Современный русский литературный язык век

Современный русский литературный язык

Современный русский литературный язык

Объектом изучения всех разделов науки о русском языке в школе является современный русский литературный язык.

Современным является язык, который мы понимаем без словаря и которым пользуемся в общении. Эти два аспекта использования языка не совпадают.

Принято считать, что без «переводчика» (словаря, справочника, комментатора) мы понимаем язык начиная с произведений А. С. Пушкина, однако многие выражения, употребляемые великим поэтом и другими писателями и мыслителями XIX и начала XX века, современный человек не употребит, а некоторые и не поймет; кроме того, тексты XIX века мы читаем в современной орфографии, а не в той, которая действовала во время их написания. Тем не менее большинство предложений из произведения русской классической литературы этого времени соответствуют нормам современного русского языка и могут быть использованы как иллюстративный материал.

Если понимать термин «современный язык» как язык, который мы понимаем и употребляем, то современным надо признать язык начиная со второй половины ХХ века. Но и в этот исторический период в языке, особенно в его лексике, произошли значительные изменения: появилось множество неологизмов, многие слова перешли в пассивный словарный запас (см. раздел лексикологии).

Таким образом, термин «современный язык» понимается в двух значениях:

1) язык, понимаемый нами без словаря, – это язык от Пушкина;

2) язык, употребляемый нами, – это язык начиная с середины 20 века.

Русский язык – это язык русской народности и русской нации. Он принадлежит к группе восточнославянских языков и выделился в XIV – XV веках вместе с украинским и белорусским языком из общего языка-предка – древнерусского (восточнославянского) языка.

Литературный язык – язык культуры и язык общения культурных людей. Признаками литературного языка является его нормированность (наличие языковой нормы) и кодифицированность.

Литературная норма – совокупность правил выбора и употребления языковых средств в данном обществе в данную эпоху. Она служит для единообразия в употреблении языковых средств (одинаковое и в силу этого понятное всем произношение, написание и словоупотребление), фильтрует поток заимствований, жаргонизмов, диалектизмов; сдерживает чрезмерно быстрое развитие литературного языка для обеспечения преемственности речевой культуры.

Кодификация – фиксация языковой нормы в письменных и устных источниках (словари, справочники, учебники, речь культурных людей).

Литературный язык является частью общенародного языка, включающего также диалекты, профессиональную лексику, жаргон, городское просторечие.

Источник

Откуда и как произошёл современный русский литературный язык

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Общепризнанным временем складывания современного русского литературного языка считается начало XIX века. Это дело связывается с именами великих русских литераторов И.А. Крылова, Н.М. Карамзина, В.А. Жуковского. А.С. Пушкин писал на уже сложившемся русском литературном языке, хотя и внёс существенный вклад в его развитие и упрочение.

Становление современного русского литературного языка происходило в полемике, в соревновании с приверженностью к старым языковым формам, восходившим к церковнославянскому языку. В начале XIX века признанным лидером этой лингвистической оппозиции был писатель и государственный деятель А.С. Шишков. С него пошёл, кстати, термин «славянофилы». Шишков отстаивал необходимость сохранения в литературном языке архаичных форм и был против сближения этого языка с обыденной речью, утверждая, что эти два языка, предназначенные для разных жизненных ситуаций, обязаны различаться. В этом он продолжал линию М.В. Ломоносова, всю жизнь страстно боровшегося против любых попыток модернизировать русскую письменную речь.

Московское царство

Но где истоки современного русского литературного языка? Мы ошибёмся, если будем искать их только в Московском государстве XVI-XVII вв. Великорусский язык того времени сочный, звучный, но непривычно режет нам сейчас ухо. Вот, для примера, отрывок из первого ответа царя Ивана Грозного на послание Андрея Курбского (здесь и далее во всех отрывках орфография и пунктуация, как правило, изменены на современную):

«Зла же и гонения безлепа от мене не приял еси, и бед и напастей на тебе не подвигли есмя; а кое наказание малое бывало на тебе, ино то за твоё преступление, понеже согласился еси с нашими изменники. А лжей и измен, их же не сотворил еси, на тебя не взваживали есмя; а которые свои поступки делал, и мы по тем твоим винам потом и наказание тебе чинили».

Всё, конечно, понятно, особенно если не торопясь читать написанный текст, но…

«При сего же царствии бысть убо нҍкое и благотворимо дҍло, о нем же ныне и слово предложити хощу, аще ли и не от еговыа родныя доброты содҍяся сие, но Божиими, им же вҍсть, судбами спасает вся», – сказано в «Хронографе» 1617 года о царствовании первого Лжедмитрия.

«А будет кто учнет бити челом на судью, что он обвинил его неделом по посулом, а взял де от того неправого дела на судью посул брат его, или сын, или племянник, или человек, и то судное дело взнесть слушати бояром, и учинити в том деле указ смотря по делу», – из Соборного уложения 1649 года, язык московских юридических актов.

Православная Украина под властью Речи Посполитой

Книга предваряется стихотворением, посвящённым городу Львову:

Знамение тезоименитого князя Лва град сей мает,

Его же имя по всей Европии российский род знает.

В митрополии Киевогалицкой славно пребывает,

Его же вся окрестная страна обогащает.

Лев царствует бессловесным зверем в начало,

Словесным же образ, Христово царство нам ся показало.

Мужайся, многоплеменный росский народе,

Начало крепости в тебе буде.

Обратим внимание, что именно здесь появляется впоследствии глубоко усвоенный в России XVIII века термин «российский», «росский». Сам же язык ничуть не дальше от современного русского, чем московский того же времени, при этом способ построения и усвоения фраз намного легче.

Малороссийская эмиграция на Московию

По причине интенсивной эмиграции образованной верхушки украинского (русинского) общества из Речи Посполитой на Московию в XVII веке юго-западный диалект русского языка стал распространяться в России. Сам архиепископ Арсений Елассонский (грек по происхождению), создатель упомянутой «Грамматики», выехал на Москву и стал архиепископом Суздальским и Тарусским. Особенно усилился приток украинцев на Москву после Переяславской рады 1654 года. Украинцы, как более образованные (православные высшие учебные заведения существовали там с XVI века), занимают архиерейские кафедры, становятся преподавателями Славяно-греко-латинской академии (с 1687 г.), приглашаются домашними учителями к детям знати.

В 1722 году, в конце царствования Петра I, в Священный Синод входили пятеро митрополитов украинского происхождения и четверо – великорусского. Спустя почти тридцать лет, в 1751 году, из десяти членов Синода было девять малорусов. За период с 1700 по 1762 год из 127 человек, побывавших на архиерейских кафедрах в России, 70 были выходцами из Малороссии и Белоруссии. В 1758 году из десяти назначенных на кафедры архиереев великорусом оказался только один. Это даёт основание некоторым историкам говорить даже об «украинском засилье» в России того времени.

Общую тенденцию победить не удавалось. Образованный класс, больше, правда, говорил и писал по-французски. Но когда в конце XVIII века патриотически настроенные русские литераторы решили создать самобытный светский литературный русский язык, то скорее речь образованных и сановитых выходцев из Украины, уже привычная в домах русской знати, чем канцелярит московских приказов XVII века, и чем язык великорусского простонародья, который был этим аристократам (Карамзину и т.д.) неведом, дала им для этого живой образец.

Для самой же Украины эмиграция образованной православной элиты стала ощутимой потерей. В значительной степени сформировав общерусскую культуру, эта элита фактически оставила без самосознания свой собственный народ.

Источник

История русского языка: от Кирилла и Мефодия и до наших дней

Появление письменности и ситуация диглоссии

Отсчет истории русского литературного языка традиционно начинается от возникновения письменности. Первые достоверные письменные памятники появились после крещения Руси в 988 году. Русь получила богослужебные книги в славянских переводах с греческого из Болгарии. Эти тексты были написаны на старославянском — искусственном письменном языке, созданном Кириллом и Мефодием и их учениками.

Когда на Руси появляются старославянские тексты, то их язык под рукой русских переписчиков подвергается воздействию местных восточнославянских диалектов. Так возникла русская редакция старославянского языка, т. е. церковнославянский язык.

Параллельно кириллическое письмо используется и в нецерковной сфере: в торговле, ремесле, повседневной практике. С самого начала распространения письменности на Руси возникает особая языковая ситуация, которая лингвистами называется диглоссией. Это соотношение двух языков, функционирующих в одном обществе, когда эти языки по своим функциям не совпадают, а как бы дополняют друг друга. Для Древней Руси культурный язык, язык церкви, официального летописания — церковнославянский. Язык обычного права, бытовой коммуникации — язык древнерусский.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Язык русской народности

После разгрома татарами Киева центр власти перемещается на северо-восток. В 1326 г. митрополит Петр избирает Москву своей резиденцией, и московский говор становится основой литературного языка. Именно в этот период сложились исторические условия для возникновения трех народностей — русской (великорусской), украинской и белорусской. Начинается самостоятельная история литературных языков этих народностей.

Формирование централизованного государства требовало разветвленной системы административного управления, поэтому активно начинает развиваться деловая письменность. Дьяки и подьячие осуществляют свою профессиональную деятельность в княжеских канцеляриях. Язык деловой письменности вырабатывает свой формуляр, терминологию, жанры. Важную роль в нормализаторской деятельности и доминирующей роли московского говора сыграло книгопечатание. Работники печатного двора осуществляли правку, сверяли тексты, занимались редакторской и корректорской деятельностью.

Русский язык того периода начинает опираться не на церковнославянскую традицию, а на живые процессы. Процесс демократизации русского языка следует рассматривать как двухсторонний. Книжный славянский язык расширяет свои полномочия, модифицируясь в т. н. «ученый» тип литературного языка, язык. С другой стороны, деловые тексты, опирающиеся на разговорную речь и приказной язык, приобретают статус литературных текстов.

От Петра до Пушкина

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

На первом издании Азбуки 29 января 1710 г. рукою Петра написано: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги. А которыя подчернены [имеются в виду зачёркнутые Петром кириллические буквы], тех [в] вышеписанных книгах не употреблять».

Важное значение имела реформа графики. В 1710 г. была проведена реформа азбуки: теперь вместо кириллицы используется т. н. гражданский шрифт. Создание светской азбуки означало резкое размежевание светской литературы с церковно-богословской. Из азбуки были удалены некоторые греческие буквы, а также введена арабская цифровая система.
Эта эпоха характеризуется интенсивным обогащением словарного состава языка. Показательно, что именно при Петре создан первый словарь иностранных слов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Пояснения даны в виде русскоязычных синонимов (архитектор — домостроитель) или кратких объяснений.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

«Геометриа славенски землемерие» — первая книга, набранная гражданским шрифтом.

Наметившаяся в Петровскую эпоху тенденция исключать церковнославянизмы из литературного языка встретила решительный отпор Михаила Васильевича Ломоносова. Ломоносов разработал теорию трех стилей. Стиль, по мнению Ломоносова, состоял из организованной системы речевых средств, за которой закреплен круг жанров художественной литературы. В основании системы трех стилей лежит «существование трех родов речений: общеславянского словарного фонда (бог, слава, рука), книжной лексики (отверзаю, господень) и исконно русских слов (пока, лишь, говорю)».

Система трех стилей просуществовала в общем до конца XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов разрабатывал свою теорию, когда ведущими были высокие стихотворные жанры, трагедия. А во второй половине XVIII века все большее значение приобретает проза. Проза разнородна, в ней могли смешиваться разные стили в зависимости от темы. Таким образом, постепенно стилистические средства освобождаются от жанровой закрепленности.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

В наших социальных сетях по хештегу #мой_русский язык ищите публикации, посвященные грамотности и истории языка!

Для русского сентиментализма конца XVIII появилась необходимость в использовании слов, обогащенных лексически и систематически, которые смогли бы точнее описать чувства, проанализировать их. Эту задачу решил Николай Михайлович Карамзин. Он внес в русский язык множество заимствованных слов из французского. Ярым противником нововведений стал Александр Семенович Шишков. Он был горячим патриотом и консерватором, выступавшим за высокий штиль.

Так образовались две противоборствующие группы. Сторонники Карамзина объединились в литературное общество «Арзамас». Сюда входили писатели и поэты Жуковский, Пушкин, Батюшков и др. Консерваторы и сторонники высокого штиля сосредоточились в обществе «Беседа любителей русского слова», руководимой Шишковым.

Примирить две эти языковые стихии удалось Александру Сергеевичу Пушкину.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Первое напечатанное стихотворение А. С. Пушкина (журнал Вестник Европы, 1814, № 13)

Пушкин стремился к созданию демократического национально-литературного языка на основе синтеза книжного языка с живой русской речью, с формами народнопоэтического творчества. Он произвел синтез тех разных социально-языковых стихий, из которых исторически складывалась система русского литературного языка: церковнославянизмы, европеизмы (в особенности галлицизмы), элементы живой русской речи.
Именно язык произведений Пушкина стал основой того литературного языка, на котором мы говорим сегодня. Этот период в истории языка очень часто называют «от Пушкина и до наших дней».

Сквозь горнила XX века

Несмотря на то, что периодом формирования русского литературного языка является конец XVII — начало XIX вв., на протяжении XX века литературный язык также претерпел ряд изменений. Эти изменения касаются в первую очередь лексики и стилистики.

Первые годы революции характеризуются реформой правописания, устранением из активного запаса литературной лексики и фразеологии большого числа слов и выражений, связанных со старым государственным строем и буржуазным бытом.

Новые носители литературного языка после Октябрьской революции не могли за короткий период времени освоить нормы литературного языка. Напротив, они вносили опыт своей речевой практики в различные сферы литературного языка (газеты, журналы, тексты художественной литературы), что привело к употреблению в этих источниках разностилевых языковых элементов.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Значительные изменения произошли также в общественных функциях языка. Осуществленная культурная революция, развитие народного образования, распространение книг, газет, журналов, радио, а также ликвидация прежней экономической и культурной разобщенности отдельных областей и регионов — всё это привело к тому, что литературный язык стал достоянием широчайших народных масс, в связи с чем более интенсивным становится процесс утраты диалектных различий. Более того, русский язык становится средством межнационального и международного общения.

Источник

История русского языка: происхождение, отличительные особенности и интересные факты

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Язык является наиболее важным фактором национальной идентификации личности, который формирует особенности восприятия, возможность мыслить и говорить, оценивать окружающий мир. История русского языка уходит корнями в события 1,5-2 тысячелетней давности, которые благоприятствовали его созданию. На сегодняшний день он признан самым богатым языком в мире и пятымм по численности населения, которое разговаривает на нем.

Как появился русский язык

В доисторические времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Прародители славян проживали на землях, омываемых реками Днепр, Висла и Припять. Уже к середине 1 столетия н. э. племена занимали все территории от Адриатики до оз. Ильмень в северо-восточной части европейского континента.

История возникновения и развития русского языка берет отсчет около 2-1 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта.

Ученые древнерусский язык условно подразделяют на 3 группы по этнической лингвосоставляющей:

Современные нормы лексики и грамматики в русском языке сформировались в результате взаимодействия многих восточнославянских диалектов, которые были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка. Также на письменную форму оказала большое влияние греческая культура.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Теории происхождения русского языка

Существует несколько теорий, основные из которых связывают начало истории русского языка с древнеиндийским санскритом и древнескандинавским языком.

В соответствии с первой, самым близким к русскому специалисты считают древний язык санкскрит, на котором разговаривали только индийские жрецы и ученые, что свидетельствует о том, что он был привнесен извне. По индуской легенде, которую даже изучают в теософский университетах Индии, в давние времена в Гималаи пришли с Севера 7 учителей с белой кожей, которые и подарили санскрит.

С его помощью были заложены основы брахманской религии, которая и сейчас является одной из массовых, а через нее был создан буддизм. До сих пор брахманы прародиной человечества называют русский Север и даже совершают туда паломничество.

Как отмечают лингвисты, 60 % слов на санскрите полностью совпадают с русскими по своему произношению. Этому вопросы было посвящено много научных трудов, в т. ч. этнографа Н. Р. Гусевой. Она многие годы занималась изучением феномена схожести русского языка и санскрита, называя последний застывшим на 4-5 тысячелетий упрощенным вариантом. Единственным отличием между ними является способ письма: санскрит записывается иероглифами, которые ученые называют славяно-арийскими рунами.

Другая теория истории происхождения русского языка выдвигает гипотезу о том, что само слово «русь» и язык имеют древнескандинавские корни. По данным историков, «росами» называли греки норманнские племена до 9-10 столетий, и только в 10-11 вв. это название перешло к варяжским дружинам, которые пришли на территорию Руси. Именно от них произошли будущие великие князья Древней Руси. Например, в старых берестяных грамотах 11-13 вв. новгородцы считают Русью территорию восточных славян около Киева и Чернигова. И только с 14 в. при сражении с вражескими войсками в летописях они определяют свою принадлежность к русским.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Кирилл и Мефодий: создание азбуки

История русского языка, который образовался в письменном виде, берет свое начало в 9 ст., в эпохе образования Киевской Руси. Алфавит, существовавший тогда в Греции, не мог полностью передать особенности славянского языка, поэтому в 860-866 гг. император Византии Михаил 3-й дал указание о создании новой азбуки для старославянского языка. Таким образом он хотел упростить перевод греческих религиозных рукописей на славянский.

Успех создания его литературной формы ученые возлагают на христианских проповедников Кирилла и Мефодия, которые шли на проповедь в Моравию и, соблюдая пост и молитвы, через 40 дней обрели азбуку-глаголицу. По преданию, именно вера помогла братьям проповедовать христианство необразованным народам Руси.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

На тот момент славянский алфавит насчитывал 38 букв. Позднее азбуку-кириллицу доработали их последователи, используя греческое унциальное письмо и устав. Оба алфавита почти совпадают по звучанию букв, различие состоит в форме из написания.

Именно стремительность, с какой происходило распространение русской письменности на Руси, способствовала в последующем тому, что данный язык стал одним из ведущих в своей эпохе. Это также способствовало объединению славянских народов, которое происходило в период 9-11 вв.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Период 12-17 столетий

Одним из известных памятников литературы периода Древней Руси стало «Слове о полку Игореве», повествующее о походе русских князей на половецкое войско. Авторство его до сих пор остается неизвестным. События, описанные в поэме, происходили в 12 в. в эпоху феодальной раздробленности, когда свирепствовали в своих набегах монголо-татары и польско-литовские завоеватели.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

К этому периоду относится следующий этап в истории развития русского языка, когда произошло его подразделение на 3 этноязыковые группы, диалектические особенности которых уже сформировались:

В 15 в. на европейской территории России существовало 2 основной группы диалектов: южное и северное наречия, каждому из которых были присущи свои особенности: аканье или оканье и др. В этот период зародилось несколько промежуточных среднерусских говоров, среди которых классическим считался московский. На нем стали выходить периодические издания и литература.

Образование Московской Руси послужило толчком к реформе языка: предложения стали более короткими, широко употреблялась бытовая лексика и народные пословицы и поговорки. В истории развития русского языка эпоха начала книгопечатания сыграла большую роль. Показательным примером стало произведение «Домострой», вышедшее в середине 16 в.

В 17 столетии в связи с расцветом государства Польского много пришло терминов из области техники и юриспруденции, при помощи которых русский язык прошел этап модернизации. К началу 18 в. в Европе сильно ощущалось французское влияние, что дало толчок к европеизации высшего общества Российского государства.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Труды М. Ломоносова

Русской письменности простой народ не обучался, а дворяне больше изучали иностранные языки: немецкий, французский и др. Буквари и грамматика до 18 в. изготовляли только на церковнославянском наречии.

История русского литературного языка берет свое начало от реформы алфавита, в ходе которой царь Петр Первый рецензировал 1-е издание новой азбуки. Произошло это в 1710 г.

Ведущую роль при этом сыграл ученый Михаил Ломоносов, который написал первую «Российскую грамматику» (1755 г.). Он придал литературному языку окончательную форму, совершив слияние русского и славянского элементов.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Ломоносов установил стройную систему стилей и объединил все его разновидности, используя устную речь, приказную и некоторые областные вариации, ввел новую систему стихосложения, которая по-прежнему остается главной силой и частью русской поэзии.

Также им был написан труд по риторике и статья, в которой ученый успешно использовал лексического и грамматическое богатство церковно-славянского языка. Ломоносов также написал о трех основных стилях поэтического языка, в которых высоким считалось произведением с наибольшим употреблением славянизмов.

В этот период происходит демократизация языка, его состав и лексика обогащаются за счет грамотных крестьян, устной речи представителей купечества и низших слоев духовенства. Первые наиболее подробные учебники по литературному русскому языку издал писатель Н. Греч в 1820 годы.

В дворянских семьях родной язык изучали преимущественно мальчики, которых готовили для службы в армии, ведь им предстояло командовать солдатами из простого люда. Девочки же изучали французский язык, а русским владели только для общения со слугами. Так, поэт А. С. Пушкин рос во франкоговорящей семье, а на родном языке разговаривал только с няней и бабушкой. Позднее обучение русскому он проходил у священника А. Беликова и местного дьяка. Обучение в Царскосельском лицее проводилось также на родном языке.

В 1820 годы в высшем свете Москвы и Петербурга сложилось мнение о том, что неприлично говорить по-русски, особенно при дамах. Однако вскоре положение изменилось.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Век XIX — век русской литературы

Началом расцвета и моды на русский язык послужил костюмированный бал, который в 1830 г. прошел в Аничковом дворце. На нем фрейлина императрицы прочла стихотворение «Циклоп», специально написанное для торжества А. С. Пушкиным.

В защиту родного языка выступил царь Николай 1-й, который повелел отныне вести на нем всю переписку и делопроизводство. Всех иностранцев при поступлении на службу обязали сдавать экзамен на знание русского, также на нем предписывалось разговаривать при дворе. Такие же требования выдвигал и император Александр 3-й, однако в конце 19 в. в моду вошел английский язык, которому обучали дворянских и царских детей.

Большое влияние на историю развития русского языка в 18-19 вв. оказали ставшие популярными тогда русские писатели: Д. И. Фонвизин, Н. М. Карамзин, Г. Р. Державин, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, в поэзии — А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Своими произведениями они показали всю красоту родной речи, используя ее свободно и освободив от стилевых ограничений. В 1863 г. вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля.

Заимствования

В истории русского языка существует множество фактов о его росте и обогащении при заимствовании в лексике большого количества слов иностранного происхождения. Часть слов пришла из церковнославянского. В разное время истории степень влияния соседнего языкового сообщества отличалась, но это всегда помогало внедрению новых слов и словосочетаний.

При контакте с европейскими языками длительное время многие слова пришли в русскую речь из них:

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Заимствование технических и других терминов приобрело массовое значение в конце 19 и в 20 веке по мере развития новой техники и технологий, особенно с английского языка.

Со своей стороны, русский язык подарил миру множество слов, которые теперь считаются интернациональными: матрешка, водка, самовар, спутник, царь, дача, степь, погром и т.д.

XX век и развитие русского языка

В 1918 г. была проведена реформа русского языка, в которой были введены следующие изменения в алфавит:

Современный русский язык был утвержден в 1942 г., в алфавите которого было прибавлено 2 буквы «Е» и «Й», с тех пор он состоит уже из 33 букв.

К концу 20 и началу 21 века, в связи со всеобщим обязательным образованием, широким распространением средств печати, массовой информации, кино и телевидения, большинство населения России стало разговаривать на стандартном русском литературном языке. Влияние диалектов изредка ощущается только в речи пожилых людей, которые проживают в отдаленной сельской местности.

Современный русский литературный язык век. Смотреть фото Современный русский литературный язык век. Смотреть картинку Современный русский литературный язык век. Картинка про Современный русский литературный язык век. Фото Современный русский литературный язык век

Интересные факты о русском языке

Многие лингвисты и ученые считают, что русский язык является и самим по себе уникальным по богатству и выразительности и своим существованием вызывает интерес во всем мире. Об этом свидетельствует и статистика, признающая за ним 8 место по распространенности на планете, ведь на нем говорят 250 млн населения.

Самые интересные факты из истории развития русского языка кратко:

Краткая история русского языка: факты и даты

Суммируя все данным, можно создать хронологическую последовательность из фактов, которые происходили с древних времен и до наших дней при формировании современного языка:

выделение праславянского из группы индоевропейских языков

Кирилл и Мефодий создают первую славянскую азбуку

период расцвета Киевской Руси, распространение русской письменности и языка

написание «Слово о Полку Игореве», формирование диалектов и деление русского языка на этнические группы: великорусскую, украинскую, белорусскую

заложение основ современного письменного языка, книги Ломоносова по грамматике и риторике

расцвет популярности литературного русского языка, выход в свет знаменитых произведений писателей и поэтов

реформа алфавита и русского языка

утвержден современный алфавит из 33 букв и внесены изменения

Приведенная краткая история русского языка отражает ход событий достаточно условно. Ведь развитие и совершенствование устной и письменной форм речи, выход печатных изданий и литературных шедевров происходили в разное время, постепенно набирая все большую популярность среди различных слоев населения России.

Как свидетельствует история и общая характеристика русского языка, развитие его осуществлялось на протяжении тысячелетий, а обогащение за счет новых слов и выражений происходит под влиянием общественно-политической жизни, особенно в последние 100 лет. В 21 веке на его пополнение активно оказывают влияние средства массовой информации и интернет.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *