Спряжение глаголов в древнегреческом языке

Глаголы в древнегреческом языке

Спряжение глаголов в древнегреческом языке. Смотреть фото Спряжение глаголов в древнегреческом языке. Смотреть картинку Спряжение глаголов в древнегреческом языке. Картинка про Спряжение глаголов в древнегреческом языке. Фото Спряжение глаголов в древнегреческом языкеДревнегреческая глагольная система сохраняет почти все сложности Прото-Индо-Европейского языка.

В древнегреческом языке у глаголов есть четыре наклонения (изъявительное, повелительное (императив), сослагательное и оптативное), три залога (активный, средний и пассивный), а также три лица (первое, второе и третье). Глаголы спрягаются в четырех главных временах (настоящее, аорист, перфектное, и будущее), с полным дополнением наклонений для каждого главного времени, хотя в древнегреческом отсутствует будущее сослагательное наклонение или императив. Кроме того, для каждого главного времени существует залог, инфинитив и причастия. Также существуют показательные формы имперфекта, давнопрошедшего времени и редкого будущего, перфектного. Различие «времен» наблюдаются во всех наклонениях, кроме изъявительного.

Спряжение глаголов в древнегреческом языке. Смотреть фото Спряжение глаголов в древнегреческом языке. Смотреть картинку Спряжение глаголов в древнегреческом языке. Картинка про Спряжение глаголов в древнегреческом языке. Фото Спряжение глаголов в древнегреческом языкеРазличие традиционно можно найти между так называемыми непрограммными глаголами, с окончаниями, прикрепленными непосредственно к корню, и тематическим классом глаголов, которые представляют «тематический» гласный /o/ или /e/ перед окончанием. Все непрограммные корни заканчиваются на гласную за исключением /es-/ «быть». Окончания классифицированы в первичные (используемые в настоящем, будущем, перфектном времени и реже в будущем перфектном индикативе, а также в сослагательном наклонении) и вторичные (используемый в аористе, имперфекте, и давнопрошедшем времени изъявительного наклонения, а также в оптативе). Древнегреческий язык также сохраняет средний залог и дополнения к страдательному залогу, с отдельными формами только в будущем времени и аористе.

Дополнительный, чрезвычайно важный класс – это класс стяжённых глаголов, где сама основа заканчивается на гласную, и происходит стяжение гласного с начальным (тематическим) гласным окончаний. Самые ранние стяжённые глаголы явились результатом потери интервокального /s/ или /j/, когда последний (существующий суффикс основы /j/) был добавлен к основам существительного, заканчивающихся на гласную; но вскоре, эти глаголы были сформированы непосредственно из основ существительных (так называемые нарицательные глаголы). Много более поздних глаголов были получены по аналогии от различных других видов существительных.

Одной из самых известных особенностей, которые Древний греческий язык унаследовал от Прото-Индо-Европейского языка, является использование времени глагола, чтобы выразить и грамматическое время (настоящее, прошедшее, или будущее), и аспект действия (как продолжающиеся, законченные, или просто имеющие место, происходившие). Отношение аспекта выражено временами во всех наклонениях, в то время как отношение времени выражено только в изъявительном, и до более ограниченной степени, в других наклонениях.

Источник

Спряжение глаголов в древнегреческом языке

Παροντικοί χρόνοι Настоящие времена

Склонение вспомогательных глаголов (глаголов-связок) είμαι и έχω

Склонение глагола связки είμαι. За этим глаголом скрывается много оттенков значений: «быть, являться кем-то или чем-то, находиться где-то…», но зачастую на русский язык этот глагол не переводится, поэтому принято его называть «глагол – связка», он просто служит грамматической связкой при построении предложений, и к этому надо привыкнуть.

Глагол έχω – имею.
По-русски говорится – «у меня есть», а по-гречески вместо трех слов употребляется одно: έχω
Глагол έχω настоящем времени спрягается так:

Обратите внимание, что не нужно употреблять местоимения. Не «у меня есть», а просто «есть», «имею». Такова особенность греческого языка. Окончание глагола указывает на то, о ком идет речь.

Глаголы в настоящем времени переводятся на русский язык глаголами настоящего времени несовершенного вида например:

1 лицо
(Εγώ) γράφω — я пишу (Εμείς) γράφουμε — мы пишем
2 лицо
(Εσύ) γράφεις — ты пишешь (Εσείς) γράφετε — вы пишете
3 лицо
(Αυτός/αυτή) γράφει — он/она пишет (Αυτοί/αυτές) γράφουν — они пишут

Примечание: местоимения взяты в скобки, поскольку они опускаются в разговорной речи.

Спряжение глаголов 1 спряжения

Ед. ч.Мн. ч.
1 л.διαβάζ-ωθέλ-ω1 л.διαβάζ-ουμεθέλ-ουμε-ουμε
2 л.διαβάζ-ειςθέλ-εις-εις2 л.διαβάζ-ετεθέλ-ετε-ετε
3 л.διαβάζ-ειθέλ-ει-ει3 л.διαβάζ-ουνθέλ-ουν-ουν

Глаголы 1 спряжения, имеющие особую форму спряжения в ενεστώτας

Ед. ч.
1 л.λέωτρώωακούωκλαίωφταίωπάω
2 л.λεςτρωςακούςκλαιςφταιςπας
3л.λέειτρώειακούεικλαίειφταίειπάει-ει
Мн. ч.
1л.λέμετρώμεακούμεκλαίμεφταίμεπάμε-με
2л.λέτετρώτεακούτεκλαίτεφταίτεπάτε-τε
3л.λένετρώνεακούνκλαίνεφταίνεπάνε-νε

Глагол πάω в разговорной речи часто употребляется вместо глагола πηγαίνω.

Спряжение глаголов 2 спряжения.
1 категория

Ед. ч.Мн. ч.
1л.αγαπ-ώ
αγαπ-άω
μιλ-ώ
μιλ-άω

-άω
1л.αγαπ-άμε
αγαπ-ούμε
μιλ-άμε
μιλ-ούμε
-άμε
-ούμε
2л.αγαπ-άςμιλ-άς-άς2л.αγαπ-άτεμιλ-άτε-άτε
3л.αγαπ-ά
αγαπ-άει
μιλ-ά
μιλ-άει

-άει
3л.αγαπ-άνε
αγαπ-ούν
μιλ-άνε
μιλ-ούν
-άνε
-ούν

Глаголы 1-ой категории в 1-ом и 3-ем лице единственного и множественного числа имеют две формы спряжения, которые в разговорной речи используются в равной степени.

Спряжение глаголов 2 спряжения.
2 категория

Ед. ч.Мн. ч.
1 л.μπορ-ώεξηγ-ώ1л.μπορ-ούμεεξηγ-ούμε-ούμε
2л.μπορ-είςεξηγ-είς-είς2л.μπορ-είτεεξηγ-είτε-είτε
3л.μπορ-είεξηγ-εί-εί3л.μπορ-ούνεξηγ-ούν-ούν

В русских учебниках это время относят к прошедшим временам, в греческих учебниках к настоящему времени,
что не имеет принципиального значения, т. к. аналога этого времени в русском языке нет.

Прошедшее время Παρατατικός выражает длительное и многократное действие, имевшее место в прошлом, переводится на русский язык глаголами несовершенного вида в прошлом времени.
Например: Πέρσι διάβαζα γερμανικά δύο ώρες κάθε μέρα. – В прошлом году читал по-немецки два часа каждый день.
Έκλεινα τα παράθυρα πάντα, όταν έφευγα από το σπίτι μου. –Закрываю окна всегда, когда выхожу из дома.
Прошедшее время Παρατατικός 1 спряжения, образуется путем добавления к основе глагола в
ενεστώτας соответствующих окончаний.

Παρατατικός 1 спряжения

ΕνεστώταςΠαρατατικόςΕνεστώταςΠαρατατικόςЕдинственное число1-е л.αρχίζ-ωάρχιζ-αγράφ-ωέγραφ-α2-е л.αρχίζ-ειςάρχιζ-εςγράφ-ειςέγραφ-ες-ες3-е.л.αρχίζ-ειάρχιζ-εγράφ-ειέγραφ-εМножественное число1-е л.αρχίζ-ουμεαρχίζ-αμεγράφ-ουμεγράφ-αμε-αμε2-е л.αρχίζ-ετεαρχίζ-ατεγράφ-ετεγράφ-ατε-ατε3-е.л.αρχίζ-ουνάρχιζ-ανγράφ-ουνέγραφ-αν-αν

Прошедшее время Παρατατικός неправильных глаголов.

1л.ήθελαήξερα1л.θέλαμεξέραμε
2л.ήθελεςήξερες2л.θέλατεξέρανε
3л.ήθελεήξερε3л.ήθελανήξεραν

К группе неправильных глаголов относятся так же глаголы:

1-е.л.ήμουν(α)είχαυπήρχα1-е.л.ήμαστε(αν)είχαμευπήρχαμε
2-е.л.ήσουν(α)είχεςυπήρχες2-е.л.ήσαστε(αν)είχατευπήρχατε
3-е.л.ήτανείχευπήρχε3-е.л.ήτανείχανυπήρχαν

Эти глаголы нужно запомнить.

Παρατατικός 2 спряжения.

Прошедшее время Παρατατικός 2 спряжения, образуется путем добавления к основе глагола следующих окончаний:

Ед.ч.Мн.ч.
1л.χτυπούσαρωτούσα-ούσα1л.χτυπούσαμερωτούσαμε-ούσαμε
2л.χτυπούσεςρωτούσες-ούσες2л.χτυπούσατερωτούσατε-ούσατε
3л.χτυπούσερωτούσε-ούσε3л.χτυπούσανρωτούσαν-ούσαν

Прошедшее время αόριστος глаголов 1 спряжения ενεργητική φωνή

Ударение глаголов 1 спряжения в αόριστος падает на третий слог от конца, если глагол двусложный, то так как и в Παρατατικός добавляется приращение в виде буквы – ε.
Прошедшее время αόριστος глаголов 1 спряжения ενεργητική φωνή образуется путем изменения конечного звука основы глагола в ενεστώτας и прибавления соответствующих окончаний.

Αόριστος глаголов 1 спряжения ενεργητική φωνή

άρχισ-αέκτισ-ασ-ααρχίσ-αμεκτίσ-αμεσ-αμε
άρχισ-εςέκτισ-εςσ-εςαρχίσ-ατεκτίσ-ατεσ-ατε
άρχισ-εέκτισ-εσ-εάρχισ-ανέκτισ-ανσ-αν

αρχίζω – начинаю, κτίζω – строю

έπαιξ-αφώναξ-αάλλαξ-ακοίταξ-αξ-α
έπαιξ-εςφώναξ-εςάλλαξ-εςκοίταξ-εςξ-ες
έπαιξ-εφώναξ-εάλλαξ-εκοίταξ-εξ-ε
παίξ-αμεφωνάξ-αμεαλλάξ-αμεκοιτάξ-αμεξ-αμε
παίξ-ατεφωνάξ-ατεαλλάξ-ατεκοιτάξ-ατεξ-ατε
έπαιξ-ανφώναξ-ανάλλαξ-ανκοίταξ-ανξ-αν

παίζω – играю, φωνάζω – кричу, αλλάζω – меняю, κοιτάζω –смотрю

φύλαξ-αέπλεξ-αέτρεξ-αέδειξ-αανάπτυξ-αδίδαξ-αξ-α
φύλαξ-εςέπλεξ-εςέτρεξ-εςέδειξ-εςανάπτυξ-εςδίδαξ-εςξ-ες
φύλαξ-εέπλεξ-εέτρεξ-εέδειξ-εανάπτυξ-εδίδαξ-εξ-ε
φυλάξ-αμεξεπλέξ-αμετρέξ-αμεδείξ-αμεαναπτύξ-αμεδιδάξ-αμεξ-αμε
φυλάξ-ατεξεπλέξ-ατετρέξ-ατεδείξ-ατεαναπτύξ-ατεδιδάξ-ατεξ-ατε
φύλαξ-ανέπλεξ-ανέτρεξ-ανέδειξ-ανανάπτυξ-ανδίδαξ-ανξ-αν
έραψ-αέτρεψ-αέγραψ-αψ-α
έραψ-εςέτρεψ-εςέγραψ-εςψ-ες
έραψ-εέκτρεψ-εέγραψ-εψ-ε
ράψ-αμετρέψ-αμεγράψ-αμεψ-αμε
ράψ-ατετρέψ-ατεγράψ-ατεψ-ατε
έραψ-ανέτρεψ-ανέγραψ-ανψ-αν
έπαυσαέπαψα
έπαυσεςέπαψες
έπαυσεέπαψε
παύσαμεπάψαμε
παύσατεπάψατε
έπαυσανέπαψαν

Глаголы оканчивающиеся на –ώνω имеют в αόριστος следующие окончания:

Источник

Спряжение глаголов групп Г1 и Г2

В греческом языке, как и в итальянском и испанском, местоимение в разговорной речи чаще всего опускается.

Но если можно опустить я / ты / он / она (местоимение), то вот действие (т.е. глагол), опустить никак нельзя!

Поэтому крайне важно помнить о том, что

в предложении обязательно должен стоять глагол

Мы оставили позади первые четыре группы глаголов и в этом уроке мы выучим с Вами оставшиеся две.

Группа Г1

έρχομαιприходить
κάθομαιсидеть
σκέφτομαιдумать
σέβομαιуважать

Пλένω το παιδί. – Я мою ребенка. (πλένω – мыть )
Πλένομαι. – Я моюсь.

έρχ ομαι (приходить)
Εγώέρχ ομαιЯ прихожу
Εσύέρχ εσαιТы приходишь
Αυτός / αυτή / αυτόέρχ εταιОн / она / оно приходит
Εμείςερχ όμαστεМы приходим
Εσείςέρχ εστεВы приходите
Αυτοί / αυτές / αυτάέρχ ονταιОни приходят

Группа Г2

В этой группе всего 4 глагола, которые нужно выучить. Их окончания немного отличаются от окончаний группы Г1.

κοιμ άμαι (спать)
Εγώκοιμ άμαιЯ сплю
Εσύκοιμ άσαιТы спишь
Αυτός / αυτή / αυτόκοιμ άταιОн / она / оно спит
Εμείςκοιμ όμαστεМы спим
Εσείςκοιμ όσαστεВы спите
Αυτοί / αυτές / αυτάκοιμ ούνταιОни спят

В этом уроке мы с Вами рассмотрим еще и вопросительные слова в греческом языке. С некоторыми мы уже знакомы из предыдущих уроков:

πούгде, куда
τιчто / о чем / какой, какая, какое, какие
πώςкак, каким образом
από πούоткуда
πότεкогда
από πότεс какого момента
ποιός / ποιά / ποιόкто / какой / какая / какое
με ποιόν / με ποιάс кем
από ποιόν / από ποιάот кого
για ποιόν / για ποιάдля кого
σε ποιόν / σε ποιάкому, к кому
γιατίпочему
πόσοсколько
πόσον καιρόкак долго
τι ώρα είναιсколько времени
τι ώραв котором часу

Если задаем простой вопрос без вопросительного слова, то просто выделяем вопрос интонацией:

Έρχεσαι στο σπίτι αργά; – Ты приходишь домой поздно?

Γιατί έρχεσαι στο σπίτι αργά; – Почему ты приходишь домой поздно?

Ну вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с вами говорили в этой теме. В упражнениях обращайте внимание на окончания глаголов и набирайте словарный запас. Слушая озвучку предложений в греческом языке, вы сможете быстро научиться читать на греческом языке, поставите произношение в греческом языке и сможете потренироваться в аудировании.

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Источник

Спряжение греческих глаголов

В греческом языке местоимение в разговорной речи чаще всего опускается.

Но если можно опустить я / ты / он / она (местоимение), то вот действие (т.е. глагол), опустить никак нельзя!

Поэтому крайне важно помнить о том, что

в предложении обязательно должен стоять глагол

Именно через него передается смысл любого предложения. Именно по окончанию глагола вы сможете понять, кто именно говорит, пишет, думает, едет, спит, ест и т.д.

Итак, первая группа Α (глаголы первого спряжения, группа 1)

κάν ωделать
έχ ωиметь
δουλεύ ωработать
διαβάζ ωчитать
γράφ ωписать
μέν ωжить
βλέπ ωвидеть
περιμέν ωждать
βλέπ ω (видеть)
Εγώβλέπ ωЯ вижу
Εσύβλέπ ειςТы видишь
Αυτός / αυτή / αυτόβλέπ ειОн / она / оно видит
Εμείςβλέπ ουμεМы видим
Εσείςβλέπ ετεВы видите
Αυτοί / αυτές / αυτάβλέπ ουνОни видят

Вторая группа АВ (глаголы первого спряжения группа 2)

Но окончание у этих глаголов немного отличается от предыдущей группы. Глаголы, входящие в эту группу, лучше сразу запомнить, в любом случае, их немного:

πά ωидти, ехать, лететь
λέ ωсказать
ακού ωслушать, слышать
τρώ ωесть
κλαί ωплакать
φταί ωбыть виноватым
πά ω (идти, ехать)
Εγώπά ωЯ иду
Εσύπά ςТы идешь
Αυτός / αυτή / αυτόπά ειОн / она / оно идет
Εμείςπά μεМы идем
Εσείςπά τεВы идете
Αυτοί / αυτές / αυτάπά νεОни идут

И давайте сразу запомним несколько полезных сочетаний:

πάω με το αυτοκίνητοехать на машине
πάω με το αεροπλάνοлететь на самолете
πάω με το πλοίοплыть на корабле
πάω με τα πόδιαидти пешком

Группа В1 (глаголы второго спряжения группа 1)

μιλ άωразговаривать, говорить
αγαπ άωлюбить
ρωτ άωспрашивать
απαντ άωотвечать
βοηθ άωпомогать
κρατ άωдержать
γελ άωсмеяться

μιλάω (говорить, разговаривать)
Εγώμιλ άωЯ говорю
Εσύμιλ άςТы говоришь
Αυτός / αυτή / αυτόμιλ άειОн / она / оно говорит
Εμείςμιλ άμεМы говорим
Εσείςμιλ άτεВы говорите
Αυτοί / αυτές / αυτάμιλ άνεОни говорят

Группа В2 (глаголы второго спряжения группа 2)

αργ ώопаздывать
μπορ ώмочь
τηλεφων ώзвонить
οδηγ ώводить
συγχωρ ώпрощать

αργώ (опаздывать)
Εγώαργ ώЯ опаздываю
Εσύαργ είςТы опаздываешь
Αυτός / αυτή / αυτόαργ είОн / она / оно опаздывает
Εμείςαργ ούμεМы опаздываем
Εσείςαργ είτεВы опаздываете
Αυτοί / αυτές / αυτάαργ ούνОни опаздывают

Αργούμε στο αεροδρόμιο. – Мы опаздываем в аэропорт. (το αεροδρόμιο – аэропорт )
Οδηγείς το αυτοκίνητο στο εξωτερικό; – Ты водишь машину в чужой стране? (το αυτοκίνητο – машина )
Τηλεφωνούν στην Πρεσβεία. – Они звонят в Посольство. (η Πρεσβεία – посольство )

Давайте после всего изученного, подытожим, немного изменив классическую схему.

Глаголы групп А и В2 мы объединим в одну табличку, так как их инфинитивные формы у них отличаются только ударением:

βλεπ ω (видеть)αργ ώ (опаздывать)
ΕγώΒλέπ + ωαργ + ώ
Εσύβλέπ + ειςαργ + είς
Αυτός / αυτή / αυτόβλέπ + ειαργ + εί
Εμείςβλέπ + ουμεαργ + ούμε
Εσείςβλέπ + ετεαργ + είτε
Αυτοί / αυτές / αυτάβλέπ + ουναργ + ούν

А теперь давайте посмотрим группу АВ и В1. Помним, что к группе АВ у нас относятся только определенные глаголы, которые надо выучить:

πά ω (идти)μιλά ω (разговаривать)
Εγώπά + ωμιλ + άω
Εσύπά + ςμιλ + άς
Αυτός / αυτή / αυτόπά + ειμιλ + άει
Εμείςπά + μεμιλ + άμε
Εσείςπά + τεμιλ + άτε
Αυτοί / αυτές / αυτάπά + νεμιλ + άνε

Мы с Вами разобрали первые 4 групп глаголов. Впереди у нас еще две, но, как мы видим, не все так сложно в греческом языке ☺

В прошлом уроке мы с вами начали изучать винительный падеж в греческом языке и разобрали один из предлогов, с которым он чаще всего употребляется. Сегодня мы с вами познакомимся с еще несколькими предлогами и закрепим винительный падеж.

Итак, нам в копилку еще несколько предлогов, с которыми мы употребляем винительный падеж.

Είμαι από την Ρωσία – Я из России.
Είμαστε από το Μεξικό – Мы из Мексики.
Πάμε από την παραλία. – Мы едем с пляжа.

με – с (с кем-то вместе что-то делать)

Είμαι με την φίλη μου – Я с моей подругой.
Είσαι με τον Πάμπλο; – Ты с Пабло?
Μπορώ να μιλήσω με τον διευθυντή; – Я могу поговорить с управляющим?

Είμαι για το μάθημα – Я по поводу урока.
Πάω για την κόκα-κόλα και για το νερό – Я иду за кока-колой и водой.
Το τρένο πάει για την Αθήνα – Поезд идет в Афины (до Афин).
Το βιβλίο είναι για την Ελλάδα – Книга о Греции.

С теорией на сегодня мы закончили. Следующий наш шаг – закрепление изученного в упражнениях. В упражнениях обращайте внимание на окончания глаголов и набирайте словарный запас. Слушая озвучку предложений в греческом языке, вы сможете быстро научиться читать на греческом языке, поставите произношение в греческом языке и сможете потренироваться в аудировании.

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *