Успокойся на татарском языке

успокоиться

1 успокоиться

См. также в других словарях:

УСПОКОИТЬСЯ — УСПОКОИТЬСЯ, успокоюсь, успокоишься, совер. (к успокаиваться). 1. Стать спокойным, перестать беспокоиться. «Девушка уговаривала ее успокоиться и ободриться.» Пушкин. «Во время путешествия он заметно успокоился.» Л.Толстой. Море успокоилось.… … Толковый словарь Ушакова

успокоиться — замириться, перебеситься, присмиреть, умиротвориться, убаюкаться, утишиться, остыть, переболеть, перебродить, охолонуться, обогреться, утихнуть, улечься, уходиться, укротиться, устаканиться, осмирнеть, затихший, угомониться, утихомириться,… … Словарь синонимов

Успокоиться — см. Покой, почить, успокоиться … Библейская энциклопедия Брокгауза

УСПОКОИТЬСЯ — УСПОКОИТЬСЯ, оюсь, оишься; совер. 1. Стать спокойным (в 1 и 3 знач.). Ребёнок успокоился. Успокойся, не плачь. Море успокоилось. Совесть успокоилась. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Стать менее сильным, менее напряжённым, утихнуть. Боль… … Толковый словарь Ожегова

успокоиться — • совершенно успокоиться • совсем успокоиться … Словарь русской идиоматики

Успокоиться — I сов. неперех. устар. 1. Прийти в состояние полного покоя; упокоиться 1.. 2. Найти себе вечный покой где либо; упокоиться 1., умереть (об умершем и похороненном). II сов. неперех. см. успокаиваться 1., 2., 3., 4., 5 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Успокоиться — I сов. неперех. устар. 1. Прийти в состояние полного покоя; упокоиться 1.. 2. Найти себе вечный покой где либо; упокоиться 1., умереть (об умершем и похороненном). II сов. неперех. см. успокаиваться 1., 2., 3., 4., 5 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

успокоиться — успокоиться, успокоюсь, успокоимся, успокоишься, успокоитесь, успокоится, успокоятся, успокоясь, успокоился, успокоилась, успокоилось, успокоились, успокойся, успокойтесь, успокоившийся, успокоившаяся, успокоившееся, успокоившиеся, успокоившегося … Формы слов

успокоиться — глаг., св., употр. часто Морфология: я успокоюсь, ты успокоишься, он/она/оно успокоится, мы успокоимся, вы успокоитесь, они успокоятся, успокойся, успокойтесь, успокоился, успокоилась, успокоилось, успокоились, успокоившийся, успокоясь,… … Толковый словарь Дмитриева

успокоиться — встревожиться взволноваться … Словарь антонимов

успокоиться — успок оиться, оюсь, оится … Русский орфографический словарь

Источник

УСПОКОИТЬСЯ

Смотреть что такое УСПОКОИТЬСЯ в других словарях:

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

успокоиться 1. сов. устар. Умереть. 2. сов. см. успокаиваться.

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

успоко́иться глаг., св., употр. часто Морфология: я успоко́юсь, ты успоко́ишься, он/она/оно успоко́ится, мы успоко́имся, вы успоко́итесь, они успоко́. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

1) se tranquilliser, se rassurer; se remettre (оправиться) успокойтесь! — calmez-vous!; remettez-vous! (оправьтесь); paix! (замолчите)не успокоиться на. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

1) Орфографическая запись слова: успокоиться2) Ударение в слове: успок`оиться3) Деление слова на слоги (перенос слова): успокоиться4) Фонетическая тран. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

успокоиться глаг.сов. (6)t0ед.1л.надобно, вот цель, дойду и успокоюсь.Пс158.прош.ед.муж.отвечал, что нет, то он успокоился.ОД7.пов.ед.Да успокойся.ПН 1. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

успоко’иться, успоко’юсь, успоко’имся, успоко’ишься, успоко’итесь, успоко’ится, успоко’ятся, успоко’ясь, успоко’ился, успоко’илась, успоко’илось, успоко’ились, успоко’йся, успоко’йтесь, успоко’ившийся, успоко’ившаяся, успоко’ившееся, успоко’ившиеся, успоко’ившегося, успоко’ившейся, успоко’ившегося, успоко’ившихся, успоко’ившемуся, успоко’ившейся, успоко’ившемуся, успоко’ившимся, успоко’ившийся, успоко’ившуюся, успоко’ившееся, успоко’ившиеся, успоко’ившегося, успоко’ившуюся, успоко’ившееся, успоко’ившихся, успоко’ившимся, успоко’ившейся, успоко’ившеюся, успоко’ившимся, успоко’ившимися, успоко’ившемся, успоко’ившейся, успоко’ившемся, успоко’ившихся. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ успокоюсь, успокоишься, сов. (к успокаиваться). 1. Стать спокойным, перестать беспокоиться. Девушка уговаривала ее успокоиться и ободриться. Пушкин. Во время путешествия он заметно успокоился. Л. Толстой. Море успокоилось. Совесть успокоилась. Получив письмо, она успокоилась. 2. Стать менее сильным, утихнуть. Боль успокоилась. Ветер успокоился. Дайте успокоиться этим волнениям. Гончаров. 3. Почувствовать полное удовлетворение от чего-н., перестать делать что-н. (разг.). И в старости он не мог успокоиться, продолжая неутомимо работать. Он не успокоился, пока не раскрыл всё дело.

УСПОКОИТЬСЯ

успокоиться замириться, перебеситься, присмиреть, умиротвориться, убаюкаться, утишиться, остыть, переболеть, перебродить, охолонуться, обогреться, утихнуть, улечься, уходиться, укротиться, устаканиться, осмирнеть, затихший, угомониться, утихомириться, уняться, поостыть, перекипеть, затихнуть, почить, приголубиться, обнадежиться, вздохнуть свободно, умириться, утешиться, скончаться, отдохнуть седцем, отдохнуть душой, вздохнуть облегченно, отлегло от сердца, гора с плеч свалилась, гора с плеч, отлегло на душе, вздохнуть с облегчением, овладеть собой, отошло от сердца, стихнуть

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

Tranquilizarse; calmarse (уняться); amainar vi (тк. о ветре, буре); reponerse (непр.) (прийти в себя); serenarse (утихнуть)успокойтесь! — ¡cálmese!, ¡t. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

acalmar vi, acalmar se, aquietar se, tranquilizar-se; (о ветре, море) amainar vi••- успокойтесь!Антонимы: встревожиться, взволноваться

УСПОКОИТЬСЯ

Сов. 1. sakitləşmək sakit olmaq, rahat olmaq; море успокоилось dəniz sakitləşdi; 2. təskinlik tapmaq; 3. dayanmaq, kəsilmək, azalmaq, keçmək, yatmaq; боль успокоилась ağrı kəsdi; 4. kifayətlənmək, xatircəmləşmək; советские люди не могут успокоиться на достигнутом sovet adamları əldə etmiş olduqları nailiyyətlərlə kifayətlənə bilməzlər. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

Ударение в слове: успок`оитьсяУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: успок`оиться

УСПОКОИТЬСЯ

успокоитьсяנִרגַע [לְהֵירָגַע, נִרגָע, יֵירָגַע] ; שָקַט [לִשקוֹט, שוֹקֵט, יִשקוֹט]* * *להלחיןלהסותלהרגיעלהשקיטלהשתיקלהשתתקרגעАнтонимы: встревожиться. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

успокоиться 1. sich beruhigen, ruhig werden успокойтесь! beruhigen Sie sich!; still!, Ruhe! (замолчите!) 2. (утихнуть) schwächer werden, nachlassen* vi (о боли и т. п.); sich legen (о ветре, буре и т. п.)
Антонимы:

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

calmarsi, rassicurarsi, mettersi in pace (о человеке); placarsi; rabbonacciarsi (о море, ветре) он никак не может успокоиться — non puo darsi pace успокойтесь! — calmatevi!; (siate) buoni! Итальяно-русский словарь.2003. Антонимы: встревожиться, взволноваться. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

Успокоиться- sine cura esse; bonum animum habere; submittere furorem; requiescere (ex miseriis; in aliqua re); conquiescere; consistere;• я просил её у. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

• uklidnit se• upokojit se• usadit se• uspokojit se• utichnout• utišit se• vybouřit se• zklidnět

УСПОКОИТЬСЯ

• совершенно успокоиться• совсем успокоитьсяАнтонимы: встревожиться, взволноваться

УСПОКОИТЬСЯ

Czasownik успокоиться uspokoić się

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

см. успокаиваться Антонимы: встревожиться, взволноваться

УСПОКОИТЬСЯ

сов.1. (стать спокойным) жұбану, тыныштану, көңіл жайлану;- море успокоилось теңіз тынышталды;2. (утихнуть) басылу, саябырлану;- боль успокоилась ауру басылды. смотреть

УСПОКОИТЬСЯ

Успокоиться см. Покой, почить, успокоиться.Антонимы: встревожиться, взволноваться

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

УСПОКОИТЬСЯ

1) (стать спокойным) raat olmaq, tınçlanmaq, susmaq, tınmaq2) (утихнуть) yatışmaq, kesilmek, tınmaq, yavaşlamaq

УСПОКОИТЬСЯ

сов. 1 (стать спокойным) тынчуу, басылуу, сооронуу; море успокоилось деңиз тынчыды; 2. (утихнуть) басылуу; боль успокоилась оору басылды.

УСПОКОИТЬСЯ

1. uspokoić się;2. poprzestać, uważać sprawę za załatwioną;3. uśmierzyć się, złagodnieć;

УСПОКОИТЬСЯ

встревожитьсявзволноватьсяАнтонимы: встревожиться, взволноваться

УСПОКОИТЬСЯ

فعل مطلق : آرام شدن ، ساكت شدن ؛ تسلي يافتن ؛ تسكين يافتن

УСПОКОИТЬСЯ

1. rahule jääma2. rahunema3. rahustuma

УСПОКОИТЬСЯ

1) (стать спокойным) раат олмакъ, тынчланмакъ, сусмакъ, тынмакъ 2) (утихнуть) ятышмакъ, кесильмек, тынмакъ, явашламакъ

УСПОКОИТЬСЯ

1) sich beruhigen, ruhig werden 2) (на чем) разг. (удовлетвориться достигнутым) sich zufriedengeben (mit D).

УСПОКОИТЬСЯ

rimt, apmierināties, norimt, norimties, aprimties, rimties, aprimt, nomierināties, apklust

Источник

успокоиться

1 басылу

2 бөтәю

3 басылырга

4 җан

5 йөрәк

6 тынарга

7 тынычланырга

8 шым

9 basılırğa

10 can

11 yöräk

12 tınarğa

13 tınıçlanırğa

См. также в других словарях:

УСПОКОИТЬСЯ — УСПОКОИТЬСЯ, успокоюсь, успокоишься, совер. (к успокаиваться). 1. Стать спокойным, перестать беспокоиться. «Девушка уговаривала ее успокоиться и ободриться.» Пушкин. «Во время путешествия он заметно успокоился.» Л.Толстой. Море успокоилось.… … Толковый словарь Ушакова

успокоиться — замириться, перебеситься, присмиреть, умиротвориться, убаюкаться, утишиться, остыть, переболеть, перебродить, охолонуться, обогреться, утихнуть, улечься, уходиться, укротиться, устаканиться, осмирнеть, затихший, угомониться, утихомириться,… … Словарь синонимов

Успокоиться — см. Покой, почить, успокоиться … Библейская энциклопедия Брокгауза

УСПОКОИТЬСЯ — УСПОКОИТЬСЯ, оюсь, оишься; совер. 1. Стать спокойным (в 1 и 3 знач.). Ребёнок успокоился. Успокойся, не плачь. Море успокоилось. Совесть успокоилась. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Стать менее сильным, менее напряжённым, утихнуть. Боль… … Толковый словарь Ожегова

успокоиться — • совершенно успокоиться • совсем успокоиться … Словарь русской идиоматики

Успокоиться — I сов. неперех. устар. 1. Прийти в состояние полного покоя; упокоиться 1.. 2. Найти себе вечный покой где либо; упокоиться 1., умереть (об умершем и похороненном). II сов. неперех. см. успокаиваться 1., 2., 3., 4., 5 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Успокоиться — I сов. неперех. устар. 1. Прийти в состояние полного покоя; упокоиться 1.. 2. Найти себе вечный покой где либо; упокоиться 1., умереть (об умершем и похороненном). II сов. неперех. см. успокаиваться 1., 2., 3., 4., 5 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

успокоиться — успокоиться, успокоюсь, успокоимся, успокоишься, успокоитесь, успокоится, успокоятся, успокоясь, успокоился, успокоилась, успокоилось, успокоились, успокойся, успокойтесь, успокоившийся, успокоившаяся, успокоившееся, успокоившиеся, успокоившегося … Формы слов

успокоиться — глаг., св., употр. часто Морфология: я успокоюсь, ты успокоишься, он/она/оно успокоится, мы успокоимся, вы успокоитесь, они успокоятся, успокойся, успокойтесь, успокоился, успокоилась, успокоилось, успокоились, успокоившийся, успокоясь,… … Толковый словарь Дмитриева

успокоиться — встревожиться взволноваться … Словарь антонимов

успокоиться — успок оиться, оюсь, оится … Русский орфографический словарь

Источник

Русско-татарский разговорник

Случилось так, что вы отправились в республику Татарстан на отдых или по работе? Тогда вам повезло, Татарстан, это чудесное место, где даже во время деловой поездки вы сможете отдохнуть. Невероятные пейзажи, которыми наполнена эта республика не могут не запасть в душу и не радовать глаз. Приехав по работе или на отдых к примеру в Казань, вы сможете посетить один из 7 театров, один или несколько музеев, всего их насчитывается 388 по всей республике, или полюбоваться чудесными реками Волгой и Камой.

Бесспорно, в больших городах местное население хорошо знает русский язык, но что делать, если вам нужно общаться с жителями глубинки? В таком случае вам поможет наш русско-татарский разговорник, который состоит из нескольких полезных тем.

Обращения

Здравствуйте!Исэнмесез!
Добро пожаловать, дорогие гости!Рэхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар!
К нам приехали гостиБезгэ кунаклар килде
Доброе утро!Хэерле иртэ!
Добрый день!Хэерле кон!
Добрый вечер!Хэерле кич!
ПознакомьтесьТаныш булыгыз (танышыгыз)
Моя фамилия ХайруллинФамилиям Хэйруллин
Разрешите представить вам моего товарища (спутника)Сезне иптэшем (юлдашым) белэн таныштырырга рохсэт итегез
Рады с вами познакомиться!Сезнен белэн танышуыбызга шатбыз!
Познакомьтесь, это моя семья:Таныш булыгыз, бу минем гаилэм:
Моя жена, мой мужХатыным, ирем
Наши детиБалаларыбыз
Наша бабушка, наш дедушкаЭбиебез, бабабыз
Наша свекровь, наш свекорКаенанабыз, каенатабыз
Как ваши дела?Эшлэрегез ничек?
Спасибо, хорошоРэхмэт, эйбэт
Где здесь можно устроиться?Монда кайда урнашырга була?
Где вы остановились?Сез кайда тукталдыгыз?
Мы остановились в гостинице «Казань»Без „Казан» гостиницасында тукталдык
Надолго ли вы приехали?Сез озакка килдегезме?
Зачем приехали?Ни очен килдегез?
Я приехал в командировкуКомандировкага килдем
Как ваше здоровье?Сэламэтлегегез ничек?
Как поживает ваша семья?Гаилэгез ни хэлдэ?
Вы не очень устали с дороги?Юлда бик арымадыгызмы?

Языковой барьер

Я не говорю по-татарски.Мин татарча сойлэшмим.
Вы говорите по-татарски?Сез татарча сойлэшэсезме?
Говорите, пожалуйста, помедленнее.Зинхар, экренрэк эйтегез.
Что он (она) сказала?Ул нэрсэ эйтте?
Переводчик.Тэржемэче.
Нам нужен переводчик.Безгэ тэржемэче кирэк.
Понимать.Анларга.
Вы меня понимаете?Сез мине анлыйсызмы?
Я вас понял.Мин сезне анладым.
Повторите, пожалуйста, еще раз.Кабатлагыз, зинхар, тагын Бер тапкыр.
Я изучаю татарский языкМин татар телен ойрэнэм
Я хочу научиться говорить (читать, писать) по-татарскиМинем татарча сойлэшергэ (укырга, язарга) ойрэнэсем килэ
Вы понимаете по-татарски?Сез татарча анлыйсызмы?
Я немного понимаю по-татарскиМин татарча бераз анлыйм
Я немного понимаю, но говорить не могуМин бераз анлыйм, лэкин сойлэшэ алмыйм
Вы говорите слишком быстроСез артык тиз сойлисез
Вы очень торопитесьСез бик ашыгасыз
Повторите, пожалуйста, еще разТагын бер тапкыр кабатлагыз эле
Пожалуйста, говорите помедленнее!Зинһар, акрынрак сойлэгез!
Что вы сказали?Сез ни дидегез?
О чем он(а) говорит?Ул нэрсэ турында сойли?
Что он(а) сказал(а)?Ул ни диде?
Скажите, пожалуйстаЭйтегезче (эйтегез эле)
Как это называется по-татарски?Татарча бу ничек дип атала?
Хорошо (правильно) ли я говорю?Мин эйбэт (дорес) сойлимме?
Вы говорите хорошо (правильно)Сез эйбэт (дорес) сойлисез
Я не знаю такого словаМин андый сузне белмим
Вы меня поняли?Сез мине анладыгызмы?
Вы меня хорошо слышите?Сез мине яхшы ишетэсезме?
Повторите, пожалуйста, еще разТагын бер тапкыр кабатлагызчы (кабатлагыз эле)
Как произносить это слово?Бу сузне ничек эйтергэ?
Вы произносите это слово правильноСез бу сузне дорес эйтэсез
Напишите, пожалуйста, это слово по-татарскиБу сузне татарча языгыз эле
Напишите вот на этом листеМенэ бу биткэ языгыз
Как это будет по-татарски?Татарча бу ничек була?
Говорите, пожалуйста, со мной по-татарскиМинем белэн татарча сойлэшегез эле
У вас есть русско-татарский словарь?Русча-татарча сузлегегез бармы?
Я хочу найти книжку для изучения татарского языкаТатар телен ойрэну очен бер китап табасы иде
Какие учебники нужны для изучения татарского языка?Татар телен ойрэну очен нинди дэреслеклэр кирэк?
У вас есть легкие книги для чтения на татарском языке?Сездэ жинелрэк укыла торган татарча китаплар бармы?
Есть, я вам завтра принесуБар, иртэгэ алып килермен

Числительные

0Ноль22Егерме ике
1Бер23Егерме оч
2Ике30Утыз
3оч40Кырык
4Дурт50Илле
5Биш60Алтмыш
6Алты70житмеш
7жиде80Сиксэн
8Сигез90Туксан
9Тугыз100Йоз
10Ун101Йоз дэ бер
11Ун + бер200Ике йоз
12Унике500Биш йоз
13Уноч900Тугыз йоз
14Ундурт1000Мен
20Егерме1000000Бер миллион
21Егерме бер1000000000Бер миллиард

Свойства

БольшойЗур
ВысокийБиек
ГорячийКайнар
ГрязныйПычрак
ГустойКуе
ДешевыйАрзан
ДлинныйОзын
ЖесткийКаты
ЖивойИсэн
ЖидкийСыек
ЖирныйМайлы
Кислыйэче
КороткийКыска
КрасивыйМатур
КруглыйТугэрэк
Легкийжинел
МаленькийКечкенэ
МокрыйЮеш
МолодойЯшь
МягкийЙомшак
НизкийТубэн
НовыйЯна
ОстрыйОчлы
ПлохойНачар
ПолныйТулы
ПустойБуш
СлабыйКочсез
СладкийТатлы
СтарыйКарт
СухойКоры
ТемныйКарангы
Теплыйжылы
ТяжелыйАвыр
ХолодныйСалкын
ХорошийЯхшы
ЧистыйСаф, чиста

Цвета

АлыйКызыл, ал
БелыйАк
ГолубойКук, ачык зэнгэр
ЖелтыйСары
ЗеленыйЯшел
КоричневыйКонгырт
КрасныйКызыл
РозовыйАл
СерыйСсоры, кук
СинийЗэнгэр
Темно-синийКуе зэнгэр
ФиолетовыйШэмэха
ЧерныйКара

Черты характера

АктивныйАктив
ВеселыйШат
Добрыйэйбэт
ГлупыйТупас
ГрустныйМонсу
ЖестокийЯвыз
ЛенивыйЯлкау
ПассивныйПассив
СпокойныйТыйнак
ТрудолюбивыйЭшчэн
УмныйАкыллы

Время

ЧасСэгать
МинутаМинут
СекундаСекунд
Который час?Сэгать ничэ?
Девять часов утра.Иртэнге сэгать тугыз
Три часа дня.Кондезге сэгать оч.
Шесть часов вечера.Кичке сэгать алты.
Четверть четвертого.Дуртенче унбиш минут.
Половина пятого.Бишенче ярты.
Без пятнадцати двенадцать.Унике туларга унбиш минут.
Без двадцати восемь.Сигез туларга егерме минут.
Пять минут девятого.Тугызынчы биш минут.
День.Кон, кондез.
Ночь.Тон.
В котором часу?Сэгать ничэдэ?
Когда вы придете?Сез кайчан килэсез?
Через час (полчаса).Бер (ярты) сэгатьтэн сон.
Поздно.Сон.
Рано.Иртэ.
Вечер.Кич.
Мы вернемся вечером.Без кич белэн кайтабыз.
Приходите к нам вечером.Безгэ кич белэн килегез.
Год.Ел.
В каком году?Ничэнче елда?
В 2012-м году?2012 нче елда?
В прошлом (нынешнем, будущем) году.уткэн (хэзерге, килэчэк) елда.
Через год.Елдан сон.
Время года.Ел фасылы.
Весна.Яз.
Лето.жэй.
Осень.Коз.
Зима.Кыш.
Сегодня какой день?Буген нинди (кайсы) кон?
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресеньеДушэмбе, сишэмбе, чэршэмбе, пэнжешэмбе, жомга, шимбэ, якшэмбе
Я буду свободен весь день.Мин коне буе буш булам.
Вчера.Кичэ.
Сегодня.Буген.
Завтра.Иртэгэ.
Месяцы.Айлар.
Январь (февраль, март…).Гыйнвар (февраль, март…).
НеделяАтна.
На прошлой неделе.уткэн атнада.
Мы вернемся поздно ночью.Без тонлэ белэн сон кайтабыз.
Наш поезд приходит ночью.Безнен поезд тонлэ белэн килэ.
Утро.Иртэ.
Утром.Иртэ белэн.
Мы придем к вам завтра утром.Без сезгэ иртэгэ иртэ белэн килэбез.
Число.Сан.
Какое сегодня число?Буген ничэсе?
Сегодня восемнадцатое июля.Буген унсигезенче июль.
Какого числа?Кайсы конне?

Произношение

Как произносится это слово?Бу суз ничек эйтелэ?
Как мое произношение?Минем эйтуем ничек?
Слово.Суз.
Что означает это слово?Бу суз нэрсэне белдерэ?
Как будет по-татарски это слово?Татарча бу суз ничек була (эйтелэ)?
Напишите это слово по-татарски?Бу сузне татарча языгызча?

Знакомство

Очень рад(а) с вами познакомитьсяСезнен белэн танышуыма бик шат.
Я много слышал о вас.Сезнен турында бик куп ишеттем.
Разрешите представиться, я (фамилия)Тэкъдир (таныш) булырга рохсэт итегез, мин (фамилия)
Позвольте представить вамСезгэ тэкъдим итэргэ рохсэт итегез
Пожалуйста, представьте меняМине тэкъдим итегезче (таныштырыгызчы)

Обращение

Дорогие друзья (дорогой друг)Хормэтле иптэшлэр (иптэш)
Господин.эфэнде.
Господин Валиев.Вэлиев эфэнде.
Леди и джентльмены.Ханымнар һэм эфэнделэр (жэмэгать).

Поздравление

Поздравляю (ем) Вас!Котлыйм (котлыйбыз) Сезне!
Поздравляю Вас с днем рождения!Туган конегез белэн котлыйм!

Приглашение

Мы приглашаем Вас.Без Сезне чакырабыз.
Приезжайте к нам в Москву.Безгэ Мээскэугэ килегез.

Прощание

До свидания!Сау бул! Исэн бул!
До новой встречи!Яна очрашуларга кадэр!
Спокойной ночи!Тыныч йокы!
Передайте привет!Сэлам эйтегез!

Благодарность, просьба

Спасибо.Рэхмэт.
Благодарим вас за внимание.Игътибарыгызга рэхмэт.
Спасибо за приглашение.Чакыругызга рэхмэт.
Я прошу вас объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить).Мин сездэн анлатуыгызны (тэржемэ итуегезне, курсэтугезне, ачыклавыгызны, каршы алуыгызны) утенэм.
Будьте добры…Зинһар…
Разрешите курить (войти)?Тартырга (керергэ) рохсэтме?
Проводите меня, пожалуйста.Мине озатыгыз, зинһар.

Извинение, согласие, отказ

Простите, что я опоздал.Гафу итегез, мин сонга калдым.
Простите, я думаю иначе.Гафу миегез, мин башкача уйлыйм.
Да.эйе.
Нет.Юк.
Я согласен.Мин риза.
Хорошо.Яхшы. эйбэт.
Прекрасно!Бик яхшы!
С удовольствием!Ихлас кунелдэн!
Вы правы.Сезнен фикерегез дорес.
Извините, я не могу.Гафу итегез, мин (моны) булдырмыйм.
Я отказываюсь.Мин каршы.
Спасибо, я не хочу.Рэхмэт, мин телэмим.

В гостинице

Хочу помыться.Юанысым килэ.
В какой гостинице вы остановились?Сез кайсы кунакханэдэ тукталдыгыз.
Как проехать в гостиницу?Кунакханэгэ ничек барырга?
Можете ли вы нам порекомендовать гостиницу?Сез безгэ кунакханэ тэкъдим итэ аласызмы?
Где ближайший фотосалон?Ин якын фотосалон кайда?
Когда будут готовы фотографии?Фоторэсемнэр кайчан эзер була?
Фотографии пришлите по адресу…Фоторэсемнэрне …адреска жибэрегез.
Я оставил (забыл) свой чемодан.Мин чемоданымны калдырганмын (онытканмын).
Я хотел отдать костюм в чистку.Кэстуменне чистартырга бирергэ телим.
На каком этаже ваш номер?Номерыгыз ничэнче ката?
Гостиница далеко от вокзала?Кунакханэ вокзалдан еракмы?
Мы ожидаем гостей.Без кунаклар котэбез.
Позвоните мне в восемь часов вечера.Мина кичке сигездэ шалтарыгызчы.
Вы можете разбудить меня в восемь утра.Сез мине иртэнге сигездэ уятмассыз микэн?
Закройте, пожалуйста, дверь.Зинһар, ишекне ябыгыз.
Лестница.Баскыч.
Я спущусь по лестнице.Мин баскычтан тошэрмен.
Где лифт?Лифт кайда?
Мне нужен номер на двоих.Минэ ике кешелек номер кирэк.
Этот номер мне подходит.Бу номер мина ярый.
Закройте, пожалуйста, окно.Зинһар, тэрэзэне ябыгыз.
Мы уезжаем сегодня.Без буген китэбез.
Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз.Безнен эйберлэрне аска тошерегезче.

В парикмахерской

Как пройти в парикмахерскую?Чэчтараш ничек утеп була?
Только подровняйте.Тигезлэгез генэ.
Мне нужно вымыть голову.Минэ башны юарга кирэк.
Покороче (оставьте так).Кыскарак (шулай калдырыгыз).
Дайте мне еще одну подушку.Мина тагын бер мендэр бирегезче.
Я устал и хочу спать.Мин ардым, йокым килэ.
Я встаю очень рано.Мин бик иртэ торам.
Кто (где) ваш сосед?Сезнен куршегез кем (кайда)?
Я прошу отдать вещи в стирку.эйберлэремне юарга бирулэрен сорыйм.
Прошу за стол.Стэлгэ рэхим итегез.
Прошу убрать со стола.Стэлне жыештыруын утенэм.
Садитесь на этот стул.Бу урындыкка утырыгыз.
Возьмите этот стул, он удобнее.Бу урындыкны алыгыз, ул жайлырак.
Где мужской (дамский) туалет?Монда ирлэр (хатын-кызлар) бэдрэфе кайда?

В городе

Я (мы) первый раз в этом городе.Мин (без) бу шэһэрдэ беренче тапкыр.
Как вам понравился город?Сезгэ шэһэр ошадымы?
Какой герб вашего города?Шэһэрегезнен гербы нинди?
Что означает этот герб?Герб нэрсэне анлата?
Где находится дом № 5.5 нче йорт кайда урнашкан?
Что это за здание?Бу нинди бина?
Что помещается в этом здании?Бу бинада нэрсэ урнашкан?
Когда построено это здание?Бу бина кайчан салынган?
Когда был построен этот мост?Бу купер кайчан салынган?
Кому поставлен этот памятник?Бу һэйкэл кемгэ куелган?
Отсюда прекрасный вид?Моннан матур куренеш?
Как пройти в ближайший парк?Ин якын парка ничек барып була?
Пойдемте по этой аллее.Бу аллея буйлап барыйк.
Как называется центральная площадь города?Шэһэрнен узэк мэйданы ничек атала?
Проводите нас до площади, пожалуйста.Сез безне мэйданга кадэр озата алмассызмы?
Я иностранеци не знаю города.Мин чит ил кешесе һэм шэһэрне белмим.
Где находится турецкое посольство?Торек посольствосы кайда урнашкан?
Как проехать на мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок?Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып була?
Как называется эта улица?Мы урамнын исеме ничек?
Где главная улица?Баш урам кайда?
Как найти улицу Декабристов?Декабристлар урамын ничек табып була?
Когда построена эта мечеть (церковь)?Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?
Куда ведет это шоссе?Бу шоссе кайда алып бара?

Путешествие

В транспорте

Где я могу сесть на автобус (троллейбус, трамвай)?Кайда мин автобуска (троллейбуска, трамвайга) утыра алам?
Сколько стоит проезд?Юл хакы купме?
Это место свободно?Бу урын бушмы?
Давайте сойдем на этой остановке!эйдэ бу тукталыштиа тошик!
Когда мы должны быть в аэропорту?Без кайчан аэропорта булырга тиешбез?
Где камера хранения?Саклау камералары кайда?
Возьмите мой багаж, пожалуйста!Багажымны алыгызчы.
Сколько стоит билет до …?Билет …кадэр купме тора?
Сколько стоит детский билет?Балалар билеты купме тора?
Есть ли свободное место в спальном вагоне?Йокы вагонында буш урын бармы?
Где первого класса?Беренче класс вагоны кайда?
Где ваше (наше) купе?Сезнен (безнен) купе кайда?
Как пройти в вагон-ресторан?Вагон-ресторанга ничек узарга?
Можно ли курить в этом купе?В этом купе тэмэке тартырга ярыймы?
Как проехать на вокзал?Вокзалга ничек барырга?
Как пройти к билетной кассе?Билетлар кассасына ничек утэргэ?
Где вход в метро?Метрога керу кайда?
Когда приходит (отправляется) поезд?Поезд кайчан килэ (китэ)?
Сколько времени идет скорый поезд?Экспресс-поезд ничэ сэгать бара?
Где наш самолет?Безнен самолет кайда?
Скажите, сегодня летная погода?эйтегезче, буген очулар булачакмы?
Где стоянка такси?Такси тукталышы кайда?
Вызовите такси!Такси чакыртыгыз!
Остановитесь, пожалуйста, здесь.Монда туктатыгызчы.

В ресторане, кафе

Зайдемте в бар.Барга керик.
Дайте, пожалуйста, два коктейля.Ике коктейль бирегезче.
Я бы выпил кружку темного (светлого) пива.Мин бер кружка кара (якты) сыра эчэр идем.
Я хочу пить (есть).Минем эчэсем (ашыйсым) килэ.
Дайте, пожалуйста, холодной воды.Мина салкын су бирегезче.
Что вы хотите на сладкое?Сез татлы ризыклардан ни телисез?
Вы не хотите позавтракать с нами?Сез безнен белэн иртэнге аш ашарга телэмисезме?
Я не пью крепких напитков.Мин каты эчемлеклэр эчмим.
Когда будет обед?Кондезге аш кайчан була?
Благодарю, я уже пообедал.Рэхмэт, мин ашадым инде.
Что сегодня на обед?Кондезге ашка буген нэрсэ?
Приятного аппетита!Ашларыгыз тэмле булсын!
Я хочу взять овощной салат (с колбасой, холодным мясом).Минем (казылык, салкын ит белэн) яшелчэ салаты аласым килэ.
Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен).Бирегезче мина борыч (горчица, тоз, серкэ, корэн).

Почта, телефон

Правильно ли я записал ваш адрес?Адресыгызны дорес яздыммы?
Дайте ваш адрес.Адресыгызны бирегезче (эйтегезче).
Где принимают бандероль?Бандерольне монда кабул итэлэрме?
Будьте добры, дайте конверт с маркой.Маркалы конверт бирегезче.
Покажите мне открытки с видами города.Шэһэр куренешлэре белэн открыткалар бирмэссезме?
Мне нужно отправить письмо.Минем хат жибэрэсем бар.
Мы будем вам писать.Без сезгэ язачакбыз.
Жду (ждем) ваших писем.Сезнен хаталарыгызны котэм (котэбез).
Где ближайший телефон-автомат?Ин якын телефн-автомат кайда?
Алло, кто говорит?Алло, кем сойли?
Позовите к телефону (фамилия).Телефонга (фамилия+не) чакырыгыз.
Я вас плохо слышу.Мин сезне начар ишетэм.
Одну минуту! Подождите у телефона!Бер минут, телефон янында котеп торыгыз.

Встреча, приветствие, знакомство – тут вы найдете подходящие слова для того что бы познакомиться с человеком, поздороваться или договориться о встрече, и все это на татарском языке.

Язык – слова, которые помогут вам лучше разобрать, что говорит собеседник.

Счет – перевод и правильное звучание счета на татарском языке, от 1 до миллиарда.

Свойства – слова и словосочетания, которые помогут вам охарактеризовать человека по его внешним и психологическим особенностям.

Цвета – произношение и перевод цветов и оттенков.

Черты характера – с помощью слов, которые здесь представлены вы сможете описать черты характера любого человека или свои.

Время – перевод слов, которые напрямую связанны со временем.

Произношение – фразы и слова, которые помогут вам узнать у местных жителей, правильное ли у вас произношение татарского, так же вы сможете попросить написать то или иное слово на бумажке или объяснить, как правильно произносить интересующие вас слова.

Знакомство – перечень фраз, благодаря которым вы сможете начать знакомство.

Обращение – слова, которые помогут начать беседу или позвать кого-то.

Поздравление – все, что нужно для поздравления на татарском языке.

Приглашение — слова, которые помогут вам пригласить человека в гости.

Прощание – список прощальных слов и фраз.

Благодарность, просьба – если вам нужно отблагодарить человека или о чем-то попросить, в этом разделе вы найдете подходящие слова.

Извинение, согласие, отказ – слова, которые помогут вам в разной форме согласиться в чем-то с собеседником, отказать ему или попросить за что-то извинение.

Гостиница – если вы прибыли в Татарстан надолго, вам наверняка придется снять номер в гостинице, с этой задачей и на протяжении всего проживания, вам поможет справиться этот раздел.

Парикмахерская – слова, с помощью которых вы сможете объяснить, какую вы предпочитаете стрижку.

Сон – словосочетания, которые иногда приходиться употреблять перед сном.

Город – список фраз, которые помогут вам найти в городе все что нужно, узнав у прохожих куда идти или, где находиться то или иное здание.

Путешествие – Если вы путешествуете по Татарстану, этот список слов точно вам не раз пригодиться. С помощью них вы узнаете куда лучше сходить, какая история у того или иного здание или памятника, и так далее.

Транспорт – слова связанные с арендой транспорта, поездками на автобусах, поездах и другом виде транспорта.

Ресторан – проголодавшись, вы, захотите плотно покушать, но, не зная татарского языка, вы не сможете даже позвать официанта и заказать блюдо. Для таких случаев создана эта тема.

Почта, телефон – вам нужно пополнить карточку телефона, отправить посылку, или просто узнать, что-то в почтовом отделении? Тогда открывайте этот раздел, и вы точно найдете подходящие слова.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *