Ударение в литовском языке

Ударение в литовском языке

Литовский язык (Lietùvių kalbá) — один из балтийских языков, государственный язык Литовской Республики и с 1 мая 2004 один из официальных языков Европейского Союза.

Содержание

Географическая распространённость

Распространён в основном в Литве, также в местностях с небольшим литовским автохтонным населением в Польше, Белоруссии и Калининградской области и среди литовских выходцев в США, России, Канаде, Бразилии, Аргентине, Великобритании, Германии, Австралии, Латвии.

Алфавит

Для записи литовского языка с XVI века используется несколько изменённая латиница. В 1905 проведена реформа правописания включала и изменения в алфавите. В современном литовском алфавите 32 буквы:

Aa Ąą Bb Cc Čč Dd Ee Ęę Ėė Ff Gg Hh Ii Įį Yy Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Šš Tt Uu Ųų Ūū Vv Zz Žž

Для записи некоторых звуков согласных и гласных используются комбинации, например, chх.

Диалекты

Литовский язык подразделяется на два основных диалекта: аукштайтский и жемайтский (эти названия, соответственно aukštaičių ir žemaičių tarmės, происходят от литовских слов «высокий» и «низкий» и обозначают расселение их носителей относительно течения реки Нямунас (т. е. Неман). Эти диалекты сами в свою очередь делятся на наречия и т. д. В настоящее время в аукштайтском диалекте выделяют три основных наречия: восточных, западных и южных аукштайтов (дзуков), в жемайтском диалекте — также три: западное или клайпедское (donininkai), северо-западное или тельшяйское (dounininkai), и южное или расейнишское (dūnininkai) (слова в скобках — способ произнесения носителями данных наречий слова duona, «хлеб»). Cм. карту распределения наречий, англ.

Современный литературный литовский язык основан на диалекте западных аукштайтов (сувалкийцев).

Фонетика

Гласные

В литовском языке есть 12 гласных букв. В дополнение к стандартным латинским буквам используются диактрические знаки для обозначения долгих гласных (nosinė — крючок под буквами ą, ę, į, ų), оставшиеся со времени, когда эти буквы произносились в нос, как некоторые гласные в современном польском.

ПрописныеAĄEĘĖIĮYOUŲŪ
Строчныеaąeęėiįyouųū
Согласные

В литовском языке имеется 20 согласных знаков латинского происхождения, а также диграф «Ch» представляет велярный фрикативный звук (МФА [x]); произношение других диграфов следует из их компонентов.

ПрописныеBCČDFGHJKLMNPRSŠTVZŽ
Строчныеbcčdfghjklmnprsštvzž

Акцентология

Грамматика

Литовский — язык с развитой системой флексий, и таким образом похож на латинский, особенно в своём фиксировании падежных окончаний и использовании для описания существительных размещаемых перед ним прилагательных или других существительных (которые ставятся в родительном падеже).

В литовском языке нету артиклей. Используется, в основном, три времени (однократное прошедшее, настоящее, будущее; реже используется многократное прошедшее). Есть также только одна форма сослагательного наклонения, которая в прошедшем времени может комбинироваться с причастиями. Необычным является наличие множества причастных форм, которые в таком многообразии встречаются сейчас только в литовском языке. Для каждой временной формы существует активное и пассивное причастие (лишь для собственно литовской формы «многократного прошедшего» существует только активное причастие). При помощи этих причастий становится возможным помимо основных временных форм образовывать также сложные формы действительного и страдательного наклонений.

Существительные

Система падежей

В литовском языке имеется 7 падежей. Список падежей в целом совпадает с падежами в русском языке, за исключением того, что вместо предложного падежа используется местный, обозначающий местонахождение и не требующий предлога. Сохранился также звательный падеж, используемый при обращении (во множественном числе совпадает с именительным).

Литовские названия падежей (в скобках указан вопрос, на который каждый из них отвечает):

Местный падеж (Locativ, лит. Vietininkas) можно подразделить ещё на несколько падежей: инессивный (miške, miškuose / в лесу, в лесах), иллативный (miškan, miškuosna / в лес, в леса), адессивный (miškiep, miškuosemp / у леса, у лесов), аллативный (miškop, miškump / к лесу, к лесам, в сторону леса, лесов). В настоящее время в языке фактически существует только инессивный, именно он и фигурирует в грамматических таблицах под именем местного падежа. иллативный также используется, но уже достаточно редко, чаще вместо него используется предложная конструкция (miškan=į mišką). Аллативный падеж сохранился разве что в некоторых устойчивых выражениях.

В литовском языке существительное в родительном падеже может играть практически любую синтаксическую роль.

Склонения

В литовском языке имеется 5 склонений.

1 склонение (мужской род)

Примеры:
1 скл.: vakaras (vakaro) = вечер, tarnautojas (tarnautojo) = слуга, butelis (butelio) = бутылка

Им.п. ед.ч.-as-ias-is-ys-jasИм.п. мн.ч.-ai-iai-iai-iai-ja
Род.п. ед.ч.-o-io-io-io-joРод.п. мн.ч.-ių-ių-ių-jų
Дат.п. ед.ч.-ui-iui-iui-iui-juiДат.п. мн.ч.-ams-iams-iams-iams-jams
Вин.п. ед.ч.-ią-jąВин.п. мн.ч.-us-ius-ius-ius-jus
Тв.п. ед.ч.-u-iu-iu-iu-juТв.п. мн.ч.-ais-iais-iais-iais-jais
Мест.п. ед.ч.-e-yje-yje-yje-jujeМест.п. мн.ч.-uose-iuose-iuose-iuose-juose
Зв.п. ед.ч.-e,-ai-e-i-y-jauЗв.п. мн.ч.-ai-iai-iai-iai-jai

2 склонение (женский род)

Примеры:
2 скл.: daina (dainos) = песня, giesmė (giesmės) = песня

Им.п. ед. ч.-a-iaИм.п. мн. ч.-os-ios-ės
Род.п. ед.ч-os-iosРод.п. мн.ч.-ių-ių
Дат.п. ед.ч.-ai-iai-eiДат.п. мн.ч.-oms-ioms-ėms
Вин.п. ед.ч.— iąВин.п. мн.ч.-as-ias-es
Тв.п. ед.ч.-a-ia-eТв.п. мн.ч.-omis-iomis-ėmis
Мест.п. ед.ч.-oje-ioje-ėjeМест.п. мн.ч.-ose-iose-ėmis
Зв.п. ед.ч.-a-ia-eЗв.п. мн.ч.-os-ios-ės

3 склонение (женский род и некоторые исключения мужского рода)

Примеры:
3 скл.: akis (akies) = глаз, ausis (ausies) = ухо, dalis (dalies) = часть

4-е и 5-е склонения

По 4-му и 5-му склонениям склоняются в основном исконно литовские (балтийские) слова.

Примеры:
4 скл.: alus (alaus) = пиво, sūnus (sūnaus) = сын
5 скл.: vanduo (vandens) = вода, akmuo (akmens) = камень, šuo (šuns) = собака, sesuo (sesers) = сестра, duktė (dukters) = дочь, mėnuo (mėnesio) = месяц

4-е и 5-е склонения ед. числа

Им.п.-us (м.)-ius (м.)-uo (м.)-uo/-ė (ж.)mėnuo
Род.п.-aus-iaus-(e)ns-ers-esio
Дат.п.-ui-iui-(e)niui-eriai-esiui
Вин.п.-ių-(e)nį-erį-esį
Тв.п.-umi-iumi-(e)niu-eria-esiu
Мест.п.-uje-iuje-(e)nyje-eryje-esyje
Зв.п.-au-iau-(e)nie-erie-esi

4-е и 5-е склонения мн. числа

Им.п.-ūs (м.)-iai (м.)-(e)nys (м.)-erys (ж.)mėnesiai
Род.п.-ių-(e)nų-erų-esių
Дат.п.-ums-iams-(e)nims-erims-esiams
Вин.п.-us-ius-(e)nis-eris-esius
Тв.п.-umis-iais-(e)nimis-erimis-esiais
Мест.п.-uose-iuose-(e)nyse-eryse-esiuose
Зв.п.-ūs-iai-(e)nys-erys-esiai
Глаголы и личные местоимения

Для спряжения литовских глаголов следует знать, к какому типу спряжения относится данный глагол. Определить это можно по окончаниям 3 лица (ед. или множ. числа — не важно, в лит. языке они совпадают). На основании этих окончаний различают три спряжения в настоящем времени и два — в прошедшем. Настоящее время: 1 спряжение: -a или -ia, 2 спряжение: -i, 3 спряжение: -o; прошедшее время (однократное): 1 спряжение -o, 2 спряжение . У возвратных глаголов в конце добавляется -si. В неопределённой форме глаголы оканчиваются на -ti, возвратные глаголы на -tis. Если глагол имеет приставку или отрицательную частицу ne- (которая всегда пишется слитно), то возвратная частица -si (-s) переносится вперёд и ставится между приставкой и основой глагола.

Наст. время, 1 спряж.:

-a-asi (возвр.)-ia-iasi (возвр.)
1 л. ед.ч.-u-uosi-iu-iuosi
2 л. ед.ч.-i-iesi-i-iesi
3 л. ед.ч.-a-asi-ia-iasi
1 л. мн.ч.-ame-amės-iame-iamės
2 л. мн.ч.-ate-atės-iate-iatės
3 л. мн.ч.-a-asi-ia-iasi

Наст. время, 2-е (-i) и 3-е (-o) спряжение:

-i-isi (возвр.)-o-osi (возвр.)
1 л. ед.ч.-iu-iuosi-au-ausi
2 л. ед.ч.-i-iesi-ai-aisi
3 л. ед.ч.-i-isi-o-osi
1 л. мн.ч.-ime-imės-ome-omės
2 л. мн.ч.-ite-itės-ote-otės
3 л. мн.ч.-i-isi-o-osi

Прошедшее время, 1-е (-o/-jo) и 2-е (-ė) спряжения

-o-osi (возвр.)-jo-josi (возвр.)-ėsi (возвр.)
1 л. ед.ч.-au-ausi-jau-jausi-iau-iausi
2 л. ед.ч.-ai-aisi-jai-jaisi-ei-eisi
3 л. ед.ч.-o-osi-jo-josi-ėsi
1 л. мн.ч.-ome-omės-jome-jomės-ėmė-ėmės
2 л. мн.ч.-ote-otės-jote-jotės-ėtė-ėtės
3 л. мн.ч.-o-osi-jo-josi-ėsi

В многократном прошедшем и будущем временах типов спряжений нет, все правильные глаголы спрягаются одинаково:

многократное прошедшеемногокр. прош. (возвр.)БудущееБудущее (возвр.)
1 л. ед.ч.-davau-davausi-siu-siuos
2 л. ед.ч.-davai-davaisi-si-sies
3 л. ед.ч.-davo-davosi-s-sis
1 л. мн.ч.-davome-davomės-sime-simės
2 л. мн.ч.-davote-davotės-site-sitės
3 л. мн.ч.-davo-davosi-s-sis

Спряжение глагола būti (быть):

(в качестве русских аналогов здесь использованы старославянские формы глагола «быть», не употребляемые в современном русском языке)

Спряжение глагола turėti (иметь, употребляется также в знамении «быть должным»):

Для вежливого обращения используется форма 2 лица мн. числа: Jūs (т. е. «Вы»). Местоимение при этом пишется с заглавной буквы. Сохранилась также уважительная форма местоимения «ты» — tam(i)sta, хотя в современном языке она употребляется редко.

Источник

Ударение в литовском языке

лПНРБОЙС е-фТБОУ ПЛБЪЩЧБЕФ ХУМХЗЙ РП РЕТЕЧПДХ Й ЪБЧЕТЕОЙА МАВЩИ МЙЮОЩИ ДПЛХНЕОФПЧ, ОБРТЙНЕТ, ЛБЛ:

пЛБЪЩЧБЕН ХУМХЗЙ РП ЪБЧЕТЕОЙА РЕТЕЧПДПЧ Х ОПФБТЙХУБ, ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД ДПЛХНЕОФПЧ У ЙОПУФТБООЩИ СЪЩЛПЧ. еУМЙ чБН ОХЦЕО ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН РБУРПТФБ, ЪБЗТБОРБУРПТФБ, ОПФБТЙБМШОЩК У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН РЕТЕЧПД УРТБЧЛЙ, УРТБЧЛЙ П ОЕУХДЙНПУФЙ, ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН ДЙРМПНБ, РТЙМПЦЕОЙС Л ОЕНХ, ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН УЧЙДЕФЕМШУФЧБ П ТПЦДЕОЙЙ, П ВТБЛЕ, П РЕТЕНЕОЕ ЙНЕОЙ, П ТБЪЧПДЕ, П УНЕТФЙ, ОПФБТЙБМШОЩК РЕТЕЧПД У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ ЙМЙ У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН ХДПУФПЧЕТЕОЙС, НЩ ЗПФПЧЩ ЧЩРПМОЙФШ ФБЛПК ЪБЛБЪ.

оПФБТЙБМШОПЕ ЪБЧЕТЕОЙЕ УПУФПЙФ ЙЪ РЕТЕЧПДБ, ОПФБТЙБМШОПЗП ЪБЧЕТЕОЙС У ХЮЈФПН ЗПУРПЫМЙОЩ ОПФБТЙХУБ.

чПЪНПЦОЩ УТПЮОЩЕ РЕТЕЧПДЩ ДПЛХНЕОФПЧ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН. ч ЬФПН УМХЮБЕ ОХЦОП ЛБЛ НПЦОП УЛПТЕЕ РТЙОЕУФЙ ЕЗП Ч МАВПК ЙЪ ОБЫЙИ ПЖЙУПЧ.

чУЕ РЕТЕЧПДЩ ЧЩРПМОСАФУС ЛЧБМЙЖЙГЙТПЧБООЩНЙ РЕТЕЧПДЮЙЛБНЙ, ЪОБОЙС СЪЩЛБ ЛПФПТЩИ РПДФЧЕТЦДЕОЩ ДЙРМПНБНЙ. рЕТЕЧПДЮЙЛЙ ЪБТЕЗЙУФТЙТПЧБОЩ Х ОПФБТЙХУПЧ. дПЛХНЕОФЩ, РЕТЕЧЕДЈООЩЕ Х ОБУ У ОПФБТЙБМШОЩН ЪБЧЕТЕОЙЕН, СЧМСАФУС ПЖЙГЙБМШОЩНЙ Й ДЕКУФЧЙФЕМШОЩ ЧП ЧУЕИ ЗПУХДБТУФЧЕООЩИ ХЮТЕЦДЕОЙСИ.

оБЫЙНЙ ЛМЙЕОФБНЙ Ч РЕТЕЧПДБИ У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ ХЦЕ УФБМЙ ПТЗБОЙЪБГЙЙ Й ЮБУФОЩЕ МЙГБ ЙЪ нПУЛЧЩ, уБОЛФ-рЕФЕТВХТЗБ, оПЧПУЙВЙТУЛБ, еЛБФЕТЙОВХТЗБ, лБЪБОЙ Й ДТХЗЙИ ЗПТПДПЧ.

е-фТБОУ ФБЛЦЕ НПЦЕФ РТЕДМПЦЙФШ чБН УРЕГЙБМШОЩЕ ЧЙДЩ РЕТЕЧПДПЧ:

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языкерЕТЕЧПД БХДЙП- Й ЧЙДЕПНБФЕТЙБМПЧ У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языкеиХДПЦЕУФЧЕООЩЕ РЕТЕЧПДЩ У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языкефЕИОЙЮЕУЛЙЕ РЕТЕЧПДЩ У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языкемПЛБМЙЪБГЙС РТПЗТБННОПЗП ПВЕУРЕЮЕОЙС У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языкерЕТЕЧПДЩ ЧЬВ-УБКФПЧ У МЙФПЧУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ ТХУУЛЙК СЪЩЛ Й У ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ ОБ МЙФПЧУЛЙК СЪЩЛ. рПДТПВОЕЕ.

Источник

Ударение в литовском языке

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Про литовский язык

Вот уже два месяца, как я начала учить литовский. Честно говоря, он оказался сложнее, чем я предполагала. Ни один из языков, которые я знаю, тут не помогает. Литовский-один из самых архаичных языков в мире, пожалуй, самый близкий к нему по грамматике это русский. Но русский тоже не всегда спасает ) Самое ужасное в литовском это падежи, нет ПАДЕЖИ. 🙂

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языкеНемножко про историю:
Литовский язык во многом сохранил изначальные фонетику и морфологические особенности прототипического индоевропейского языка и тем самым представляет интерес для лингвистического исследования. Существует мнение, что среди современных языков литовский является наиболее близким прото-индоевропейскому (речь литовского крестьянина, возможно, ближайшее подобие речи гипотетических прото-индоевропейцев). Некоторые факты указывают на то, что группа балтийских языков существовала обособленно от других индоевропейских языков уже с X века до н. э. Несмотря на то, что многие архаические свойства литовского языка очевидны, путь развития балтийских языков из прото-индоевропейского остаётся неясным.
Восточно-балтийские языки отделились от западно-балтийских (или, видимо, от гипотетического прото-балтийского языка) между 400-ыми и 600-ыми годами. Дифференциация между литовским и латышским языками началась в 800-ых годах, тем не менее они ещё долго оставались диалектами одного языка. Промежуточные диалекты существовали, как минимум, до XIV — XV веков, а по всей видимости, вплоть до XVII века. Также оказало значительное влияние на независимое развитие языков занятие Ливонским орденом в XIII и XIV веках бассейна реки Даугавы (почти совпадающего с территорией современной Латвии).
Наиболее ранний письменный памятник литовского языка датируется 1545 и представляет собой молитву, написанную от руки на последней странице выпущенной в Страсбурге книги «Tractatus sacerdotalis». Текст придерживается дзукийского диалекта и, по всей видимости, списан с более раннего оригинала. Нет сомнений, что церковные литовские тексты имели место и раньше, возможно, даже в конце XIV века, потому как введённое в 1387 в Аукштайтии христианство непременно требовало таких текстов для религиозной практики (в исторических источниках упоминается, что первые церковные тексты на литовский перевёл сам Йогайла).
Книгопечатание начинается в 1547 с катехизиса Мартинаса Мажвидаса, написанном на жямайтийском диалекте и изданном в Караляучусе (Калининград). Книга содержит первый литовский учебник — «Лёгкая и скорая наука чтения и письма», в котором автор приводит алфавит и несколько придуманных им грамматических терминов. Уровень грамотности литовцев на протяжении XVIII века был низким, поэтому книги не стали общедоступными, и всё же с выхода первой книги начинается развитие литературного литовского языка.

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языке
В 1620 появляется и первый учебник литовского языка, впоследствии переживший пять изданий — «Dictionarium trium linguarum» Константинаса Сирвидаса. В 1653 издаётся учебник грамматики — «Grammatica Litvanica» Даниэлюса Кляйнаса. Так в XVII веке начинается научное исследование литовского языка, которое стало с появлением в XIX веке сравнительного языкознания особенно интенсивным.
В 1864, после январского восстания, Михаил Муравьёв, генерал-губернатор Литвы, ввёл запрет на использование латинского алфавита и печатные тексты на литовском языке. Литовские книги продолжали печататься за границей, в Восточной Пруссии и в Соединённых Штатах Америки. Ввозимые в страну, несмотря на суровые судебные приговоры, книги помогали росту национального чувства, что в 1904 привело к отмене запрета.

Про падежи
Это моя боль. Падежей в литовском семь. И несмотря на название, они нифига не похожи на русские падежи, потому что вопросы не совпадают! Вот смотрите:
Литовские названия падежей (в скобках указан вопрос, на который каждый из них отвечает):

Источник

Про литовский язык

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языке

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языке

Немножко про историю:

Литовский язык во многом сохранил изначальные фонетику и морфологические особенности прототипического индоевропейского языка и тем самым представляет интерес для лингвистического исследования. Существует мнение, что среди современных языков литовский является наиболее близким прото-индоевропейскому (речь литовского крестьянина, возможно, ближайшее подобие речи гипотетических прото-индоевропейцев). Некоторые факты указывают на то, что группа балтийских языков существовала обособленно от других индоевропейских языков уже с X века до н. э. Несмотря на то, что многие архаические свойства литовского языка очевидны, путь развития балтийских языков из прото-индоевропейского остаётся неясным.
Восточно-балтийские языки отделились от западно-балтийских (или, видимо, от гипотетического прото-балтийского языка) между 400-ыми и 600-ыми годами. Дифференциация между литовским и латышским языками началась в 800-ых годах, тем не менее они ещё долго оставались диалектами одного языка. Промежуточные диалекты существовали, как минимум, до XIV — XV веков, а по всей видимости, вплоть до XVII века. Также оказало значительное влияние на независимое развитие языков занятие Ливонским орденом в XIII и XIV веках бассейна реки Даугавы (почти совпадающего с территорией современной Латвии).
Наиболее ранний письменный памятник литовского языка датируется 1545 и представляет собой молитву, написанную от руки на последней странице выпущенной в Страсбурге книги «Tractatus sacerdotalis». Текст придерживается дзукийского диалекта и, по всей видимости, списан с более раннего оригинала. Нет сомнений, что церковные литовские тексты имели место и раньше, возможно, даже в конце XIV века, потому как введённое в 1387 в Аукштайтии христианство непременно требовало таких текстов для религиозной практики (в исторических источниках упоминается, что первые церковные тексты на литовский перевёл сам Йогайла).
Книгопечатание начинается в 1547 с катехизиса Мартинаса Мажвидаса, написанном на жямайтийском диалекте и изданном в Караляучусе (Калининград). Книга содержит первый литовский учебник — «Лёгкая и скорая наука чтения и письма», в котором автор приводит алфавит и несколько придуманных им грамматических терминов. Уровень грамотности литовцев на протяжении XVIII века был низким, поэтому книги не стали общедоступными, и всё же с выхода первой книги начинается развитие литературного литовского языка.

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языке

Он такой один.

Про падежи
Это моя боль. Падежей в литовском семь. И несмотря на название, они нифига не похожи на русские падежи, потому что вопросы не совпадают! Вот смотрите:
Литовские названия падежей (в скобках указан вопрос, на который каждый из них отвечает):

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языке

Про склонения
В литовском языке имеется 5 склонений. Существительные с окончаниями -as, -ias, -ys или -jas, относятся к первому склонению. С окончаниями -a, -ia или ко второму склонению. С окончаниями -us или -ius — к 4-му склонению. С окончанием -uo, а также немногие на — к пятому склонению. Основную трудность здесь представляют существительные на -is, так как они могут относиться к 1-му, либо к 3-му склонению. Конечно, они все склоняются по-разному, кто бы сомневался!

Ударение в литовском языке. Смотреть фото Ударение в литовском языке. Смотреть картинку Ударение в литовском языке. Картинка про Ударение в литовском языке. Фото Ударение в литовском языке

Поделитесь этим постом с друзьями

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *