Уровни знания финского языка таблица
На пути к финскому гражданству: как сдать языковой экзамен YKI?
Один из самых важных шагов на пути к получению финского гражданства – овладение на необходимом уровне одним из двух государственных языков Финляндии: финским или шведским. Обращаясь за финским гражданством, нужно предоставить властям официальный документ, подтверждающий ваш языковой уровень. Таким документом может быть свидетельство об образовании на финском или шведском языке (к примеру, школьный аттестат или аттестат об окончании гимназии с положительной оценкой по одному из двух этих языков), свидетельство о сдаче профессионального экзамена на одном из двух вышеназванных языков, свидетельство, полученное после сдачи на финском или шведском языке теста на зрелость (kypsyysnäyte) в высшем учебном заведении Финляндии, и ряд других. Полный их список есть на сайте Департамента по делам миграции (Maahanmuuttovirasto).
Подтвердить свой уровень знаний также поможет сертификат о сдаче языкового экзамена, например, экзамена на знание финского или шведского языков для государственных служащих, который называется Valtionhallinnon kielitutkinto.
Однако наиболее востребованным является общий языковой экзамен Yleinen kielitutkinto (YKI), он же YKI-testi.
Что в уровне тебе моем
Существует несколько уровней, которые учитываются на экзамене YKI. Их градация соизмерима с общеевропейской системой оценки уровня владения иностранным языком (Eurooppalainen viitekehys, EVK/ Common European Framework of Reference, CEFR), которая применяется на курсах финского языка. Можно сдавать экзамен на владение базовым уровнем (Perustaso, включает уровни 1 и 2), средним уровнем (Keskitaso, уровни 3–4) и высшим уровнем (Ylin taso, уровни 5–6). Эти уровни учитывают то, как легко вы понимаете устную и письменную речь, насколько внятно, грамматически правильно и с широким использованием финской лексики можете излагать собственные мысли и справляться с повседневными ситуациями.
Для подачи документов на получение финского гражданства нужно иметь сертификат о сдаче экзамена на уровень не ниже 3.
Шкала оценки общего языкового экзамена YKI | Шкала оценки языкового уровня по общевропейской системе оценки EVK / CEFR | ||
---|---|---|---|
Высший / Ylin taso | YKI 6 | Профессиональный | C2 (C2.1, C2.2) |
YKI 5 | Продвинутый | C1 (C1.1, C1.2) | |
Средний / Keskitaso | YKI 4 | Выше среднего | B2 (B2.1, B2.2) |
YKI 3 | Средний | B1 (B1.1, B1.2) | |
Базовый уровень / Perustaso | YKI 2 | Ниже среднего | A2 (A2.1, A2.2) |
YKI 1 | Элементарный | A1 (A1.1, A1.2, A1.3) |
Экзамен и проходной балл
Экзаменационные задания
Сам тест существует с 1994 года, и за время своего применения несколько раз претерпевал изменения. Сейчас его сдают по формату, введенному в обращение в 2012 году, после того, как в 2011 году был изменен закон о гражданстве Финляндии. Тест, который сдается сейчас, принимается по облегченным правилам, длится меньше по времени, а в сертификате отсутствует общая итоговая оценка.
До 2002 года для получения гражданства необходимо было иметь сертификат о сдаче общего языкового экзамена не меньше, чем на уровень 4 (выше среднего). С 2002 по 2011 – не меньше, чем на средний уровень (3). Сейчас уровень сдачи обеспечен, если вы получили следующие оценки по двум разделам экзамена из четырех в таких комбинациях:
В очередь на экзамен
Статистика показывает, что количество желающих сдать экзамен по финскому или шведскому языку с каждым годом растет. Экзамен YKI по финскому языку проводится в среднем 4 раза в год. Его расписание выкладывается на сайте финского Национального управления образования (Opetushallitus), с указанием городов и учебных заведений, где он будет проходить. Экзамен сдается на платной основе. Его стоимость за базовый уровень составляет 100 евро, за средний уровень – 123 евро, и за высший уровень – 160 евро.
На экзамен нужно заранее зарегистрироваться: даты регистрации также даются на сайте управления Opetushallitus.
Есть несколько советов для таких случаев. Во-первых, обращайте внимание на указанные способы регистрации на экзамен для каждого учреждения. Иногда можно регистрироваться только электронно, через интернет – и это самый большой риск не получить место, так как желающие сидят с мышкой наготове уже с раннего утра. Другие организаторы экзамена дают возможность зарегистрироваться по телефону или в порядке живой очереди. Правда, очереди тоже выстраиваются достаточно рано, и на экзамен записывают определенное количество человек.
Во-вторых, постарайтесь не ограничиваться ближайшим учебным заведением, где будет проходить экзамен. Поищите других организаторов в городах неподалеку, если есть возможность без проблем туда добраться. Экзамен проходит в один и тот же день в разных городах Финляндии, и его содержание будет в этот день одинаковым для всех экзаменуемых, вне зависимости от места проведения.
В-третьих, можно поучиться до сдачи экзамена на специальных подготовительных курсах (YKI-kurssi), на которых обычно предлагают сразу записаться на сдачу экзамена. Это вариант удобный и полезный.
Как подготовиться к экзамену?
Курсы финского языка
Большинство сдававших экзамен отмечают, что очень полезны были специальные курсы, на которых обучение построено именно с учетом специфики грядущего экзамена.
Список учебных учреждений, которые организуют курсы по подготовке к YKI, также можно найти на сайте Opetushallitus. Среди самых известных в столичном регионе: Университет Хельсинки, Amiedu, Helsingin Aikuisopisto, Helsingin suomenkielinen työväenopisto, Axxell Monikulttuurisuuskeskus, а также Учебно-просветительский центр для взрослых Työväenopisto (регистрация на курсы от центра происходит через сайт ilmonet.fi). Поискать другие YKI-курсы можно с помощью сайта от Infopankki.
YKI-курсы могут длиться от нескольких часов в неделю (утренние, вечерние, курсы выходного дня) до нескольких полных месяцев. Они платные – двух-трехмесячное обучение может стоить 230–270 евро за курс, стоимость самого экзамена в цену за курсы обычно не включена. Если вы учитесь на курсах от биржи труда, обязательно узнайте об условиях прохождения экзамена: довольно часто его сдача осуществляется за счет учебного заведения.
Дополнительно к экзамену YKI можно готовиться самим. В этом вам помогут специализированные интернет-ресурсы, к примеру:
Экзамен по правилам
На время экзамена участники сдают организаторам мобильные телефоны, которые будут запечатаны в отдельные конверты с именами. Категорически запрещается списывать, иначе будет незачет всего экзамена.
Экзамен длится порядка 3-х часов. Все бланки с черновиками заданий придется сдать, так что вынести с экзамена образцы заданий не получится. Задания отправляются на проверку к разработчику – в Университет г. Ювяскюля. Примерно через два месяца после экзамена вы получите результат по почте.
Задания на экзамене
Бланк теста Yleinen kielitutkinto
Ожидающих экзамена всегда очень волнует, какие же именно бывают задания. Типовые задания даются на YKI-курсах. Вкратце, они бывают следующими.
Понимание письменных текстов
Здесь даются 6–7 текстов разной величины и степени сложности. Нужно внимательно читать задание и давать ответ в соответстии с типом вопроса.
Приведу пример. Один из подготовительных текстов на курсе – статья об экомагазинах в Финляндии. Вопросы по тексту могли бы быть следующими:
Совет: читайте газеты. Именно на статьях из всевозможных газет мы учились понимать современную письменную речь.
Письменное задание
Обычно включает в себя 2–3 задания. Например, написать письмо по конкретной ситуации (письмо–жалобу или объяснительную записку или письмо–предложение), составить небольшое объявление в газету или для соседей, написать эссе на одну из предложенных тем. По возможности, лучше писать больше, чем меньше.
Понимание речи на слух
Эта часть экзамена проводится в лингафонной студии. Сложность в том, что все участники, слушая задания в наушниках, будут отвечать одновременно. Важно не отвлекаться на других, внимательно слушать задания, отвечать хоть что-то, даже если вы не все поняли. Обычно предлагается 6–7 заданий (диалог, реклама, новости), которые можно прослушать дважды.
Пример задания с курса: рассказ из 6 предложений об электроэнергии и бытовых электроприборах. Нужно ответить на вопросы:
Для подготовки к этой части экзамена посоветую обязательно слушать новости, причем не в адаптированном замедленном темпе, а самые обычные новости на канале YLE. Это поможет привыкнуть к быстрому темпу речи и умению улавливать суть короткого текста.
Разговор
Также проводится в лингафонной студии. Вам предлагаются задания, во время которых самое важное – это говорить (но только после сигнала). Часто симулируются повседневные ситуации, например, необходимость вызвать слесаря, записаться к врачу или пообщаться с учителем ребенка или продавцом. Проверяется умение задавать вопросы, реагировать на ситуацию, говорить определенное время на заданную тему.
Экзамен на высший уровень знания финского или шведского языка включает в себя еще интервью, которое записывается на видео.
Статистика показывает, что количество успешно сдавших YKI экзамен составляет 70-80%. Так что запаситесь спокойствием, следуйте инструкциям, и все получится!
Преподаватель финского языка
Груздева Любовь Петровна
Существует 6 уровней владения иностранным языком. Для получения гражданства и разрешения на работу в Финляндии необходим уровень «Средний 3» (B1); для поступления в ВУЗ Финляндии необходим уровень «Средний 3» (B1) либо «Высший 5» (C1) (подробности необходимо уточнять в ВУЗе). Для подтверждения уровня существует единый государственный экзамен Yleiset kielitutkinnot (YKI) по финскому языку, организованный Университетом Ювяскюля совместно с Министерством образования Финляндии. Экзамен проводится два (на все уровни)/ четыре (на средний уровень) раза в год в разных городах Финляндии. Экзамен длится около 4 часов с небольшими перерывами и состоит из 4 частей: понимание устной речи, устная речь, понимание текстов и письмо. Экзамен можно сдавать на трех уровнях, каждый уровень имеет две оценки, показанных в таблице. Шкала уровней экзамена YKI соответствует европейской шкале уровней.
Шкала уровней единого государственного экзамена по
финскому языку «Yleisetkielitutkinnot» (YKI)
Европейская
шкала уровней,
лексический
минимум
A1
Elementary
Элементарный,
760 слов
A2
Pre-intermediate
Ниже среднего,
1 300 слов
B1
Intermediate
Средний,
2 300 слов
B2
Upper-intermediate
Выше среднего,
5 100 слов
C1
Advanced
Продвинутый,
12 000 слов, к активной части словаря относится 7 000 слов
C2
Proficiency
Профессиональный,
15 000 слов, к активной части словаря относится 8 000 слов
Желаю Вам успехов в учёбе и на экзамене!
Toivotan teille menestystä opintoihin ja testiin!:)
Вы можете также ознакомиться с другими ответами на следующие вопросы:
Уровни владения финским языком
Друзья, на этой странице вы найдёте информацию о том, какие бывают уровни владения финским языком по международной классификации, а также можете ознакомиться с обучающими услугами нашего центра.
Форматы изучения финского языка в нашем центре
Классификация уровней владения финским языком
Как вы знаете, для финского языка, как и для многих других, существует система уровней владения. Уровни знания финского языка представлены ниже в таблице. Кстати, проверить свой уровень финского Вы можете у нас на тестировании с методистом, для этого всего лишь нужно оставить заявку.
Perustaso / Базовый уровень
Taso/ Уровень | Описание на финском | Описание на русском |
А1 | Sanavarasto noin 760 sanaa. | Словарный запас примерно 760 слов. |
А2.1, A2.2 | Sanavarasto noin 1300 sanaa. | Словарный запас примерно 1300 слов. |
Keskitaso / Средний уровень
Taso/ Уровень | Описание на финском | Описание на русском |
B1.1, B1.2 | ||
B2 | Sanavarasto noin 5100 sanaa. | Словарный запас примерно 5100 слов. |
Ylin taso / Высший уровень
Taso/ Уровень | Описание на финском | Описание на русском |
C1 | Sanavarasto noin 12000 sanaa. Aktiivinen sanavarasto noin 7000 sanaa. | Словарный запас примерно 12000 слов. Активный словарный запас примерно 7000 слов. |
С2 | Sanavarasto noin 15000 sanaa. Aktiivinen sanavarasto noin 8000 sanaa. | Словарный запас примерно 15000 слов. Активный словарный запас примерно 8000 слов. |
Наши преимущества
Крупнейший центр финского языка в стране. Образовательная лицензия.
Все уровни – от начинающего до продвинутого
Офис в центре города
Возможность учиться у носителя языка
Постановка произношения
Финский для пенсионеров
Интенсивы и супер интенсивы
Приемлемые цены
Отзывы о языковом центре ЛингваКонтакт
Мне все очень понравилось! Инесса — превосходный преподаватель и очень приятный в общении человек. Занятия проходили весело, непринужденно и в то же время эффективно. Три часа пролетали незаметно.
Отличный языковой центр, приятно заниматься, даже бесплатная часть материалов даёт многое. Рекомендую! Kiitoksia!
Пришла в языковую школу «ЛингваКонтакт» прошлым летом буквально на три месяца интенсивного курса финского языка для начинающих. Выбирала школу из соотношения цена-качество, а также расположения.
Внимание, сейчас будет признание в любви! :,D Спасибо LinguaContact за помощь в исполнении моей большой мечты — изучении финского языка! Изучаю его с нуля, и благодаря терпению и профессионализму преподавателей это происходит безболезненно и с огромным удовольствием!
Добрый День! Некоторое время назад я решил для себя, что хочу изучить финский язык. Язык, на котором говорят наши соседи из прекрасной Suomi.
Очень хороший языковой центр! Преподаватели все доходчиво обьясняют и если возникают трудности-всегда помогут. Я занимаюсь в Лингве полгода и за это время добилась больших успехов в изучении финского языка
Отличная команда! Доброжелательные и увлечённые своим делом преподаватели. Советую обучаться именно здесь 😉🎓🇫🇮
Добрый день. Хочу выразить огромную признательность учителям лингва-контакт (особенно Людмиле) за высокий профессионализм, проявленное терпение и особую любовь к преподаваемому языку, стремящиеся привить это качество и студентам тоже. С финским яз. впервые познакомился ещё в школьные годы…
Искала курсы финского языка. Выбор пал на ЛингваКонтакт т.к. для меня это оказались единственные курсы с удобным временем начала занятий по будням — в 19:00. Удобное расположение учебной площадке — в центре города.
Занимаюсь финским онлайн почти год, с декабря 2014. Могу разделить лишь превосходные впечатления о нашем обучении — идеальные преподаватели существуют! Это Александра Крючкова, которая не просто замечательный специалист, но и обаятельный преподаватель, который может найти ключ к любому слушателю.
Посещаю вебинары финского языка в ЛингваКонтакте. Мне нравятся: профессионализм преподавателя — Александры Крючковой, хорошее наполнение урока, задания, которые можно выполнять на уроке, домашнее задание, которое проверяется и дается обратная связь.
Кто знает, тот поймёт: Средний уровень почти на максимум (15 из 16 баллов) с нуля за 2 года! Спасибо Лингваконтакту и лично Светлане Барковой.
Добрый день всем! В школе «Лигва-лонга» обучаюсь полтора месяца, но уже оценила качество работы как администрации, так и педагогического состава. Руководство школы предложило посетить пробное занятие и лишь после этого принять решение о присоединении к уже занимающейся группе.
Александра всегда готовит что-то интересное на занятие. Рассказывает нам о праздниках и обычаях, приносит финские угощения, делает тематические поделки. Помимо этого, она очень грамотный педагог. С которым всегда комфортно обучаться.
Наташа — самый терпеливый преподаватель. Занимаюсь у неё в пенсионной группе. Она может 5 раз объяснить одно и тоже и искренне улыбаться нам. Может и 10, если потребуется. Её это нисколько не раздражает и за это мы её любим. С ней очень приятно учиться и общаться.
Занимаюсь у Инессы с нуля. Сейчас на уровне А2. Инесса – прекрасный преподаватель, который всё объясняет доступно и интересно. На занятии всегда дружественная и приятная атмосфера, много шуток. Планирую дойти до уровня В2 и именно с этим преподавателем!
Кто знает, тот поймёт: Средний уровень почти на максимум (15 из 16 баллов) с нуля за 2 года! Спасибо Лингваконтакту и лично Светлане Барковой.
Добрый день всем! В школе «Лигва-лонга» обучаюсь полтора месяца, но уже оценила качество работы как администрации, так и педагогического состава. Руководство школы предложило посетить пробное занятие и лишь после этого принять решение о присоединении к уже занимающейся группе. Руководитель Юлия подробно рассказала о программе обучения, времени занятия и самой группе. В классе меня встретила Александра, которая обладает редким качеством для преподавателя — неравнодушием.
Пришла в языковую школу «ЛингваКонтакт» прошлым летом буквально на три месяца интенсивного курса финского языка для начинающих. Выбирала школу из соотношения цена-качество, а также расположения. Добраться до курсов можно с любой точки города — школа расположена в самом центре, на Сенной. Совершенно не ожидала такой отдачи и полного погружения в культуру Финляндии со стороны преподавателей! Обучение захватило с первых же дней, в результате я осталась еще на год, и теперь мой уровень А2. Радует, что все учителя на этих курсах занимаются в первую очередь любимым делом:) Особую благодарность хочется выразить преподавателям финского языка — Инессе и Александре, такой дружеский и теплый коллектив еще надо поискать!
Всем доброго времени суток!
Для меня знакомство с этой школой началось совершенно случайно. Я попала на концерт любимой финской группы Poets of the Fall. После концерта я загорелась желанием начать учить именно финский!
Нужна консультация?
информация о компании
Основная идея языковой школы «ЛингваКонтакт»: обучение финскому языку с реальным результатом при разнообразии обучающих форматов и погружении в самобытную культуру Финляндии.
Мы в соц.сетях
Контактная информация
Услуги
Информация
© ЛингваКонтакт 2021. Все права защищены.
Быстрый заказ
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Соглашение об обработке персональных данных
В целях соблюдения 152-ФЗ
«о защите персональных данных»
Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте название_сайта (далее – Сайт), путем заполнения полей форм обратной связи Пользователь:
Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.
Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных: фамилии, имени, отчества; года рождения; места пребывания (город, область); номеров телефонов; адресов электронной почты (E-mail).
Пользователь, предоставляет название_сайта право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.
Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных». Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес контактной электронной почты указанной на сайте название_сайта.
Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами. Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения. Ссылка на действующую редакцию всегда находится на страницах сайта: название_сайта.ru
К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения подлежит применению право Российской Федерации.»
- Уровни знания украинского языка
- Уровни знания французского языка таблица