Телепрограмма ссср английский язык
Передача «Детский час»
У представителей современного поколения (да и не только) может сложиться впечатление, что советское телевидение – сплошная пропаганда, что тогдашнему телезрителю были доступны лишь тщательно выверенные, идеологически выдержанные передачи. Что ж, отчасти это было так: к примеру, западные фильмы на наших телеэкранах, действительно были, редкостью. Еще реже можно было услышать зарубежную музыку, ну а о прямых эфирах не могло быть и речи. В тоже время, существовало множество прекрасных передач для детей и юношества – умных, добрых, познавательных, сделанных, как говорится, с душой, некоторые из которых существуют и до сих пор.
Сергей Кириллович Столяров (ведущий «Детского часа»)
Пожалуй, самый бурный рост детских телепередач пришелся на перестроечный период. «Звездный час», «Зов Джунглей», «Веселые нотки» и т.д. Одним из подобных проектов и стал «Детский час». В рамках передачи можно было посмотреть как любимые советские мультики, так и работы зарубежных аниматоров, например, мультсериал «SuperBook», в основу которого положены библейские сюжеты. Кроме того, юные телезрители в доходчивой игровой форме получили возможность изучать иностранные языки (английский, французский, немецкий, испанский), делать первые шаги в кулинарии.
Заставкой к передаче стал один из эпизодов работы студии Pixar «Luxo Junior»,на которой мама-лампа и сын играют в мяч, а звуковым сопровождением – музыка из фильма «Гостья из будущего» Е. Крылатова.
Биг Маззи
Ведущими и участниками передачи были как известные актеры (С. Столяров – внук легендарного Садко, В. Галкин, С. Балабанов и др.), так и профессиональные лингвисты (С. Жильцова, Й. Шульц). Для каждого из языков был свой вариант программы. Так, изучающие английский могли посмотреть приключения космического пришельца Биг Маззи, его друга Боба и принцессы Сильвии, немецкого – телеспектакль «Злая Ундина», а поклонники французского – совершить познавательное путешествие вместе с Ирэн.
Сергей Дмитриевич Столяров (дедушка ведущего)
Передача показывалась на Первой программе ЦТ в период с 1988 по 1992 г по будням в 17:20, до середины девяностых – на четвертом общеобразовательном канале. После значительного перерыва «Детский час» возвращается в эфир на московском канале ВТК. Повторы передач стали транслировать на канале «Ностальгия» с 2012 г. Тем, кто помнит эту передачу и особенно тем, чье детство пришлось на тот период, наверняка будет небезынтересно вновь встретиться с веселым громадным зеленым, вечно голодным инопланетянином, похожим одновременно на медведя и снежного человека и услышать столь знакомое и родное: «I’m Muzzy. I’m Big Muzzy!»
«Детский час» смотреть онлайн
Телепрограмма ссср английский язык
Не знаю насчет сериала, а вот книга такая есть. Сикорук Л, «Физика для малышей».
Cherdak, всё так, и содержание, и даты. Вот только не ТВ «Культура», а Третья программа ЦТ Гостелерадио СССР.
Сейчас нет ни Гостелерадио СССР, ни ЦТ, ни Третьей (учебно-образовательной) программы.
Отсюда и надо танцевать.
На этой частоте сейчас вещает канал «ТВ Центр», но из образовательных передач, пожалуй, кроме «Истории Государства Российского» ничего там и не припомню.
PS: ТВ «Культура» тут вообще ни при чём. Этот телеканал появился только в 1997 году (т.е. намного позже). И на частоте пятого метрового диапазона.
AlexeyTuzh, а разве «Big Muzzy» шёл в чистом виде «сам по себе» по учебной программе? Возможно. Но не припомню.
Я-то был всегда уверен, что он шёл исключительно в составе «Детского часа» с Сергеем Столяровым. А это уже «Российские университеты», т.е. четвёртая программа ТВ, (ныне НТВ). Но это было несколько позже, уже 90-е.
Возможно обращаюсь не совсем по теме, но может кто-то откликнется. Считаю, что тема востребована. В советское время по ТВ показывали уроки для детей:иностранный, маематика, музыка. Я, в частности, уже давно разыскиваю уроки музыки. По неофициальным данным уроки из архива ТВ исчезли?! Надеюсь на помощь, может кто-то располагает какой-либо информацией или записями. Очень трудно найти в сети видеоуроки общеобразовательных предметов. Спасибо
Здравствуйте! Только что наткнулась на нечто подобное. Называется «Учебная фильмотека», посмотрите на http://rutracker.org/forum/tracker.php?max=1&nm=%D3%F7%E5%E1%ED%E0%FF+%F4%E8%EB%FC%EC%EE%F2%E5%EA%E0. Наверное, Вы это имели в виду?
http://video.iu4.bmstu.ru/index.php?action=show&m_id=39
Кстати, не обозначает ли логотип в правом нижнем углу учебно-образовательную программу ЦТ?
Нет, это логотип не ЦТ, а Ленинградского телевидения, точнее, первый логотип Телерадиокомпании «Петербург-Пятый канал»
С 25 декабря 1991 по 16 января 1994 года логотипом служит вензель из букв ТРК. Находится в правом нижнем углу.
До этого все телепрограммы выходили в эфир с чистым, 100% доступным зрителю кадром.
Не знаю насчет сериала, а вот книга такая есть. Сикорук Л, «Физика для малышей».
Вполне возможно, что данный сериал и был снят по этой книжке. Эх, вот бы раздобыть.
Здесь есть заставка передачи «Испанский язык» (ЦТ, 1991):
Испанский язык (ТВ-передача), запись с 4-го образовательного канала «Российские университеты»:
Немецкий язык для детей (запись 1991-1992 гг.):
Список телепередач СССР
Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Его необходимо преобразовать в информационный список или глоссарий или перенести в один из проектов. Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии. |
См. также
Смотреть что такое «Список телепередач СССР» в других словарях:
Список песен Аллы Пугачёвой — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Пугачёва, Алла Борисовна В репертуар Аллы Пугачёвой входит более 500 песен на русском, английском, немецком … Википедия
Список выпусков телепередач «Криминальная Россия» и «Криминальные хроники» — В данном списке представлены серии телепередачи «Криминальная Россия». Цикл выходил с 1995 по 2007 год на телеканалах НТВ и Первый канал, впоследствии переименован в «Криминальные хроники», который выходил в 2009 2010 годах на «Первом канале».… … Википедия
Список известных лезгин — Лезгины лезгиноязычный народ, в основном проживающий в Республике Дагестан и Азербайджане. В списке представлены знаменитости лезгинской национальности, внёсшие вклад в историю и культуру лезгинского народа, а также России и Азербайджана. Имя… … Википедия
Список выпусков телепередачи «Следствие вели. » — В данном списке представлены серии документальной телепередачи «Следствие вели. ». Цикл этих документальных фильмов выходит с января 2006 года на телеканале НТВ. Каждый фильм документальной телепередачи «Следствие вели…» представляет собой… … Википедия
Список выпусков телепередачи «Большая разница» — Содержание 1 Первый сезон 2 Второй сезон 3 Третий сезон … Википедия
Список серий мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь» — Серии перечислены не в том в порядке на два сезона, в котором был осуществлён показ начало 1 й сезон 1991 52 серии на Центральном Телевидении и начало 2 й сезон 2004 13 серий на Первом канале, а по очерёдности их выхода в эфир США. Сезон Кол во… … Википедия
Список гостей «Школы злословия» — Школа злословия телепередача, которая выходила с 2002 года на телеканале «Культура», а с 2004 на НТВ. Содержание 1 На канале «Культура» 1.1 Сезон 2002 2003 1 … Википедия
Список выпусков телепередачи «Большая разница по-украински» — Содержание 1 Канал «ICTV» 2 Канал «1+1» 3 Канал «Интер» В этой стат … Википедия
Детский час (телепередача)
Детский час — развивающая телепередача для детей, выходившая с конца 1980-x на Первой программе ЦТ, с начала и до середины 1990-x годов на четвёртом общеобразовательном канале, названным впоследствии «Российские университеты», частота которого в 1996 году была передана каналу «НТВ». С сентября 2007 года передача возвращается в эфир, но уже на телеканале ВКТ.
Содержание
Содержание телепередачи
Программа «Детский час» включала в себя тематические уроки иностранного языка (передачи с уроками английского, немецкого и французского языка), выступления детских коллективов, показа мультфильмов, показа рецептов изготовления каких-либо несложных блюд, которые могут приготовить дети, и т. п.
Заставкой к передаче служил эпизод из короткометражного мультипликационного фильма «Luxo Jr.» под музыку Евгения Крылатова из фильма «Гостья из будущего» (весёлая детская мелодия).
В передаче с уроком английского языка демонстрировался обучающий мультфильм «Маззи», предоставленный телеканалом BBC.
Ведущие и участники телепередачи «Детский час»
Повторные показы телепередачи
С 26 марта 2012 года, повторы телепередачи «Детский час» начали выходить на кабельном телеканале Ностальгия (телеканал). Премьера повторного показа началась с урока французского языка.
Ссылки
Смотреть что такое «Детский час (телепередача)» в других словарях:
Детский час — развивающая телепередача для детей, выходившая с начала и до середины 1990 x годов на четвёртом общеобразовательном канале, названным в последствии «Российские университеты», частота которого в 1996 году была передана каналу «НТВ». Программа… … Википедия
Дело (телепередача) — Дело Жанр общественно политическая программа, расследование Производство ВИD Ведущий Леонид Парфёнов Страна производства … Википедия
Ночная смена (телепередача) — Ночная смена Заставка программы (2001) Жанр программа в режиме интерактивной связи Автор Дмитрий Дибров … Википедия
Вместе (телепередача) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вместе. Вместе Жанр новости о жизни СНГ Производство АТВ Ведущий Михаил Кондалов, Русудан Курдиани, Олег Осипов, Виктория Арнаут, Папуна Пипия, Жанар Шураева, Сероб Оганян … Википедия
Центральное телевидение Гостелерадио СССР — У этого термина существуют и другие значения, см. Центральное телевидение. Центральное телевидение Гостелерадио СССР (ЦТ СССР) Год основания Ключевыми датами в истории ТВ СССР являются*: 7 июля 1938 года созд … Википедия
ОРТ (телеканал) — Первый канал ОАО «Первый канал» Страна Россия … Википедия
Общественное Российское Телевидение — Первый канал ОАО «Первый канал» Страна Россия … Википедия
Общественное российское телевидение — Первый канал ОАО «Первый канал» Страна Россия … Википедия
Останкино (телеканал) — Первый канал ОАО «Первый канал» Страна Россия … Википедия
Как преподавали английский язык в СССР и сейчас
Решил тут поглядеть какие учебники английского языка есть для детей и сравнить их со школьными учебниками времен СССР, по которым и я должен был заниматься.
И сразу нарвался на срач — современная школа против советской школы. Хотелось бы сказать свои замечания
Языки в СССР
Смешно было читать о том, что и учебники устарели, и учителя не понимают иностранцев, и вообще языки давали чтобы читать со словарем. В общем, весь набор мифов в самом его плохом варианте.
Гляньте любой современный учебник – там ровно те же грамматические конструкции, как и в советском. Словарные запас примерно тот же. Но упор там делался на письмо, на чтение. А это основа, чтобы ученик мог самостоятельно заниматься.
Возникает вопрос: а почему у учителей в советской школе упор был на письмо и чтение. По моему мнению, хороший учитель использовал учебник как инструмент обучения больше для домашнего задания и конспекта. А в классе должен был строить устную работу: аудирование, диалоги, чтение и так далее.
Вот только аудирование он мог построить только с собой – в большинстве школ не было такой роскоши как лингафонный класс. И в лучшем случае был проигрыватель пластинок, подключённый к колонкам, чтобы можно было какой-то звук вывести. Качество было ужасным. Ну и разнообразие все этого было просто бедным – железный занавес и холодная война были в самом разгаре.
Поэтому и была проблема понимания: ученик слушал только учителя с его «рязанским английским».
Другой момент: советская школа была ориентирована на письменные проверки знаний. И поэтому больше уделялось внимание той же грамматике в виде контрольных. И работу с грамматикой проще построить, чем заниматься аудированием. Особенно если в классе 20 учеников (классы делили): попробуй опроси хотя бы 10 человек по 2 минуты – вот и половина урока прошла.
Кроме того, английский язык был даже не на вторых ролях в школе. И отводились на него аж 2 часа в неделю. Хотя любой грамотный преподаватель или репетитор вам скажет, что заниматься нужно не менее получаса в день, а лучше 1 час в день. Ежедневно, 7 дней в неделю и 365 дней в году. Без выходных и праздников. И нужно набрать те же 1000 часов регулярных занятий, чтобы начало получаться.
Вот все это складывалось: большие группы (а значит большая нагрузка на преподавателя), отсутствие аудио материалов, малое количество занятий, отсутствие мотивации (негде применить свои знания). И выходили дети, которые язык знали плохо.
От учителей можно было услышать, что когда они все-таки умудрялись услышать иностранцев и пообщаться, то они не понимали их. Конечно, ведь и они не занимались тем же аудированием, да еще и свой слух детским лепетом портят каждый день. Бегло говорить с иностранцами они не могли по другой причине – их лексикон был искусственно ограничен школьной программой, которая была упрощена для детей и с сильным закосом на советский быт и идеологию. А материалы на языке достать был нельзя. Однако пообщавшись чуть-чуть, при хорошем базовом навыке учителя быстро осваивались и прекрасно болтали по английском (или на другом языке) с иностранцами.
Но интересна другая штука: кто занимался самостоятельно по школьным учебникам не просто сделать «домашку», а реально по 1 часу в день, то к 10 классу они могли разговаривать (пусть медленно и с ошибками), понимали на слух английский. Как раз в 92-93 годах появились спутниковые каналы на английском языке, и некоторые мои одноклассники их смотрели и говорили, что дикторов с их убыстрённой речью они не понимали, а вот интервью, документальные программы понимали, хотя и не все.
Современная школа
Школьная программа сейчас круто изменилась. Учебники совершенно другие. Вот только пишут их все те же наши соотечественники.
Упор идет типа на лексику. То есть учитель должен говорить, ученик слушать и запоминать, а затем проговаривать и так далее. Круто! Так и должен учиться язык. Только вот маленький нюанс: учитель ведет 2 часа в неделю, а дома его нет, чтобы услышать от него слова или как читается предложение. Мультимедийные диски к учебнику есть в школьной библиотеке – аж 3 шт. на всю школу. И работать с ним крайне неудобно. Учителя о них молчат как партизаны на допросе. То есть все для детей.
А все ошибки и недоработки советской школы остались точно такими же: малое количество занятий, нет лингафонных классов. И, кроме того, сильно ушла мотивация учить! То есть позиция учителя стала простая: я рассказала, а как понял ребенок – это не моя забота. Я дала задание, он должен выполнить. А в конце я поверю и поставлю оценку. Все.
Ни помочь, ни объяснить – ничего нет. То есть языки выталкивают тупо на репетиторов. Хочешь знать язык, потому что тебе нужен – плати, плати, плати. А, как я уже писал в прошлом посте, еще и нормального репетитора нужно найти.
Грустные выводы
Сейчас железного занавеса нет – материалов на английском море! Можно посмотреть сериалы, можно фильмы, куча обучающего видео, аудио подкасты, горы художественной и технической литературы на любом языке, а уж на английском и подавно.
Все это проиграть нет проблем: в каждой семье есть сейчас компьютер (стационарный или ноутбук). Слушать аудио можно даже в дороге – у каждого смартфон, где можно слушать в наушниках в плейере. Есть даже программы на планшете и смартфонах, помогающие тренировать грамматику или запоминание слов.
Но школа и репетиторы живут в прошлом. Плюс еще и тупая жажда денег – плати за работу, а качественная она или нет их не волнует. Проверить качество очень сложно.
Так что приходится браться и заниматься со своим ребенком самостоятельно: контролировать домашнее задание, делать карточки со словами, искать видео с мультиками на английском (примет Маззи!). Иначе не будет толку совершено.
А споры о том, какой учебник лучше или какая методика лучше – все это тупой развод на деньги. Любой учебник с аудио-версией подойдет. Тут главное заниматься, а не копить учебники и материалы.
Абсолютно весь арсенал изучения языка известен давным-давно:
Запоминаешь слова, начинаешь изучать правило грамматики, применяешь его в письме. Запоминаются и слова, и грамматика. Потом слушаешь тоже самое и говоришь – учишься понимать и говорить. Берешь большой текст, переводишь. Незнакомые слова выписываешь и учишь. И цикл по новой.
Все методики и учебники лишь пытаются чуть-чуть подправить и сделать упор на что-то больше, чуть лучше объяснить нюанс и все. Сейчас больше упор на живую речь и общение, раньше был упор больше на грамматику.
Хотите иностранный учебник с хорошим аудированием – возьмите Assimil. Отличные тексты, диалоги и отличное аудио, записанное носителями языка (британский английский). Лично я с удивлением слышу, как англичане произносят our (наш) вместо «ауэ» как «а:» и все. И еще некоторые штуки.
Ну или любой другой учебник с грамматикой.
Для быстрого результата по разговору – курс Полиглот Петрова. За 16 занятий дается ставятся базовые навыки для беглой речи. Найти можно и сайт, и книги, и видео на ютубе. Но только как дополнение к основному курсу.
Если занимаетесь самостоятельно без учителя, то рекомендую посмотреть методику УМИН. Книга легко гуглистя и качается. Реально дает хорошие результаты. Легко позволяет побороть страх говорить, дает реально хорошую запоминаемость материала (каждый кусок текста прослушиваешь как минимум 25 раз и потом его еще и проговариваешь), получаешь наборы готовых фраз, которыми можешь пользоваться.
И работать. Много работать. Будете заниматься по 1 часу в день, хороший результат будет через 3 года. Будете заниматься 3 часа в день – будет через 1 год. Увы, волшебных пилюль для изучения языка нет! Никаких 25-тых кадров, обучения во сне, быстрых курсов Илоны Давыдовой – все это не работает.