “голый”)
грабх – грабить, отбирать
граван – гравий
грива – грива, загривок, шея, затылок
гридхра – “жадный”, гребёт; грейдер
гула – гуля
гуру – тяжелый (ср. груз; гиря) “Гуру” – духрвный наставник, означает – “тяжёлый (гружёный, обладающий) знаниями.
гхна – гнать, бить
гхоре – ужасно (“горе”)
гхри – гореть
гхрини – горение
гху – звать (ср. с укр. гукати;)
даван – даванье
дагдха – деготь
да – давать
дада – дед, дядя (старший родственник)
да, дай – дать
дади – дающий
дадмух – затрубил (ср. с укр. дмухнув – дует)
даина – дневной
дакшина – десница, правый
дала – доля (часть)
дама – дом
дам – дом
дана – дань, дар
дана – щедрость
данта – зуб, чистка зубов (дантист)
дану – река (ср. с Дон, Днепр, Донец)
дар – почитание, подарок, дар
дарава – деревянный
дара – дыра
дару – дерево
датта – данные; data (данные) – англ.
датар – дающий
дашан – десять
дашатара – десятеро
дая – милосердие (которое – отдают)
два – два
двандва – двойственный
двар – дверь
дваре – двери, ворота
дварешу – двери
двая – двое
дви – две
двитий – второй
дева – бог, не Всевышний, Первопричина всего сущего, а полубог – высокоразвитое Существо.
девар – деверь
деви – богиня
деврь – деверь (брат мужа)
джада – придурок (жадный до чувственных удовольствий
джал – жало (острие)
джанака – знаток
джана – человек (от этого Иван, John, Жан и т.д.)
джани – жена
джар – зреть, созревать
джарья = заря
джас – ужас
джата – зять
джаяте – рождается
дживанам – жизнь
дживан, джива – живой
джи – животное (“живое”)
дживатва – жизнь
дживати – живет
джив – жить
джити – жить
джна – знать
джнана – знание
джната – знаемый, знатный
джну – гнуть
джняти – знать (в смысле – ведать)
дива – диво, небо
дивайя – божественный, чудесный (ср. диво, divine)
дивья – дивный
дивьян – небесный
дина – день
драва – дерево, дрова
дра – удирать, удрать
драпи – одежда (ср. “драп” – ткань)
дри – драть, рвать
дрика – дырка
ду – дуть(идти)
дунана – дуновение
дума – дым
думья – мудрец (“думающий”)
дуракша – близорукий (акша = око)
дура – отвернувшийся от Бога
дурджана – злодей
дур – дурной, плохой
дурьяна – дурак, дурной
дурмеда – глупый, дурак
дух – дудить, сосать
дхама – дом
дхана – богатство, деньги, подарок, дар
дху – дуть, раздувать
дхума – дым, туман (ср. с укр. дмухнув – дунул)
дхутра – хитрый, хитрец
дэви – дева
естество – аститва
зура – поднимать (“вира”)
и – идти
инд – синий (цвет – “индика”)
ила – ил (почва)
ити – движеие (“идти” – двигаться)
итас – итак
иш – искать, желать
йа – который
када – когда?
ка – как, какой, кто?, который?
кадках – грязь (“гадко”)
кал – считать (ср. calculator)
кали – железо, железное (“калёное” железо)
Кама – похоть, вожделение. “Кама” – река.
Кайласа – гора в Гималаях и река в России
кандука – кадка
кантака – враг (атакующий враг)
капала – крышка, череп, шапка (“купол”)
картар – создатель (ср. creator)
карана – документ, записаное знание (“Коран”)
карина – радостная (Карина)
карна – ухо (“карнаухий”)
каруна – каруна (горестный)
кат – идти; came – пришёл (англ.)
катама – который (из них)
катара – который
катха – рассказ (ср. с укр. казка)
кахала – сказитель
кахати – ср. укр. казати
кашчит – каждый
кендра – точка, центр круга
кеша – коса (волосы)
кид – бить, ударять, (“кидать”); kick – пинать (англ).
кила – клин, кол
кокила, кокка – кукушка
коши – кожа
коша – кошель
крави – кровь
кравис – сырое мясо
кравья – кровавый
крату – кратный
крика (горло) – ср. крик
кри – крыть, кроить
крип – крепить
крита – достигнутый, в смысле, КРИТический, конечный.
кришака – крестьянин
криш – крошить; возделывать землю
круш – звенеть, кричать
крунча – крученный
крунч – крючить, сгибать
ку, кудас – куда
кулака (пять вместе) – кулак
кула – круг (скифское, укр. коло)
кулика – кулик
кумбха – кувшин
купака – копанка, пруд
куп – копать
кур – петух, петь, курлыкать
курча – завиток (ср. курчавый), борода
курчал – бородатый
кутра – куда
куча – куча, выпуклость
куч – скучивать
кхелати – гулять
кхила – кол, шест
кши – гнать, прогонять
лава – срезающий, сметающий (“лавина”)
лагху – легкий
лад – ладить, играть
ладу – сладости
лала – ляля, женщина
лал – лялить, ласкать
лалита – красивый (“Лолита” – имя)
лап – лопотать
лапита – болтовня (“лапотать”)
лас – ласкать, обнимать
лека – линия (“лекало”)
лепа – лепка
леша – немного, мало; лишь (укр. лише), лишенец (обладатель малого)
лешья – белый, светлый (“плешь”)
ли – лежать
лип – лепить
липи – лепня, мазня
липтака – липкий
липьяти – лепить
лих – лизать; lick – лизать (англ.)
лиш – лишь
лубх – любить, вожделеть
луп – лупить, вредить, грабить, разрушать
мадах – (ср. с mad – бешенство, сумасшествие)
мага – жрец света (“маг”)
мадам – иллюзия (пребывание в иллюзии – лёгкая степень сумасшествия – mad (англ.))
мадху-кара (буквально: мёда создатель) – пчела
мадху – мед, сладкий
мадхьям – medium (англ.) – середина (“между”)
мадхьяне – в середине (“между”)
мадхуведа – медведь
макшика – муха, мошка (ср. москит)
малика – краситель, маляр
мама – мой, меня, моё
мам – мне
манас – мнение
манавах – человек (man – англ.)
мамса, манса, мас – мясо
мани – украшение, амулет (money (англ.) – деньги)
мантрин – министр, советник
манье – думать (“мания” в максимальной форме выражения)
марта – смертный
мар – умирать
мастака (букв. голова) – мастак
Мас – Луна, Месяц
мата – мать
матих – мнение
матри, мата, ма = мать, матерь (“матрёшка” – матри риши – мать мудрецов (риши).
матрь – мать, матерь (ср. с укр. матiр)
маха – большой (с размахом))
махина – мощный (“махина”)
машака – мешок (кожаный)
машака – комар (“мокша”)
мекшана – мешалка
ме – мне, мой
меша – мех, руно
ми (как окончание глагола) – я; “me – англ.
млаи – млеть
мишра – смешанный (-шивать) (“микшировать”)
мок – мокнуть; Мокша – река, приток Оки.
муни; мунех – мудрец, умный, монах
мура – глупый, идиот (кто говорит “муру”)
мурдха – лицо
мурти, мурдхан – морда, голова
мухья – обманщик (?) (ср. мухлевать)
муч – мочить
мууча – мученик (совершающий специальные ограничения)
мушика – мышь
мушка – мышка
муш – мошенничать, воровать
муш – мышь
мэка, букка – коза
набха – небо
набхаса – небеса
навам – лодка; navy, naval (англ.) – военно-морской флот
нава – новый, молодой
нагна – нагой, голый
Наг – змея (“нагой” – без шерсти)
накта – ночь (ср. с укр. нафта)
накха – ноготь
нама – имя (ср. name – англ.)
намас – поклон, почтение (ср. намаз)
нана – много (ср. many)
нана – няня
нанва – девять (ср. nine)
на – не, нет
нарака – полость в Земле (“нора”)
нах – нам, наш
наштати – ср. с укр. нищити
неводха – невестка
невеста – девушка, не знающая как себя вести с мужем (см. “веста”).
ни – вниз; назад, обратно; внутрь
ни – ни
ниват – долина (“нива”)
нирихайа – “мягкий”, “скромный, “непритязательный” – “неряха” (русск.)
нил – синий (“Нил” – река в Египте)
нис – прочь, от; к уничтожению
нитья – нить
нихина – низина
нич – низ
нича – низкий человек
нишпад – ниспадать
нища – ночь (ср. со старинным нощь)
нуд – нудить
ньяда – пища (“еда”)
ну – ну
нэд – нет
оджас – сила, мощь (ср. ужас)
остха, ошта – уста или губа
паза – ловушка, петля (“паз”)
пада – нога, пята (пядь – древнерусский)
падати – падать
пад – падать, летать
пака – пекота, жар
пакша – крыло, левая сторона (“пакша” – рука)
палита – пал, горение
пан – уважать, починать (“пан” – обращение к уважаемому человеку польский язык)
пандара – светлый, медведь панда (светлая шерсть)
панча – пять
па – питать
паварга – поражение (повергнутый)
папу (букв.: защитник) – папа
параврит – перевернуть
пара – высший. Пар (пар поднмается вверх). Есть река в Ряз. области.
паарага – пыльца (“перга”)
парада – передать
парама – высший (ср.prima – первый)
параплавате – переплывать
пардада – прадед
паривартана – переворачивание (ср. с укр. перевертання)
парисван – перезвон
паршва – перси
патанти – падать
Патала – низшие планетные системы. Патология – русск.
патхика – путник
патхи, патха – путь – path (англ.)
пачана – печенье
пач – печь, варить
паш – пасти
пена – пена
пива – вода
пиван – полный, сильный
пивара – большой, толстый
пивас – жир, сало
пиво – напиток
пи – пить
пида – оскорбление (ср. ругательное “пи..р”)
пинг – красно-бурый. “Пинега” – река с красно-бурыми берегами. Фото реки и берегов, а также примеры десятков названий рек, озёр и населённых пунктов, которые имеют происхождение от санскрита в статье: — ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА —
пити – глоток (“пить”)
питарах – предки
питар – питатель, отец, небо
питар, питр – отец (ср. pater, father)
питва – пивший
питу – пища, питание
пиш – писать, вырезать
пишта – пища
плавана – плаванье
плуш – плескать
потар – очиститель (“потереть” чтобы очистить)
прабудх – пробудиться
прабхата – утро (время пробуждения)
пра – вперед (“Пра” – река в Ряз. обл.)
прав – правильное, нужное, защищать (“права”)
правира – принц (“правитель”)
прайя – наслаждение (“приятно”)
пракрити – природа
прама – основа, генеральная линия (“программа”)
праматри – праматерь
прапити – пропить
прастара – простор
пратап – протопить
прати – против (назад)
пратидиван – противник
прахлад – прохлаждаться
праха – прощай
прашна – вопрошение
препсу – поиск
прия – приятный, милый, хорошо
приях – вкусный, приятный, дорогой
прота – сжимать (“прессовать”)
пса (голодный) – пес
Пур – город, крепость. В Индии много названий городов с корнем “пур” (Хастинапур, Маяпур и др.). Что примечательно, город Архангельск, сначала назывался – Пур-Навалок, что означает новообразованныый город или крепость. “Нава” – новый. Примеры десятков названий рек, озёр и населённых пунктов, городов которые имеют происхождение от санскрита, а также объяснения учёных (ВИДЕО и ТЕКСТ) можно прочитать в статье: — ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА —
пурр – горячий, (испускающий пар)
пуш – процветать (ср. пышный, пухнуть, пушнина)
пхалам – пол, доска, полка
пхена – пена
раджана – родной (рождённый)
райи – богатство (“рай”)
ракшитар – защитник
рама – радость
рана – брань (битва)
Ранихаром – бежавший с поля боя. Run – бежать (англ.)
раса – влага сок, роса, сердцевина
рати – радость;
рита (порядок) = ряд, порядок
рич – речь
родас – земля (ср. род, родить)
родхра – ср. с укр. рудый (красный)
романчита – возбуждение, волнение (“романтические отношения”)
Романти – наслаждаться трансцендентным (духовным) блаженством. В русском языке совр. – романтика (наслаждение отношениями).
рох – расти, рост
рудати – рыдать
руд – рыдать
рудхира – кровь, укр. рудый
руч – луч, блеск
руш – рушить
Рудра – разрушитель (“рушить”) (одно из имёш Шивы, который разрушает Вселенную в конце эпохи)
рупия – деньги (рубли)
руша – рушить. крушить;
сабха – собор, собрание
сабхратри – собратья
савитар – солнце, (“светящий”) светило
савья – юг = south (англ.)
сада – всегда
садас – сиденье, собрание, совет.
садин – всадник
сад – садить, сидеть, опускаться,
садана – сидение
сайя – ср. исход дня, вечер (ср. с “заря”)
самана – шаман, аскет-мистик
сама – равный, подобный (ср. same), сам, самый
самбхар – собор
самвачана – совещание
самити – собрание (“саммит”)
самкал – слагать (счёт)
сампадана – совпадение
самья – семья или держаться вместе
сангатах – общение. Сангвинник (жизнерадостный, общительный тип характера)
са = он
сан – честность, слава (“сан” – высокое положение)
сапта – семь (ср. septa)
сапрати – сопротивление
сарпа – змея (ср. сапа, serpent)
сартар – бегут (“стайер” – бегун на длинные дистанции)
са – се (это есть) (ср. с укр. це)
Саттва – Сущность (“суть”)
сатьям – суть, истина
сахаша – сейчас же
сах – эта
саюджам – союз
свакар – свекор
свака – свояк
свап – спать
свара – свара, крик, голос, звук,
свар – сверкать
свасар – сестра (ср. sister)
сва – свой (собственный)
свам – собственный (“свой”)
свапити – спит
сваям – лично
свая – свой (собственный)
сведа – пот (ср. sweat – пот английский язык)
сев = служить (ср. serve – обслуживать (английский язык)
сель – движение (“сель” – движение почвы)
сив – шить, сшивать (ср. шов)
сик – лить, орошать
сик, сич – сочить, изливать
сканда – нападение (“скандал”)
Сканда – бог войны. Происхождение слова “скандинавы” (викинги), которые известны своими нападениями на соседей.
смаяти – смеяться (smile – англ.)
сми – смеяться, улыбаться (ср. с укр. смих)
снехья (скользкий) – снег
снукха, снуша – сноха, сношенька
снуша – сноха
сола – соленый, горький
спард – состязания, соревнования (“спорт”)
спарда – спор
спхья – соха
стамбх, стабх – столб
стан – стон
стана – стоянка, место, стан, родина
ста – стоять, становиться, стать
стамб – опора, фундамент (“столб” в качестве опоры))
ступа – ступа
сукха – сухой
сумат – вместе (“сумма”)
суну, суна – сын
супа – суп
суха – сухо
схайя – сияние (ср. shine (“шайн”) – сиять английский язык)
тава – твой
тада – тогда, в это время
така – такой
такш – тесать
талини – пояс, талия
тамасах – темнота
тама – смысл (“тема”)
тама(с) – тьма
танга – тугой
тан – тянуть трут тереть
танука – тонкий
тану – тонкий
тапа(с) – теплота
тап – теплый, горячий, утеплять, сжигать, греть. Русское – «топить» (печь, камин).
тарас – сила, напор (“торос” – нагромождение льдин под горизонтальным напором)
тарика – плата за проезд (“тариф”)
тартия – треть
таскара – таскун, вор
тас – таскать, утаскивать
тата – тятя (отец), укр. тато
та – та, эта
таскар – вор, грабитель (“тащить”, “утаскивать”)
татсама – тот самый
тат (тад) – тот
тату – отец (“тятя” – устаревшее в русском языке))
татха – так
таю – таящий, вор
твайи – тебе
твам – ты, тебя
твар – творить
тва – твой, тебе
те – они, тебе
тик – течь, утекать
тимира – темнота, мрак
томо – темно
то – то
трана – трава; охрана
трас – трястись, дрожать
трасса – двигающийся
трашна – жажда
траяс – трое
трая – трое
трета – третий
трида – триада
трика – тройка
трина; трна – трава (“трын-трава”)
трис – трижды
трита – третий
тритий – третий
три – три
труп – истреблять, убивать
тунга – тугой
тур – турить, побеждать, гнать
тушника – тишина
тэ – те, тебе;
убхайох – обеих
убха – оба, двое
угра – огромный, грозный ужасный. “Оgre” (англ.) – “великан-людоед”. Угра́ — река в Смоленской и Калужской областях России, левый приток Оки (бассейн Волги). А также населённый пункт.
уда – вода
удака – вода (ср. с водка)
уддал – отделить
уддана – отдание
удда – отдать
уди – уйди, идти, отправляться
удра – выдра
Ума – имя супруги Шивы. (Ума Турман)
упакри – покрыть (узором)
упала – камень (упал)
упали – полежать (близ)
упастха – постоять
уче – «поведал», «наУЧил»; учитель
ушас – утренняя заря, также имя богини утренней зари (Ушас).
ушна – лето, жаркий, яркий
хам – глупец
ханса – гусь
хантарам – убийца (ср. hunter)
ханти – убивает
хан – убивать, бить; ср. “хана” (ударение на второй слог)
хвана – зов, званье
хва, хве – звать
хема – земля
хима – зима, холодный, холод
химья – зимний
хирана – семя, зерно
хладака – свежесть
хлад – холодить, освещать
хлас – гласить, звучать
ход – ходить
холи – один из праздников. holiday – праздник (англ.);
храд – радоваться
хридая – сердце (ср. heart)
хрид – грудь
хри, хра – хранить, прятать
чару – чара, чарующий
чатвара – четверо
чатура – четыре
чатуртха – четвертый
чашака – чашка
чит – “знать”, “знание”; учитывать, считать, читать, чистое сознание.
чи – чинить, учинять
чуда – чудак, глупец
чула – чулан
чут (мелкота) – ср. чуть-чуть
чушчуша – чавкающий (чушка)
чхуп – касаться, щупать
шала – шалаш, укрытие
шатакрату – стократный
шата – сотый
шат – сто
шаш – шесть
швашурья – шурин
швета – светлый, белый
швит – свет, белизна (ср. с укр. свiт)
шибхам – шибко
ширас – вершина, голова
шира – шило
шравас – слава
шукра – ясный, светлый (ср. с укр. цукор – сахар; sugar)
шула – шило
шушка – сушка
шуш – сушить
щващура – свёкр (“пращур”)
щравас – слава
щушка – сухой
эва – эва
эка – эка
эпитимия – “аскетизм (отказ от желаний)” – Епитимья (церковн.)
этад – это
этайх – все эти
этам – это
этан – все эти
этани – эти
этат – этот
этена – этим
эте – те
юва – юный
юга – иго, ярмо
юна – юный
юша – юшка, похлебка
ява – явь, явление
яджна (жертва) – ягня, ягненок
яма – яма (конец)
я – явиться, стать
Более подробно о происхождении русского языка (ВИДЕО и ТЕКСТ), названия рек и населённых пунктов, которые происходят или непосредственно представляют собой слова из санскрита, а также имена Всевышнего Бога схожие у древних славян и индусов, вы можете прочитать и прослушать (посмотреть ВИДЕО), пройдя по ссылке: — ОТ КАКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ ПРОИЗОШЁЛ РУССКИЙ ЯЗЫК –