Ударение в башкирском языке падает

Ударение (баҫым) в русском и башкирском языках

Между системами ударения русского и башкирского языков имеются существенные различия, о которых учитель-словесник должен иметь четкие представления. Во-первых, русское ударение отличается большой силой, боль­шим напряжением, так как напряжение выдыхаемого воздуха растра­чивается на один из слогов слова, поэтому этот слог выделяется резче, четче, яснее среди остальных: школа, парта, река, дорога.

А в башкирском языке ударение более слабое, ибо сила выды­хаемого воздуха не растрачивается на один только слог, а распреде­ляется более или менее равномерно между слогами. Поэтому уча­щиеся труднее определяют ударный слог в башкирских словах, по сравнению с русскими. Многие ученые, например, профессор Дж.Г.Киекбаев, посвятивший свою докторскую диссертацию изуче­нию фонетики башкирского языка, обнаружил в многосложных словах несколько ударных слогов по силе первой и второй степени: ҡайтмағанда»р, бармағанда»р. Башкирское ударение по своему упомянутому свойству не влияет на качество гласных звуков, т.е. гласные, потерявшие свое ударение, не теряют основное качество и не переходят в другие неопределенные звуки, несколько потеряв свое количество, т.е. они произносятся сокращенно: тор — тора (стоит).

В русском языке качество безударного гласного меняется в зависимости от его близости к ударному слогу. Различают первый, второй предударные слоги, заударный слог:

беда — I предударный слог,

Наименьшей редукции подвергаются гласные в I предударном слоге, т.е. в самом близком к ударному.

реки. Ударение может падать на первый, второй и т.д. слоги: море, зерно, городок.

Интонационный прием повышения тона для выделения слова, важного с точки зрения говорящего, в башкирском языке оказывается недостаточным. Кроме этого приема, требуется еще изменение порядка слов в предложении. Причиной этого явления, безусловно, надо считать слабость башкирского ударения, что было отмечено выше.

Как в русском, так и в башкирском языке ударный слог произносится напряженнее, сильнее и протяжнее по сравнению с безударными. Сравним: русский гОрод-городОк; мОлния, молокО, пЕсня, перемЕна; кАркать, карандАш; башкирский ҡалА, бөтӨн, бәләкӘй.

Однако качество ударения не одинаково в русском и башкирском языках: в русском языке сила и длительность ударного слога намного больше (в 2-3 раза), чем в башкирском. Ударный слог в русском языке главенствует над безударными слогами и составляют основу произношения. В башкирском языке ударный и безударный гласные, хотя и отличаются по силе и продолжительности, но весьма незначительно, произносятся почти одинаково.

Словесное ударение отличается в русском и башкирском языках и по другим признакам.

В русском языке ударение разноместное: оно не закреплено за определенным слогом, в разных словах, независимо от количества слогов, оно может падать на любой слог.

В башкирском языке ударение постоянное, фиксированное, оно падает на последний слог слова.

Однако ударение в башкирском языке в отдельных случаях, может падать на первый и средний слоги слова. Это касается прежде всего слов, заимствованных из русского или через русский язык. В этих словах ударение сохраняет то место, которое принято в исконном языке.

На первый слог ударение падает в башкирских словах в следующих случаях:

В вопросительных местоимениях (һорау алмаштарында): кӘмгә, нИмәне, нИндәй, кҮпме, ҡАйҙа.

В отдельных наречиях (рәүештәрҙә): һАман, тАмам, йӘнә, бАйтаҡ, кӨск1.

В служебных словах (ярҙамсы һүҙҙәрҙә): Әммә, лӘкин, сӨнки, йӘки, бӘлки, хАтта.

В парных словах ударение падает на конечный слог первого компонента: төшөр-төшмәҫ, анда-бында, ҡышын-йәйен.

В отдельных сложных словах башкирского языка наблюдается наличие двух ударений, основного и дополнительного, менее сильного.

Например: ҡартатай, ҡулъяулыҡ, драмтүңәрәк, ир-егет, сәй-шәкәр.

Как и в русском в башкирском языке выделяются логические ударения.

Источник

Башкирский язык (стр. 4 )

Ударение в башкирском языке падает. Смотреть фото Ударение в башкирском языке падает. Смотреть картинку Ударение в башкирском языке падает. Картинка про Ударение в башкирском языке падает. Фото Ударение в башкирском языке падаетИз за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7

Ударение в башкирском языке падает. Смотреть фото Ударение в башкирском языке падает. Смотреть картинку Ударение в башкирском языке падает. Картинка про Ударение в башкирском языке падает. Фото Ударение в башкирском языке падает

В башкирском языке есть закон сингармонизма (гармония гласных звуков): в слове гласные звуки бывают только одного ряда: или переднего, или заднего; характер гласного в корне сохраняется и в последующих слогах при добавлении к слову других окончаний. Этот закон имеет большое значение, т. к. все окончания подчиняются этому закону сингармонизма. Соответственно, практически все окончания и частицы имеют два варианта: твердый и мягкий:

kала — город әсәй — мама

kалаға — в город әсәйгә — маме

kалалар — города әсәйҙе — маму

В башкирском языке есть и губной сингармонизм. После губных гласных корня о, ө в падежных окончаниях (в притяжательном и винительном падежах) должны следовать о или ө:

гөлцветок, гөлдөң — у цветка, гөлдө — цветок

тормош — жизнь, тормоштоң— у жизни, тормошто — жизнь

Если за губным слогом с о, ө имеются слоги с у, ү, то в таких случаях гармония прекращается:

өсәүтрое, өсәүҙеңу троих, өсәүҙетроих

көлөү — смех, көлөүеего (ее) смех

Кроме закона сингармонизма в башкирском языке существует и приспособление согласных к ряду гласных. В зависимости от сочетания с

гласными заднего или переднего ряда каждый согласный звук имеет твердое или мягкое произношение:

тоҙ (соль) — төҙ (прямо)

там (капай) — тәм (вкус)

kала (город; остается) — килә (идет)

Когда к корню или основе присоединяются аффиксы, начальный согласный этого аффикса уподобляется конечному звуку корня или основы (см. таблицу в разделе «Имя существительное. Изменение имен существительных по числам»).

Задания для самоконтроля

1. Прочитайте стихи в медленном, затем в быстром темпе.

Ҡояшkай күргән бит,

2. Прочитайте стихотворение наизусть.

Бейе, беҙҙән kалышма;

Дөбөрләгән тауышkа! (Ш. Бабич)

а) Бал татлы, балдан бала татлы.

б) Һин kара, kара, kара!

Өҫтәлдә – kара kара,

Һипкән ул kара kара,

Бик кәрәк яңы kара,

4. Названия времен года: kыш (зима), яҙ (весна), йәй (лето), көҙ (осень).Названия дней недели:

Источник

Вопрос о развитии ударения в башкирском языке Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хусаинова Ляйля Мидхатовна

ON STRESS EVOLUTION IN THE BASHKIR LANGUAGE

Текст научной работы на тему «Вопрос о развитии ударения в башкирском языке»

Хусаинова Ляйля Мидхатовна

ВОПРОС О РАЗВИТИИ УДАРЕНИЯ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Статья посвящена изучению проблемы места ударения в башкирском языке. Анализируются две концепции, известные в тюркологии: фиксированное ударение в последнем слоге слова и ударение, имеющее разноместный характер. Автором рассматривается теория моносиллабизма слов тюркского праязыка. Приведены примеры, показывающие передвижение ударения с первого на последний слог в многосложных словах в результате агглютинации. Выявлены случаи выделения двух ударений в пределах одного слова, которые в акцентологии рассматриваются как главное и второстепенное ударение. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017/3-3/53.html

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2017. № 3(69): в 3-х ч. Ч. 3. C. 187-190. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

Таким образом, наличие значительного числа имен с указанной семантикой свидетельствует о той колоссальной роли, которую играли природные явления в жизни людей. Исследование личных имен вносит определенный вклад в изучение языковой картины мира разных народов, в понимание их мировоззрения, особого взгляда на жизнь.

1. Вэлиева М. З. Татар хатын-кыз исемнэре: тарихи-лингвистик анализ. Казан: Изд-во ИЯЛИ, 2011. 259 б.

2. Галиуллина Г. Р. Влияние русских и западноевропейских заимствований на фонетическую структуру татарской ан-тропонимии // Ученые записки Казанского университета. Серия «Гуманитарные науки». 2008. № 8. С. 96-100.

3. Галиуллина Г. Р. Татарские личные имена в контексте лингвокультурных традиций. Казань: Изд-во Казан. гос. ун-та, 2008. 352 с.

4. Гафуров А. Имя и история (об именах арабов, персов, таджиков и тюрков): словарь. М., 1987. 220 с.

5. Залялиева М. А. Историко-лингвистическое исследование татарских личных имен русского и западноевропейского происхождения // Ономастика Татарии. Казань, 1989. С. 48-57.

6. Костомаров Б. А. В. В. Виноградов о русском языке как явлении мировой культуры // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 1995. Т. 54. № 3. С. 49-54.

7. Саттаров Г. Ф. Исемец матур, кемнэр куйган? Казан: Казан китап нэшр., 1989. 256 б.

8. Саттаров Г. Ф. Татар антропонимикасы. Казан: Казан ун-ты нэшр., 1990. 276 б.

THE ROLE OF NATURAL PHENOMENA IN THE RITES OF NAMING

Khafizova Roza Zufarovna

Kazan Federal University rose_s_shipami@mail. ru

This article discusses the semantic peculiarities of using terms denoting natural phenomena in the modern Tatar anthropony-mycon. The analysis of the modern anthroponymycon shows that the choice of the name is stipulated by external-domestic factors and cultural-historical conditions. In these characteristics the national specificity of the Tatars’ worldview, conscious influence on the psychology of the individual and the symbols of the national culture are represented.

Key words and phrases: personal names; the Tatar anthroponymic system; external-domestic factors; cultural-social factors; historical conditions.

Статья посвящена изучению проблемы места ударения в башкирском языке. Анализируются две концепции, известные в тюркологии: фиксированное ударение в последнем слоге слова и ударение, имеющее разно-местный характер. Автором рассматривается теория моносиллабизма слов тюркского праязыка. Приведены примеры, показывающие передвижение ударения с первого на последний слог в многосложных словах в результате агглютинации. Выявлены случаи выделения двух ударений в пределах одного слова, которые в акцентологии рассматриваются как главное и второстепенное ударение.

Ключевые слова и фразы: башкирское языкознание; акцентология; система ударения; моносиллабизмы; многосложные слова; главное и второстепенное ударение.

Хусаинова Ляйля Мидхатовна, к. филол. н., доцент

Башкирский государственный университет (филиал) в г. Стерлитамаке Lejla-kh@yandex.ru

ВОПРОС О РАЗВИТИИ УДАРЕНИЯ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Как фонетическое явление, ударение имеет большое смысловое значение в выделении тех или иных единиц речи. В акцентологии, изучающей природу и функции ударения, различаются следующие виды данного

явления: словесное ударение, тактовое (синтагматическое) и фразовое ударение. В данной работе мы рассматриваем особенности словесного ударения в башкирском языке.

Вопросы, посвященные изучению ударения в башкирском языке, изучаются многими учеными [1-10; 13; 14].

Исследователи считают, что для решения основных вопросов современной тюркской лингвистики необходимо изучить историю самого явления, природу, суть ударения, его место и функции в тюркском праязыке. К сожалению, в этом направлении есть огромные трудности, связанные с отсутствием фактических данных по тюркским языкам, кроме того, не разработана историческая акцентология практически во всех тюркских языках.

В работе «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика» (М., 1984) [12] имеется достаточно серьезное исследование данной проблемы. В нашей работе мы, опираясь на вышеназванное учение, попытались рассмотреть вопрос о появлении и развитии ударения в башкирском языке.

1. Вопрос об ударении в пратюркском языке, прежде всего, связан с проблемой состава слов в этом языке: были ли древнетюркские слова односложными или многосложными? В современной тюркологии господствующей считается теория моносиллабизма, высказанная в работе В. В. Радлова «Вводные размышления об изложении морфологии тюркских языков» (СПб., 1906) [17]. Свое развитие эта теория получила в исследованиях Э. В. Севортяна [11], А. М. Щербака [16]. В пользу моносиллабизмов приводятся следующие факты, которые имеют место в башкирском языке.

1. Подавляющее число существительных, бытующих в современных и древних тюркских языках, которые составляют древнейший фонд тюркской лексики, оказываются односложными: ир (мужчина), баш (голова), кул (рука), ай (луна).

4. Имена числительные: бер (один), вс (три), дYрт (четыре), биш (пять), ун (десять), йвз (сто), мец (тысяча).

5. Местоимения: мин (я), кин (ты), ул (он, она, оно), без (мы), кез (вы), был (этот, это, эта), шул (тот, то, та), кем (кто), ни (что).

Моносиллабизм древнетюркских слов доагглютинативного периода по большей части должен объясняться таким явлением, как омонимия. Действительно, в древнетюркском словаре зафиксировано огромное количество омонимов. Добавим, что современный башкирский язык и его диалекты также имеют большое количество омонимов. Древние тюрки для различения таких лексем могли использовать различные позиции вершины ударения, что и должно было привести к возникновению слоговых акцентов [12, с. 412].

Признавая моносиллабизм древнетюркских слов, следует отметить, что среди слов, бытующих во всех современных и древних тюркских языках, есть группа двусложных слов. Приведем примеры из башкирского языка: алтын, квмвш (серебро), тамга (знак), тэцре (всевышний), твмэн (тысяцкий). Существование этих слов практически во всех тюркских языках позволяет соотнести их к основной части словарного состава и, следовательно, считать их входившими в ядро словарного состава пратюркского языка. По-видимому, в этих словах ударение приходилось в общетюркскую эпоху на первый слог, о чем свидетельствуют глухие начальные согласные [т], [к].

Моносиллабизм предполагает место ударения только на единственном слоге, данном в слове. Проблема места ударения возникает тогда, когда появляются двусложные и многосложные производные слова, образованные с помощью словоизменительных аффиксов.

На данном этапе развития башкирского языкознания практическое значение имеет выявление места словесного ударения в многосложных словах.

Вопрос о месте ударения в многосложных словах в тюркских языках рассмотрен в вышеназванной работе «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика» (М., 1984) [12]. Авторами данного исследования выделяются две концепции: первая, традиционная, считавшая, что ударение (не различая силового и тонического) всегда падает на последний слог в слове; вторая (разделявшая силовое и тоническое ударение) признает его разноместный характер [Там же, с. 405].

Гипотеза о первоначальном ударении в тюркских языках на первом слоге сформулирована в работе М. А. Черкасского «Тюркский вокализм и сингармонизм» [15, с. 75]:

1) в начальном слоге представлен весь набор огубленных гласных;

2) качественная характеристика гласных начального слога весьма стабильна (если не считать сингармонических вариантов) и в очень небольшой степени подвержена влиянию комбинаторных условий. Случаи выпадения гласных начального слога, хотя и встречаются в тюркских языках, все же составляют скорее исключение, чем правило.

В работах профессора Дж. Г. Киекбаева проводится мысль о возможном первоначальном ударении в башкирском языке. В подтверждение этому он рассматривает следующие группы слов, в которых ударение падает на первый слог:

1) вопросительные местоимения: н’исэ (сколько), к’асан (когда), к’аща (где), к’айhыныhы (который);

2) некоторые наречия: ‘яцы (только что), т’амам (уже все), h’аман (все еще), х’з^ер (сейчас);

3) союзы: б’элки (быть может), л’экин (но), ‘эммэ (но);

4) имена числительные при счете: б’ерэY (первый), ‘икэY (второй), ‘всэY (третий);

5) имена существительные при перечислении: к’атыны (и жена), б’алаhы (и ребенок), ‘атаhы (и отец);

6) глаголы повелительного наклонения: к’айтызы? (приходите), ‘ултырызы? (садитесь), ‘ашагы^ (кушайте).

Кроме этого, профессор Дж. Г. Киекбаев в качестве примера рассматривает башкирские народные сказки, в которых также можно обнаружить случаи падения ударения на первый слог, например: «Акъял батыр hыу ^доп ‘алайым гына тигэндэ. » / «Когда Акъял батыр только хотел почерпнуть воду. » (Сказка «Акъял батыр») [9].

Чем же вызвано передвижение силового ударения с первого слога на последний, которое наблюдается в современных тюркских языках? Многие исследователи основные причины этого явления связывают с процессом становления агглютинативного строя общетюркского праязыка. В данном случае идет речь о том, что сдвиг силового ударения с корня слова на аффиксы повлек за собой сдвиг ударения на конец слога и в двусложных словах с первоначальным ударным слогом. Такое явление также имело место в общетюркскую эпоху [12, с. 416, 418].

Следует отметить, что в пределах одного слова могут быть два ударения, которые в акцентологии рассматриваются как главное и второстепенное ударения. Такие виды ударения в пределах одного слова характерны, в первую очередь, для русского, английского, немецкого языков. В данных языках такой подход позволяет отличать сложные слова от сочетания двух слов. Для решения этого вопроса используются приемы экспериментальной фонетики с применением экспериментально-фонетической аппаратуры, которые в отечественном языкознании известны начиная с 20-х годов ХХ века. Так, В. А. Богородицким было изучено движение тона в двусложных и трехсложных словах татарского языка [Там же, с. 406]. В результате исследования выяснилось, что, как правило, в двусложных и многосложных словах главное ударение падает на последний слог. Это объясняется тем, что оно несет смыслоразличительную функцию и используется для различения как частей речи, так и отдельных слов. Если же слово состоит из четырех и более слогов, имеется второстепенное ударение, которое приходится на первый слог [Там же, с. 407].

В башкирском языкознании главное и второстепенное ударения в пределах одного слова рассматриваются профессором Дж. Г. Киекбаевым. В своих работах он использует термины «ударение 1 степени» (главное ударение), «ударение 2 степени» (второстепенное ударение). Это явление наблюдается в многосложных глаголах с аффиксом отрицания: ал-ма-ясак-Ы1-г»ыз (вы не возьмете), б’ар-ма-ган-д»ар (они не пошли) [10, б. 259].

Исходя из вышесказанного, можно сделать следующие выводы:

1) в пратюркском языке в доагглютинативном периоде первоначально были слова-основы в виде моно-силлабизмов;

2) в словах, состоящих из двух или более слогов, ударение падало на первый слог; как следствие этого явления можно рассматривать падение ударения на первый слог во многих грамматических формах слов современного башкирского языка;

3) передвижение ударения с первого на последний слог связано с процессом агглютинации;

4) в многосложных словах современного башкирского языка ударение падает на последний слог, при этом есть ряд грамматических категорий, которые не допускают передвижение ударения к конечному слогу.

1. Байчура У. Ш. Звуковой строй татарского языка в связи с некоторыми другими тюркскими и финно-угорскими

языками. Казань: Изд-во КГУ, 1961. 391 с.

2. Вилданов Г. Башкорт шщЛендэ ядыу, 1юй:ршеу есен белергэ тейешле булган теп кащрлэр // Белем. 1924. № 1. С. 42-45.

3. Грамматика современного башкирского литературного языка. М.: Наука, 1981. 495 с.

4. Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М.: Наука, 2007. 232 с.

5. Ишбердин Э. Ф. Вопросы словесного ударения в башкирском языке // Учитель Башкортостана. 2004. № 12. С. 33-38.

6. Ишбердин Э. Ф. Особенности словесного ударения в башкирском языке // Ядкярь. Вестник Академии наук Республики Башкортостан. Гуманитарные науки. 1995. № 1. С. 145-149.

7. Ишбердин Э. Ф. Ударение и система гласных башкирского языка // Советская тюркология. 1980. № 5. С. 55-58.

8. Кейекбаев Ж. F. Баштсорт телендэ интонация hэм бадым системакы // Эдэби Башкортостан. 1949. № 11. Б. 64-71.

9. Кейекбаев Ж. F. Баштсорт теленец бадым системаЪы // Ученые записки Башкирского государственного университета. Серия: Башкирская филология Уфа: Башкнигоиздат, 1958. Вып. 3. № 2. С. 5-35.

10. Кейекбаев Ж. F. Еилми хе^мэттар йыйынтыгы hэм hайланма эдэрдэр. вфе: Китап, 2012. Т. 1. Баштсорт эдэби теленец деред эйтелеше. Баштсорт теленец фонетикаЪы. 288 б.

11. Севортян Э. В. Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. М.: Наука, 1966. 438 с.

12. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика / отв. ред. Э. Р. Тенишев. М.: Наука, 1984. 488 с.

13. Хусаинова Л. М. Особенности словесного ударения в башкирском языке // Актуальные проблемы теории дискурса: сборник материалов Международной научной конференции (г. Актобе, 13-14 мая 2015 г.). Актобе: АРГУ им. К. Жу-банова, 2015. С. 176-179.

14. Хусаинова Л. М. Словесное ударение в башкирском языке // Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: материалы XIV Всероссийской научной конференции (Уфа, 20-22 ноября 2014 г.). Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2014. С. 235-238.

15. Черкасский М. А. Тюркский вокализм и сингармонизм. М.: Наука, 1965. 141 с.

16. Щербак А. М. Сравнительная фонетика тюркских языков / отв. ред. А. Н. Кононов. Л.: Наука, 1970. 204 с.

17. Radloff W. Einleitende Gedanken zur Darstellung der Morphologie der Turksprachen. СПб.: Записки Императорской Академии наук, 1906. Т. VII. № 7. 35 с.

ON STRESS EVOLUTION IN THE BASHKIR LANGUAGE

Khusainova Lyailya Midkhatovna, Ph. D. in Philology, Associate Professor Bashkir State University (Branch) in Sterlitamak Lejla-kh @yandex. ru

Key words and phrases: Bashkir linguistics; accentology; stress system; mono-syllabisms; polysyllabic words; primary and secondary stress.

В данной статье предпринята попытка анализа значений лексемы кун= в хакасском языке. Всего проанализировано 4 значения, которые представлены в Хакасско-русском словаре: 1) солнце; 2) день, часть суток; 3) день, число месяца, посвященное какому-л. событию; 4) погода. Материалом исследования послужила сплошная выборка примеров из художественных и фольклорных текстов хакасского языка. Как доказывает собранный языковой материал, анализируемая лексема, кроме основного значения, широко используется в составе свободных и устойчивых словосочетаний.

Ключевые слова и фразы: лексема «кун»; устойчивые сочетания; свободные сочетания; наречия; хакасский язык.

Чугунекова Алена Николаевна, к. филол. н., доцент

Научно-исследовательский институт гуманитарных исследований и саяно-алтайской тюркологии Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова, г. Абакан Chugunekowa@yandex. ги

ЛЕКСЕМА «КУН» В ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ

Лексема кун в разных фонетических вариантах широко употребляется во всех тюркских языках. И, как справедливо отмечает Е. М. Напольнова, «в языковом сознании тюрков концепты «день» как освещенная часть суток и «солнце» неразрывно связаны между собой, так как эти два значения исторически сочетались в одной лексеме кип ‘солнце; день’» [7, с. 47]. С появлением Солнца наступает светлое время суток (день), поэтому эти два понятия неразрывно связаны между собой. В хакасском языке лексема кун, кроме указанных выше значений, имеет еще два: 1) день, число месяца, посвященное какому-либо событию; 2) погода [9, с. 215]. Кроме этого в Хакасско-

Источник

Ударение в башкирском языке падает

Ударение в башкирском языке падает. Смотреть фото Ударение в башкирском языке падает. Смотреть картинку Ударение в башкирском языке падает. Картинка про Ударение в башкирском языке падает. Фото Ударение в башкирском языке падает

§11. Имена собственные и нарицательные — Яңғыҙлыҡ һәм уртаҡлыҡ исемдәр

Как и в русском языке, существительные делятся на:

1) имена собственные (яңғыҙлыҡ исемдәр):
Башҡортостан — Башкортостан,
Өфө — Уфа, Урал тауы — гора Урал, Ағиҙел — Агидель, Дим — Дема;

2) нарицательные имена (уртаҡлыҡ исемдәр):
ҡала — город,
ауыл — деревня, йылға — река, тау — гора,
ҡәләм — карандаш.

Имена собственные пишутся с большой буквы: Урал, Сибай.

Названия (заглавия) книг, газет, кинофильмов, поездов и т.п. выделяются кавычками: «Өфө — Сибай» поезы — поезд «Уфа — Сибай».

§ 10. Понятие о существительном — Исем тураһында төшөнсә

Имена существительные обозначают предмет и отвечают на вопросы
кем? — кто?
ни? нимә?
— что? (единственное число),
кемдәр? — кто?
ниҙәр? нимәләр?
— что (множественное число).

Например:
Кем килде? — Кто пришел?
Әсәй килде. — Мама пришла.

В башкирском языке местоимение кем, кемдәр — кто — употребляется только для наименования человека, а ни, нимә, ниҙәр, нимәләр — что — для названий всех остальных живых существ, предметов и явлений. Например, в русском языке о животных, рыбах, птицах мы спрашиваем:
Кто это?
— Это корова, лошадь, петух, рыба, голубь.
А в башкирском языке:
— Был нимә? — Что это?
— Был һыйыр, ат, әтәс, балыҡ, күгәрсен.
— Это корова, лошадь, петух, рыба, голубь.

В башкирском языке одушевленность и неодушевленность, а также категория рода не имеют морфологических форм, они обозначаются лексически:

бабай — старик
әбей — старуха
олатай—дедушка
өләсәй — бабушка
малай — мальчик
ҡыҙ — девочка, девушка.

Существительные имеют категории числа (һан), падежа (килеш), принадлежности (эйәлек), предикативности (хәбәрлек), определенности и неопределенности (билдәлелек һәм билдәһеҙлек).

§ 9. Части речи — Һүҙ төркөмдәре
В башкирском языке имеются следующие части речи:

1) исем — имя существительное,
2) сифат — имя прилагательное,
3) һан — имя числительное,
4) алмаш — местоимение,
5) рәүеш — наречие,
6) ҡылым — глагол,
7) бәйләүес — послелог,
8) теркәүес — союз,
9) киҫәксә — частица,
10) ымлыҡ — междометие,
11) мөнәсәбәт һүҙ — модальное

§ 8. Ударение — Баҫым

Ударение в башкирском языке, как правило, падает на последний слог:

китап — книга,
аҡыллы — умный,
ҡайта — возвращается.

При присоединении к словам окончаний ударение переходит на последний слог:

бала — балалар — балаларҙы (ребенок — дети — детей),
ҡыҙыл — ҡыҙылыраҡ (красный — краснее).

Но есть исключения.

В вопросительных местоимениях ударение всегда падает на первый слог:

ҡайҙа? — где? куда?;
нисә? күпме? — сколько?
ҡайһыһы? — который?

На первом слоге ударение ставится и во II лице повелительного наклонения:

аша — ешь,
һөйлә — говори, рассказывай,
ҡарағыҙ — смотрите,
һөйләгеҙ — говорите.

ҡара — ҡарама (смотри — не смотри),
йоҡла — йоҡлама (спи — не спи).

мин уҡыусы — мин уҡыусымын (я студент);
беҙ ҡунаҡбыҙ (мы гости);
һиндәй булғым килә (хочу быть как ты);
минеңсә эшлә (делай как я).

Усилительные частицы бик — очень, иң — самый — всегда ударны:

иң матур — самый красивый,
бик ауыр — очень тяжелый.

барҙыңмы? — ходил ли?
бармы? — есть ли?
беләләрме? — знают ли?;
килгәндер — возможно, приехал(пришел);
беләлер — возможно, знает.

Безударные гласные башкирского языка от ударных отличаются только количественно (длительностью, силой). Качественное (артикуляционное) отличие ударных и безударных гласных на слух не заметно.

В заимствованных словах ударение сохраняется: химия, алгебра, концерт, фонетика.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *