Спряжение visiter во французском языке
Спряжение visiter во французском языке
посетить, посещать, побывать, осмотреть, осматривать, досматривать, бывать, ходить, приезжать, навестить, проведать, повидать, повидаться, пойти, объездить, пересмотреть, знакомиться, обойти, перебывать, обозревать
Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»
Présent
Passé Compose
j’ai visité
tu as visité
il a visité
nous avons visité
vous avez visité
ils ont visité
Imparfait
je visitais
tu visitais
il visitait
nous visitions
vous visitiez
ils visitaient
j’avais visité
tu avais visité
il avait visité
nous avions visité
vous aviez visité
ils avaient visité
Passé Simple
Passé antérieur
j’eus visité
tu eus visité
il eut visité
nous eûmes visité
vous eûtes visité
ils eurent visité
Futur Simple
je visiterai
tu visiteras
il visitera
nous visiterons
vous visiterez
ils visiteront
Futur antérieur
j’aurai visité
tu auras visité
il aura visité
nous aurons visité
vous aurez visité
ils auront visité
Présent
que je visite
que tu visites
qu’il visite
que nous visitions
que vous visitiez
qu’ils visitent
Passé
que j’aie visité
que tu aies visité
qu’il ait visité
que nous ayons visité
que vous ayez visité
qu’ils aient visité
Imparfait
que je visitasse
que tu visitasses
qu’il visitât
que nous visitassions
que vous visitassiez
qu’ils visitassent
que j’eusse visité
que tu eusses visité
qu’il eût visité
que nous eussions visité
que vous eussiez visité
qu’ils eussent visité
Présent
je visiterais
tu visiterais
il visiterait
nous visiterions
vous visiteriez
ils visiteraient
Passé premiere Forme
j’aurais visité
tu aurais visité
il aurait visité
nous aurions visité
vous auriez visité
ils auraient visité
Passé Deuxieme Forme
j’eusse visité
tu eusses visité
il eût visité
nous eussions visité
vous eussiez visité
ils eussent visité
Спряжение глагола visiter
Indicatif
PRÉSENT
je ne visite pas
tu ne visites pas
elle ne visite pas
nous ne visitons pas
vous ne visitez pas
elles ne visitent pas
PASSÉ COMPOSÉ
je n’ai pas visité
tu n’as pas visité
elle n’a pas visité
nous n’avons pas visité
vous n’avez pas visité
elles n’ont pas visité
IMPARFAIT
je ne visitais pas
tu ne visitais pas
elle ne visitait pas
nous ne visitions pas
vous ne visitiez pas
elles ne visitaient pas
PLUS QUE PARFAIT
je n’avais pas visité
tu n’avais pas visité
elle n’avait pas visité
nous n’avions pas visité
vous n’aviez pas visité
elles n’avaient pas visité
PASSÉ SIMPLE
je ne visitai pas
tu ne visitas pas
elle ne visita pas
nous ne visitâmes pas
vous ne visitâtes pas
elles ne visitèrent pas
PASSÉ ANTÉRIEUR
je n’eus pas visité
tu n’eus pas visité
elle n’eut pas visité
nous n’eûmes pas visité
vous n’eûtes pas visité
elles n’eurent pas visité
FUTUR SIMPLE
je ne visiterai pas
tu ne visiteras pas
elle ne visitera pas
nous ne visiterons pas
vous ne visiterez pas
elles ne visiteront pas
FUTUR ANTÉRIEUR
je n’aurai pas visité
tu n’auras pas visité
elle n’aura pas visité
nous n’aurons pas visité
vous n’aurez pas visité
elles n’auront pas visité
Subjonctif
PRÉSENT
que je ne visite pas
que tu ne visites pas
qu’elle ne visite pas
que nous ne visitions pas
que vous ne visitiez pas
qu’elles ne visitent pas
PASSÉ
que je n’aie pas visité
que tu n’aies pas visité
qu’elle n’ait pas visité
que nous n’ayons pas visité
que vous n’ayez pas visité
qu’elles n’aient pas visité
IMPARFAIT
que je ne visitasse pas
que tu ne visitasses pas
qu’elle ne visitât pas
que nous ne visitassions pas
que vous ne visitassiez pas
qu’elles ne visitassent pas
PLUS QUE PARFAIT
que je n’eusse pas visité
que tu n’eusses pas visité
qu’elle n’eût pas visité
que nous n’eussions pas visité
que vous n’eussiez pas visité
qu’elles n’eussent pas visité
Conditionnel
PRÉSENT
je ne visiterais pas
tu ne visiterais pas
elle ne visiterait pas
nous ne visiterions pas
vous ne visiteriez pas
elles ne visiteraient pas
PASSÉ
je n’aurais pas visité
tu n’aurais pas visité
elle n’aurait pas visité
nous n’aurions pas visité
vous n’auriez pas visité
elles n’auraient pas visité
Impératif
PRÉSENT
ne visite pas
ne visitons pas
ne visitez pas
PASSÉ
n’aie pas visité
n’ayons pas visité
n’ayez pas visité
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
ne pas avoir visité
Gérondif
PRÉSENT
en ne visitant pas
PASSÉ
en n’ayant pas visité
Коротко о главном
visiter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.
Особенности спряжения глагола visiter
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Спряжение глагола visiter
Indicatif
PRÉSENT
je visite
tu visites
il visite
nous visitons
vous visitez
ils visitent
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai visité
tu as visité
il a visité
nous avons visité
vous avez visité
ils ont visité
IMPARFAIT
je visitais
tu visitais
il visitait
nous visitions
vous visitiez
ils visitaient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais visité
tu avais visité
il avait visité
nous avions visité
vous aviez visité
ils avaient visité
PASSÉ SIMPLE
je visitai
tu visitas
il visita
nous visitâmes
vous visitâtes
ils visitèrent
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus visité
tu eus visité
il eut visité
nous eûmes visité
vous eûtes visité
ils eurent visité
FUTUR SIMPLE
je visiterai
tu visiteras
il visitera
nous visiterons
vous visiterez
ils visiteront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai visité
tu auras visité
il aura visité
nous aurons visité
vous aurez visité
ils auront visité
Subjonctif
PRÉSENT
que je visite
que tu visites
qu’il visite
que nous visitions
que vous visitiez
qu’ils visitent
PASSÉ
que j’aie visité
que tu aies visité
qu’il ait visité
que nous ayons visité
que vous ayez visité
qu’ils aient visité
IMPARFAIT
que je visitasse
que tu visitasses
qu’il visitât
que nous visitassions
que vous visitassiez
qu’ils visitassent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse visité
que tu eusses visité
qu’il eût visité
que nous eussions visité
que vous eussiez visité
qu’ils eussent visité
Conditionnel
PRÉSENT
je visiterais
tu visiterais
il visiterait
nous visiterions
vous visiteriez
ils visiteraient
PASSÉ
j’aurais visité
tu aurais visité
il aurait visité
nous aurions visité
vous auriez visité
ils auraient visité
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
visiter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.
Особенности спряжения глагола visiter
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Спряжение глагола visiter
Indicatif
PRÉSENT
je ne visite pas
tu ne visites pas
il ne visite pas
nous ne visitons pas
vous ne visitez pas
ils ne visitent pas
PASSÉ COMPOSÉ
je n’ai pas visité
tu n’as pas visité
il n’a pas visité
nous n’avons pas visité
vous n’avez pas visité
ils n’ont pas visité
IMPARFAIT
je ne visitais pas
tu ne visitais pas
il ne visitait pas
nous ne visitions pas
vous ne visitiez pas
ils ne visitaient pas
PLUS QUE PARFAIT
je n’avais pas visité
tu n’avais pas visité
il n’avait pas visité
nous n’avions pas visité
vous n’aviez pas visité
ils n’avaient pas visité
PASSÉ SIMPLE
je ne visitai pas
tu ne visitas pas
il ne visita pas
nous ne visitâmes pas
vous ne visitâtes pas
ils ne visitèrent pas
PASSÉ ANTÉRIEUR
je n’eus pas visité
tu n’eus pas visité
il n’eut pas visité
nous n’eûmes pas visité
vous n’eûtes pas visité
ils n’eurent pas visité
FUTUR SIMPLE
je ne visiterai pas
tu ne visiteras pas
il ne visitera pas
nous ne visiterons pas
vous ne visiterez pas
ils ne visiteront pas
FUTUR ANTÉRIEUR
je n’aurai pas visité
tu n’auras pas visité
il n’aura pas visité
nous n’aurons pas visité
vous n’aurez pas visité
ils n’auront pas visité
Subjonctif
PRÉSENT
que je ne visite pas
que tu ne visites pas
qu’il ne visite pas
que nous ne visitions pas
que vous ne visitiez pas
qu’ils ne visitent pas
PASSÉ
que je n’aie pas visité
que tu n’aies pas visité
qu’il n’ait pas visité
que nous n’ayons pas visité
que vous n’ayez pas visité
qu’ils n’aient pas visité
IMPARFAIT
que je ne visitasse pas
que tu ne visitasses pas
qu’il ne visitât pas
que nous ne visitassions pas
que vous ne visitassiez pas
qu’ils ne visitassent pas
PLUS QUE PARFAIT
que je n’eusse pas visité
que tu n’eusses pas visité
qu’il n’eût pas visité
que nous n’eussions pas visité
que vous n’eussiez pas visité
qu’ils n’eussent pas visité
Conditionnel
PRÉSENT
je ne visiterais pas
tu ne visiterais pas
il ne visiterait pas
nous ne visiterions pas
vous ne visiteriez pas
ils ne visiteraient pas
PASSÉ
je n’aurais pas visité
tu n’aurais pas visité
il n’aurait pas visité
nous n’aurions pas visité
vous n’auriez pas visité
ils n’auraient pas visité
Impératif
PRÉSENT
ne visite pas
ne visitons pas
ne visitez pas
PASSÉ
n’aie pas visité
n’ayons pas visité
n’ayez pas visité
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
ne pas avoir visité
Gérondif
PRÉSENT
en ne visitant pas
PASSÉ
en n’ayant pas visité
Коротко о главном
visiter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.
Особенности спряжения глагола visiter
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.
Спряжение глагола visiter
Indicatif
PRÉSENT
je visite
tu visites
elle visite
nous visitons
vous visitez
elles visitent
PASSÉ COMPOSÉ
j’ai visité
tu as visité
elle a visité
nous avons visité
vous avez visité
elles ont visité
IMPARFAIT
je visitais
tu visitais
elle visitait
nous visitions
vous visitiez
elles visitaient
PLUS QUE PARFAIT
j’avais visité
tu avais visité
elle avait visité
nous avions visité
vous aviez visité
elles avaient visité
PASSÉ SIMPLE
je visitai
tu visitas
elle visita
nous visitâmes
vous visitâtes
elles visitèrent
PASSÉ ANTÉRIEUR
j’eus visité
tu eus visité
elle eut visité
nous eûmes visité
vous eûtes visité
elles eurent visité
FUTUR SIMPLE
je visiterai
tu visiteras
elle visitera
nous visiterons
vous visiterez
elles visiteront
FUTUR ANTÉRIEUR
j’aurai visité
tu auras visité
elle aura visité
nous aurons visité
vous aurez visité
elles auront visité
Subjonctif
PRÉSENT
que je visite
que tu visites
qu’elle visite
que nous visitions
que vous visitiez
qu’elles visitent
PASSÉ
que j’aie visité
que tu aies visité
qu’elle ait visité
que nous ayons visité
que vous ayez visité
qu’elles aient visité
IMPARFAIT
que je visitasse
que tu visitasses
qu’elle visitât
que nous visitassions
que vous visitassiez
qu’elles visitassent
PLUS QUE PARFAIT
que j’eusse visité
que tu eusses visité
qu’elle eût visité
que nous eussions visité
que vous eussiez visité
qu’elles eussent visité
Conditionnel
PRÉSENT
je visiterais
tu visiterais
elle visiterait
nous visiterions
vous visiteriez
elles visiteraient
PASSÉ
j’aurais visité
tu aurais visité
elle aurait visité
nous aurions visité
vous auriez visité
elles auraient visité
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
visiter — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.
Особенности спряжения глагола visiter
Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.
Новичкам
Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.
Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.
И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.
Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.