Стол на древнерусском языке

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Славянский словарь

АБИЕ – тотчас, сразу

АЖИО – между тем, в самом деле, даже

АЛАБЫШ (алябиш) – пирожок, пышка, оладья; АЛАБЫШ ДАТЬ (иронич.) – ударить, дать оплеуху

АЛТЫН – монета в три копейки

АМИНЬ – истинно; истинно так

АМО (АМОЖЕ, КАМО) – куда

АРАПЧИК – голландский червонец

АРШИН – русская мера длины, содержащая четыре четверти(пяди) по четыре вершка (треть сажени), равна 0,711 м; линейка, планка такой длины для измерения. Приблизительно соответствует длине всей руки от плеча

БАГРЕЦОВЫЙ – ярко-красный, пунцовый

БАЗЫГА – ругательство, то же, что «старый хрыч»

БАСА – красота, изящество, украшение, наряд

БАСИТЬ – наряжаться, щеголять

БАСКОЙ – красивый, нарядный

БАЧКО – отец, батюшка

БАЯТЬ – говорить, сказывать

БЕ – он был, она была, оно было

БЕРДО – принадлежность ткацкого станка

БЕСЕДА – скамья, лавка

БЕССЧАСТНЫЙ – тот, кому нет счастья, несчастный

БЛАЖИТИ – славить, восхвалять

БО – ибо, потому что

БОЖАТЫЙ, БОЖАТУШКА – крестный отец (мать)

БОРТНИК – занимающийся бортничеством, т.е. лесным пчеловодством, добычей меда диких пчел

БОЧАГ – глубокая лужа, колдобина, ямина, залитая водой

БРАНЫЙ – узорчатый (о ткани)

БРАТЫНЯ – братина, сосуд для пива

БРЕДЕНЬ, БРЕДНИК – небольшой невод, которым ловят рыбу вдвоем, идя бродом

БУРЗАМЕЦКИЙ, МУРЗАМЕЦКИЙ – восточный

БУРНАСТЫЙ – рыже-бурый (о лисице)

БУСА – большая долбленая лодка с острым носом

БУЯВА, БУЕВО – кладбище, могила

БЫЛИЦА – былинка, стебель травы; гадалка на травах

БЫЛИЧКА – рассказ о нечистой силе, в достоверности которого не сомневаются

ВАЖНО – тяжело, тяжко

ВАРИТИ – предварять, предупреждать; беречь

ВЕЛИЙ – великий, продолжительный, изобильный

ВЕЛЬМИ – весьма, очень

ВЕРЕЯ (веретья, верейка, вереюшка) – столб, на который навешиваются ворота; кося у дверей, ворот

ВЕРЕТЬЕ – грубая ткань из конопли

ВЕРТЕП – пещера; притон; большой ящик с марионетками, управляемыми снизу сквозь прорези в полу ящика, в котором разыгрывались представления на тему Рождества Христова

ВЕРШНИК – верховой; едущий впереди верхом

ВИЦА – хворостина, прут, длинная ветка

ВОНЯ – запах, аромат

ВСКУЮ – зачем, для чего

ГАЙ – дубрава, роща, небольшой лиственный лес

ГОЛИК – веник без листьев

ГОЛИЦЫ – кожаные рукавицы без щерстяной подкладки

ГРЯДКА – полка, идущая от печи к стене

ДЕВЯТИНА – срок в девять дней

ДЕСНИЦА – правая рука

ДЛАНЬ (ДОЛОНЬ) – ладонь

ДОНДЕЖЕ (ДОНДЕ) – до тех пор, пока

ДОСЮЛЬНЫЙ – давний, прежний

ДОХА – шуба с мехлм внутрь и наружу

ДРОЛЯ – милый, дорогой, любимый

ЕГДА – когда; в то время как

ЕДА – неужели; разве, иначе, как бы не

ЕНДОВА – широкая медная чашка с носиком; овраг, яр

ЕРНИШНЫЙ – от «ерник»: мелкий, малорослый лес, мелкий березовый кустарник

ЖИВОТ – жизнь, имущество; душа; домашний скот

ЖУПАН – старинный полукафтан

ЗАНЕ – ибо, так как, потому что

ЗАНЕЖЕ – ибо, так как, потому что

ЗЕЛО – очень, весьма; точно, тщательно; совершенно

ЗРАК – вид, образ, лицо

ЗРЕЛКИ – зрелые ягоды

КУПИНА – куст, кустарник

ЛЕПОТА – красота, великолепие; приличие

НАИПАЧЕ – особенно же

НИКОЛИЖЕ (НИКОЛИ) – никогда

НИЧТОЖЕ ВЕЛИЕ – ничего особенного

ОБИНУТИСЯ – отступить от чего-либо

В данной рубрике нет претензий на абсолютную истину. Рубрика считается рабочим материалом процесса осознания значения слов и словосочетаний русского языка. Споры приветствуются.

Источник

Словари

ПОВАБ|ИТИ (6*), ЛЮ, ИТЬ гл. Призвать, позвать:

и ѣха Володимеръ к митрополиту повабѧ Кы˫аны. и придоша Кы˫анъ много мно(ж)ство народа. ЛЛ 1377, 105 (1147); Гюрги кнѧзь поваби Вѧчеслава на столъ Кыеву. Там же, 108 об. (1150); Изѧслав же… поиде г Кыѥву. повабивши(м) ѥго муже(м) Вѧчеславли(м). Там же, 110 (1150); то же ЛИ ок. 1425, 148 об. (1150); тогда кн҃зь Дюрги поваби Вѧчеслава. на столъ Киеву. ЛИ ок. 1425, 143 об. (1150); а ѿтуда поваби и Ст҃ославъ тѣсть его. вь Черниговъ. Там же, 202 об. (1174).

а ˫а поилъ ѥсмь коне тьхвѣрью. а ѥще волховомь напою. ЛН XIII2, 100 об. (1224); и самъ [Бог] дъждѧ растварѧ˫а и растѧ. и овоща различны˫а пода˫а. по рѧду кормить и поiть. и грѣѥть. сл҃нцемь и луною свѣтить. СбХл XIV1, 104 об.; епифа(на) вино(м) львъ поилъ. Стих 1380, 96 (зап.).

тогда поидѹть прѣдъ нею [душою] анг҃ли. дондеже ѹзьрить б҃а съ веселиѥмь. (ᾄδουσι!) Изб 1076, 245; приде къ немѹ нѣкыи ѹношѧ красьнъ зѣло. и гл҃а ѥмѹ поиди въ слѣдъ мене. (ἀκολούϑει μοι) Там же, 270 об.; рече ѥмѹ ˫авiвыисѧ. аще хощеши цѣлъ быти поиди въ слѣдъ мене и приведе и ст҃ыи до ст҃ы˫а цр҃кве своѥ˫а. ЧудН XII, 72а; гл҃а ѥмѹ [больному] игѹменъ можеши ли да поидева по малѹ. и ре(ч) не могѹ. и гл҃а игѹменъ възмѹ тѧ азъ. поможет ми б҃ъ донесѹ тѧ. ПрЛ 1282, 28в; и поидета вкѹпѣ на мл҃твѹ. ПНЧ к. XIV, 22г; и преклоншесѧ имъ возму(т) ˫а на рамѣ(х) своихъ и поиду(т). (πορεύονται) ЖВИ XIV-XV, 43б; и нозѣ имуще не поидѹть ноздри имѹще не обанѧють. и нѣ(с) гла(с) в ѹстѣхъ ихъ. Пал 1406, 62в; и повелѣ нести пре(д) собою. а са||мъ поиде въ следъ. съ всимъ ст҃ымъ сборомъ. МинПр н. XV, 3-4;

Въстѹпи на добродѣтель стьзю поиде скоро. Изб 1076, 58 об.; тѣмь же нѹжами и мнѣ тѣмь же пѹтьмь поити. (βαδίσαι) ЖФСт к. XII, 166 об.; не осквьрнавимы си д҃ша своѥ˫а нъ поидѣмъ по пѹти г҃ню. ведѹщиимь ны въ породѹ. ЖФП XII, 39б;

и мимоидыи. iс҃. видѣ и въ мытарьници сѣдѧща и гл҃а ѥмѹ. въставъ поиди по мнѣ и въставъ въ слѣдъ ѥго иде. (ἀκολούϑει μοι) СбТр XII/XIII, 16; а тѣхъ. кто ималъ придатъкъ ѹ ˫аросла(в). выгнаша исъ пльскова. поидете по кн҃зи своѥмь намъ ѥсте не бра(т)˫а. ЛН XIII2, 105 об. (1228); и се вранъ пришьдъ ѿломи ветвь съ ѡвощемь и рехъ къ игѹменѹ поидемъ по немь. ПрЛ 1282, 10г; пустиста сторожѣ передъ собою и поидоша по ни(х). ЛЛ 1377, 110 (1150);

ѿ микити ка ани поиди за мьне ѧзъ тьбе хоцю а ты мене. ГрБ № 377, 60-90 XIII; иже без вины ѡстави мѹжа. и прелюбодѣица есть. аще за иного поидеть. пѹщеныи же мѹжь. прощенъ есть. КР 1284, 176г; аже бѹдѹть въ домѹ дѣти малы… а м҃ти имъ поидеть за мѹжь. то токмо [вм. то кто] имъ ближеи бѹдѹть. томѹ же дати на рѹцѣ. и съ добы||тъкомь. и съ домомь. РПр сп. 1285-1291, 626а-б; Жена аще ѿидеть мужь ѥ˫а. и безъ вѣсти будеть. и не испытавши ни ѹвѣдавши добрѣ ˫ако ѹмре. за || инъ мужь пѡидеть прелюбы творит. МПр XIV2, 112-112 об.; а наши кнѧзи добри суть. иже распасли суть Деревьску землю. да поиди за кнѧзь нашь за Малъ. ЛЛ 1377, 15 (945);

новгородьци. послаша по нь съ великою ч(с)тью. поиди кнѧже на столъ. ЛН XIII2, 76 (1210);

а кнѧгини мо˫а. по моемь животѣ. ѡже восхочеть в черничѣ поити поидеть. ЛИ ок. 1425, 299 (1287).

2. Отправиться, направиться:

поиди сѹнѹ [вм. сынѹ] домовь свободне еси. ГрБ № 421, 20-30 XII; кетъ ти бъръже поидеть въ гъръдъ к‹ъ› тъмѹ же пристави къне. ГрБ № 891, 2 четв. XII; ст҃ыи же поиде въ кораблици. и сърѣтоша и ѹстиѥ см˫адины. СкБГ XII, 13г; и искѹпивъ ѥже на пользѹ манастырю своѥмѹ. и тако поиде на конихъ в странѹ свою. ЖФП XII, 41б; пошьдъшемъ же имъ въ кораблици. ѿ славьнааго града костѧнтина. къ иномꙊ градѹ именьмь. анфура. то ѹбо бѣ ст҃го цр҃кы въ томь градѣ. ЧудН XII, 68б; ѡже придеть въ своѥи лодьи в нѣмецкои домовь. аче самъ не поидьть в неи ѡпѧть. мужь дасть кърмьникѹ. Гр 1191-1192 сп. 1259-1262 (новг.); аще смоленьскии кнѧзь поидеть на воинѹ. не надобѣ же немецьскомѹ гостьи. Гр 1229 сп. 50-60 XIII (смол.); глѣбъ же сѣдѧше мѹромѣ. и поиде в рѹсь хотѧ видѣти бра(т)ю. ПрЛ 1282, 2в; а самъ поиде на колесницахъ и на конихъ. Там же, 56г; нъ поиди на сводъ кдѣ ѥси възѧлъ. съведитесѧ кто бѹдеть виноватъ. на того татьба рать поидеть. или разболитьсѧ. то дати ѥмѹ. причащениѥ. КН 1285-1291, 538а; а вывода ти кн҃же межю сѹждальскою землею и новгородьскою не чинити. а что закладниковъ въ търъжкѹ или инде. или за тобою. или за кнѧгынею. или за мѹжи твоими. кто кѹпьць. поидеть въ своѥ сто. а смѣрдъ поидеть въ свои погостъ… ѿпѹсти ихъ прочь. Гр 1305-1307 (2, новг.); поидоша несѹще ѥго къ ст҃мѹ на ѡдрѣ. Пр 1313, 3в; и || сопростасѧ два кн҃зѧ о великое кн˫ажение. михаiло ˫арослави(ч) тфѣрьскыи. i юрьi данилови(ч) московьскыи. i поiдоша въ ордѹ оба. ЛН ок. 1330, 154-154 об. (1304); и ре(ч) ему воевода ѡтень Свѣнделъ. [в др. сп. свѣналдъ] поиди || кнѧже на конихъ. ЛЛ 1377, 22-23 (971); ѡна же сѣдъши в кубару. цѣловавши ѹжики сво˫а. съ плачемъ поиде чресъ море. Там же, 38 (988); ѡнѣм же ѡбѣдавши(м) поидоша с ни(м) вскорѣ на колѣхъ. а по грудну пути. Там же, 88 (1097); ходите ко мнѣ вси тружающиисѧ и обрѣменении азъ покою вы. или въстанѣте. поидѣ(м) ѿсюду свѣтли. (ἄγωμεν) ГБ к. XIV, 36б; всѣде в насадъ [Глеб] i пошедъ ѿ смоленьска на смѧдинѣ. i ту стрѣтоша посланиi на ѹбиiство его. ПрП XIV-XV (2), 203а; в суботу поидоша и быша на Хоролѣ. и ту и сани пометаша. ЛИ ок. 1425, 99 об. (1111); и ˫ако съвкуписѧ [Святослав] с братомъ свои(м) Володимеромъ. и поидоста ѡба в лодь˫ахъ къ Городку. къ Гюргеви. Там же, 153 (1151); исполчивша же коньники с пѣшьци. поидоста с тихостью. на брань. Там же, 269 об. (1249); Телебѹга же посла ко Заднѣпрѣискымь кнѧземь. и ко Волыньскимь… велѧ имъ поити с собою на воинѹ. Там же, 296 (1283); i паки поiдохо(м) ѿ мѣста того. плачюще(с). и ѡбрѣтохо(м). мѣсто другое. i древа бѧху смоковнымъ ѡбразо(м) на мѣсте томъ. СбПаис н. XV, 155;

ѡ лютѣ оканьна˫а д҃ше. излѣзи разлѹчисѧ не жиди поиди въ ѡгнь присѹженыи ти по дѣломъ твоимъ. СбТр XII/XIII, 22 об.; и тамо свершенѣѥ поиде в неѹгасимыи огнь. ѥгоже възлюби и о немже възрадоваша(с) бѣси. СбЧуд к. XIV (1), 282г; прелюбодѣиство оно˫а. винѹ пѹщающемѹ. и въ мукѹ то˫а ради поидеть. ПНЧ к. XIV, 38г; и тако гнѣвъ б҃ии наведеть на тѧ. и прочье в муку поидеши во сны вѣру˫а. ЗЦ XIV/XV, 6г; и поидут же иже бл҃га˫а створшеи в жизнь вѣчную… со анг҃лы веселѧщесѧ. (πορεύσονται) ЖВИ XIV-XV, 35в;

прич. в роли нар. В дальнейшем:

пошедъ о семь пакы ѹкажемъ. Пал 1406, 180б;

аже смолнѧнинъ тъваръ дасть въ ризѣ. или на гътьскомь бѣрѣзѣ. а не росплативъсѧ поидѣть къ б҃ви. а кто его задьницю възьметь. тътъ и гостиныи тъваръ дасть. Гр сер. XIII (смол.); бра(т) смиривѣсѧ ѥда ѹтро ѹмрева. и поидевѣ къ б҃ѹ. ПрЛ 1282, 105в; ѹже бра(т) нашь ѹбитъ. а пошелъ к б҃ви а тамо намъ вси(м) быти. а то б҃ви правити. ЛИ ок. 1425, 133 (1148); бѧшеть бо ѡц҃ь его Всеволодъ во д҃нь ст҃хъ Макъкавеи. пошелъ к б҃ви. Там же, 235 (1209);

3. Выступить (походом) против когол.:

и събра || ˫арославъ варѧго ҂ƨ҃ а прочихъ вои л҃ тысѧщь. поиде на ст҃опълка. въсприимъ аврамлю доблесть. Парем 1271, 257-257 об.; и поиде мьстиславъ и възѧ зѹбьчевъ. ЛН XIII2, 84 (1216); i поiдоша новгородци полкомь к нимъ из новагорода. i они побѣгоша проче. ЛН ок. 1330, 132 об. (1253); олександръ оц҃ь васильевъ. поiде ратью к новѹгородѹ. Там же, 133 об. (1255); аже поидеть ѹгорьскыи король на литву. польскому королеви помагати. Гр 1350 (1, ю.р.); а кто поидеть на мене. королеви помага(ти) мнѣ на моѣ непри˫ателѣ. безо всѧкоѣ хитрости и льсти. Гр 1366 (1, ю.р.); почто вы распрѧ имате межи собою. а погании губѧть землю Русьскую. послѣди сѧ ѹладита. а нонѣ поидита противу поганы(м). ЛЛ 1377, 73 (1093); ѹмыслиша [русские князья] дерзнути на Половцѣ и поити в землю ихъ. Там же, 93 (1102); брате се за˫алъ волость мою Ст҃ославъ Олговичь. Вѧтичѣ. поидевѣ на нь. Там же, 105 (1147); Тое же зи||мы. Поиде Всеволодъ. с҃нъ Юрьевъ. вну(к) Всеволожь. противу Татаро(м). и сступишасѧ ѹ Коломны. и бы(с) сѣча велика. Там же, 159-160 (1237); и ре(ч) в себѣ сице створю поидѹ в земьлю и плѣню градъ их. Пр 1383, 113а; и тако молвѧхѹть емѹ [Всеволоду] брать˫а и докочивахѹть [в др. сп. докѹчиваху] емѹ поити ратью на Мъсти||слаличи. ЛИ ок. 1425, 115-116 (1142); и сгадавъше || кн҃зи Черниговьскии. посла(ш) къ изѧславѹ велѧче емѹ поити. рекѹче землѧ на(ш) погибаеть. а ты не хощеши поити. Там же, 126-126 об. (1147); инии кнѧзи прiдоша. и поидоша в поле Половецкое. пере(и)доша же Днѣпръ во д҃нь во вторникъ. Там же, 252 об. (1224); Жемоть всѧ пошла на Ригѹ. Там же, 297 (1286); что пошелъ еси на бесм҃ртны˫а си˫а сѹпостаты. (ἔπεμπες) Пч н. XV (1), 15 об.;

♦ поити изъѣздъмь см.

4. Устремиться, потечь:

праведно внегда пр(с)тлi пре(д)ставѧтсѧ и ветхыи д҃нмъ сѧдеть и книгы разгнутсѧ и рѣка ѡгньна˫а поиде(т) и свѣтъ преди и тма ѹготовлена. (ἔλκεται) ГБ к. XIV, 112в; ѹмножившюсѧ дождю внезапу въ ѡдинъ д҃нь и в нощь поиде вода изъ Днѣстра. велика в болониѥ и взиде ѡли до Быковаго болота. ЛИ ок. 1425, 187 (1164).

5. Отойти, перейти в чьел. владение:

а что твои братъ ѿ˫алъ былъ. пожне ѹ новагорода. а того ти кн҃же ѿстѹ‹пи›тисѧ. что новгородцевъ. то новгородьцемъ. а что пошло кн҃зю. а то кн҃же. Гр 1264 (1, новг.); а что кнѧже селъ твои(х). и вл҃дчьнихъ… на новгородьскои земли. котороѥ село зашло бес кѹнъ. то бес кѹнъ поидеть къ новѹгородѹ. Гр 1307 (2, новг.); а что головы поимано по всеи волости новгородьскои. а тѣ поидѹ к новѹгородѹ безъ окѹпа. Гр 1317 (новг.); а что ѡлександровыхъ кнѧжихъ селъ кѹпленыхъ. ил(и) ѥго мѹжь. а то поидеть къ ѡлександрѹ кнѧзю по исправѣ по хр(с)тьномѹ цѣлованью. Гр 1327 (новг.); а будеть в конѣ червь. или проѣсть. а то поидеть к осподарю. ѹ кого будеть купилъ. а тому свое серебро взѧти опѧть в задъ. РПрМус сп. XIV2, 16; татьба же и продажа. поидеть к первои страны властелю. в неиже бѣ лице татбы преже было. МПр XIV2, 188 об.

и что взѧлъ федоръ юрьеви(ч). и елферии жидьслаличь ѹ т[алщ]иковъ. и ѹ машка з дѣтми. а то поиде в тѹ же двѣнадчать тысѧчи серебра. Гр 1317 (новг.).

7. Безл. Быть в обычае, повестись:

а ѿ смолѣньска чистыи пѹть до ригы, а не надобѣ имъ ни вощець ни мыто. а на волоце како то есть пошло. Гр сер. XIII (смол.); тако кн҃же г҃не. пошло ѿ дѣдъ. и ѿ оц҃ь и ѿ твоихъ. и ѿ нашихъ. Гр 1264 (1, новг.); а дворѧномъ твоимъ кн҃же ходити по пошлинѣ како пошло ис перва. Гр 1264 (2, новг.); надъ тимь рѹбежь ѹчинилъ на новѣгородѣ. Чего не пошло. Гр 1305-1307 (3, новг.); аще и праздникъ || которыи не буде(т). А что на ѹсекновѣниѥ iѡ҃на предътеце главы. мѧ(с) не ѧсти то ѿ грѣхъ пошло. СбСоф XIV-XV, 125в-г.

8. Произойти, начаться:

Се повѣсти времѧньны(х) лѣ(т). ѿкуду есть пошла руска˫а земѧ. ЛЛ 1377, 1 об.; и ѿтолѣ почаша Печерскыи манастырь. имьже бѣша жили черньци преже в печерѣ. а ѿ того прозвасѧ Печерскыи манастырь. есть же манастырь Печерскыи ѿ блг(с)нь˫а Ст҃ы˫а Го||ры пошелъ. Там же, 53-54 (1051).

9. Последовать кому-л., чему-л.:

наведи мѧ г҃и на пꙊть твои и поидѹ въ истинѣ твоѥи. СбЯр XIII2, 17; и будете ѥму сн҃ве въ правду и поидете въ заповѣдехъ ѥго первыхъ и послѣднихъ. Пал 1406, 110в;

10. Быть предназначенным для чегол.:

а иже въ имѣнии добытъкъ. въ хранильници полагати. и ѿ игѹмена и ѿ иконома. и ѿ кѹтьника. въ ковьчежьцѣ запечѧтати… а манастырьскоѥ поидеть на лѹчьшеѥ. УСт к. XII, 227.

11. Распространиться, дойти до кого-л. (об информации):

что ѹ тебе было а пошло к онании а нинеце проноситсѧ ѿ кюрь˫ака. ГрБ № 538, XIV2.

д҃ша патриаршьска и велика. (πατριαρχική) ГБ к. XIV, 68г.

или ѹ манастырѧ патриаршьскаго. и потрѣбьнѹю вещь при˫ати. и пакы ѿ манастырьскаго добытъка ѿдати томѹ. УСт к. XII, 237; подобаѥть ѡубо по сему правiл(о)у елиiскому еп(с)пу рекше ер(Ꙋ)салимьскому патрiарьшско||ю почитаѥму быти ч(с)тью. КР 1284, 55в-г; ˫ако же бо тѣло наше пѧтию чювьствъ строитсѧ. тако и х҃во тѣло ѥже ѥсть вѣрныхъ цр҃квi ˫ако же пѧтию чювъствъ. пѧтию прѣстолъ патрiарьшьскыхъ строитсѧ. Там же, 212б; радуи ми сѧ нынѣ ѡ велика˫а в костѧ||нтинѣ градѣ цр҃кы. в неиже патриаршьскыи столъ ѹтвердисѧ. ГБ к. XIV, 131-132; и преселивъ преже ѿ ц҃рьскаго града по тотомъ [так!] же и ѿ престола пат(р)иаръшаскаго. СбТр XIV/XV, 26; ѡба же вкѹпѣ. патрѣарьшескы [в др. сп. патрiаршьскыи] трѹдъ свѣршающи. ЛИ ок. 1425, 243 об. (1199).

Написахъ же еу(г)лие се. рабоу б҃жию нареченоу сѫщоу въ кр҃щении иосифъ. а мирьскы остромиръ. близокоу сѫщоу. изѩславоу кънѩзоу. ЕвОстр 1056-1057, 294в (запись); А брата своего столъ порѫчи правити близокоу. своемоу остромиру новѣгородѣ. Там же; по праву оуноша есть нѣкии близокъ есть оумершаго. да его дѣлѩ плачеть(с). ПрЮр XIV, 65б; расудимъ нынѣ бра(т) ѡ(т) брата. близока ѡ(т) близока. краснаго отъ нелѣпаго. оунаго ѡ(т) стараго ФСт XIV, 169в.

2. Только мн. Близкие, свои люди:

оставивше житииска˫а всѩ. и съродникъ и оч҃ьство. и родителѩ и братью и сестры. градъ домы и близокы всѩ (ἰδίους) ФСт XIV, 9г; колико и колицѣми другии родъ при˫ахомъ. близокы. другоѥ обычны˫а други. (ἰδίων) Там же, 34а; ѡ(т) родитель измѣнениѥ. и ѡ(т) близокъ ѡ(т)ведениѥ. и в покорениѥ бл҃жни˫а [вм. блажены˫а] жизни. (ἐξ ἰδίων) Там же, 34б; наслѣдници вѣчны(х) бл҃гъ будемъ. им же оставихомъ родителѩ братью други блiзокы. родъ (ἰδίους) Там же, 168а; подобите(с) тѣхъ [святых] образу. ѡ(т)бѣгающе зависти. рвень˫а. ненависти. миловань˫а близокъ. (τῶν ἰδίων) Там же, 174в;

постави насъ ѡ(т) плоти и крови ||=ѡ(т) ѥстьства ѡ(т) родьства. ѡ(т) обыча˫а ѡ(т) близокъ. и ѡ(т) всѣхъ ˫аже ѡ мирьскихъ. (ἀπὸ τῶν ὁμηλίκων) ФСт XIV, 46в-г.

не ѹснѣта ни въздрѣмлета хранѧще и ѹтвержающе отцинѹ свою рѹсьскѹю землю ѿ сѹпостатьныхъ поганъ. Парем 1271, 258; i цѣловаша ст҃ѹю б҃цю меншиi. како стати всѣмъ. любо животъ любо см҃рть. за правдѹ новгородьскѹю. за свою оч҃инѹ. ЛН ок. 1330, 133 об. (1255); аще ти не жаль ѡчины свое˫а. ни мт҃ре стары суща и дѣтии свои(х). ЛЛ 1377, 20 (968); сего ради не приде [Давид] на трѧпезѹ цр҃кѹ по ѡбычаю. ˫ако въ ѡтьчинѹ свою вифлеѡмъ ѿидеть. бѣжа саѹла. (πρὸς τὴν πατρίδα) ПНЧ к. XIV, 44б; вѣ ѿ оч҃ины наю ˫ако ѿ истока раздѣлшасѧ. азъ въ алеѯ҃аньдрию. василии же въ византию. ГБ к. XIV, 148г; тогда будеть рать ѿ ратни(к). и на чюжеи земли оч҃ина. и посрѣдѣ врагъ своихъ обрѧщетьсѧ. Пал 1406, 107г; [Ростислав] ре(ч)… ˫азъ не хочю блѹдити в чюже землѣ. но хочѹ головѹ свою положити. во ѡтчинѣ своеи. ЛИ ок. 1425, 230 об. (1189);

мнѣти оч҃ину горнии ер(с)лмъ. ГБ к. XIV, 199г; ѿ земны(х) стр(с)тии разрѣшившесѧ свободно тѣло къ нб҃си стѧжи(т). разумѣюще оч҃ину свою (τὴν πατρίδα) Там же, 203в.

2. Собир. Отцы, предки:

и ныне и҃ ю ѡбиду поведываемъ про весы. как то слышимъ ѿ своеи брати. аже ты кнежо [так!] лишнее емлеть какак [так!] то есте не чювали ни изъ ѡт҃чины. ни ѿ дѣдовъ. ни ѿ прадѣдовъ. Гр ок. 1300 (риж.); ст҃ыи же Василии борѧше первому ѡбычаю быти. мирскымъ ѹбо раздѣлитисѧ. церковнымъ же пребывати по оч҃инѣ преданьемь. (κατὰ πατρῶν) ГБ к. XIV, 167а.

3. Отцовское земельное родовое владение:

ПЕРЕХВА|ТИТИ (1*), ЧОУ, ТИТЬ гл. Захватить чтол., завладеть чемл. не по праву:

В то же лѣ(т) вста ересь леѡнтианьска˫а. скажемъ вмалѣ. Леѡнъ еп(с)пъ. не по правдѣ постависѧ Суждалю. Нестеру п(с)пу Сужьдальскому живущю. перехвативъ Нестеровъ столъ. ЛЛ 1377, 118 (1164).

1.Ввести, привести внутрь чего-л., куда-л.:

по сихъ же въведъ||ши и въ храмъ и тоу привѩза. ЖФП XII, 28-29; Никъто же въноутрь сщ҃ены˫а цр҃кве скотѩте какого оубо да не въведеть. (μηδεὶς εἰσαγέτω) КЕ XII, 65б; цр҃квна˫а татба. или поткы без великы ноужи въведе(т) или ино что неподобно цр҃кви подѣ||ѥть. КН 1280, 628-629; Аще бо безъ великы ноужа. вноутрь сщ҃ены˫а цр҃кви конь или ѡселъ свои въведеть. да ѡ(т)лоучитсѩ. КР 1284, 160б; бл҃гъ ѥсть всѣхъ вл҃дка въвести ны съ моудрыми д҃вами въ чертогъ свои (τοῦ εἰσαγαγεῖν) ПНЧ 1296, 67; и ѡ(т)вьрзъ двьри въведе ю въноутрь. ПрЛ XIII, 108в; ре(ч) г(с)ь. зане не вѣроваста ст҃ити мѩ предъ людьми, сего ради не въведета всихъ людии въ землю, юже дахъ имъ. (οὐκ εἰσάξετε) ГА XIII-XIV, 64в; ре(ч) Г(с)ь Ноеви. въведи к собѣ по двоему. ѡ(т) всѣ(х) скотъ ЛЛ 1377, 30 (986); томь же д҃ни въведоша в дворъ арсению. цьрньцѩ съ хутина. Там же, 95 (1223); и въведѣ мѩ в пещеру. Пр 1383, 78б; въведъ мѩ въ единъ вертепъ свои. (ἐάσας!) ПНЧ XIV, 117а; да введу васъ в землю ѡбѣтованную. (εἰσάξω) ФСт XIV, 114а; по повелѣны(х) же лѣтѣхъ введе ˫а скопець пре(д) ц(с)рѩ. ГБ XIV, 140б; слуги же. изве(д) ис полаты отроковица же в тѣ(х) мѣсто введе. СбТр к. XIV, 158 об.; и иде к полатѣ ц(с)рвѣ и ста при двере(х) плакасѩ и рыда˫а въведе же ˫а к собѣ ц(с)рь ЗЦ к. XIV, 54в; i введе ˫а в пустыню. СбПаис XIV/XV, 21 об; Въведе же ѥго внутрь ц(с)рь. (εἰσαγαγών) ЖВИ XIV-XV, 23г; [Моисей] въведе ˫а въ пустыню. нарицаѥму сурь Пал 1406, 128в; Оуведе Изѩславъ стръ˫а свое(г) и ѡ(т)ц҃а свое(г) Вѩчьслава оу Киевъ. ЛИ ок. 1425, 152 (1151);

и въвеи оои ъ поута ѥ˫а. (εἰσένεγκον) Изб 1076, 139; въ жажель мѡи въве(д) выю твою. МПр XIV, 9;

страньна въведи. больна присѣти. Изб 1076, 11; раздроби алчьны(м) хлѣбъ свои. и оубогы˫а безъ храма суща˫а введи в до(м) свои. ЛЛ 1377, 139 (1193); рабъ. по татьбѣ съгрѣшень˫а ради неподобныхъ бѣжа. и тогда его при˫ати. тѣмь ˫ако рещи въ манастырь във(е)сти. дати же емɤ вѣроу (εἰσήγαγε) ПНЧ XIV, 20а; нища˫а беспокровны˫а ввести в домъ. ГБ XIV, 118г; нища˫а въводѩ въ домъ (свои). сирымъ бɤди въ ѡц҃а мѣсто. СбТр к. XIV, 216 об.;

поидемъ по оузкомоу поути. въвѣдуще ны въ цр(с)тво нб(с)ноѥ. ИларПоуч XI сп. XII-XIII, 209в; точью добра˫а дѣла. въ вечню жизнь въведуть Пр 1383, 94в; iмѩ бѡ велико не въведеть въ цр(с)тво нб(с)ноѥ. МПр XIV, 7 об.; хвала ихъ. не можеть насъ въвести въ цр(с)во нб(с)ноѥ. (εἰσενεγκεῖν) ПНЧ XIV, 95г; б҃ъ въвѣдеть ѡбою въ жизнь вѣчноую. и въ радость и въ веселие. СбСоф к. XIV, 112а.

2. Привести в какое-л. состояние, чувство:

въ отъчѩ˫аниѥ хотѩи вести. (ἐνέγκαι) Изб 1076, 191; не въведи насъ въ напасть. (μὴ εἰσενέγκῃς) КЕ XII, 227а; то же КР 1284, 15а; ПНЧ 1296, 107 об.; КТурКан XII сп. XIV, 227; си˫а оубо во опитемь˫а въ||ведоуть. КН 1280, 515б-в; се ихъ въ безоумиѥ въведе. ПНЧ 1296, 153; видевъ дь˫аволъ въ ч(с)ти б҃жии цьловека си˫ающе въ прьльсти въведѣ. ПрЛ XIII, 100а; и въ послѣднюю ѥго ||=бѣдоу въведоша (ἤγαγον) ГА XIII-XIV, 66-67; введи мѩ к Гюргеви в любовь. ˫азъ во всемь виноватъ. ЛЛ 1377, 108 об. (1149); ивана головачка нашего. въвелъ въ пороукоу. Гр н. XIV (3, псков.); не въведи ны во искушеньѥ. ИларМол XI сп. XIV, 53 об.; тъ въ ѡ(т)ча˫ание мѩ введе. ПрЮр XIV, 34а; х(с)ъ. въведеть вы въ славу СбЧуд XIV, 283а; б҃ъ помиловавъ его. бл҃гоч(с)тьнѣ въ разоумъ въ(ве)де. (εἰς γνῶσιν ἤνεγκε) ПНЧ XIV, 126а; пишюща˫а в сумнѣнье введеть. ГБ XIV, 207г; И боудуть лживии оуч҃тли. иже въвѣдуть многыхъ въ погыбель. СбСоф к. XIV, 110г; ввести в муку вѣчную ЗЦ к. XIV, 58б; ѥго же арменинъ в неча˫аниѥ введе. ПКП 1406, 145б; оуведи мѩ в любовъ. къ строеви моему ЛИ ок. 1425, 142 об. (1149).

3. Включить в состав чего-л., назначить на должность:

подобаѥть бо хотѩщааго въвести въ епискоупьство отъ епискоупъ причьтеноу быти. (προβιβάζεσϑαι!) КЕ XII, 71б; понеже патриархъ тарасии сего изъверже причьтомь. числъмь ѡбьщемь. никомоу же подобашеть прочеѥ сего въ цр҃къвь въвести. да не преѡбидѣти сицевы. ЖФСт XII, 87; изгнаша новъгородици кн҃зѩ ˫аросла(в). и въведоша ростiслава ЛН XIII-XIV, 27 об. (1154); введе мѩ на столъ мои. ЛЛ 1377, 68 (1078); и тако того нужею ижденемь из града. а тебе же въведемъ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 19а; вѣру оуставль. по всеи земли сеи. и цр҃кви х(с)вы поставль и служителѩ его вве(д) по(д)бниче великаго коньстѩнтина. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 169; обрѩщють же сѩ iнако достоини. таковыхъ въ крилосъ въвести повелѣваеть канунъ сты(х) ап(с)лъ ПНЧ XIV, 155а; кого въ тебе мѣсто въведемъ. ГБ XIV, 131б; Ростиславича Мстислава вьведоша Смоленьску кнѩжитъ. ЛИ ок. 1425, 211 (1175).

4. Ввести что-л., распространить, сделать употребительным:

да не дымьны˫а гърдости. мира ключимо въвести въ х҃воу цр҃квь. (εἰσάγειν) КЕ XII, 175б; оумъ си покорить страстьмъ и гладъкоѥ въведѣть наслажениѥ. (ἐπεισάγει) ЖФСт XII, 51 об.; въведе(ж) сиi мл҃твныi зако(н). КР 1284, 15а; начаша чинити болъвани. прелесть идолослужениѩ въведоша. (εἰσηγησάμενοι) Там же, 359в; не тъчию градьскыи законъ въведъше. УСт XII/XIII, 230 об.; [Христос] въведъ па (с) гь(с)скую. Пр 1383, 24а; Ѥсть хитрость рат(аи)на˫а. ѥсть хитрость тъкална˫а. нужны зѣло. ни бо слугы сихъ суть. ˫ако же ѡратвена˫а. юже исперва въведе б҃ъ. чл҃вка создавъ. (εἰσήγαγεν) ПНЧ XIV, 151а; б҃а же ре(к) о ѡц҃и гл҃ю и о с҃ну и о ст҃ѣмь д҃сѣ. бж(с)тво бо въ си(х) тре(х) лици(х). ни паче си(х) простираѥтсѩ. да не многы б҃ы введе(м) ˫ако елинi. ГБ XIV, 54г; бесловесны˫а животы. ѥже на суши и в вода(х) введоша богы быти. (παρεισήγαγον) ЖВИ XIV-XV, 101г; разори клѩтвоу законноую и блг(с)вниѥ введе. ПКП 1406, 109б;

||=внедрить, принять, ввести в употребление:

ни ѥдинъ въста въ [в др. сп. въстави въ] п(с)лт҃ри слова въведе. ни сподобисѩ пррч(с)тва но токмо дв҃дъ ѥдинъ. пр҃рчьствова. Пал 1406, 194б.

жена. съ инѣмь съчетасѩ моужьмь. тъ аще изволить свою абиѥ да поиметь женоу. съблажнению ѥи невѣжьствиѥмь поданоу. и въведъшюоумоу ю по въторѣи женитвѣ мɤжю. (εἰσοικισαμένῳ) КЕ XII, 67а; Иже моужь поустить свою жену. и она къ иномоу прiдеть. и самъ любодѣѥць. зане створiлъ ѥсть любодѣицю. иного моужа въведеть к собѣ. КН 1280, 514а; Аще котѡрыи презвитеръ ил(i) дь˫аконъ. жену свою иженеть. извѣтомь бл҃гоговѣнь˫а. кромѣ подобны˫а вины. да ѡ(т)лучить(с). аще же и по ѡ(т)лученьи не послушаѥт(ь). и ни въведеть пакы к собѣ жены своѥ˫а. да iзвержеть(с) ѡ(т) сана своего. КР 1284, 37в; законъ бѣ лежа ветхыи. възненавидѣвшемоу женоу свою. коѥ˫а ради вины не възбраньно изъгнати. и дроугоую в то˫а мѣсто въвести. (εἰσάγειν) ПНЧ XIV, 38б; аще оубо нынѩ видиши ˫ако тобѣ дасть власть. ѥдину оубо ѡ(т) хоуды(х) обрѣтъше. [жену] поустити оубо тоу въвести же иноу. (εἰσάγειν) Там же, 39а.

1. Дорогая шелковая ткань, паволока:

тъгда володимиръ повелѣ метати. людьмъ кѹнами же и скорою и паволокы. СкБГ XII, 25в; везлъ ѥсмь былъ въ коробь˫ахъ. дары паволокы и овощь. а они мѧ обьщьствовали. ЛН XIII2, 104 (1228); ту всѧ бл҃га˫а сходѧтсѧ. ѿ Грекъ злато паволоки. вина ‹и› ѡвощеве розноличны˫а. ЛЛ 1377, 20 об. (969); и посла к нему злато и паволоки. и мужа мд҃ра. Там же, 21 об. (971); ѡни же видѣвше бещисленое множьство. злато и сребро и паволокы. и рѣша се ни въ чтоже ѥсть. се бо лежить мертво. Там же, 66 об. (1075); и приде Ѡлегъ къ Киеву. несѧ золото и паволокы. ЛИ ок. 1425, 12 об. (907); горожанѣ же Б҃олюбьци розграбиша домъ кнѧжь. и дѣлатели иже бѧху пришли. к дѣлу. золото и серебро. и порты и паволокы имѣние. емуже не бѣ числа. Там же, 209 (1175);

|| кусок ткани определенной длины:

ти тогда взимають ѿ насъ цѣну свою. ˫ако же ѹставлено есть преже в҃ паволоцѣ за челѧдинъ. ЛЛ 1377, 12 об. (945).

по томь поставлѧють столъ прѣдъ олтарьмь. и простирають на немь паволокѹ вьрхѹ. УСт к. XII, 14 об.; Съсудъ златъ или срѣбренъ. осщ҃нъ сирѣ(ч) въ цр҃кви п(о)||вѣшенъ. iли завѣса. iли поставъ златъ. iли (па)волока. да никтоже ѿ таковы(х) възм(е)ть что на свою потребѹ. КР 1284, 47-48; Б҃ви ѿлученыхъ не по(д)баеть осквернѧти осщ҃на бо суть. аще съсудъ есть или ино что аще паволока ѥсть. ли завеса. Там же, 48а; Не по(д)баѥть ни воску ни масла взѧти ѿ цр҃кве. ни иногѡ таковагѡ съсѹда. ни завѣсъ ни постава ни паволѡки. ни ризы ни платна. МПр XIV2, 100.

3. Одежда из паволоки:

ты же облачишисѧ и ходиши въ паволоцѣ и въ кѹнахъ. а ѹбогыи рѹба не имать на телеси. (σηρικο) СбТр XII/XIII, 15 об.

Тако же бо и ѡ имѣньи. не пеци сѩ послѣдьниими. сн҃ы вънѹкы правънѹкы дъштерьми. Изб 1076, 17; написати… е(о)уангелиѥ… кнѩзю… мьстиславѹ. вънѹкѹ сѹщю вьсеволожю а с҃нѹ володимирю. ЕвМст до 1117, 213 (запись); сице ѹбо бысть малъмь преже сихъ. сѹщю самодрьжьцю вьсеи рѹсьскѣи земли. володимирѹ с҃нѹ свѩтославлю вънѹкѹ же иго||ревѹ. СкБГ XII, 8б-в; въ обилии б҃атьства своѥго не пощадѣ. ни дѣтемъ ни вънѹкомъ. СбТр ХІІ/ХІІІ, 15; се же да держитсѩ и на с҃нъ и на внуцѣ его. и на съро(д)ницѣ(х) КР 1284, 276в; скончѩвшу же (с) дѣду. не весма внуци самовластні бывають. Там же, 302г; при(д) в новъгоро(д) на столъ. кн҃зь великыи іванъ даниловичь. внѹкъ олеѯандровъ. ЛН XIII-XIV, 165 об. (1329); а в то не надобѣ ѹступатисѩ ни ѹнукумъ ѥѣ. ни племеню ѥѣ. Гр 1359 (ю.-р.); придоша Печенѣзи на Руску землю первое… и затворисѩ Волга въ градъ. со ѹнуки своими ˫Арополкомъ. и Ѡльгомъ. и Володимеромъ ЛЛ 1377, 19 об. (968); начинаю писати житье великого кнѩзѩ Ѡлександра. с҃на ˫Арославлѩ. внука Всеволожа. Там же, 168 (1263); Похвали(м) же и мы… великаго кагана. наше˫а землѩ владимера. внука стараго игорѩ. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 166 об.; въспрашанье ізѩславле кнѩ(з) с҃на ˫арославлѩ. внука володимерѩ. ігумена Федось˫а пече||рьска(г) монастырѩ. СбПаис ХІV/ХV, 20 об.-21; В то же времѩ престависѩ, бл҃говѣрны кнѩзь. Глѣбъ с҃нъ Юрьевъ. внукъ Володимерь. ЛИ ок. 1425, 200 об. (1173); Се ˫азъ кнѩзь Володимѣръ с҃нъ Василковъ. внѹкъ Романовъ. пишѹ грамотѹ. Там же, 299 (1287);

Томь(ж) лѣ(т) прѣстависѩ кнѩзь мьстиславъ изѩславиць володимирь вънѹкъ. ЛН XIII-XIV, 37 об. (1170); приде кнѩзь михаилъ. в новъгородъ с҃нъ всеволожь внѹкъ олговъ. Там же, 101 (1225); Того(ж). лѣ(т) Михаило кнѩ(з) Черниговьскыи со внуко(м) своимъ Борисо(м). поѣхаша в Татары. ЛЛ 1377, 165 (1246).

а туто были бо˫аре наши дмитрии. михаилови(ч). тимофѣи васильеви(ч) Ива(н) родивонови(ч)… а писалъ внукъ. Гр 1389 (2, моск.).

МЬНИИ (306) сравн. степ.

1.Меньший по величине, количеству; небольшой:

аште же бы мира сего богатьствъмь кѹпити. ѥдинѹ оть мьньшиихъ полатъ вышьнѧаго иѥрл҃ма то ни вьсего мiра богатьство събьрано || ‹не› достоино ѥсть цѣны ѥ˫а. Изб 1076, 18-18 об.; да не мьню трии заповѣданыихъ. на доставлѥниѥ еп(с)па довъльни бѹдѹть. (ἥττονες) КЕ XII, 127а; да бѹдѹть поникандила и съ мьньшими кандилы всѣ свѣтьлы. УСт ХII/ХIII, 279 об.; а жена мо˫а пострижетьсѧ. въ чернице. то выдаите ѥи. четверть. ѡть не бѹдеть голодна. или того не въслѹшаѥть. а нѣчто. меншеѥ дадите ѥи. Гр до 1270 (новг.); ни единъ же еп(с)пъ ѿ велика града въ меншии гра(д) тщитьсѧ преити. КР 1284, 99в; золота далъ ѥсмь с҃ну. в҃ чашки круглыи золоты. блюдо серебрьно ѣздниньскоѥ в҃ блюдци меншии. Гр ок. 1339 (1, моск.); А изъ зо(л)та да(л) ѥсмь с҃ну своему Андрѣю. в҃ чары золоты, в҃ чумка золота менша˫а Гр ок. 1339 (2, моск.); Нѣциi видѣ(ш) рано въсходѧщю сл҃нцю. бы(с) на г҃ ѹглы ˫ако и коврига пото(м) мнеи бы(с) аки звѣзда ЛЛ 1377, 157 (1230); а то возму(т) в тысѧчю ру(б). а буде(т) боле или менши. ино по тому розочту. Гр 1389 (2, моск.); лучить(с) малѣ рыбѣ. меншю собе пѡжрети. МПр XIV, 34 об.; видимъ бо [луну] движиму нужею. захо(д)щу же и въсходѧщу. и меншу сущу сл҃нца. ЖВИ XIV-XV, 100а; видѣ || жену менше мужа. суша тѣломъ. Пал 1406, 36-37; мьньшеѥ средн. в роли с.:

како ѹбо большеѥ отъвьргъ мьньшеѥ прѣмълча. (τὸ ἔλαττον) КЕ XII, 203а;

|| меньший по степени проявления:

подобаѥть ѿ большаго зла. изволитi меншеѥ. КН 1280, 511б; меншихъ грѣховъ. тѧжчеиша бремена бывають КР 1284, 334а; меньша прегрѣшени˫а нынѧ сѹть (ἐλοττονα) ГА XIII-XIV, 175а;

дрѹга˫а бѹрѧ ѹсрѣте и древнѧго не меньши (ἥττων) ГА XIII-XIV, 36в; но и нынѣ ѹбо. трусъ. не мнии встани двою бывшею преже. ГБ XIV, 187в;

|| меньший по значению:

ѥгда ѹбо и тѹ самѹ плоть принести б҃у. никыиже достоинъ даръ. мнии створше. ПНЧ 1296, 65; а всѣ(х) путии п҃ и г҃ велики(х). а прока не испомню менши(х). ЛЛ 1377, 82 об. (1096);

2. Младший; более молодой:

ѹзьрю ли си лице || братьца моѥго мьньшааго глѣба. СкБГ XII, 9в-г; а дворъ безъ дѣла. ѡтьнь. всѧко мьншемѹ сн҃ви. РПр сп. 1280, 626б; Имѣ˫аи в҃ женѣ да ижденеть мьньшюю с дѣтьми ѥ˫а и тепеть а по(с) з҃ лѣ(т). ЗС 1280, 339в; Ди˫аконисамъ же цр҃ковнымъ. не мьншемъ н҃ лѣ(т). повелѣваѥть бытi. КР 1284, 221а; а то ѥсмь да(л) меншимъ дѣтемъ своимъ Гр ок. 1339 (1, моск.):

а хръ(с)наго цѣловань˫а забывше. цѣловавше къ Юргю кнѧзю на менши(х) дѣте(х). ЛЛ 1377, 125 об. (1175); дѣти мои меншиѣ Гр 1389 (1, моск.); мень||шии же с҃нъ ѿиде на страну далече. СбТр к. XIV, 2-3; ре(ч) же менши с҃нъ къ ѡц҃ю ЗЦ к. XIV, 103в; рече же ревѣка. къ ˫акову с҃ну своѥму меньшему. Пал 1406, 75а; они же ѣхавше ко ˫Арославѹ ко Всеволодичю. Черниговьскомѹ. испросиша ѹ него с҃на меншаго Новѹгородѹ на столъ ЛИ ок. 1425, 241 (1196);

3. Низший по положению, званию:

тѣмь же съмѣр˫ашес˫а мьнии всѣхъ с˫а твор˫а и всѣмъ слѹжа. ЖФП XII, 36г; азъ же грѣшьнъ. и мьни(и) попинъ ст҃го възне[се]ниѧ г҃нѧ. написѧхъ сию грамоти[цу] ЕвПант XII-XIII, 224 (запись); хотѧи быти въ васъ болии. да бѹдеть все||хъ мнии и всѣмъ слѹга. КН 1280, 607а-б; аще же ѥсть инъ причетникъ сѹдимъ. мнии ч(с)тию сыи ѿ ди˫акон(а). на таковыхъ власть имать содить [так!] единъ еп(с)пъ мѣста того. КР 1284, 132в; Иванъ смѣреныи и мнии. рабъ рабомъ г҃у iс҃у х҃у. МПр XIV, 42; инъ бо иного болии. или мнии. тебе же всѧ(к) вышии. ГБ XIV, 36г; ели(н)ству ѹподобисѧ. болша бо оц҃а менша же с҃на. д҃ха же еще менша слави(т). (ἔλαττον… ἔλαττον) Там же, 54г; аще бы кто хотѣлъ ѡрѹдовати ко ц(с)рю то милъ дѣетсѧ ѿ меньшихъ слѹгъ. СбТр к. XIV, 14 об.; аще и старѣи манасии ефрема. но блг(с)нье(м) iаковле(м) мнии бы(с). ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 161 об.; а Вѧчьславъ противѹ не изииде не хотѧ крове проли˫ати. но створисѧ мнии. ЛИ ок. 1425, 112 (1140);

отъ дрѹгъ своихъ славы хотѧть. а ѿ мьньшиихъ поклонени˫а просѧть и чьсти. Изб 1076, 47; И да мьнишии пьрвѣишиимъ възносѧть. (οἱ μεταγενέστεροι) КЕ XII, 144б; поклонъ ѿ посадника. и ѿ всѣхъ старѣишихъ. и ѿ всѣхъ меншихъ. Гр 1270 (новг.); Обращьшесѧ ѿ донати˫анъ. да разделѧють пределы. старѣишии да делить. а меньшии да избираеть. КР 1284, 134в; творѧхѹ бо бо˫аре собѣ легко. а меншимъ зло. ЛН XIII-XIV, 137 об. (1259); а нелюбиѥ кнѧже тобѣ ѿложити. а ѿ старѣишихъ и ѿ мьншихъ и ѿ всѣхъ. Гр 1304-1305 (1, новг.); поклонъ ѿ посадника, и ѿ тысѧчкого. и ѿ всѣхъ старѣишихъ. и ѿ всѣхъ мѣншиихъ. Гр 1304-1305 (2, новг.); а тѣмь серебро(м) подѣли бра(т)ю свою. поченъ ѿ старѣиши(х). и до менши(х). ЛЛ 1377, 104 (1144); болши||мь ѹгажа˫а. а многы менша˫а презрить. СбЧуд XIV, 287б-а; меншии достѡiни суть мл(с)ти. силнии же силнѣи iспытають(с). МПр XIV, 21; мнии въ цр(с)твии нб(с)нѣмь болии ѥго ѥсть. ПНЧ XIV, 160б; ни б҃атьство има(т) болшаго тамо. ни ѹбо(ж)ство меншаго. ГБ XIV, 208г; Тако въсхощи жити, да ни боле тебе могѹщеи быша тебе ѡбидѣли, но ни ты бѹдеши страшенъ меньшимъ своимъ. (τοῖς ὑποδεεστέροις) Пч к. XIV, 3 об.;

мьньшии бо˫аринъ см. бо˫аринъ;

1. Лежать, находиться, располагаться на чём-л.:

и измѣнѧѥть(с) належащаѧ индити˫а на с҃тѣи трѧпезѣ. и полагаѥть(с) постьна˫а. УСт XII/XIII, 8 об.; другое бо оку [вм. око] ˫ако призираеть на все тѣло ѹдобь. А другое руцѣ служаще на до||стоиное дѣло. а другое ногама. ˫ако ѹтверьжено належащю ему тѧжести всѧкого своего ѹда (ἐπικειμένоυ) ФСт XIV, 166в-г;

произиде ѳеодоръ. ˫ако нѣкыи ѡ||бьщии даръ ѡч҃ьствѹ сы. и мракѹ належащемѹ ѡзарениѥ. (ἐπιπρоσϑοῦντоς) ЖФСт XII, 38-38 об.; виже же мч҃нь˫а ˫ако паче нѣка˫а тѧгость ѡлова належаща на ѹста. ГБ XIV, 118б; и събрашасѧ г҃люще. николѣ. ˫ако да бы пришелъ въ градъ имже великъ гнѣвъ належить. въ градѣ тебе ради. СбТр к. XIV, 173 об.; належащее д҃ши моѥи помраченье разыдесѧ. (ἀπικειμένη) ЖВИ XIV-XV, 7в; Исше(д) нахоръ ѹмиленою д҃шею во внутреннюю пустыню. и мниха нѣкоего сщ҃ничьски(м) сано(м) обложена достигъ вертьпа. в немже кры˫аше(с) належаща(г) ра(д) страха. Там же, 105в.

2. Наступать, теснить:

въ г҃ и же д҃нь ратнымъ варваромъ належащи(м). и изидоша воини из гра(д) и присѣкоша варваръ много. Пр 1383, 135а; стужи ѹбо сi моиси о роптании людии и медлѧщю ѥму. и належаху на нѧ люди просѧще пити. Пал 1406, 142г; егда же си ѿстѹпѧхѹ ѿ боѧ ѡни же належахѹть на ѡны. а коли ѡни ѿстѹпѧхѹ. а ѡни належахѹ на си ЛИ ок. 1425, 256 об. (1229); и ѹведевъше Лѧхове. ˫ако крѣпчѣе брань Рѹска˫а. належить. начаша просити мл(с)ть полѹчити Там же, 268 (1245);

ѿ вьсѣхъ бѣдъ избави ны на лежащихъ на ны СбЯр XIII, 213 об.; ѿ людии бо мирскы(х) на еп(с)пьскыи столъ взведе(н) евсевии. не бывъ въ цр҃квнѣмь чину. паче же еретико(м) належащi(м) требоваше вожа. ГБ XIV, 157г; ѿразити належаща˫а на ны напасти. (ἐπηρτημένоυς) ФСт XIV, 210г; Ѡбида бо ми немала належить, аще вы тако˫а жизни не получите и б҃и˫а свѣта не ѹзрите СВл XIII сп. к. XIV, 13; моли о насъ вседержителѧ. ѿ належаща˫а бѣды намъ избавiтисѧ ПрП XIV-XV (2), 84б; гладѹ же великѹ приспѣвшю и смерти належащи глада ра(д) на всѧ ПКП 1406, 172а;

но си˫а [грешные желания] суть козни противнаго. и належащаго на ны. присно хотѧщаго живы пожрети чл҃вкы. ПНЧ XIV, 180а.

въ врѣмѧ праздьника ихъ. повеле б҃ъ ветру из морѧ и дъжгю великѹ и стѹдению належащю. и никътоже приѥха из гра||да въ праздьникъ ПрЛ XIII, 90а-б; и ѥще же. дъжгеви належащю. и ѡдва възмогоша погрѣсти и. Там же, 113б; ти бѣша ѡт атали˫а. належащю на хрьсть˫аны гоненью. придоша въ градъ дѹрахии. Пр 1383, 105б.

4. Неотступно действовать, добиваться чего-л., настаивать:

Не належи равьнъ ‹быти› съ нимь. и не вѣрѹи мъ||‹ногыимъ сло›весьмь ѥго (ἔπεχε) Изб 1076, 163-163 об.; и пакы видѧ кнѧзѧ належаща на пре˫атьѥ села. прииде къ старьцю г҃ла г(с)а ра(д) помози ми. ПНЧ XIV, 90а; онѣмь ѹбо сице належащимъ сдѣ˫ати. извѣтомъ врачевань˫а ѹмоли ˫а на малы д҃нии. Там же, 190б; Приходи(т) г(с)ь къ кр(с)тлю. но. iѡанъ не приемле(т). х(с)ъ же належаше. и проси(т). кр҃щнь˫а. ГБ XIV, 21г.

5. Полагаться на что-л.:

не належи имѣньи своѥмь. и не рьци довъльно ми ѥсть (μὴ ἔπεχε) Изб 1076, 135.

6. Быть присущим чему-л., соответствовать:

стрезѣте и сблюдаите на путехъ всѣхъ. како ходите и како подвизаетесѧ. ˫ако же во славу б҃ию. жизнь ваша ˫авлѧетьсѧ. по налѣжащии заповѣди. (κειμένους) ФСт XIV, 107в.

7. Следовать, быть предназначенным, уготованным:

8. Прич. в роли с. Противоположное:

разумѣите ѹготована˫а намъ вздани˫а. а не тако належаща˫а за будущеѥ житьѥ. томлени˫а и мукы. (ἀντικείμενα) ФСт XIV, 34г;

|| противник, враг. Зд. Сатана:

и станѣмъ вси доблѣнѣ. на козни надлежащаго въоруживше(с) дх҃вною бл҃гою хитростью. (τоῦ ἀντικειμένоυ) ФСт XIV, 218б.

ОТЪНЕЛѢЖЕ (56) нар. и союз. I. Нар. В роли союзного слова.

фрѧзи же ѹведавъше ˫ата исаковицѧ. воѥваша волость около города просѧче ѹ мюрчюфла. даи намъ исаковицѧ. ѿ поидемъ къ нѣмечьскумѹ ц(с)рю. ѿнележе ѥсме послани. а тобе цр(с)во ѥго. ЛН XIII2, 68 (1204); преда же [Деметра] праздновати има [Келею и Триптолему] всегда въ едину ѿ нощии въ елевсии. атиистѣи странѣ. ѿнелѣже и та бѣста. (ὅθεν) ГБ к. XIV, 15в; изгна б҃ъ || адама изъ ра˫а… вижь ˫ако не тамо повелѣно бѣ ѥму жїти ѿнележе ѥго изгна. СбЧуд к. XIV (1), 290б-в; Аврааму же рече створшю жьртву взвративъсѧ [в др. сп. взвратисѧ] со отрочатемь ѿтнележе бѣ пришелъ. Пал 1406, 72г.

е же [ἐστὶ δέ] рабъ чреву обь˫адате(л). ѿнелѣже и блудникъ. ГБ к. XIV, 99г.

II. Союз. С тех пор как; с того времени как:

се третиѥѥ лѣто || ѿнѥлѣже прихожю ища плода на нѥи. и не обрѣтаю (ἀφ’ οὖ) КЕ XII, 224-225; тридес˫атьноѥ лѣ(т). имѣ˫а въздрастению. ѿнелѣже въ мнихы. причьтес˫а. (ἀφ’ οὖ) ЖФСт к. XII, 61; ѿнележе ѿ тебе не при˫ахъ. надѣ˫асѧ б҃зѣ стражю. и всемъ избытъчьствѹю. ПрЛ 1282, 71б; толика времене господа имѣнью приемъша˫а прѣ(д)ставить. начинающюсѧ дѣтемъ лѣту скончевати. ѿнелѣже самовластни суще ˫авишасѧ. (ἐξ οὖπερ) КР 1284, 282а; и ˫ако ѿнелѣже злато далъ ѥси. ѿтолѣ повелѣно ми с тобою быти и хранити тѧ. ПНЧ 1296, 81 об.; Аркадии же, ѿнелѣже биѥнъ бы(с), пребы(с) имѣ˫а великѹ злобѹ на Арсень˫а. (ἀφ’ ἧς) ГА XIV1, 242в; ˫ако ѿнелѣже приидохъ на мѣсто се в пѹстыню. создахъ собѣ кѣлью. и вселихъсѧ сдѣ. ПНЧ к. XIV, 142в; не видѣхъ иного чл҃вка ѿнелѣже иѥрданъ преидо(х). (ἐξ ὅτε) СбЧуд к. XIV (1) 65а; ѹже л҃ лѣтъ имавѣ ѿнележе совокѹпиховесѧ. и слышаховѣ ѡ прп(д)бьи твоемь. (ἐξ ὅτου) СбТр XIV/XV, 169; триѥ м(с)ци, ѿнележе сѧ с тобою видѣ(х) ПКП 1406, 187б; р҃ бо и а͠і лѣ(т) имать ѿнелѣже создана бы(с) цкви и в толико лѣтъ. мнози же самодержици придоша. держащеи столъ. кнѧжени˫а Киевьского. ЛИ ок. 1425, 243 (1199).

нощь прiде. столъ готовъ. ненавидѧщеи плещюще. въ ѿнеможенье бл҃го||ч(с)тное. (ἐν ἀϑυμίᾳ) ГБ к. XIV, 164-165.

˫ако иному быти || ѿнеможень˫а година. аще и тако что подобаеть пострадати. (μικροψυχίας) ГБ к. XIV, 156в-г; или оста что остатокъ не ѿнеможень˫а в немь никакоже. (τῆς μικροψυχίας) Там же, 156г.

простите же и вы ѥлико ѿ васъ теплъ похвалнiкъ мужю. аще и кто ѥсть другаго теплѣи вси равнии ч(с)тью. но не се точью. но не ѿнеможеньемь же (˫ако же) мьнѣти оставихо(м) похваленье мужю (ὀλιγωρίᾳ) ГБ к. XIV, 141г.

2. Заявлять, объявлять:

ѿрѣцаеть ѹбо тамо папа инокеньтии сице гл҃ѧ. аръсаки˫а же егоже възведосте на столъ еп(с)пьскии. въ великаго мѣсто ивана. и по см҃рти измещемъ… недостоинъ бо есть. ˫ако же еп(с)пѹ любодѣици творити епискѹпьское. (ἀπoφαίνει) ПНЧ к. XIV, 191в.

1. Раскрыть, обнаружить, выявить, сделать известным:

нъ се намъ подобаѥть обличити и гл҃ати. и вамъ лѣпо ѥсть послѹшати того. ЖФП XII, 59в; б҃ѹ бо нашемѹ съвѣсть ѥго ѹтѣснивъшю. осѹждена˫а вьсѣмъ ѹбо чл҃вкомъ обличивъшю. вънезапѹ на исповѣданиѥ вьсѣхъ въложеныихъ ѥмѹ прѣгрѣшении. (δημοσιεύσαντος) КЕ XII, 174а; и скровище г(с)не многа ѿ велемѹдри˫а ѡбличи ГА XIIΙ-XIV, 107а; поне же бе-свѣдительства бѣша гл҃ема˫а. на ѥствѡ ѿлучисѧ. и тѣмь невидимѡѥ обличи. МПρ XIV, 43 об.; Времѧ точию ѡбличить мѹжа правдива (δεικνύει) Мен к. XIV, 188; събравшесѧ вси ѿ мала и до велика. возмете в рѹкахъ своихъ еѹан҃глье и ч(с)тныи кр(с)тъ. и всѣмъ ѹмомъ идемъ на мѣсто. и г(с)ь. б҃ъ имать ѡблiчити прошениѥ ваше. (φανερώσει) СбТр к. XIV, 162; азъ ѡбличю и пре(д) всѣми вами. и мѣсто пок(а)жю иде же скровено ѥсть. ПКП 1406, 191в;

|| провозгласить, сообщить чтол.:

взѧ(т) бы(с) съ одра паче же и въздвиже одръ. и обличи блг(д)ть. (ἐστηλίτευσας) ГБ XIV, 40в; Данило же вниде во градъ свои. и приѧ столъ ѡ҃ца своего и ѡбличи побѣдѹ. и постави на Нѣмѣчьскыхъ вратѣхъ хорѹговь свою. ЛИ ок. 1425, 263 (1235).

2. Уличить, разоблачить, изобличить в чемл.:

ѹбиицѧ лѣто исповѣстьсѧ. тако съмотрьно. ˫ако же и въ ономь грѣсѣ себе. обличивыи. (ὁ. ἐλέγξας) ΚΕ XII, 195а; симъ ѡбразомь ѡбличи клеветникомь убо рече быти и свѣдетелемъ лъгати. ΚΡ 1284, 370в; Когда же въспомѧнѹвъ ѹкрадены˫а. ѿ брата. и выльстившимь ˫а. ˫ако свѣдыи не обличи ѥго. (οὐκ ἤλεγχεν) ПНЧ 1296, 17 об.; антонии всѧ же силы бесовьскы˫а побѣди. тако бо разѹмѣ проказъ ихъ. и ѡбличи ПрЛ XIII, 134б; мл҃твами твоими чл҃вколюбице и бл҃гоприбытна сътвори своѥго сн҃а вьсѣхъ б҃а. хотѧщаго мѧ ѡбличити предъ анг҃лы и помыслы и дѣлеса. СбЯр XIII, 126 об.; сѹ(т) на тѧ съвѣтали съ чьрниговьскыми кнѧзи. и тѣмь ѥ облици рѧзаньстии кн҃зи. ЛН XIII-XIV, 73 об. (1209); показати ти имать ѿстѹплени˫а твоѥго, и злобиѥ твоѥ обличить тѧ. (ἐλέγξει) ΓΑ XIII-XIV, 163г; чему ѥси слѣпилъ бра(т) свои. аще ти бы вина ка˫а была на нь ѡбличилъ бы и пре(д) нами. ЛЛ 1377, 88 об. (1197); и посрамивсе симона волъхва. и о волъштве обличиша и. и ѹмр҃твиша и. Пр 1383, 97в; не осуди мене во ѡгнь. ни облi||чи мене ˫аростью си. КТурКан XII сп. XIV, 228-228 об.; не по бесѣдѣ обличить. но судить въ правду. смѣренъ судъ. и обличить правдою. славны˫а земли. судите посредѣ ˫азыкъ. i обличить лю||ди мнѡги судомь. МПр XIV, 15-15 об.; аще и свѣдыи. ѿвращаеши ѹши. и аще обличити могии. ѿскачеши абье. (ἐλέγξαι) ПНЧ XIV, 109б; и дасть цр(с)твие тѣмъ. противны˫а же обличивъ послеть въ ѡгнь вѣчныи. (διαβάλλων) Там же, 157а; ѡбличи и пре(д) всѣми. ˫ако взѧлъ ѥсть пѧтѹю часть сего. ПКП 1406, 131г; иосифъ же обличи тѹ оканную ѥгѹпьтѧныню. Пал 1406, 87б; а к Романови посла ко зѧтю своемѹ мѹжи сво˫а ѡбличи и и повѣрже емѹ. кр(с)тны˫а грамоты ЛИ ок. 1425, 236 об. (1195); Аще жена ѹ мѹжа крадеть а ѡбличить ю. митрополитѹ. г҃ гривны. а мѹжь казнить ю. УЯрЦерк сп. сер. XV, 272;

Обличи др‹ѹга мъ›ногашьды бо быва‹ѥть клеве›та и не вьсѧкомѹ словеси вѣрѹ ѥмли (ἔλεγξον) Изб 1076, 179;

|| доказать, подтвердить чтол.:

˫ако паче блюстисѧ еп(с)пѹ. не г҃лати ни на кого же. ѥгоже показаниѥ обличити ѿ инѣхъ не можеть (ἐλέγξαι) ΚΕ XII, 166а; оклевета˫аи въ мнозѣ и и [так!] ни въ единомь же ѡблiчивъ. не послѹшанъ. КР 1284, 138б.

3. Подвергнуть осуждению, порицанию, (публично) обвинить в чёмл.:

и исповѣсть отъ всего ср҃дцѧ облича˫а ˫аже на нѧ обычаи и вещи. и на исправлѥниѥ и инѣхъ обличити. того приимати и крьщати и дѣти ѥго. (πρὸς τὸ. ἐλεγχϑῆναι καὶ διορϑώσασϑαι) ΚΕ XII, 75а; нъ о б҃олюбивы кнѧже вторыi всеволодь злыѧ обличѧ добры[ѧ любѧ пра]ваѧ кормѧ Надп XII-XIII (7); Бѹди добрословьнъ. и чьстивъ къ всѣмъ. и храни себе. не зазьрѣти или обличити кого о семь. СбТр ХII/ХIII, 174; когда же аще съгрѣшить к тебе брать твои иди и обличи ѥго межю собою. (ἔλεγξον) ПНЧ 1296, 23 об.; василии. въ цр(с)тво ѹалента. ариѥвы мысли мѹдрьствующа. дьрзнѹвъ ѡблiци. ПрЛ XIII, 115а; Амьбросии много поминаѥть тѧ. томити мѧ прилѣжно сѹща и отинѹдь жажюща б҃и˫а слова ѡбличи своимь прилежаньѥмь къ ст҃мъ ѹченьѥмъ любве (ἤλεγξε) ΓΑ XIII-XIV, 189в; ѡблiчаи пр҃мдра възлюбить тѧ. а безумнаго ѡбличишь възненавиди(т) тѧ. ЛЛ 1377, 136 (1186); добро ѹбо обличити съ любовью. а не оклеветати. ни ѹнижати ˫ако врага. (ἐλέγχειν) ПНЧ XIV, 29б; и обличитi хощю н щажюсѧ. помолчати боюсѧ. и запрѣтити крѣплѣе мышьлю. (διελέγξαι) ФСт XIV, 222а; Въ пирѹ не ѡбличи ближьнѧго, ни похѹли ѥ(г) въ радости ѥго. (ἔλεγχε) Пч к. XIV, 84; аще ли кто противить(с) вашему правовѣрью мьнѣ повѣдаите а҃ обличю и и ѿ цр҃кви ѿжену. КВ к. XIV, 189г; и посланъ бы(с) цр҃мъ въ срацины. стѧзатiсѧ о вѣрѣ. и обличи ересь махнетову нчт҃ваго. ПрП XIV-XV (1), 275а.

4. Зд. Восторжествовать:

˫ако же ѥсть писано. обличивъ на кр҃стѣ. въ нѧже прѣстѹплѥни˫а ради пьрвозьданаго бѣ одѣвъс(ѧ). (ϑριαμβεύσας ἐπὶ τοῦ σταυροῦ) КЕ XII, 264б.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *