Статическое явление языка это
Статика и динамика, синхрония и диахрония языка
презентация к уроку по русскому языку на тему
Презентация о синхронии и диахронии в языке.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Статика и динамика, синхрония и диахрония языка
1. История вопроса 19 век Объект лингвистики как науки – древние языки и поиски «праязыка». Изучение живых языков предоставляли школе, резко отграничивая эту область от науки. Успехи диалектологии, описывающей живые говоры, изучение языков народов, живущих в колониальной зависимости, и потребность в серьезной постановке преподавания родного и иностранных языков выдвинули перед лингвистами новые задачи: создать методы научного описания данного состояния языка без оглядки на его происхождение
2. Концепция Фортунатова Основные положения: Сравнительно-историческую грамматику индоевропейских языков рассматривает как часть общего языкознания. Предмет общего языкознания – не один какой-либо язык, а вообще человеческий язык в его истории. Существование каждого языка во времени состоит в его постоянном и постепенном видоизменении. Историческое изучение отдельных языков является сравнительным изучением, т.к., сравнивая историю отдельного языка с историей других, лингвист открывает то прошлое в жизни изучаемого языка, когда он составлял еще одно целое с другими родственными с ним языками.
Вывод Исторический подход к языку, таким образом, определения родственных отношений между отдельными языками и сравнительного изучения тех языков, которые имеют в прошлом общую историю, т.е. родственны по происхождению.
3. Статика и динамика в работе И. А. Бодуэна де Куртенэ Основные положения: Выступал против проповедуемого младограмматиками универсально- исторического подхода к изучению фактов языка и отстаивал «описательное» исследование языка, разграничивая в связи с этим статику и динамику в языке. Под статикой понимал явления, совершающиеся каждовременно в данном состоянии языка, под динамикой – изменения, которые совершаются в истории, на протяжении многих веков и в целом ряду говорящих поколений. Предлагает наряду со статикой и динамикой различать историю в языке: статика – описание и исследование того что существует, без учета изменчивости; динамика – исследование и определение условий изменчивости; история констатирует изменения в языке.
Синхроническая и диахроническая лингвистики Ф. де Соссюр выделяет новую пару независимых дисциплин – синхроническая и диахроническая лингвистики. Синхроническая лингвистика должна изучать логические и психологические отношения между сосуществующими элементами языка, образующими его систему, рассматривая их так, как они воспринимаются одним и тем же коллективным сознанием. Диахроническая лингвистика должна изучать отношения, связывающие элементы языка в порядке последовательности, не воспринимаемые одним и тем же коллективным сознанием; эти элементы заменяются одни другими, но не образуют системы.
Основные положения лингвистик Синхроническая лингвистика. В задачу входит установление основных принципов всякой идиосинхронической систем, конститутивных факторов всякого состояния (статуса) языка. К синхронии относится все, что называется «общей грамматикой», ибо только через отдельные состояния языка устанавливаются те различные отношения, которые входят в компетенцию грамматики. В статической лингвистике невозможно никакое рассуждение без условного упрощения данных.
Диахроническая лингвистика. Изучает отношения не между сосуществующими элементами данного состояния языка, но между сменяющимися последовательными во времени элементами. Объект – вся фонетика в целом. Эволюция звуков не совместима с понятием «состояния»; сравнение фонем сводится к установлению диахронического факта. Предшествовавшая эпоха может быть в большей или меньшей степени близкой, но если она сливается со следующей, то фонетическому явлению уже более места нет; остается лишь описание звуков данного состояния языка, а это уже дело фонологии.
Вывод Таким образом, синхроническая лингвистика изучает язык как систему, то есть имеет дело с языком, а диахроническая исследует речь, ее объект не образует системы.
Ответ А. И. Смирницкого Изменение любой единицы происходит не как изменение изолированной единицы, не как изолированного факта, а как части системы. Следовательно, линия синхронии, т.е. одновременно существующей системы, не может не приниматься во внимание при изучении изменений языка, т.е. при диахроническом изучении. Язык определенной эпохи – это язык, существующий во времени, т.е. заключающий в себе момент диахронии… так как фактор времени по самому существу входит в язык. Таким образом, синхроническая система языка неизбежно должна рассматриваться во времени.
Заслуга Ф. де Соссюра Две «оси», намеченные Соссюром, действительно взаимно исключают друг друга, и никакой речи об их «единстве» быть не может. Это два различных аспекта. Но противопоставление их неравномерно, так как синхроничесий аспект для целого ряда лингвистических потребностей может быть самодовлеющим и исчерпывающим, тогда как диахронический аспект лишь подсобный, вспомогательный прием изучения истории языка. Нельзя отождествлять диахронию и историю языка, так как диахрония может показать лишь развертывание и эволюцию отдельных, разрозненных, не связанных в систему и изолированных от структуры языка фактов.
Вывод Следует изучать и понимать язык как систему не только в его настоящем, но и в его пошлом, т.е. изучать его явления и в связи друг с другом, и в развитии одновременно, отмечая в каждом состоянии языка явления, уходящие в прошлое, и явления, нарождающиеся на фоне стабилизовавшихся, нормальных для данного состояния языка явлений.
5. Синхрония и диахрония в понимании структуралистов В перечне основных тезисов общей концептуальной платформы структуралистов мы находим следующие положения по поводу антонимии синхрония – диахрония: Язык может исследоваться с двух точек зрения – синхронической и диахронической, приоритет при структурном изучении языка принадлежит синхронии. Статика и динамика являются сосуществующими состояниями языка; за счет статики происходит сбалансированность языка как системы, динамика обеспечивает возможность изменений в языке.
Спасибо за внимание!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Примерные программы и методические письма Министерства образования РФ рекомендуют в основной и средней (полной) школе преподавание истории осуществлять синхронно-параллельно, по единой линейной.
В процессе учебно-тренировочных занятий на основе совместной деятельности педагога и ребенка возникают особого рода отношения, которые придают их взаимодействию характер сотрудничества и совместного б.
Прыжки на батуте являются одним из самых сложно-координационных и зрелищных видов спорта. Популярность в мире прыжков на батуте за последние годы значительно возросла.в 2000 году они были включены в п.
Рассчитан на синхронно-параллельное изучение предметов «История России» и «Всеобщая история» по учебникам Пчелова и Дмитриевой.
Английское вопросительное предложение в диахронии обучения младшим школьникам.
СТАТГРАД Диагностическая тематическая работа№1по подготовке к ЕГЭпо ФИЗИКЕпо теме «Механика»(кинематика, динамика, статика, законы сохранения).
Статическое явление языка это
Вы будете перенаправлены на Автор24
В зависимости от того, в каком ракурсе рассматривается и изучается язык, языкознание подразделяют на два крупных раздела – статическую и динамическую лингвистику.
Общее представление о статической лингвистике
Статическая лингвистика – это раздел языкознания, который занимается изучением состояний языка.
Преимущественно исследования в рамках статистической лингвистики направлены на выяснение характера взаимоотношений языковых явлений и элементов внутри системы, которая представляет собой объективно существующую совокупность взаимосвязанных социально закрепленных знаков и правил их употребления и сочетаемости. Основным условием статической лингвистики как научной дисциплины является абстрагирование при исследовании языковой системы от фактора времени и каких-либо языковых изменений.
Готовые работы на аналогичную тему
В связи с этим нередко кроме понятия «статическая лингвистика» используют равнозначный ему термин «синхронная лингвистика», а в некоторых случаях – и «описательная лингвистика».
Статическая лингвистика изучает состояние языка в определённый момент его развития как системы одновременно существующих взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов. То есть язык рассматривается как «единственная и подлинная реальность» (так говорил Ф. де Соссюр).
Предназначение статической лингвистики состоит в решении такой задачи, как установление принципов организации языка как системы, которая является выражением равновесием устойчивого и подвижного, статического и динамического. Поэтому язык представляют в виде системы не только отельных единиц, но и объективных правил.
Описание состояния языка в его статике предполагает указание на ряд следующих явлений:
Таким образом, исследования в рамках статической лингвистики, в первую очередь, направлены на определение тенденций развития языковой системы.
Кроме того, статическая лингвистика позволяет изучить не только современное состояние, но и отдельные периоды в истории языков (включая мёртвых). Эти периоды обычно выделяют по принципу относительной стабильности языковой системы. Причём выделяемые периоды могут довольно сильно отличаться по своей продолжительности: от весьма кратких до очень продолжительных.
В настоящее время некоторыми лингвистами вносятся различного рода уточнения в принятое в науке понимание статистической лингвистики. По их мнению, статическое состояние языка представляет собой срез объективной действительности, который взят из общего потока развития языка на основании ряда определенных признаков, в частности, по отсутствию изменений.
Основные сведения о динамической лингвистике
Динамическая лингвистика – это раздел языкознания, который занимается изучением процессов, протекающих в языковой системе.
Если статическая лингвистика была посвящена изучению какого-либо одного состояния языка, то в динамической лингвистике речь идёт о замене одного состояния языка другим, что вызывает изменения языковой системы, её историческое развитие.
К числу основных процессов, которые являются предметом изучения динамической лингвистики, относятся разнообразные изменения языка во времени, а также следующие возрастные фазы языковой способности человека:
Таким образом, основным фактором динамической лингвистики, который играет ключевую роль в изучении языка, считается временной фактор. То есть основное внимание уделяется процессам изменений языковой системы, а также развитию языка с его привязкой к временной оси. А главным объектом исследования статической лингвистики признаются языковые изменения и установление причин и времени их появления.
В связи с этим динамическая лингвистика нередко отождествлялась со сравнительно-историческим языкознанием, а также с исторической фонетикой. Однако собственно исторический подход, в первую очередь, связан с периодизацией истории языка и описанием элементов его частных подсистем. В отличие от него подход, принятый в динамической лингвистике, предполагает разработку собственных методов, которые должны использоваться в исследованиях, ориентированных на решение следующих задач:
Динамическая лингвистика позволяет получить представление о том, каким образом сложилась изучаемая языковая система. Однако считается, что динамический анализ языка осуществить на практике труднее, чем статический анализ, поскольку при сборе необходимой для исследования данные возникают определённые сложности.
Динамическая лингвистика признана в качестве важной части теории языка вообще, поскольку её результаты способствуют познанию особенностей функционирования языковой системы во времени, что может быть использовано и в статической лингвистике. И это, несмотря на очевидную противоположность этих двух направлений лингвистических исследований, поскольку они по своей сути представляют собой разные системы измерения. Таким образом, можно сделать вывод, что эти два подхода (статистическая и динамическая лингвистика) дополняют и обогащают друг друга.
Кроме того, статический и динамический подходы могут быть применимы не только к одному языку или к одной языковой системе, но и к её разным компонентам. В результате, можно говорить о существовании статической и динамической грамматике, статической и динамической лексикологии, статической и динамической фонетики и т.д.
Синхрония и диахрония, статика и динамика в языке
Предпосылки возникновения синхронии и диахронии как аспектов изучения языка. Исследование особенностей современного восприятия концепции Ф. де Соссюра. Изучение статики и динамики в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ. Рассмотрение его вклада в лингвистику.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.05.2016 |
Размер файла | 26,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Реферат по истории английского языка
Тема «Синхрония и диахрония, статика и динамика в языке»
1. Синхрония и диахрония как аспект изучения языка
1.1 Понятие синхронии и диахронии
1.2 Предпосылки возникновения синхронии и диахронии как аспектов изучения языка
1.3 Учение Ф. де Соссюра о синхронии и диахронии
1.4 Современное восприятие концепции Ф. де Соссюра
2. Статика и динамика в языке
2.1 Изучение статики и динамики в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ
Список используемой литературы
синхрония язык воспитание
В связи с этим проблема синхронии и диахронии занимает одно из центральных мест среди вопросов лингвистики, связанных с исследованием закономерностей исторического развития и функционирования языка, с изучением его структуры и системы. В языковедческой науке до сих пор нет единства взглядов на эту проблему, хотя противопоставление синхронического и диахронического подхода к рассмотрению языка было весьма основательно обобщено Ф. де Соссюром. Тем не менее, периодически возникают разногласия о понятиях синхронии и диахронии, их содержании, дихотомической природе языка. Некоторые высказывания относительно синхронии и диахронии продолжают оставаться противоречивыми. Поэтому, чтобы сформировать собственное суждение о данной проблематике необходимо глубже изучить работы выдающихся лингвистов и языковедов в данном направлении.
1. Синхрония и диахрония как аспект изучения языка
Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления, в отличие от речи, под которой подразумевается деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы. Изучением языка занимается такая наука как языкознание (или лингвистика). Поскольку язык представляет собой весьма разнообразное и сложное явление, лингвистика является многоаспектной наукой. На протяжении XIX века господствующим разделом лингвистики было сравнительно-историческое языкознание, одним из направлений которого является изучение изменения языков. Выяснение конкретных причин изменений тех или других языковых явлений требует рассмотрения истории этих явлений, а также исследования их связей и зависимостей в системе языка с синхронической и диахронической точки зрения. Поэтому диахрония и синхрония стали двумя главными противопоставленными аспектами исторической лингвистики.
1.1 Понятие синхронии и диахронии
1.2 Предпосылки возникновения синхронии и диахронии как аспектов изучения языка
Однако, один из основоположников лингвистики как науки, Вильгельм фон Гумбольдт, живший на рубеже 18-19 вв., обратил внимание на развитие языка, его эволюцию. Для него язык был самой деятельностью, энергией, а не продуктом деятельности. Он отмечал, что каждое поколение получает язык от предыдущего в готовом виде, но в языке есть все необходимое для дальнейшего развития, язык постоянно обновляется [3].
Такая трактовка языка Гумбольдта предвосхищает деление языка на: синхронию и диахронию. В конце 19 века, основываясь на учениях В. Гумбольта, швейцарскому лингвисту Фердинанду де Соссюру удалось совместить все плоскости рассмотрения языка в единой объёмной картине.
1.3 Учение Ф. де Соссюра о синхронии и диахронии
Он предложил различать две оси координат: ось одновременности и ось последовательности. Основной тезис де Соссюра состоит в том, что «в каждый данный момент речевая деятельность предполагает и установившуюся систему и эволюцию; в любую минуту язык есть и живая деятельность, и продукт прошлого» [1, с.27].
В свою очередь Ф. де Соссюр подчёркивал преимущество синхронии перед диахронией, которое он видел в том, что именно синхроническому рассмотрению доступна языковая система как таковая, тогда как диахроническая лингвистика занимается изменениями, которые происходят первоначально не в языке, а в речи отдельных говорящих [6].
Согласно Соссюру, язык должен изучаться независимо от человека, как бы с позиции стороннего наблюдателя, примерно тем же образом, каким изучает свои объекты физика или зоология. За бортом оставались многие очень важные для лингвистики вопросы: язык и человек, язык и общество, звуковой характер речи.
Многие современники Ф. де Соссюра не хотели отказываться от представления о том, что солидное научное исследование языка обязательно должно включать исторический анализ. Из всех идей Соссюра идея о разграничении синхронии и диахронии вызвала наибольшие споры.
И в результате разрыва синхронии и диахронии, ввиду явной бесплодности диахронического изучения выдернутых из системы изолированных фактов, многие зарубежные последователи Соссюра провозгласили ахронию, т. е. совсем исключили фактор времени из изучения языка [2].
Всё это, конечно, сужало предмет языкознания. Однако время показало, что наука о языке будет очень неполной, если не станет изучать все эти вопросы.
1.4 Современное восприятие концепции Ф. де Соссюра
Современные исследователи придерживаются единого мнения, что синхронию и диахронию нельзя отождествлять и смешивать, также как и разрывать друг с другом, поскольку современное состояние языка является продуктом прошлого ее развития. Глубинное знание языка возможно лишь при условии всестороннего ее изучения как в синхронии, так и в диахронии [2].
В более широком смысле для говорящих, например, важна синхрония, т.е. язык надо знать такой, каким он является сейчас. Что бы хорошо владеть современным языком, не обязательно знать историю языка, как менялись звуки, которые из них исчезли, сколько когда-то было форм грамматического числа (единственное, двойственное, множественное), и т.д.
2. Статика и динамика в языке
Статика может наблюдаться в отдельно взятом тексте, будь то литературное произведение или частное письмо, а также в мёртвых языках, которые перестали развиваться и поэтому стали статичными.
2.1 Изучение статики и динамики в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ
В противоположность младограмматистам Бодуэн де Куртенэ выдвинул проблематику описательного, статического языкознания как вполне научную, а в отличие от Соссюра не умалял роли историзма. Наоборот, ведущими признавал исторические исследования, поскольку они дают возможность объяснить явления, восстановить прошлое и предвидеть будущее.
Критикуя гипертрофированный историзм, характерный для младограмматистов, Бодуэн де Куртенэ отстаивал право на существование «статической», то есть синхронной лингвистики. Разделяя «статику» и «динамику», он, тем не менее, допускал их взаимоисключение и взаимное противопоставление: статика языка есть только частный случай его динамики [1].
Уже в своих ранних работах, созданных до основных трудов лейпцигских языковедов, он отмечал: «Крайне неуместно измерять строй языка в известное время категориями какого-либо предшествующего или последующего времени.
Задача исследователей состоит в том, чтобы подробным рассмотрением языка в отдельные периоды определить его состояние, сообразное с этими периодами, и только впоследствии показать, каким образом из такого-то и такого-то строя и состава предшествующего времени мог развиться такой-то и такой-то строй последующего… наука не должна навязывать объекту чуждые ему категории и должна отыскивать в нем только то, что в нем живет, обусловливая его строй и состав» [1, с.24].
Именно с разработкой проблем синхронического языкознания и связан основной вклад Бодуэна в лингвистику, хотя в принципе он никогда не отказывался прямо от положения, сформулированного им в начале творческого пути: «Обыкновенно грамматики разных языков берут только известный момент истории языка, стараются представить его состояние в данный момент.
Но истинно научными они могут быть, только рассматривая этот известный момент в связи с полным развитием языка» [1, с.26]. В связи с этим отмечается, что и при статическом изучении необходимо «считаться с фактом наличности, с одной стороны, пережиточных форм, унаследованных от прошлого и уже не соответствующих данному общему строю языка, с другой же стороны, явлений, предвещающих, так сказать, будущее состояние данного племенного и национального языка и еще не подходящих под современное построение этого языка» [1, с.25].
Современная лингвистика исходит из диалектической трактовки понятий синхронии и диахронии в соотношении с понятиями динамики и статики; диахрония не только динамична, но и стабильна, а синхрония не только стабильна, но и динамична.
Суть диахронического подхода состоит в актуализации динамических процессов. Однако сведение эволюции к одним постоянным преобразованиям достаточно односторонне. Свидетельством этому является тот факт, что у носителей языка не возникает на протяжении их жизни ощущения, что их язык перестает быть тем же языком. Следствием этого является необходимость применения методов синхронного анализа, системно-структурных методов и при исследовании исторических процессов.
Синхронический аспект актуализирует состояние устойчивости языковой системы на определенном временном срезе. Однако не стоит отождествлять синхронию и статику. Всякое изменение первоначально относится к языковой синхронии. В отличие от искусственных языковых систем, которые в процессе своего функционирования не меняются, естественные языки развиваются и изменяются именно в ходе своего применения. Стоит понимать, что не всякое изменение в речи приводит к изменению в системе языка, но всякому изменению в системе языка предшествует изменение в речи.
Список используемой литературы
1. Бодуэн де Куртенэ, Иван Александрович. Языковедение и язык: Исследования, замечания, программы лекций [Электронный ресурс]: М.: Издательство ЛКИ, 2010.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Краткая биография И. Бодуэна де Куртенэ, его ученики и последователи. Понятия «статики» и «динамики», разработанные лингвистом. Его диалектная дифференция языка и типология языков. Теория о «смешанном характере всех языков» и учение о фонемах и морфемах.
реферат [38,3 K], добавлен 18.12.2011
Формирование лингвистических взглядов И.А. Бодуэна де Куртенэ. Учение о фонемах и морфемах. Сущность языкознания по Бодуэну де Куртенэ. Структура лингвистической науки. Диалектная дифференциация языка. Теория о «смешанном характере всех языков».
курсовая работа [37,8 K], добавлен 21.12.2011
Биография и учение о фонеме И.А. Бодуэна де Куртенэ. Фонема как единица языковедческого плана. Понятие лингвистической единицы. Морфологическо-этимологическая и психологическая теории. Развитие междисциплинарных исследований звукового строя языка.
курсовая работа [20,1 K], добавлен 13.10.2015
Зарождение научного языкознания. Методы исследования языка и учение Бодуэна Де Куртенэ о фонеме. Московская фонологическая школа. Биография и научная деятельность крупнейшего русского и польского языковеда. Закономерности в истории русского языка.
реферат [21,1 K], добавлен 26.02.2010
Потебню занимал процесс восприятия и толкования произведения на основе его внутренней и внешней формы. Бодуэна де Куртенэ считал, что существуют люди, одаренные языковым мышлением. Щерба ввел понятие психофизиологической речевой организации индивида.
реферат [21,8 K], добавлен 04.01.2009
Сущность языка и речи (лекция)
СОДЕРЖАНИЕ
Ключевые слова: объект и предмет языкознания, границы науки о языке, язык и речь, антиномия, дихотомия, гносеологический, онтологический, прагматический, системное образование, единицы языка, единицы речи, источник инноваций, обновления, развития языка, мышления, сознания; целостная наука, многокачественная природа языка.
Проблема объекта и предмета в современной лингвистике главным образом связана с необходимостью установления границ науки о языке и с определением ее основных категорий, понятий и единиц.
Разграничивая язык и речь, не следует их противопоставлять, поскольку они представляют собой две стороны одного и того же феномена – специфического вида человеческой деятельности, обеспечивающей общение и мышление людей. Такое разграничение необходимо для любого исследования уже потому, что «исторически факт речи всегда предшествует языку» (Ф.де Соссюр), а единицы языка вычленяются из речи; речь содержит в себе нечто спонтанное и живое, она нечто большее, чем язык. Речь организуется более или менее по законам языка, который она сама создала (А.Сеше). В основе любой лингвистической теории должно находиться первичное, большее, общее, т.е. речь (В.А.Звегинцев). Главной задачей языковедения является не только и не столько описать систему языковых средств, сколько исследовать механизмы деятельности языка, не устраняясь от его первоосновы, поскольку речь – место встречи языка с мыслью (А.А. Потебня, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, В.А. Звегинцев и др.). Таким образом, лингвистика изучает две ипостаси одного и того же объекта.
Разграничение языка и речи, введенное Ф.де Соссюром,основано на бинарных противопоставлениях их отличительных признаков, образующих дихотомии или антиномии.
1) Язык – явление психическое, а речь – психофизическое.
2) Язык есть система знаков, а речь асистемна, поскольку представляет собой некий «сверхъязыковой остаток» речевой деятельности.
4) Язык есть форма, речь –субстанция, поскольку включает в себя звуки и значения.
5) Язык – сущность, речь – явление.
В послесоссюровском языкознании эти антиномии были дополнены другими. Самые важные из них следующие:
— Язык – нечто общее и абстрактное, а речь – частное и конкретное (Н.С.Трубецкой).
— Язык постоянен, а речь преходяща, переменна (Н.С.Трубецкой, Л. Ельмслев).
Эти определения выделяют лишь один из признаков дихотомии «язык – речь», не учитывают основного признака оппозиции – « процессуальности». Л.В. Щерба попытался устранить этот просчет, предложив различать «обработанный лингвистический опыт» и «процесс говорения», что перекликается с гумбольдтовским пониманием языка как статического явления, речи – как динамического.
Н.А.Слюсарева считает целесообразным рассматривать соссюровские дихотомии в трех ракурсах: гносеологическом, онтологическом, прагматическом.
Гносеологические определения связаны с тем, что язык и речь соотносятся как общее и частное. Язык – явление психическое, результат типизации и обобщения частных речевых актов. Язык рассматривается как абстрактное явление, а речь – как конкретное. Абстрактное понимается как мысленное, понятийное, а конкретное приобретает чувственно-созерцательную данность речи. Абстрагирование связано не со случайными и единичными фактами, а с идеальным отражением их связей и отношений в сознании человека. Это порождает конкретную систему данного языка.
Обобщение и абстрагирование связаны с отграничением языка ( и его единиц) как существенного от всего несущественного. Язык рассматривается как сущность, а речь как явление. Сущность – это внутреннее строение, нечто наиболее важное, значительное, закономерное. Явление – это форма выражения сущности.
Онтологические определения ориентированы на «предметные» свойства языка и речи, указывающие на сферы их локализации, устройство и роль в осуществлении речевой деятельности.
Понимание языка как психического феномена восходит к трудам Г. Штейнталя, А.А. Потебни и др. На рубеже 19 и 20 веков происходит существенная модификация их концепции: психическое начало в языке стало пониматься как социальное. В работах И.А. Бодуэна де Куртене и Ф.де Соссюра язык понимается как социально-психическое образование. Однако этот подход нельзя считать полным, поскольку в языке обнаруживается ряд других конструктивных свойств собственно лингвистического характера. Таким же односторонним является и толкование исключительно физиологических свойств речи.
Более достоверным следует считать рассмотрение проблемы соотношения языка и речи как виртуального (того, что потенциально содержится в сознании человека) и актуального (непосредственно воспринимаемого, материального).
Язык – это системное образование, единицы которого находятся в закономерных отношениях, взаимно обусловливая друг друга.
Понимание речи как текста позволяет изучать разные способы функционирования языка. Толкования речи с точки зрения теории функций либо сужают ее рамки, либо переводят речь в сферу прагматической лингвистики (сферу применения речи, ее отношение к говорящему и слушающему и т.п.) Не является исключительно речевым свойством и синтагматика: синтагматические отношения – важный аспект языковой системы.
В современной лингвистике широкое распространение получила интерпретация языка как инварианта (стабильной, устойчивой части речевой деятельности), а речи как вариантных реализаций языка.Вместе с тем нельзя отрицать вариантности языковых средств общения и наличия устойчивых механизмов построения конкретных речевых актов.
Прагматические определения уточняют понимание языка и речи с точки зрения их функционирования, назначения и цели существования.
Важнейшими дихотомиями в этой группе следует признать противопоставление языка и речи по следующим трем направлениям: социальное – индивидуальное; узуальное – окказиональное; код – сообщение.
Главное назначение языка и речи – обеспечивать существование человеческого общества
Различные виды речевого общения служат взаимодействию, взаимопониманию и координации речевого поведения членов соответствующего этнокультурного сообщества и в этом смысле выступают его структурообразующими элементами. В процессе речевого общения происходит накопление и освоение культурных ценностей, норм и знаний; в ходе коллективной обработки информации складываются и совершенствуются формы человеческого мышления, происходит духовное освоение мира.
Достаточно трудно разграничить функции языка и функции речи, поскольку язык выполняет свое назначение в процессе речевого общения. Однако попытки такого разграничения имеют место, Так, А.А. Леонтьев выделяет из общего списка функции речи и относит к ним магическую (табу и эвфемизмы), диакритическую (компрессия речи, например, в телеграммах, конспектах и т.д.), экспрессивную, эстетическую (поэтическую) и др. В.А. Аврорин выделил четыре функции языка: коммуникативную, экспрессивную (выражения мысли), конструктивную (формирования мысли) и аккумулятивную (накопления общественного опыта и знаний) и шесть функций речи: номинативную, эмотивно-волюнтативную, сигнальную, поэтическую, магическую и этническую. По мнению исследователей, эта проблема требует дальнейшего изучения.
Объяснение сущности языка с методологических позиций отдельного взятого направления (биологического, психологического или социального) становится в настоящее время явно неудовлетворительным, поскольку природа языка, его эволюционные и функциональные механизмы так же сложны и многообразны, как и сам человек, специфическим видом деятельности которого язык является. Поэтому сущность языка может быть раскрыта лишь в процессе познания речевого онтогенеза человека, при использовании данных генетики, психофизиологии, нейропсихологии и т.п. Такое осмысление сущности языка обещает приблизить нас к истине, хотя, как отмечают исследователи, в настоящее время оно представлено не столько достоверными выводами, сколько острыми дискуссиями и предположениями. О размахе и остроте споров может дать представление дискуссия между Н. Хомским, Ж. Пиаже и Ф. Жакобом. Теоретической основой данного подхода послужили исследования российских нейролингвистов под руководством А.Р. Лурия.
В центре обсуждения оказывается гипотеза Н. Хомского о врожденности «глубинной грамматической структуры» как специфического устройства человеческого разума, служащего механизмом овладения конкретным языком. Врожденную языковую способность он сравнивает с врожденностью зрительной системы. «Биологические основания» такого понимания находят в анатомии и функционировании человеческого мозга. Язык в этом случае предстает как средство выражения познавательных функций мозга, таких, как категоризация (обобщающие объединения однородных явлений в классы или разряды) и переработка информации, поступающей извне.
Возникают вопросы: как поступает информация извне? Какие механизмы человеческого мозга обеспечивают ее переработку? Каким образом эта информация получает языковое выражение? Ответить на эти вопросы или хотя бы приблизиться к истине помогает нейрофизиология, изучающая человеческий мозг – важнейшую составляющую центральной нервной системы, которая и воспринимает поступающую извне информацию. Происходит это благодаря миллионам рецепторов человеческого организма, постоянно следящих за изменениями внешней и внутренней среды. Воспринимаемые раздражения передаются в клетки нашего организма. Сотни тысяч клеток, называемых мотонейронами, управляют движениями мышц и секреций желез. А связующая их сложная сеть из миллиардов клеток, называемых нейронами, непрерывно сопоставляет сигналы от рецепторов с сигналами, в которых закодирован прошлый опыт, и обрушивает на мотонейроны команды для соответствующей реакции человека на раздражение среды. Человеческий мозг представляет собой совокупность миллиардов нейронов, образующих сложно переплетенные сети. Поэтому сигнал, поступивший от рецептора, мгновенно взаимодействует с миллиардами других, полученных системой раньше.
Дальнейшее изучение подобного изоморфизма обещает расширить наши знания о закономерностях накопления, хранения и переработки информации, связанных с мышлением.
Мышление и язык возникли в результате единого эволюционного процесса, Звуковой язык появился вместе с возникновением человека. Он формировался на основе уже имевшихся голосового и слухового аппаратов. В процессе эволюции человека звуковые сигналы превращались в сложнейшую систему символов, знаков, наиболее совершенными из которых являются языковые знаки. Очевидно, изначально эти знаки имели прямые связи с предметами окружающего мира. Затем произошли замещение и полное вытеснение реальных связей условными, в результате чего знаки стали воспроизводимыми. Это свойство необходимо не только для того, чтобы, подобно генетическому коду, хранить и передавать информацию, но и для выполнения естественным языком общественных функций. Свойство изоморфизма генетического и языкового кодов объясняется, по мнению ученых, единством глобального эволюционного процесса. Тем не менее рассматриваемые аспекты сущности языка не должны создавать иллюзии о «биологической» природе языка. Это скорее биологические предпосылки, обеспечивающие возникновение и функционирование человеческого языка: генетическая база человека позволяет включиться в социальную сферу жизни и обрести язык как средство формирования мысли и общения. Сущность языка в плане его возникновения и с точки зрения функционирования определяются тесным сплетением биологических, психологических и социальных факторов. Ими объясняются многие «живые» процессы, происходящие в современном языке. Так, например, Б.А. Серебренников биологическими особенностями человеческого организма объясняет тенденцию к экономии звуковых средств, Человеческий язык противится чрезмерной детализации, поэтому в языке ограниченное количество звуковых и грамматических средств (фонем, падежей, грамматических времен и т.п.) Действие этой тенденции обнаруживается и в стремлении облегчить произношение (ассимиляция, диссимиляция, упрощение групп согласных, редукция гласных в безударных слогах и т.п.). Нейрофизиологические законы лежат в основе восприятия окружающего мира. Наиболее ярким примером этого является типизация – сведение некоторого множества языковых явлений к небольшому числу типовых образов, моделей (части речи, образцы склонения и спряжения, модели словообразования и т.п.). Огромное значение в жизни языка имеют психические законы и прежде всего законы ассоциации и аналогии. Они проявляются в семантике языка, в сфере фонологии, лексикологии, фразеологии, словообразования, грамматики и т.д. И, наконец, сущность языка определяется его внутренними законами, которые обнаруживаются в различного рода изменениях (фонетических, морфологических и д.), а также в особенностях его употребления.
Порождение речи происходит в процессе речевой деятельности, направленной на вербализацию мысли. Это путь от мысли к слову, который состоит, в основном, в подготовке речевого высказывания. А.Р. Лурия выделяет на этом пути четыре этапа: 1-й – это мотив и общий замысел; 2-й – этап внутренней речи; 3-й – формирование глубинной синтаксической структуры; 4-й – развертывание внешнего речевого высказывания. Различаются две стадии порождения речи: довербальная, связанная с появлением у говорящего замысла; и вербальная, когда личностные смыслы обретают словесное выражение. Названные стадии затрагивают работу правого и левого полушария коры головного мозга в их тесном взаимодействии. При этом каждое из полушарий отвечает за «свой» участок речемыслительной деятельности. На «внутреннем экране» правого полушария проносятся образы, картины, рисуется воображаемая ситуация, а на «дисплее» левого полушария возникают не столько смутные образы, сколько подписи под ними. Взаимодействие левого и правого полушарий подчиняется в процессе речепорождения одной главной цели: переводу мысли в речь. Преобразование мысли в речь сопряжено с трансформированием многомерного мыслительного образа в одномерное, линейное высказывание
Замысел – результат довербального мышления, когда происходит осмысление предмета речи при помощи неязыковых знаков – предметных, образных, ситуативных. Этот этап речевой деятельности психолингвисты называют мотивационно-побуждающим уровнем, в котором сплетаются потребность, предмет и мотив. Говорящий знает о чем, а не что говорить.Вторая стадия называется формирующей, когда происходит формирование мысли в логическом и языковом аспектах. Программа этой стадии призвана раскрыть замысел, расположив личностные смыслы в логической последовательности, она отвечает на вопрос «Что и в какой последовательности сказать?
На языковом подуровне формулируется мысль. 1. Включается механизм синтаксирования, то есть структурируется схема предложения лишь из словоформ, открывается поле действия для лексики. 2. Схема предложения заполняется соответствующими словами, происходит «перевод» личностных смыслов в языковые значения, понятные всем членам данного языкового коллектива. 3. Процесс порождения речи завершается ее озвучиванием.
4. Николаева Т.М. «Скрытая память» языка: попытка постановки проблемы // Вопросы языкознания. 2002. №4.