Стилистические ошибки в русском языке

Стилистические ошибки в тексте

Что такое стилистические ошибки в тексте? Это неуместные употребления слов, нарушения ясности, точности, выразительности изложения.

Распространенные стилистические ошибки с примерами

# Неуместность речи

Пример: «Майор приказал сушить весла».

Оборот «сушить весла» не подходит контексту. Правильно: «Майор приказал отступать».

# Плеоназм – излишнее дублирование смысла

Пример: «Дополнительные опции».

Опция – это и есть дополнительная функция. Правильно: «Опции».

# Тавтология – повторение понятий, часто встречается при употреблении однокоренных слов

Пример: «Спросить вопрос», «Вновь возобновили работу».

Правильно: «Задать вопрос», «Возобновили работу».

Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть фото Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть картинку Стилистические ошибки в русском языке. Картинка про Стилистические ошибки в русском языке. Фото Стилистические ошибки в русском языке

# Штампы – избитые выражения, перегружающие речь

Пример штампа: «Динамично развивающаяся компания», «Красной нитью».

# Слова-паразиты, перекочевавшие из разговорной речи в печать

Стараемся вычищать текст от разных «Так сказать», «Как бы», «Типа», Скажем так» и пр.

# Необоснованное использование нелитературной лексики

Заголовок «На кой хрен нам это правительство?» в публицистической статье смотрелся бы нелепо. Также не стоит употреблять жаргонизмы, просторечия, диалектизмы, неуместные в контексте.

# Немотивированное употребление ненормативной лексики

«В интернете до***я возможностей заработать»

Матерные слова способны уничтожить положительно впечатление от любого самого полезного текста. Если вы не умеете орудовать матом так же искусно, как Сергей Довлатов, не рискуйте.

Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть фото Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть картинку Стилистические ошибки в русском языке. Картинка про Стилистические ошибки в русском языке. Фото Стилистические ошибки в русском языке

# Канцелярит

Яркие примеры канцелярита, когда вместо простых и понятных «Решили» и «Устали» автор сооружает избыточные конструкции с пассивным залогом: «Нами было принято решение», «Находились в состоянии усталости».

Другая частая стилистическая ошибка в тексте из разряда канцелярита – копирайтер ставит подряд несколько существительных: «При наличии отсутствия пропитанных шпал…».

# Ненужная экспрессия

Излишние экспрессивные средства создают ощущение, что автор искусственно хочет придать значимости описываемому. Кроме того, это смотрится смешно.

«Студенты пересекли экватор недели», «Титанические усилия педагога привели к росту успеваемости в 5 «А».

# Употребление слов в несвойственном им значении

«Опытные копирайтеры обладают широким жаргоном, потому что много пишут и читают».

Употребленное слово «Жаргон» здесь – явный пример стилистической ошибки. Правильно – «Словарный запас».

# Неверная лексическая сочетаемость

«Выполнять роль» вместо «Играть роль».

«Дешевые цены» вместо «Низких цен».

Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть фото Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть картинку Стилистические ошибки в русском языке. Картинка про Стилистические ошибки в русском языке. Фото Стилистические ошибки в русском языке

# Паронимы

Авторы путают слова, звучащие похоже, но с разным значением. Классическая стилистическая ошибка с паронимами – «Одеть – надеть». Или: «Абонентский – абонентный», «Представиться – преставиться».

# Немотивированное повторение одного слова или однокоренных слов в предложении

«На стройке работали опытные строители», «Газонокосилка работает на 1 батарее 6 часов. Газонокосилка управляется одной рукой».

# Неблагозвучие, вызванное скопление шипящих или согласных

Стилистические ошибки распространены как в официальных, так и в неофициальных текстах. Многие из них, например – канцелярит и штампы, тяжело вычислить, потому что они стали привычными. Поэтому рекомендую каждый текст проверять на наличие стилистических ошибок, даже если вы полностью уверены в их отсутствии.

Источник

5.6. Стилистические ошибки и их типы

Стили русского литературного языка

Если человек стремится в полной мере овладеть всеми возможностями языка, принадлежать к элитарному типу речевой культуры, то он должен освоить все стили речи, причём не допускать не только орфографических, пунктуационных, орфоэпических и т.д., но и стилистических ошибок.

Стилистические ошибки – это, с одной стороны, употребление неуместных в данном стиле языковых средств, а с другой – нарушение требований ясности, точности, краткости, богатства и выразительности.

Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть фото Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть картинку Стилистические ошибки в русском языке. Картинка про Стилистические ошибки в русском языке. Фото Стилистические ошибки в русском языке

Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие:

Среди ошибок, связанных с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьём, наиболее распространены следующие:

Тип ошибкиПримеры
Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств (эпитетов, сравнений и др.).Баллада Жуковского звенит как колокольчик. Титанические усилия учителей принесли свои плоды: успеваемость учеников явно возросла в прошлом году.
Смешение разностильной лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или книжной лексики.Андрей Болконский – человек с передовыми взглядами. Светское общество ему не родня (слово не мотивировано не только по смыслу, но и стилистически – оно относится к разговорной лексике).
Неблагозвучие, которое создается скоплением гласных, шипящих и т.д.А у Андрея Болконского.
Это величайшее произведение, изображающее лучших людей того времени, посвятивших свою жизнь борьбе за светлое будущее человечества.
Нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения.Например, тема сочинения требует эмоционального выражения своих впечатлений, а воплощена она сухим научным или канцелярским стилем.

Различные типы стилистических ошибок могут обыгрываться в речи, в частности, в художественных текстах. Так, в «Сказке о тройке» А. и Б. Стругацких высмеивается страсть чиновников к составлению ненужных памяток, инструкций. На двери лифта висело объявление, в котором сообщалось, что там «нельзя заниматься сном и совершать подпрыгивание». В данном случае обыгрывается не только абсурдность содержания инструкции, но и канцелярский приём расщепления сказуемого:

спать – заниматься сном, подпрыгивать – заниматься подпрыгиванием.

Стилистические ошибки довольно частотны как в официальной, так и в неофициальной речи. Многие из них становятся настолько типичными, что мы почти не замечаем их. Вот почему необходимо тщательно следить за своей речью и с этой точки зрения.

Источник

Стилистические ошибки и их типы в русском языке.

Стилистические ошибки – это употребление неуместных в данном стиле языковых средств. Так же это нарушение требований точности, ясности, краткости, выразительности и богатства.

Среди ошибок, связанных со слабым овладением ресурсами русского языка, наиболее распространены следующие:

Тип ошибки:
Немотивированное повторение в узком контексте одного и того же слова или однокоренных слов.
Пример:
Сантехники работали в квартире в течение недели.
Иванов получил поверхностное домашнее образование.
Иванов умел только говорить по-немецки и танцевать польку.

Тип ошибки:
Плеоназмы, то есть словосочетания, содержащие излишний в смысловом отношении компонент.
Пример:
Дорога каждая секунда времени (секунда связана с понятием времени).
Соревнования намечены на май месяц (в слове май уже заключено понятие месяца).

Тип ошибки:
Тавтология, то есть тождесловие: повторение сказанного иными словами.
Пример:
Удар был внезапным и неожиданным.
Авторские слова – это слова автора.

Тип ошибки:
Тавтология, то есть тождесловие: повторение однокоренных слов.
Пример:
приближаться всё ближе; соединить воедино; удаляться всё дальше.

Тип ошибки:
Многословие, вызванное использованием универсальных слов, то есть слов, которые употребляются в самых общих и неопределённых значениях (дело, вопрос, факт, задача и другое).
Пример:
Дело повышения производительности обсуждено на заседании правления фирмы.

Тип ошибки:
Употребление штампов, то есть избитых выражений с потускневшим лексическим значением и стёртой экспрессивностью.
Пример:
Через весь роман красной нитью проходит тема одиночества человека в этом мире. Они отдали свою жизнь за светлое будущее человечества.

Тип ошибки:
Употребление слов-паразитов.
Пример:
Она, понимаешь, если честно, опять не пришла. Это, значит, так было.

Тип ошибки:
Немотивированное употребление нелитературной лексики.
Пример:
Онегин, короче, очень скоро разочаровался в светской жизни.

Тип ошибки:
Отсутствие образных средств там, где они естественны и необходимы.
Пример:
Весной всегда красиво. Мне нравятся зеленые листья на деревьях.

Среди ошибок, связанных с недостаточно развитым языковым стилистическим чутьём, наиболее распространены следующие: Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств: сравнений, эпитетов; Смешение разностильной лексики, в частности, немотивированное использование разговорной или книжной лексики; Неблагозвучие, которое создается скоплением гласных, шипящих и т.д.; Нарушение общей функционально-стилевой целостности произведения.

Источник

Стилистические ошибки в русском языке

— Употребление слова в несвойственном ему значении:

Неправильно: Чтобы быть грамотным и обладать большим жаргоном слов, надо много читать.

Правильно: Чтобы быть грамотным и обладать большим запасом слов, надо много читать.

— Нарушение лексической сочетаемости:

дешёвые цены вм. низкие цены, увеличение уровня благосостояния вм. повышение уровня благосостояния («уровень» можно повысить или понизить, но не увеличить или уменьшить); Это играет большое значение вм. Это имеет большое значение или Это играет большую роль (значение сочетается с глаголом иметь, играть сочетается с ролью).

— Употребление лишнего слова (плеоназм):

Прилетели пернатые птицы вм. Прилетели птицы; Он негодовал от возмущения вм. Он негодовал. или Он возмущался.

— Употребление рядом или близко друг от друга в предложении однокоренных слов (тавтология):

В рассказе “Муму” рассказывается вм. В рассказе “Муму” повествуется…; В образе Ниловны изображена вм. В образе Ниловны представлена…

— Лексические повторы в тексте.

Примеры

Недавно я прочла одну интересную книгу. Эта книга называется “Молодая гвардия”. В этой книге интересно рассказывается…

Лучше: Недавно я прочла одну интересную книгу, которая называется “Молодая гвардия”. В ней рассказывается…

Для того, чтобы хорошо учиться, ученики должны уделять больше внимания учению.

Лучше: Для достижения успеха, ученики должны уделять больше внимания занятиям.

— Употребление слова (выражения) неуместной стилевой окраски. Так, в литературном контексте неуместно употребление жаргонной, просторечной, бранной лексики, в деловом тексте следует избегать разговорных слов, слов экспрессивно окрашенных.

Пример: Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору.

Лучше: Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором.

— Смешение лексики разных исторических эпох:

Неправильно: На богатырях кольчуги, брюки, варежки.

Правильно: На богатырях кольчуги, латы, рукавицы.

— Бедность и однообразие синтаксических конструкций.

Пример: Мужчина был одет в прожжённый ватник. Ватник был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью.

Лучше: Мужчина был одет в грубо заштопанный прожжённый ватник. Хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъеденными молью.

— Неудачный порядок слов.

Пример: Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе.

Лучше: В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.

— Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения.

Пример: Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии.

Лучше: Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.

Русский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться русскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Источник

Стилистические ошибки

Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть фото Стилистические ошибки в русском языке. Смотреть картинку Стилистические ошибки в русском языке. Картинка про Стилистические ошибки в русском языке. Фото Стилистические ошибки в русском языке

Многие начинающие писатели, копирайтеры, журналисты, пиарщики сталкиваются с проблемой стилистических ошибок. Бывает так: написал текст, прочитал, проверил, и все кажется логичным, более того – читается легко и интересно. Но стоит дать оценить написанное другим людям, и возникают некоторые сложности. В одном месте тематический разрыв и не совсем понятно, что автор хотел сказать; в другом – произошло сильное увлечение деталями и отход от основной темы; в третьем – при попытках придать тексту художественную красоту употребляются сложные обороты, в связи с чем теряется логичность и последовательность. Часто эти и другие стилистические ошибки возникают по невнимательности и незнанию отдельных правил.

В тренинге по писательскому мастерству мы предложили характеристику типичных стилистических ошибок: речевых, связанных с лексической сочетаемостью и избыточностью. В этой статье мы более детально изучим природу этих ошибок, приведем конкретные примеры и на основе этого постараемся научиться выявлять и вовремя исправлять недочеты при письме.

Стилистика

Стилистика – это раздел языкознания, филологическая дисциплина, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему. Другими словами, стилистика имеет дело с подбором лексики для максимально эффективной реализации задач текста. Существуют различные стили изложения: разговорный, публицистический, деловой, научный, художественный. Каждому из них соответствуют свои лексические приемы и средства воздействия на целевую аудиторию.

Стилистические ошибки – это примеры нарушения законов употребления лексических единиц в речи или недочеты в построении синтаксических конструкций. Чаще всего это неправильное употребление слова или неверное построение предложения. Нередко ошибки обусловлены использованием лексики одного стиля в другом, например, разговорного в научном или официально-деловом. Смешение разных стилей в одном тексте допустимо только для достижения специального художественного эффекта.

Умение писать стилистически грамотно является показателем не только профессиональной компетенции людей определенной сферы занятости, но и общей грамотности и образованности человека. Поэтому старайтесь не допускать ошибок, в том числе и стилистических.

Плеоназм

Плеоназм – это смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании смыслов слов в пределах высказывания. Данную ошибку часто совершают начинающие копирайтеры, стремящиеся разнообразить и обогатить свою речь. Плеонастический текст, как правило, имеет целью детальное описание предмета или явления, но множественные подробности и уточнения затрудняют понимание смысла высказывания или лишают его вовсе.

Он любил играть в футбол футбольным мячом. В футбол, исходя из правил этой игры, можно играть только футбольным мячом и никак иначе.

На счету была каждая минута времени. Минута и так является единицей времени.

Часто стилистическая ошибка плеоназм возникает в результате объединения синонимов:

Он оглянулся, посмотрел назад и пошел дальше. Оглянуться уже значит посмотреть назад.

Как избежать? Перечитывая свой текст, особое внимание уделяйте фрагментам с детальным описанием чего-либо, остерегайтесь избыточности в суждениях, проверяйте синонимы. Помните также, что плеоназм может использоваться как художественный эффект для придания эмоциональной окраски или комичности.

Клише

Клише – это стандартные формы словоупотребления, типичные схемы словосочетаний и синтаксических конструкций, а также общие модели речевого поведения в конкретных ситуациях. Клише являются стилистической ошибкой в случае, если они употребляются в несоответствующем стиле речи (к примеру, клише, характерные для делового стиля, в разговорном тексте), а также при их избыточном использовании в речи.

Примеры: золотая осень, проходит красной нитью, подавляющее большинство, принятые меры, играть роль, привлекать внимание, представлять интерес, одержать победу, довести до сведения и многие другие.

Как избежать? Очевидно, что совсем отказаться от клише не удастся, к тому же официально-деловой стиль полностью основан на использовании клишированных конструкций, и ни один документ не может быть оформлен без них. Такие устоявшиеся выражения могут разнообразить ваш текст, но их избыток легко испортит впечатление от всего написанного. Следует помнить, что большинство клише «застираны до дыр» (также клише!), поэтому старайтесь реже их употреблять и расширяйте свой словарный запас.

Тавтология (тождесловие)

Тавтология – смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании в пределах высказывания одних и тех же или родственных слов. Это случаи употребления лишних слов и целых предложений, которые не сообщают ничего нового о предмете текста, а лишь повторяют уже сказанное.

В своих рассказах Н. Носов рассказывал о школьной жизни.

Он шел навстречу и улыбался широкой улыбкой.

В отделе антикварной мебели продавался отличный деревянный стол из красного дерева.

Как избежать? Прочитайте написанный текст вслух, дайте послушать другим людям, поскольку одинаково звучащие слова легче выявить именно на слух. Проверяйте себя внимательно, стараясь исключать повторы или заменять их синонимами.

Нарушение лексической сочетаемости

При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова «подходят» друг другу. Границы лексической сочетаемости определяются значением слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами.

На воскресной распродаже были дешевые цены. Цена определяется прилагательными «высокий», «низкий», тогда как только товар может быть охарактеризован как «дорогой» или «дешевый».

Он уделял ей заботу. Уделять можно внимание, а заботу проявляют.

Саша читал материалы сайта 4brain.ru и повышал свой кругозор. Кругозор можно расширить, но не повысить.

Неправильное употребление многозначных слов

Еще один вид ошибок лексической сочетаемости – неправильное употребление многозначных слов. Несмотря на то, что, благодаря контексту, они в основном понимаются верно, в отдельных случаях могут образовать неправильные конструкции.

Глубоко за полночь – правильно. Но нельзя сказать глубоко за полдень.

Глухая стена – правильно. Глухая дверь – нет.

Как избежать? Чтобы не совершать ошибок лексической сочетаемости нужно пользоваться «Словарем сочетаемости слов русского языка».

Бедность и однообразность в построении предложений и выборе конструкций

Так часто бывает, когда начинающий автор, стремящийся не наделать ошибок в сложных предложениях, пишет текст максимально простыми предложениями. Полноценной ошибкой такой случай не назовешь, но, сколько людей захочет прочитать это бедное изложение?

Обычная квартира. Слева от входа окно. Справа – шкаф. В центре стол и пара стульев. В дальнем углу тумбочка, на ней – телевизор.

Как избежать? В случае если это не авторский прием, «украсить» текст можно путем употребления различных художественных средств – эпитетов, аллегорий, сравнений, метафор, гипербол и др.

Нелогичный порядок слов

Порядок слов в русском языке зависит от положения подлежащего и сказуемого в предложении и бывает прямым или обратным. Второстепенные члены и служебные слова согласовываются с теми словами, от которых они зависят по смыслу. Если этому правилу не следовать, нарушится порядок слов и предложение станет либо труднее для понимания, либо изменит смысл.

Я прогулялся по центральной улице и по еще парочке маленьких переулков. Создается неверный смысл фразой «по еще парочке», нужно «еще по парочке», ведь речь идет о продолжении действия.

Нелегкая судьба и жизненные перипетии здесь описываются. Возможный, но не лучший вариант построения текста. Лучше: Здесь описываются нелегкая судьба и жизненные перипетии.

Как избежать? Следовать правилам построения предложений. Для интонационного выделения лучше использовать другие художественные средства, так как неправильный порядок слов не всегда гарантирует верное понимание написанного.

Будьте внимательны и пишите грамотно!

Отзывы и комментарии

Нам очень важно ваше мнение. Помогите сделать сайт лучше – оставьте комментарий с оценкой материала. А если вам интересно развиваться дальше, то обратите внимание на наш курс по повышению грамотности.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *