Стилистика русского языка голуб pdf
Стилистика русского языка и культура речи. Голуб И.Б., Стародубец С.Н.
В учебнике рассматриваются такие вопросы, как русский литературный язык и его функциональные разновидности; система стилей современного русского литературного языка и ее внутриструктурная организация; принципы организации речевых средств в пределах определенного функционально-стилевого единства. Лана стилистическая характеристика языковых единиц, вариантов, синонимических способов выражения и закономерностей их использования в соответствии с условиями и целями коммуникации. Анализируются проблемы нормы и кодификации; значительное внимание уделяется орфографической, пунктуационной, орфоэпической, лексической, грамматической нормам русского литературного языка. Представлены основы риторики; средства, способы и приемы выражения заданного смысла; определена взаимосвязь стилистики, культуры речи и риторики; показано нормативное и стилистически целесообразное использование языковых средств в процессе построения выразительной речи во всех областях речевой деятельности. Издание может быть использовано в качестве учебного пособия в преподавании стилистики русского языка и культуры речи в вузах, лицеях, колледжах.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие 6
От авторов 10
Глава 1. Русский литературный язык и его функциональные разновидности 15
1.1. Русский литературный язык как высшая форма национального языка. Признаки литературного языка. Устная и письменная формы национального языка 15
1.2. Норма и языковая вариантность 20
1.3. Нормы логические 24
1.4. Нормы лексические 28
1.4.1. Семантическая зоркость и выбор нужного слова 28
1.4.2. Лексическая сочетаемость языковых единиц 32
1.4.3. Нарушение норм лексической сочетаемости 35
1.4.4. Неясность речи как следствие речевой недостаточности 37
1.4.5. Избыточность речи 39
1.5. Функциональные стили русского литературного языка. Стилеобразующие факторы. Классификация стилей 46
1.6. Разговорный стиль 48
1.7. Книжные стили. Общие черты 53
1.8. Научный стиль 54
1.9. Публицистический стиль 59
1.9.1. Язык рекламы 64
1.10. Официально-деловой стиль 69
1.10.1. Языковые особенности официально-делового стиля 69
1.10.2. Подстили и жанры официально-делового стиля 73
1.11. Стиль художественной литературы 79
1.11.1. Стиль художественной литературы как сложное и многогранное явление 79
1.11.2. Особенности включения иностилевых компонентов в художественный текст 84
1.12. Церковно-религиозный стиль 91
Вопросы и задания для самоконтроля 96
Глава 2. Стилистическая характеристика языковых средств 98
2.1. Стилистическая окраска слов 98
2.2. Стилистическое использование синонимов и антонимов 101
2.2.1. Стилистическая маркированность синонимов 101
2.2.1. Стилистическая маркированность антонимов 109
2.3. Стилистическое использование в речи многозначных слов и омонимов 116
2.3.1. Стилистическая маркированность многозначных слов 116
2.3.2. Стилистическая маркированность омонимов 122
2.4. Стилистическая оценка диалектизмов 127
2.5. Стилистическая оценка жаргонизмов 131
2.6. Стилистическое использование историзмов и архаизмов 135
2.7. Стилистическая оценка неологизмов 140
2.8. Стилистическая оценка заимствованных слов 149
2.9. Стилистическая оценка языковых и авторских фразеологизмов 161
2.9.1. Фразеологические средства языка и их применение в различных стилях 161
2.9.2. Приемы фразеологического новаторства 168
Вопросы и задания для самоконтроля 177
Глава 3. Словообразовательная и грамматическая стилистика 178
3.1. Стилистическая оценка русского словообразования 178
3.1.1. Стилистический потенциал словообразовательных средств 178
3.1.2. Экспрессивное словообразование в художественной и публицистической речи 182
3.1.3. Стилистическая маркированность словообразовательных средств 188
3.1.4. Стилистическая маркированность моделей словообразования 189
3.1.5. Лексико-словообразовательные архаизмы 193
3.1.6. Индивидуально-авторские неологизмы 194
3.2. Имя существительное. Вариантные формы 199
3.2.1. Стилистический потенциал грамматических категорий имени существительного 209
3.3. Имя прилагательное. Вариантные формы 226
3.3.1. Стилистический потенциал имени прилагательного 226
3.3.2. Синонимия имен прилагательных и существительных в косвенных падежах 240
3.3.3. Морфолого-стилистические ошибки при употреблении имей прилагательных 241
3.4. Имя числительное. Вариантные формы 242
3.4.1. Стилистический потенциал имени числительного 242
3.4.2. Синонимия количественно-именных сочетаний 248
3.4.3. Стилистическая характеристика вариантных форм имени числительного 252
3.5. Местоимение. Вариантные формы 258
3.5.1. Стилистический потенциал местоимения 258
3.5.2. Выразительные возможности местоимений 262
3.5.3. Стилистический анализ вариантных форм местоимений 271
3.6. Стилистические особенности грамматических категорий глагола. Вариантные формы глагола 275
3.6.1. Стилистический потенциал глагола 275
3.6.2. Стилистическая маркированность глагольных категорий 282
3.6.3. Категория времени 282
3.6.4. Категория вида 289
3.6.5. Категория наклонения 294
3.6.6. Категории лица и числа 297
3.6.7. Категория залога 302
3.6.8. Вариантные формы глагола 304
3.7. Стилистическое использование вербоидов 311
3.8. Стилистические особенности употребления глагольных форм 320
3.9. Стилистика наречий 325
3.9.1. Стилистический потенциал наречия 325
3.9.2. Степени сравнения и степени качества наречий 330
3.10. Стилистическая оценка синтаксических конструкций простого предложения 334
3.11. Порядок слов и его стилистический потенциал 346
3.11.1. Стилистические особенности порядка слов в русском языке 346
3.11.2. Варианты словорасположения и актуальное членение 348
3.12. Стилистический потенциал главных членов предложения 360
3.12.1. Особенности выражения подлежащего в разных функциональных стилях 360
3.12.2. Стилистические особенности выражения сказуемого 362
3.13. Грамматическая связь подлежащего и сказуемого: стилистическая оценка вариантов 372
3.14. Стилистические варианты согласования определений и приложений. 380
3.15. Стилистическая вариантность управляемых форм 388
3.16. Стилистические особенности функционирования однородных членов предложения 394
3.17. Стилистический потенциал обращений 402
3.18. Стилистические функции вводных и вставных конструкций 405
3.19. Стилистическая оценка разных способов передачи чужой речи 407
3.20. Стилистические особенности различных типов сложного предложения 412
3.21. Стилистическая оценка семантически равных синтаксических конструкций 420
3.22. Синтаксические средства создания экспрессии 429
Вопросы и задания для самоконтроля 437
Глава 4. Принципы культуры публицистической и ораторской речи. 438
4.1. Коммуникативный аспект культуры речи: оратор и его аудитория 438
4.2. Композиция публичного выступления 440
4.3. Способы и приемы выражения заданного смысла 444
4.4. Аргументация в ораторской речи 446
4.5. Публичное выступление: монолог или диалог? 447
4.6. Контакт оратора с аудиторией 448
4.7. Аксиомы подготовки к публичному выступлению 450
Вопросы и задания для самоконтроля 452
Литература 454
стилистика русского языка голуб
Рекомендовано Министерством образования РФ в качестве учебного пособия для студентов
высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Журналистика»
Издание 3-е, исправленное
Айрис Пресс Рольф Москва 2001
доктор философских наук проф. МГУ Н. Н. Кохтев; проф. М. А. Теленкова.
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может переиздаваться или распространяться в любой форме и любыми средствами,
электронными или механическими, включая фотокопирование, звукозапись, любые запоминающие устройства и системы
поиска информации без письменного разрешения Правообладателя.
Учебное пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Журналистика», а также для филологов широкого профиля, учителей русского языка и литературы, для работников печати.
Пособие написано в соответствии с программой по стилистике и охватывает все разделы курса «Стилистика русского языка» — Лексическая стилистика; Фоника; Стилистика словообразования; Стилистика частей речи; Синтаксическая стилистика. Изложение теоретического материала дополняется примерами стилистической правки текстов и подробным анализом речевых ошибок на всех уровнях языка.
Книга написана в соответствии с программой курса «Практическая стилистика русского языка», изучаемого в университетах, пединститутах, а также в Московском государственном университете печати. Изложение теоретического материала подчинено цели научить будущих журналистов и редакторов, словесников, бакалавров филологических наук стилистическому подходу к использованию речевых средств; выработать у начинающих филологов лингвистическое чутье, любовь к хорошей, правильной русской речи и нетерпимость к порче языка, пристрастию к штампам, ложному пафосу, неоправданному снижению стиля.
В книге показаны яркие примеры искусного использования языковых средств писателями, публицистами и речевые ошибки, возникающие из-за авторской небрежности или незнания литературной нормы. Анализ примеров авторедактирования писателей-классиков, а также стилистической правки рукописей опытными редакторами позволяет проникнуть в творческую лабораторию мастеров слова, у которых следует учиться, овладевая основами литературного редактирования.
Теоретический курс стилистики создавался и дополнялся автором в процессе многолетней работы со студентами МГУП и слушателями курсов повышения квалификации редакторов при Московском полиграфическом институте.
Автор несет ответственность за правильность цитируемых текстов.
Автор пользуется возможностью выразить благодарность своим слушателям и коллегам, проявлявшим живой интерес к проблемам стилистики и собиравшим забавные примеры речевых ошибок и стилистической правки текстов.
В системе языковых средств слово играет важнейшую роль. Русские писатели, восхищаясь красотой, силой, богатством русского языка, прежде всего отмечали разнообразие его лексики, в которой заключены неисчерпаемые возможности для передачисамыхразличныхзначений. С. Я. Маршакписал: «Человекнашел словадля всего, что обнаружено им во вселенной. Но этого мало. Он назвал всякоедействие и состояние. Он определил словами свойства и качества всего, что его окружает.
Используя достижения современной семасиологии, лексическая стилистика изучает слово во всем многообразии системных связей, существующих в языке. Такой подход выдвигает на первый план изучение синонимов, антонимов, многозначных слов, паронимов, служащих средством наиболее точной передачи информации. В то же время стилистика обращает внимание на такие явления, как омонимия и парономазия, порой мешающие правильному восприятию речи. В центре внимания лексической стилистики находятся стилистическое расслоение лексики, оценка архаизмов и неологизмов, слов ограниченного употребления, анализ закономерностей использования стилистически значимых лексических средств в различных сферах общения.
Стилистический аспект изучения лексики требует вдумчивой оценки слова с точки зрения мотивированности его в контексте. Стилистика выступает как против употребления лишних слов, так и против неоправданного пропуска слов, рассматривая различные проявления речевой избыточности и речевой недостаточности.
Проблемы лексической стилистики тесно соприкасаются с проблемами культуры речи. Характеризуя использование в речи тех или иных лексических средств языка, стилистика стоит на страже правильного словоупотребления. Норматив- но-стилистический подход к изучению лексики предусматривает анализ часто допускаемых речевых ошибок: употребления слова без учета его семантики; нарушения лексической сочетаемости; неправильного выбора синонимов; неверного употребления антонимов, многозначных слов, омонимов; смешения паронимов; немотивированного объединения стилистически несовместимых лексических средств и т. д. Устранение лексико-стилистических ошибок в речи, выбор оптимального варианта выражения мысли приобретают важнейшее значение при литературном редактировании текстов.
Смысловая точность речи. Выбор слова
Стилистический подход к изучению лексики выдвигает в качестве важнейшей проблему выбора слова для наиболее точного выражения мысли. Правильное употребление слов автором представляет собой не только достоинство стиля, но и необходимое условие информативной ценности произведения, действенности его содержания. Неправильный выбор слова искажает смысл высказывания, порождая не только лексические, но и логические ошибки в речи.
‘ТолстойЛ. И. Полн.собр.соч.:В90т.-М.,1963.-Т.62.-С.438.
ПОИСК НУЖНОГО СЛОВА
Очень много работали над своими рукописями Н. В. Гоголь, Л. Н. Толстой, И. А. Гончаров, А. П. Чехов, И. А. Бунин, А. И. Куприн и другие русские писатели. Поиск нужного слова отражает их авторедактирование. Интересно сравнить первоначальный и окончательный варианты некоторых текстов наших классиков. Приведем примеры из повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба». 2
Ирина Голуб Борисовна Стилистика русского языка
2 Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка Речевая недостаточность Речевая избыточность Повторение слов 1.3. Стилистическое использование в речи синонимов Лексическая синонимия Типы лексических синонимов Стилистические функции синонимов Стилистически не оправданное употребление синонимов 1.4. Стилистическое использование в речи антонимов Лексическая антонимия Стилистические функции антонимов Стилистически не оправданное употребление антонимов 1.5. Стилистическое использование в речи многозначных слов и омонимов Полисемия Омонимия и смежные с ней явления Стилистические функции многозначных слов и омонимов Индивидуально-авторская омонимия Стилистически не оправданное употребление многозначных слов и слов, имеющих омонимы 1.6. Паронимия и парономазия Паронимы Отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам Парономазия Стилистические функции паронимов и сходных по звучанию разнокоренных слов
3 Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов 1.7. Стилистическая окраска слов Функционально-стилевое расслоение лексики Эмоционально-экспрессивная окраска слов Использование в речи стилистически окрашенной лексики Неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской. Смешение стилей Канцеляризмы и речевые штампы 1.8. Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения язык Диалектная лексика. Проникновение диалектной лексики в литературный Диалектизмы в художественной речи Стилистически не оправданное употребление диалектизмов Профессиональная лексика Использование профессиональной лексики в литературном языке Стилистически не оправданное употребление профессионализмов Жаргонная лексика Использование жаргонной лексики в литературном языке Стилистически не оправданное употребление жаргонизмов 1.9. Устаревшие слова Процесс архаизации лексики Состав устаревших слов Стилистические функции устаревших слов в художественной речи Ошибки, вызванные употреблением устаревших слов Новые слова Пополнение лексики новыми словами Типы неологизмов
4 Индивидуально-стилистические неологизмы в художественной и публицистической речи Ошибки, вызванные употреблением неологизмов Стилистическая оценка заимствованных слов Приток иноязычной лексики в русский язык в е годы Стилистическая классификация заимствованных слов Заимствованные слова в художественной и публицистической речи Стилистически не оправданное употребление заимствованных слов 2. Фразеологическая стилистика 2.1. [Понятие фразеологической стилистики] Особенности употребления фразеологизмов в речи Стилистическая окраска фразеологизмов Синонимия фразеологизмов Антонимия фразеологизмов Многозначность фразеологизмов Омонимия фразеологизмов Стилистическое использование фразеологизмов в публицистической и художественной речи Фразеологическое новаторство писателей Разрушение образного значения фразеологизмов Изменение количества компонентов фразеологизма Преобразование состава фразеологизма Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов Стилистически не оправданное изменение состава фразеологизма Искажение образного значения фразеологизма Контаминация различных фразеологизмов 2.2. Лексические образные средства
5 Понятие образности речи Определение тропа Границы использования тропов в речи Характеристика основных тропов Метафора Олицетворение Аллегория Метонимия Антономасия Синекдоха Эпитет Сравнение Гипербола и литота Перифраза Стилистически не оправданное употребление тропов 3. ФОНИКА 3.1. Понятие фоники Значение звуковой организации речи Фонетические средства языка, имеющие стилистическое значение 3.2. Благозвучие речи Понятие благозвучия Сочетаемость звуков в русском языке Эстетическая оценка звуков русского языка Частота повторения звуков в речи Длина слова Значение благозвучия
6 Нарушение благозвучия при создании аббревиатур Устранение неблагозвучия речи при стилистической правке текста 3.3. Звукопись в художественной речи Стилистические приемы усиления звуковой выразительности речи Звуковые повторы Исключение из текста слов определенного звучания Использование неблагозвучия речи Отклонение от средней длины слова Стилистические функции звукописи в художественной речи Звукоподражание Выразительно-изобразительная функция звукописи Эмоционально-экспресивная функция звукописи Смысловая функция звукописи Композиционная функция звукописи Понятие звукообраза Работа над фоникой в процессе авторедактирования 3.4. Стилистические недочеты в звуковой организации прозаической речи Роль фоники в различных стилях речи Случайные звуковые повторы в прозаическом тексте текста Устранение случайных звуковых повторов при стилистической правке Неуместная рифма. Неоправданная ритмизация прозы 4. СТИЛИСТИКА СЛОВООБРАЗОВАНИЯ 4.1. Создание оценочных значений средствами словообразования речи Экспрессивное словообразование в художественной и публицистической Стилистическое переосмысление форм субъективной оценки в
7 современном русском языке Функционально-стилевая закрепленность словообразовательных средств русского языка Стилистическое использование книжных и разговорно-просторечных словообразовательных средств писателями 4.2. Словообразовательные архаизмы Окказиональное словообразование Устранение недочетов и ошибок в словообразовании при стилистической правке текста 5. СТИЛИСТИКА ЧАСТЕЙ РЕЧИ 5.1. Стилистика имени существительного Место имени существительного в разных стилях речи речи Стилистическое использование имен существительных в художественной Стилистическое использование грамматических категорий имени существительного Стилистическая характеристика категории рода Стилистическая характеристика категории числа Стилистическая характеристика вариантов падежных форм Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных 5.2. Стилистика имени прилагательного Место имени прилагательного в разных стилях речи речи Стилистическое использование имен прилагательных в художественной Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных Стилистическое использование грамматических форм имен прилагательных Стилистическая оценка кратких прилагательных Стилистическая характеристика вариантных форм прилагательных Синонимия прилагательных и существительных в косвенных падежах
8 Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен прилагательных 5.3. Стилистика имени числительного Место имени числительного в разных стилях речи Стилистическое использование имен числительных в художественной речи Синонимия количественно-именных сочетаний Стилистическая характеристика вариантных форм имени числительного Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен числительных 5.4. Стилистика местоимения Употребление местоимений в разных стилях речи Стилистическая оценка устаревших местоимений Стилистическое использование местоимений в художественной речи Стилистическая характеристика вариантных форм местоимений Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении местоимений 5.5. Стилистика глагола Место глагола в разных стилях речи Стилистическое использование глаголов в художественной речи Стилистическое использование грамматических категорий глагола Стилистическая характеристика категории времени Стилистическая характеристика категории вида Стилистическая характеристика категории наклонения Стилистическая характеристика категорий лица и числа Стилистическая характеристика категории залога Стилистическая характеристика вариантных форм глагола Стилистическое использование неспрягаемых форм глагола
9 Инфинитив Причастие Деепричастие Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении глагола 5.6. Стилистика наречия Стилистический аспект в изучении наречия Стилистическая оценка разрядов наречий Стилистическое использование наречий в художественной речи Стилистическая оценка степеней сравнения и степеней качества наречий Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении наречий 6. Синтаксическая стилистика 6.1. Стилистическое использование различных типов простого предложения 6.2. Стилистическое использование порядка слов 6.3. Устранение речевых ошибок в строе простого предложения 6.4. Стилистическая оценка главных членов предложения Выражение подлежащего и сказуемого Варианты грамматической координации форм подлежащего и сказуемого 6.5. Устранение ошибок в грамматической координации главных членов предложения 6.6. Стилистическая оценка вариантов согласования определений и приложений 6.7. Устранение ошибок в согласовании определений и приложений 6.8. Стилистическая оценка вариантов управления 6.9. Устранение ошибок в выборе форм управления Стилистическое использование однородных членов предложения Устранение речевых ошибок при употреблении однородных членов предложения Стилистическое использование обращений
Стилистика русского языка
Скачать книгу в формате:
Аннотация
Московский государственный университет печати
ГОЛУБ И.Б. СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА
1. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА
1.2. Смысловая точность речи. Выбор слова
1.2.2. Поиск нужного слова
1.2.3. Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова
1.2.4. Лексическая сочетаемость
1.2.5. Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием
1.2.6. Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка
1.2.7. Речевая недостаточность
1.2.8. Речевая избыточность
1.2.9. Повторение слов
1.3. Стилистическое использование в речи синонимов
1.3.1. Лексическая синонимия
Отзывы
Популярные книги
«Харри Холе вышел на лестницу и сощурился на ярком июньском солнце….Он чувствовал, что все находи.
Жажда
Бернард ВЕРБЕР ИМПЕРИЯ АНГЕЛОВ Посвящается Веронике 1. ЗА КУЛИСАМИ РАЯ Тремя путями мудрости.
Империя ангелов
Зои Сагг Девушка Online Я посвящаю эту книгу всем, кто сделал ее появление реальностью. Всем, к.
Девушка Online
Эта книга про то, как создать успешный канал на Youtube. Зачем? Например, чтобы зарабатывать деньг.
YouTube: Путь к успеху
Дмитрий Глуховский Метро 2033 Когда-то давно Московское метро замышлялось как гигантское бомбоубе.
Метро 2033
сказка для очень теплых сердец События книги разворачиваются вокруг мальчика, которого отдали в прию.
Сказка о самоубийстве
Новинки
В девятый выпуск сборника «Крутой детектив США» вошли роман одного из самых читаемых мастеров этог.
Голубой молоточек. Охота за сокровищами
В девятый выпуск сборника «Крутой детектив США» вошли роман одного из самых читаемых мастеров этог.
Когда берёшь грех убийства на душу, получаешь и расплату. Константин Велесов, наказавший того, кто.
В опасной паутине. Книга первая
Когда берёшь грех убийства на душу, получаешь и расплату. Константин Велесов, наказавший того, кто.