Теоретическая грамматика английского языка pdf
Теоретическая грамматика английского языка, Худяков А.А., 2005
Теоретическая грамматика английского языка, Худяков А.А., 2005.
Учебное пособие представляет собой систематическое изложение основных вопросов теоретической грамматики английского языка и включает в себя тексты лекций, сопровождаемые вопросами и заданиями для самоконтроля, а также развернутую тематику семинарских занятий, перечень тем курсовых и дипломных работ по грамматике. Кроме того, книга снабжена системой тестов, позволяющих студентам самостоятельно контролировать степень усвоения учебного материала. Для студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков высших учебных заведений.
ТЕРМИН «ГРАММАТИКА».
Термин грамматика происходит от греческого слова grammatike, являющегося дериватом от слова gramma — «буква, написание». Согласно сложившейся лингвистической традиции данный термин используется для обозначения: а) грамматического строя языка; б) отрасли языкознания, изучающей этот строй; в) учебника, содержащего сведения об этом строе. В английском языке для маркировки различий между этими тремя значениями рассматриваемого термина используются артикли: определенный — для первого (the English grammar), отсутствие артикля — для второго (English grammar), неопределенный — для третьего (an English grammar). Речь, разумеется, идет о внеконтекстном, внеситуативном употреблении артиклей — в конкретной речевой ситуации артиклевая детерминация может быть совершенно другой, например: I didn’t like the English grammar you gave me yesterday — it’s too thick and difficult.
Следует отмстить, что в определенный период развития лингвистической науки существовала тенденция к довольно широкому толкованию термина «грамматика». Так, под грамматикой понимался не только грамматический строй языка, но и его фонетика — неслучайно один из четырех томов монографии «Сравнительная грамматика германских языков» озаглавлен «Фонетика» и посвящен описанию фонетического строя и закономерностей фонетических соответствий в древнегерманских языках. Более того, в европейской традиции, восходящей к античности, нередким было очень широкое понимание грамматики как искусства, точнее, искусства красноречия. Изредка термин «грамматика» употребляется метафорически в значении «правило, строй, закономерность вообще», например в выражении «грамматика мысли».
Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России. Купить эту книгу
Название: Теоретическая грамматика современного английского языка.
Автор: Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г.
Учебник содержит описание грамматического строя английского языка на современном уровне лингвистической науки. В отличие от ранее опубликованных учебников в нем содержится ряд новых моментов: при описании частей речи учитывается их полевая структура, предложено принципиально новое решение проблемы падежа; введены новые типы синтаксических связей и предложена новая классификация словосочетаний; в разделе предложения рассматривается семантическая структура предложения. Предназначается в качестве учебника для студентов институтов и факультетов иностранных языков.
СОДЕРЖАНИЕ:
Предисловие 3
Морфология
Введение 4
1. Части речи
1.1. Теория частей речи 14
1.2. Имя существительное 21
1.3. Имя прилагательное 34
1.4. Имя числительное 39
1.5. Местоимение 40
1.6. Глагол 46
1.6.1. Грамматическое значение глагола 46. 1.6.2. Словообразовательная структура глагола. 47 1.6.3. Морфологическая классификация глаголов. 47 1.6.4. Функциональная классификация глаголов. 1.6.5. Видовой характер глагола. 49 1.6.6. Соотношение видового характера глагола с его грамматическими формами. 50 1.6.7. Грамматические категории глагола. 1.6.8. Категории лица и числа. 1.6.9. Система видовременных форм 51 1.6.10. Систематизированный контекст 53 1.6.11. Парадигматические разряды. 1.6.12. Основной разряд. 1.6.13. Длительный разряд 57 1.6.14. Перфект 60 1.6.15. Перфектно-длительный разряд 64 1.6.16. Общая характеристика видовременных форм 65 1.6.17. Так называемое согласование времен 66 1.6.18. Независимые и зависимые глагольные формы 67 1.6.19. Наклонение 68 1.6.20. Категория залога 74 1.6.21. Неличные формы глагола (вербалии) 80
1.7. Наречие 87
1.8. Модальные слова 89
1.9. Междометия 90
1.10. Слова, не причисляемые к частям речи 91 1.11. Служебные части речи и служебные слова 91
1.12. Предлоги 92
1.12.1. Отношения, передаваемые предлогами 92. 1.12.2. Предлоги, постпозитивы и наречия 94.
1.13. Союзы 95
1.14. Частицы 96
1.15. Артикль 98
Заключение. Общая характеристика морфологического строя английского языка 98
Синтаксис
2. Словосочетание Введение 100
2.0.1. Определение словосочетания 100. 2.0.2. Учение о словосочетании в отечественной лингвистике 101. 2.0.3. Учение о словосочетании в зарубежной лингвистике 101. 2.0.4. Словосочетание как языковая единица 105. 2.0.5. Соотношение значения словосочетания и значений составляющих его слов 106. 2.0.6. Уровень словосочетания и уровень предложения 108. 2.0.7. Структурная законченность словосочетания 108.
2.1. Общие принципы описания словосочетаний как синтаксических единиц 109
2.1.1. Понятие валентности 109. 2.1.2. Факультативная и обязательная сочетаемость 111. 2.1.3. Типы синтаксических связей в словосочетании 114. 2.1.4. Сочинение 115. 2.1.5. Подчинение 116. 2.1.6. Аккумулятивная связь 116. 2.1.7. Термины описания членов словосочетания 118. 2.1.8. Предикативные словосочетания 120. 2.1.9. Ведущий элемент подчинительного словосочетания 120. 2.1.10. Комбинаторные отношения 121. 2.1.11. Общие замечания по поводу синтаксических элементов 124. 2.1.12. Специфика подчинительных субстантивных групп типа N1 + N2 124. 2.1.13. Субкатегоризация объектных синтаксических элементов 126. 2.1.14. Субкатегоризация обстоятельственных синтаксических элементов и проблема постпозитивов 128. 2.1.15. Определительный синтаксический элемент 130. 2.1.16. Пространственно-позиционные отношения 130. 2.1.17. Приемы осуществления синтаксической связи в словосочетании 131. 2.1.18. Принципы классификации словосочетаний 134. 2.1.19. Ядерные словосочетания 134. 2.1.19.1. Ядерные регрессивные словосочетания с адвербиальным ядром 134. 2.1.192. Ядерные регрессивные словосочетания с адъективным ядром 135. 2.1.193. Ядерные регрессивные словосочетания с субстантивным ядром 136. 2.1.19.4. Ядерные прогрессивные словосочетания 139. 2.1.19.5. Адъективные прогрессивные словосочетания 141. 2.1.19.6. Ядерные глагольные словосочетания 141. 2.1.19.7. Ядерные экзистенциональные словосочетания 143. 2.1.19.8. Ядерные предложные словосочетания 143 2.1.20. Безъядерные словосочетания 144. 2.1.21. Определение границ ядерных и безъядерных словосочетаний 146. 2.1.22. Структурные типы составляющих в словосочетании 147. 2.1.23. Определитель к позиции 148.
2.2. Соотношение синтаксических и семантических структур в словосочетаниях различного типа 149
2.2.1. Словосочетания со значением обладания 149. 2.2.2. Словосочетания со скрытым объектом 151. 2.2.3. Влияние морфологического класса ведущего слова на семантику ядерного словосочетания 154. 2.24. Влияние семантики одного из членов словосочетания на отбор других составляющих 156 2.2.5. Соотношение синтаксических и семантических связей в словосочетании 159. 2.2.6. Теория трех рангов О. Есперсена 162.
Заключение 163
3. Предложение
3.1. Признаки предложения (общая характеристика) 164
3.1.1. Определение предложения 164. 3.1.2. Предикативность и некоторые другие свойства предложения 165. 3.1.3. Предложение как центральная синтаксическая единица 1ь9. 3.1.4. Аспекты предложения 171. 3.1.5. Классификация предложений 173. 3.1.6. Вопросительные предложения 177. 3.1.7. Отрицательные предложения 181.
3.2. Структура предложения 183
3.2.1. Конституентный анализ предложения 183. 3.2.1.1. Член предложения как базисная синтаксическая единица 183. 3.2.1.2. Система членов предложения 186. 3.2.1.3. Статус подлежащего и сказуемого 190. 3.2.1.4. Подлежащее 191. 3.2.1.5. Сказуемое 192. 3.2.1.6. Дополнение 196. 3.2.1.7. Обстоятельство 200. 3.2.1.8. Определение 201. 3.2.1.9. Детерминанты 205. 3.2.2. Конструктивный анализ предложения 207. 3.2.2.1. Обязательность и факультативность в синтаксисе 207. 3.2.2.2. Структурная схема предложения. Элементарное предложение 209. 3.2.2.3. Синтаксические процессы «Синтаксический процесс» 213. 3.2.2.4. Расширение 214. 3.2.2.5. Усложнение 215. 3.2.2.6. Усложнение сказуемого 217. 3.2.2.7. Усложнение других членов предложения 224. 3.2.2.8. Некоторые другие синтаксические процессы 227. 3.2.3. Сложное предложение 230. 3.2.3.1. Определение сложного предложения XE «сложное предложение» 230. 3.2.3.2. Классификация сложных предложений 233. 3.2.3.3. Взаимные отношения между предложениями разных типов 235. 3.2.3.4. Сложноподчинённые предложения XE «Сложноподчинённое предложение» 237.
3.3. Семантика предложения XE «Семантика предложения» 238
3.3.1. Аспекты синтаксической семантики XE «синтаксическая семантика» 238. 3.3.2. Семантика членов предложения 240. 3.3.3. Семантические роли XE «семантические роли» и семантические конфигурации 241. 3.3.4. Минизация семантических ролей XE «семантические роли» 248. 3.3.5. Референция 250. 3.3.6. Определённые дескрипции 252. 3.3.7. Неопределённые дескрипции 254. 3.3.8. Имена пропозитивной семантики 255. 3.3.9. Тема-рематическая организация предложения 256. 3.3.10. Пресуппозиция 260. 3.3.11. Фактивность 252. 3.3.12. Эмотивность 265. 3.3.13. Импликация и инференция 266.
3.4. Прагматика предложения 267
3.4.1. Прагматический синтаксис 267. 3.4.2. Коммуникативная интенция 268. 3.4.3. Прагматические типы предложений 271. 3.4.4. Прагматическое транспонирование предложений 275.
Рекомендуемая литература 282
Скачать doc
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России. Купить эту книгу
Теоретическая грамматика современного английского языка. И.П.Иванова, В.В.Бурлакова, Г.Г.Почепцов
Учебник./ — М.: Высш. школа, 1981. —285 с
Учебник содержит описание грамматического строя английского языка на современном уровне лингвистической науки. В отличие от ранее опубликованных учебников в нем содержится ряд новых моментов: при описании частей речи учитывается их полевая структура, предложено принципиально новое решение проблемы падежа; введены новые типы синтаксических связей и предложена новая классификация словосочетаний; в разделе предложения рассматривается семантическая структура предложения. Предназначается в качестве учебника для студентов институтов и факультетов иностранных языков
Предлагаемый курс теоретической грамматики ставит целью описание грамматического строя английского языка как системы, части которой взаимно связаны определёнными взаимоотношениями различной степени сложности и неодинаковой степени свободы или обязательности.
Отличие теоретической грамматики от практического курса грамматики заключается в том, что практическая грамматика предписывает определённые правила употребления, учит, как надо говорить (писать), в то время как теоретическая грамматика, анализируя факты языка, излагает их, не давая никаких предписаний.
В отличие от школьной грамматики, теоретическая грамматика не во всех случаях дает готовое решение. В языке существует ряд явлений, интерпретируемых по-разному различными лингвистами. В значительной мере эти расхождения обусловлены тем, что в лингвистике существуют разные направления, каждое со своим методом анализа и отсюда — со своим подходом к материалу. Но в ряде случаев это объясняется и тем, что некоторые факты языка вызывают трудности анализа, и тогда предлагается только возможный, но не окончательно доказанный путь к их решению. Именно этим обстоятельством обусловлено существование различных теорий одного и того же явления языка, тогда как в практических грамматиках таких расхождений нет или они минимальны.
Теоретическая грамматика современного языка учитывает существующие теории языка; разумеется, давая им оценку, авторы ни в коей мере не считают себя непогрешимыми арбитрами. Вместе с тем, определённая позиция автора неизбежно проявляется явным или неявным образом в критическом анализе тех или иных теорий и самого лингвистического материала. Более того, предлагаемая здесь книга написана тремя авторами, взгляды которых не всегда идентичны; поэтому, хотя мы постарались избежать прямых противоречий, метод анализа в трех частях не абсолютно одинаков.
Приведённые в книге примеры отобраны, в основном, из произведений художественной литературы второй половины XX в. В тех случаях, когда примеры взяты не из литературы, они отражают общеизвестные, общеупотребительные конструкции.
1.1. Теория частей речи 14
1.2. Имя существительное 21
1.3. Имя прилагательное 34
1.4. Имя числительное 39
1.6.1. Грамматическое значение глагола 46. 1.6.2. Словообразовательная структура глагола. 47 1.6.3. Морфологическая классификация глаголов. 47 1.6.4. Функциональная классификация глаголов. 1.6.5. Видовой характер глагола. 49 1.6.6. Соотношение видового характера глагола с его грамматическими формами. 50 1.6.7. Грамматические категории глагола. 1.6.8. Категории лица и числа. 1.6.9. Система видовременных форм 51 1.6.10. Систематизированный контекст 53 1.6.11. Парадигматические разряды. 1.6.12. Основной разряд. 1.6.13. Длительный разряд 57 1.6.14. Перфект 60 1.6.15. Перфектно-длительный разряд 64 1.6.16. Общая характеристика видовременных форм 65 1.6.17. Так называемое согласование времен 66 1.6.18. Независимые и зависимые глагольные формы 67 1.6.19. Наклонение 68 1.6.20. Категория залога 74 1.6.21. Неличные формы глагола (вербалии). 80
1.8. Модальные слова 89
1.10. Слова, не причисляемые к частям речи 91 1.11. Служебные части речи и служебные слова 91
1.12.1. Отношения, передаваемые предлогами 92. 1.12.2. Предлоги, постпозитивы и наречия 94.
Заключение. Общая характеристика морфологического строя английского языка 98
2. Словосочетание Введение 100
2.0.1. Определение словосочетания 100. 2.0.2. Учение о словосочетании в отечест венной лингвистике 101. 2.0.3. Учение о словосочетании в зарубежной лингви стике 101. 2.0.4. Словосочетание как языковая единица 105. 2.0.5. Соотношение значения словосочетания и значений составляющих его слов 106. 2.0.6. Уровень словосочетания и уровень предложения 108. 2.0.7. Структурная законченность сло восочетания 108.
2.1. Общие принципы описания словосочетаний как синтаксических
2.1.1. Понятие валентности 109. 2.1.2. Факультативная и обязательная сочетае мость 111. 2.1.3. Типы синтаксических связей в словосочетании 114. 2.1.4. Сочине ние 115. 2.1.5. Подчинение 116. 2.1.6. Аккумулятивная связь 116. 2.1.7. Термины описания членов словосочетания 118. 2.1.8. Предикативные словосочетания 120. 2.1.9. Ведущий элемент подчинительного словосочетания 120. 2.1.10. Комбинатор ные отношения 121. 2.1.11. Общие замечания по поводу синтаксических элемен тов 124. 2.1.12. Специфика подчинительных субстантивных групп типа N1 + N2 124. 2.1.13. Субкатегоризация объектных синтаксических элементов 126. 2.1.14. Субка тегоризация обстоятельственных синтаксических элементов и проблема постпо зитивов 128. 2.1.15. Определительный синтаксический элемент 130. 2.1.16. Прост ранственно-позиционные отношения 130. 2.1.17. Приемы осуществления синтак сической связи в словосочетании 131. 2.1.18. Принципы классификации словосо четаний 134. 2.1.19. Ядерные словосочетания 134. 2.1.19.1. Ядерные регрессивные словосочетания с адвербиальным ядром 134. 2.1.192. Ядерные регрессивные сло восочетания с адъективным ядром 135. 2.1.193. Ядерные регрессивные словосоче тания с субстантивным ядром 136. 2.1.19.4. Ядерные прогрессивные словосочета ния 139. 2.1.19.5. Адъективные прогрессивные словосочетания 141. 2.1.19.6. Ядер ные глагольные словосочетания 141. 2.1.19.7. Ядерные экзистенциональные слово сочетания 143. 2.1.19.8. Ядерные предложные словосочетания 143 2.1.20. Безъядер ные словосочетания 144. 2.1.21. Определение границ ядерных и безъядерных сло восочетаний 146. 2.1.22. Структурные типы составляющих в словосочетании 147. 2.1.23. Определитель к позиции 148.
2.2. Соотношение синтаксических и семантических структур в словосоче-
таниях различного типа 149
2.2.1. Словосочетания со значением обладания 149. 2.2.2. Словосочетания со скры тым объектом 151. 2.2.3. Влияние морфологического класса ведущего слова на семантику ядерного словосочетания 154. 2.24. Влияние семантики одного из чле нов словосочетания на отбор других составляющих 156 2.2.5. Соотношение син таксических и семантических связей в словосочетании 159. 2.2.6. Теория трех ран гов О. Есперсена 162.
3.1. Признаки предложения (общая характеристика) 164
3.1.1. Определение предложения 164. 3.1.2. Предикативность и некоторые другие свойства предложения 165. 3.1.3. Предложение как центральная синтаксическая единица 1ь9. 3.1.4. Аспекты предложения 171. 3.1.5. Классификация предложений 173. 3.1.6. Вопросительные предложения 177. 3.1.7. Отрицательные предложения 181.
3.2. Структура предложения 183
3.2.1. Конституентный анализ предложения 183. 3.2.1.1. Член предложения как базисная синтаксическая единица 183. 3.2.1.2. Система членов предложения 186. 3.2.1.3. Статус подлежащего и сказуемого 190. 3.2.1.4. Подлежащее 191. 3.2.1.5. Ска зуемое 192. 3.2.1.6. Дополнение 196. 3.2.1.7. Обстоятельство 200. 3.2.1.8. Определе ние 201. 3.2.1.9. Детерминанты 205. 3.2.2. Конструктивный анализ предложения 207. 3.2.2.1. Обязательность и факультативность в синтаксисе 207. 3.2.2.2. Структурная схема предложения. Элементарное предложение 209. 3.2.2.3. Синтаксические про цессы » Синтаксический процесс » 213. 3.2.2.4. Расширение 214. 3.2.2.5. Усложнение 215. 3.2.2.6. Усложнение сказуемого 217. 3.2.2.7. Усложнение других членов предложения 224. 3.2.2.8. Не которые другие синтаксические процессы 227. 3.2.3. Сложное предложение 230. 3.2.3.1. Определение сложного предложения XE » сложное предложение » 230. 3.2.3.2. Классификация сложных предложений 233. 3.2.3.3. Взаимные отношения между предложениями разных типов 235. 3.2.3.4. Сложноподчинённые предложения XE » Сложноподчинённое предложение » 237.
3.3. Семантика предложения XE » Семантика предложения » 238
3.3.1. Аспекты синтаксической семантики XE » синтаксическая семантика » 238. 3.3.2. Семантика членов предло жения 240. 3.3.3. Семантические роли XE » семантические роли » и семантические конфигурации 241. 3.3.4. Минизация семантических ролей XE » семантические роли » 248. 3.3.5. Референция 250. 3.3.6. Определённ ые дескрипции 252. 3.3.7. Неопределённые дескрипции 254. 3.3.8. Имена про позитивной семантики 255. 3.3.9. Тема-рематическая организация предложе ния 256. 3.3.10. Пресуппозиция 260. 3.3.11. Фактивность 252. 3.3.12. Эмотивность 265. 3.3.13. Импликация и инференция 266.
3.4. Прагматика предложения 267
3.4.1. Прагматический синтаксис 267. 3.4.2. Коммуникативная интенция 268. 3.4.3. Прагматические типы предложений 271. 3.4.4. Прагматическое транспони рование предложений 275.
Рекомендуемая литература 282
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1 Министерство образования и науки Российской Федерации Сибирский федеральный университет Я. Н. КАЗАНЦЕВА, Н. В. НЕМЧИНОВА, Е. В. СЕМЕНОВА ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Учебное пособие Красноярск, Лесосибирск 2015
2 УДК 811 ББК 81.2 К 30 Рецензенты: С. А.. Добричев, доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии Лингвистического института Алтайского государственного педагогического университета И. А. Битнер, кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева K 30 Казанцева Я. Н., Немчинова Н.В., Семенова Е.В. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. пособие / Я. Н. Казанцева, Н. В. Немчинова, Е. В. Семенова. Красноярск: Сибирский федеральный унт, с. ISBN Пособие содержит материалы, вопросы и задания по курсу «Теоретическая грамматика» для студентов педагогических вузов. Методологичесой основой представленных материалов является системный подход, обеспечивающий формирование основ филологического мышления у будущих учителей иностранного языка. Для студентов и преподавателей гуманитарных вузов, направление «педагогическое образование», профиль «иностранный язык», для учителей английского языка, а также для широкого круга лиц, изучающих английский язык. УДК 811 Сибирский федеральный ISBN университет, 2015 ББК 81.2 Я. Н. Казанцева, 2015 Н. В. Немчинова, 2015 Е. В. Семенова,
3 ВВЕДЕНИЕ Известно, что грамматика английского языка выступает для носителей русского языка одним из самых сложных аспектов иноязычного образования, что объясняется, в первую очередь, приниципиальным отличием грамматических основ двух языков. Также не является открытием и тот факт, что современный учитель иностранного языка должен иметь широкий круг знаний и компетентностей, позволяющих ему действовать адекватно в любых, как стандартных, так и нестандартных, ситуациях. При этом необходимо четко различать систему знаний, носящих фундаментальный характер и знаний, которые зачастую имеют прагматический смысл. Предлагаемое учебное пособие ориетировано в большей степени на фундаментальное знание основ английской грамматики. В то же время, как показывает многолетний отечественный опыт иноязычного образования, именно знание теоретических основ служит основой для качественного использования английской грамматики в практических целях. Пособие включает в себя три раздела: общие вопросы теоретической грамматики, морфологию как отрасль грамматики и синтаксис как раздел грамматики. Все три раздела призваны сформировать филологическое мышление будущих учителей английского языка. Задания и вопросы в конце каждой темы обеспечивают практическое овладение материалом и отработку наиболее сложных вопросов разделов и подразделов. Авторы не претендуют на полное и исчерпывающее освещение сущности и проблем теоретической грамматики английского языка, их задача заключалась в систематизации основных положений курса, что несет в себе особую актуализацию в условиях двухступенчатого образования, где приоритет отдан компетентностному подходу, не исключающему в то же время овалдение глубинными знаниями в осваеваемой области. 3
4 РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ ГРАММАТИКА КАК НАУКА Определение языка Язык это сложное, многогранное явление, изучать и описывать его можно с разных сторон: как психический или когнитивный феномен, как явление социальное, с точки зрения исторических изменений и т.д. Язык входит в область научных интересов лингвистов, философов, антропологов, культурологов, психологов. Определение языка зависит от аспекта исследования. Язык рассматривается лингвистами с трех основных позиций: 1) язык как текст (результат речевой деятельности говорящих, представленный в виде разнообразных речевых продуктах: литературных текстах, газетах, интервью, различных документах и т.д.); 2) язык как система (результат лингвистических исследований, отраженный в словарях, монографиях, диссертациях, посвященных разнообразным аспектам языка и имеющих целью установить их системные закономерности); 3) язык как компетенция (язык в сознании говорящего, т.е. знание языка и готовность это знание реализовать). Прежде всего, язык рассматривается как особая знаковая система. Система есть структурированная совокупность элементов, объединенных некоторой общей функцией. Язык это система специфических, взаимосвязанных и взаимозависимых языковых знаков, объединенных функцией формирования, хранения и передачи информации. Будучи неразрывно связанным в своем возникновении и развитии с данным человеческим коллективом, язык представляет собой явление социальное, является средством коммуникации. 4
6 представляют собой фонемные цепочки (морфемы, слова, предложения и т.д.). Сверхсегментные языковые единицы не существуют сами по себе, их форма реализуется вместе с формой сегментных единиц. К сверхсегментным единицам относятся: интонационный рисунок, ударение, паузация, модели порядка слов и т.д. Например, изменение порядка слов и интонационной модели в следующем примере: He is at home (сообщение). Is he at home? (вопрос). Сверхсегментные языковые единицы образуют вторичную, дополнительную линию речи, которая осуществляется параллельно первичной фонемной линии. Уровни языка Сегментные единицы образуют иерархию уровней языка, которые представляют собой подсистемы общей языковой системы, каждая из которых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, регулирующих их использование и группировку в различные классы. Термин «иерархия» означает структуру, в которой единицы вышележащего уровня образуются из единиц нижележащего уровня. Выделяют 6 уровней языка: 1. Фонетический (фонемный). 2. Морфемный. 3. Лексический. 4. Фразовый (фраземный). 5. Уровень предложения (синтаксический). 6. Уровень текста. Первый уровень образован фонемами, мельчайшими материальными языковыми элементами. Они обладают формой, но не обладают значением. Фонемы выполняют функцию дифференциации значений слов и морфем. Например: man men. 6
8 реальное событие, имевшее место в прошлом, сообщается как факт. Предложение часто определяется как предикативная языковая единица. Минимальное предложение может состоять из одного слова, например: Fire! Шестой уровень образуется предложениями, функционирующими в тексте. Текстовые единицы традиционно называются сверхфразовыми единствами; мы будем называть такие находящиеся выше уровня предложения конструкции, которые образуются в речи, диктемами (от лат. dicto «я говорю»). Диктемы характеризуются рядом признаков, главным из которых является общность темы. Как и все остальные языковые единицы, диктемы могут быть выражены одной единицей нижележащего уровня; например, текст рекламного лозунга может состоять из всего лишь одного предложения: Just do it!; или абзац письменного текста может быть образован одним независимым предложением, которое приобретает тематическую значимость. Подсистемы языка Язык как система разбивается на три основные подсистемы, каждая из которых, в свою очередь, тоже является системой. Это фонетическая (фонологическая), лексическая и грамматическая системы. Фонетическая система (фонетический строй языка) включает все языковые единицы, составляющие материальную сторону языка: звуки, фонемы, интонационные модели, акцентуальные модели. Фонетический строй языка изучается отдельной лингвистической дисциплиной фонетикой (фонологией). Лексическая система (лексический строй языка) включает все номинативные (назывные) языковые единицы слова и устойчивые словосочетания. Лексическая система изучается в курсе лексикологии. Грамматическая система (грамматический строй языка) включает правила и закономерности употребления языковых единиц в построении 8
12 3. Прямой порядок слов в предложении. Схема следующая: подлежащее (subject) сказуемое (verb) дополнение (object). В русском языке порядок слов относительно свободный. Для изучающих английский язык эта особенность является сложной для понимания, особенно на начальном этапе изучения. The hunter killed the bear. The bear killed the hunter. Еще одной трудностью можно назвать наличие предложений, оканчивающихся на предлог. Например, What are you interested in? 4. Все предложения должны иметь подлежащее (subject). It is never too late to learn. При этом подлежащее на русский язык никак не переводится. 5. Поскольку английский язык относится к аналитическому типу, то в качестве следующей особенности отметим отсутствие окончаний у слов. 6. Преимущественное употребление существительных в предложениях. Например, Make a guess! Угадай! 7. В английском языке изобилуют неличные формы глагола, особенно в тех случаях, когда возможно сократить предложение. На русский язык простые предложения переводятся сложными предложениями. Например, I have never seen her playing the piano. Я никогда не видел, как она играет на пианино. Вопросы для обсуждения: 1. Что такое «язык», «речь»? 2. Какие виды языковых единиц существуют? 3. Назовите уровни языка, определите их структурные и функциональные признаки. Приведите примеры. 4. Назовите три составные части, или подсистемы языка, дайте им характеристику. 5. Что изучает морфология? 6. Что изучает синтаксис? 7. Что такое «грамматическая норма»? 12
13 8. Чем отличается грамматическая норма от узуса? 9. Каковы особенности грамматической структуры языка? Приведите примеры. Задания 1. Определите справедливость следующих утверждений. Отметьте T true, F false. Переведите предложения на русский язык. (1) The definition of language depends largely upon which aspect comes into the focus of the researcher, upon what becomes the subject matter of research. (2) The mortheme is the smallest unit of language whose function is to defferentiatee meanings. (3) The boundaries between the levels of the language are not hard and fast, but rather fuzzy. (4) The grammar of any language reflects the mentality of a nation that speaks that language. (5) English has a predominately synthetical character and a great number of inflexions. (6) The segmental units are pauses, accent, word order. (7) The sentence may contain only one word. (8) The plane of content comprises all the meaningful, semantic elements contained in the language, while the plane of expression comprises all the material, formal units of the language. 2. Определите, к каким уровням языка относятся следующие языковые единицы: (1) a wonderful girl, (2) un-, (3) /t/, (4) bachelor, (5) this is my husband, (6) if he were here now, he would help us, (7) hood, (8) language, (9) a blue sky, (10) /ei/. Ключевые слова: язык, речь, языковая единица, фонема, морфема, лексема, фразема, пропозема, диктема, грамматика, уровень языка, морфология, синтаксис, грамматическая норма, узус. 13
14 ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА Грамматическое значение Грамматическое значение обобщенное значение группы слов, абстрагированное от конкретного, индивидуального значения отдельных слов, входящих в эту группу. Для того чтобы понять сущность грамматического значения, необходимо сравнить его с лексическим значением. Грамматическое значение противопоставляется лексическому значению, как более абстрактное более конкретному. Лексическая подсистема языка состоит из лексических единиц с конкретной семантикой, а также включает в себя ряд абстрактных существительных и других частей речи, которые в силу своего непредметного значения могут быть причислены к абстрактным лексическим единицам. Существенные различия между лексическим и грамматическим значением заключаются в следующем: 1) лексические значения намного более многочисленные, т.к. привязаны к конкретным единицам лексикона; грамматические значения являются результатом обобщения больших групп лексических единиц. Например, a table, a house, a bird (лексические единицы) каждое имеет свое лексическое значение, но они объединены общим грамматическим значением «предметность». 2) Лексические значения индивидуальны, а грамматические надындивидуальны. 3) Грамматическое значение в диахроническом плане является более поздним образованием, чем лексическое значение. 4) Грамматическое значение является обязательным, лексическое может быть полностью утраченным, либо быть размытым и нечетким (к примеру, артикли, частицы, предлоги, союзы). 14
15 5) Система лексических значений идиоэтнична (специфична для каждого языка), система грамматических значений более или менее универсальна. 6. Понятие «лексическое значение» применимо только к единицам лексического уровня, а «грамматическое значение» охватывает также и область синтаксиса. 7. Лексическое значение является самостоятельным, в то время как грамматическое значение несамостоятельно, при этом грамматическое значение находит свое выражение только в сочетании с лексическим значением. Грамматическое значение носит регулярный характер в языке. Мы не можем использовать слово без обозначения его грамматического значения или значений. Например, слово hands, помимо непосредственного лексического значения (референта, обозначаемого словом), несет определенные грамматические значения, в частности, значение «предметности» (категориальное грамматическое значение существительных), «множественности» (более чем одни объект). Когда мы говорим It has been raining for hours, глагол rain выражает одно лексическое значение («идет дождь») и 7 грамматических значений (лицо, число, время, залог, наклонение, вид, продолжительность действия во времени). Парадигматические и синтагматические отношения Следуя идеям Ф. де Соссюра о системном описании языка, лингвисты выделяют два основных типа отношений между языковыми единицами: парадигматические и синтагматические. Термин «парадигматические отношения» является производным от слова «парадигма» и обозначает отношения между языковыми единицами в системе языка. Классическими грамматическими парадигмами считаются грамматические категории слов, морфологические парадигмы, например, категории числа или падежа существительных: toy toys; tooth 15
16 teeth; children children s. Парадигма в наиболее общем виде есть система вариантов одной и той же единицы, называемой «инвариант»; парадигматические отношения это отношения между вариантами языковой единицы внутри парадигмы. Не только слова, но и все остальные языковые единицы организованы парадигматически в системе языка в соответствии со своими собственными категориями, например, предложения объединяются в парадигмы по категории «цель коммуникации»; в таких парадигмах противопоставляются повествовательные, вопросительные и побудительные модели предложений, например: He laughed. Did he laugh? Let him laugh. Синтагматические отношения (от слова «синтагма») это отношения между языковыми единицами в речи. Языковые единицы образуют различные цепочки, последовательности, иными словами, они сочленяются в реальных последовательностях. Например: He started laughing. В этом предложении можно выделить синтагматические, или линейные отношения между звуками: [h+i:] = [hi:]; [s+t+a:+t+i+d] = [sta:tid]; морфемы также синтагматически объединены в словах: star+ed= started; laugh+ing= laughing; слова синтагматически объединяются в словосочетаниях и предложениях: He + started; started + laughing. Кроме того, предложение может быть объединено синтагматическими отношениями с другими предложениями в процессе общения, в речи, например: He started laughing. Everybody thought it was rather odd. Грамматическая форма и грамматическая категория Понятие грамматической формы тесно связано с грамматическим значением. Грамматическая форма есть средство выражения грамматического значения. Необходимо различать грамматическую и морфологическую форму: с одной стороны, внимание может быть сосредоточено на морфологической структуре слова, т.е. на механике соединения 16
18 Существуют несколько типов грамматических категорий: 1. Именные и глагольные. Именные характеризуют именные части речи (падеж, род, число), глагольные глагольные (вид, наклонение, залог, лицо время). Одни и те же грамматические категории могут характеризовать как имя, так и глагол (например, число). 2. Общие и частные. Общие это категории, которые не имеют конкретной языковой привязки (категория времени в целом). Частная категория рассматривается как категория, реализуемая в конкретном языке (категория времени в английском языке). Общая категория категория, присущая конкретному языку, частная субкатегория, которая в совокупности с категориями того же уровня составляют общую грамматическую категорию. Общая категория числа включает две субкатегории единственное и множественное число. 3. Словоизменительные и классификационные. Словоизменительные реализуются путем противопоставления двух, а иногда более языковых форм на уровне парадигмы. Словоизменительная грамматическая категория не закреплена постоянно за словоформой и не является ее постоянным классификационным признаком (категория числа, времени глагола). Классификационные грамматические категории являются постоянными, они не варьируют в пределах лексемы (слова), словарно закреплены как постоянный признак. Эти грамматические категории выявляются через противопоставление данной лексемы другим лексемам со схожей грамматической природой (переходность непереходность глаголов, одушевленность неодушевленность существительных). 4. Морфологические и синтаксические. Морфологические характеризуют набор содержательных грамматических признаков слов как частей речи (категория числа, рода, наклонения, залога). Синтаксические относятся к области синтаксиса и включают 18
20 члена нет данного признака, поэтому он называется слабым, немаркированным (обычно обозначается значком «-»). Например, lion (слабый) lioness (сильный), do (слабый) does (сильный). Эквиполентные члены оппозиции логически равноправны, одинаково сильно проявляют признак той грамматической категории, в рамках которой они противопоставлены. Например, оппозиция по категории числа (единственное и множественное): оба члена данной оппозиции с одинаковой силой реализуют свой субкатегориальный статус. В морфологии английского языка эквиполентные оппозиции могут быть выделены лишь в плане выражения в парадигмах с супплетивными формами (противопоставление разных корней в одной парадигме), например, в соотношении форм числа и лица глагола be: am are is (was were). Члены градуальных оппозиций отличаются друг от друга разной степенью одного и того же признака. Их специфика заключается в том, что они всегда более, чем двучленны, противопоставления внутри оппозиции основаны на интенсивности выражения данного содержательного признака, который, в свою очередь, способен к градации в определенном диапазоне. Например, степени сравнения прилагательных и наречий: big bigger biggest, well better best. Грамматические способы Приемы выражения содержательной стороны языка, его грамматических аспектов называются грамматическими способами. Существуют два основных способа, с помощью которых образуются грамматические формы: синтетический и аналитический. Синтетические грамматические формы образуются за счет морфемного состава слова. Данный способ включает следующие грамматические средства: 20
23 Вопросы для обсуждения: 1. В чем заключается отличие грамматического и лексического значений? 2. Как взаимосвязаны грамматическая форма и грамматическое значение? 3. В каком случае формы языка образуют грамматическую категорию? 4. Какие типы грамматических категорий существуют в теоретической грамматике? 5. Назовите типы оппозиций. Какие оппозиции наиболее популярны в английском языке? 6. Какие типы отношений между языковыми единицами выделяются лингвистами? В чем особенности этих отношений? 7. Какие грамматические средства включают синтетические и аналитические грамматические способы? Приведите примеры. Задания 1. Определите справедливость утверждений. Отметьте T true, F false. Переведите предложения на русский язык. (1) The paradigm expresses various grammatical categories. The minimal paradigm consists of 2 form stages, ex. Boy boys. (2) The use of transpositions is one of the means of using the language creatively. (3) The term binary means, that the opposition consists of three members, or forms. (4) In the category of number the strong, marked member is the singular form. (5) Analytical grammatical forms are prevalent in English. 2. Назовите грамматическое значение, объединяющее следующие группы слов. В каждой группе есть одно лишнее слово. 23
24 a) jump, cry, tent, speak, sing, read; b) red, blue, nice, desk, brown; c) table, horse, animal, wild, forest, snow. 3. Определите грамматическую форму следующих языковых единиц: is reading, children, decided, Anna`s, was having. 4. Назовите типы оппозиций, найдите маркированного члена оппозиции. Среди примеров есть пары единиц без оппозиции. a) speak spoke; b) speak speaks; c) speak have spoken; d) has spoken had spoken; e) speak let us speak; f) speak are speaking; g) to speak to have spoken; h) speak was speaking; i) girl cry; j) they we; k) he she; l) am are. 5. Какой процесс (нейтрализации или транспозиции) используется в предложениях. Объясните, в чем особенность употребления этих процессов: (1) She was very happy while the fortnight lasted. (2) The giraffe is the tallest animal in the world. (3) I went into the biggest shop on the main street. Mama always shopped there. (Note: from the context we know that the girl`s mother is dead). Ключевые слова: грамматическое значение, грамматическая форма, категория, грамматическая категория, 24
25 оппозиция, нейтрализация, транспозиция, маркер, грамматический способ, супплетивизм, редупликация, парадигматические отношения, синтагматические отношения, парадигма, 25
26 РАЗДЕЛ II. МОРФОЛОГИЯ КАК ОТРАСЛЬ ГРАММАТИКИ ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ МОРФОЛОГИИ Предмет и задачи изучения морфологии Морфология английского языка представляет собой раздел грамматики, изучающий структуру слова, компоненты слова и их функции, правила построения и изменения слова в пределах предложения. Объём понятия «морфология» трактуется в различных концепциях по-разному. Согласно одной из наиболее распространённых точек зрения, морфология изучает структуру значимых единиц языка, по протяжённости не превышающих синтагматического слова (или словоформы). Максимальная единица морфологии словоформа является вместе с тем минимальной единицей синтаксиса. Главное основание для выделения морфологии в качестве особого раздела грамматики членимость словоформы на меньшие знаковые единицы, называемые морфемами: означаемое словоформы членится на меньшие означаемые, а её означающее на меньшие означающие. Морфология, таким образом, обеспечивает «поморфемное» соотнесение компонентов внутренней (содержательной) стороны словоформы с компонентами её внешней (звуковой) стороны, причём нацеленность морфологии на передачу значений именно служебными элементами (а не корнями) отличает морфологию от лексикологии (в центре внимания которой, напротив, значения корней и целых слов. Определение морфемы Морфема это минимальная значимая языковая единица, образуемая фонемами и входящая в состав слова. Морфема обладает значением, но значение это размытое, отвлеченное, 26
32 Moumtains, oxen, grandfather`s tie, overhear, unseen, argument, childhood. 2. Определите значение «S» в каждом случае и скажите, является ли это алломорфом множественного числа существительного или словообразующей морфемой: Part parts, spade- spades, water waters, ship ships, air airs, art arts, custom customs, spectacle spectacles, wage wages, work works, sand sands, fish fishes, tea teas, colour colours. 3. Приведите примеры словообразовательных и словоизменительных аффиксов в английском языке. 4. Преобразуйте слова, напечатанные заглавными буквами в конце предложений, так чтобы они грамматически соответствовали содержанию текста. Используйте необходимые аффиксы. Where did basketball come from? Basketball is now a major sport in the USA. Basketball (1) by Dr. James Naismith at Springfield, Massachusetts, in Basketball is a game played between two teams of five players, in which each team tries to win points by throwing a ball through a net. INVENT Basketball is a very spectator-oriented sport. It is the (2) most popular game in the USA. People enjoy both watching and playing it. THREE There (3) many basketball centers in cities and towns of every state. They do not often produce sportsmen or sportswomen who are successful in world basketball championships but they help young people to keep fit and look athletic. BE Basketball (4) by men and women at all levels, from the professional level to high schools and clubs. PLAY One of the (5) and the most famous basketball teams is the Harlem Globetrotters, formed in It has a lot of fans in the USA, Canada, Great Britain, Australia, and New 32
33 Zealand. OLD This team (6) crowds of fans especially for final or championship matches. One can see photos of its members in newspapers and magazines all over the USA. ATTRACT The name of the team (7) a symbol of a fast and furious play. BECOME 5. Преобразуйте, если необходимо, слова, напечатанные заглавными буквами в конце предложений, так чтобы они грамматически и лексически соответствовали содержанию текста. The Opening Night The Phantom of the Opera, Cats, Mama Mia They are all stage musicals. The opening night of a new musical is always a (1) event. MARVEL After years of (2) and weeks of rehearsals the production has to be ready for the public and the critics. PREPARE First nights usually start earlier than the regular (3) so that the critics can write their reviews in time to include them in the next morning s newspapers. PERFORM The critics are the most (4) people on the first night because their opinions will either help make the show a hit or force it to close. FRIGHT The rest of the audience on the first night is usually made up of friends of the cast and famous celebrities. The celebrities attract newspaper (5) and help give the musical maximum publicity. PHOTOGRAPH There will also be some angels there who will (6) be more nervous than the performers. And then after the curtain has come down and the show is over, there s the opening night party. PROBABLE Ключевые слова: морфология, морфема, алломорф, аффикс, префикс, флексия, инфикс, корневая морфема, аффиксальная морфема, лексический аффикс, грамматический аффикс, полуморфема. 33