Устаревшие наречия в русском языке
Этимология некоторых русских наречий
Наречия образовывались в языке в разное время, этот процесс продолжается и сейчас. Многие наречия сохраняют словообразовательные и смысловые связи со словами других частей речи, так что выяснить их происхождение не составляет труда. Но есть наречия, образовавшиеся еще в глубокой древности, в дописьменную эпоху; их живые связи с другими словами потеряны, что создает сложности для этимологического анализа.
Такими, например, являются образованные от местоимений наречия:
— куда, туда, сюда. Образованы от местоимений къ (ср. къто), тъ, сь при помощи наречного суффикса -да;
— когда, тогда, иногда, всегда. От местоимений къ, тъ, инъ, вьсь с помощью суффикса -гда;
— где, здесь, везде. От местоимений къ, сь, вьсь и частицы де;
— всюду, повсюду, отовсюду. От местоимения вьсь с помощью предлогов и суффикса -уду.
Конечно, эти наречия подверглись значительным фонетическим изменениям. Например, современное где происходит от къде, в котором в результате падения редуцированных сначала утратился гласный после [к], а затем звук [к] перешел в [г] под влиянием следующего звонкого [д].
Проще выяснить происхождение наречий, появившихся позже, уже в древнерусскую эпоху. У них лучше прослеживается связь со словами, от которых они образованы (хотя и тут есть спорные моменты). Так, часто наречия этимологически представляют собой «застывшие» формы существительных или прилагательных в косвенных падежах, с предлогами или без. Интересно, что некоторые из этих существительных не зафиксированы ни в каких памятниках письменности и восстанавливаются только путем анализа соответствующих наречий.
Ниже приводится небольшой список наречий с этимологическими комментариями.
Вдребезги. Образовано из сочетания предлога в и слова дребезги ‘осколки, мелкие куски’ (форма винительного падежа множественного числа существительного дребезг). Слово дребезг этимологически родственно глаголу дробить.
Внутрь. Праславянское по происхождению. Образовалось из сочетания предлога *vъn ‘в’ и формы винительного падежа существительного *ǫtrь (> оутрь) ‘внутренность’. Однокоренным к этому существительному является слово утроба (носовой гласный перешел в звук [у]).
Вопреки. Из старославянского въпрѣкы. По происхождению является сочетанием предлога въ и слова прѣкы. Последнее, по всей видимости, — форма винительного падежа множественного числа от не зафиксированного в памятниках существительного *прѣкъ. В древнерусском языке было слово перекъ ‘ширина, поперечина’, в украинских диалектах зафиксировано перека ‘противоречие’. Исконно русское слово, близкое наречию вопреки, — поперёк.
Восвояси. Церковнославянское по происхождению (въ своѩси), калька с греческого выражения eis ta idia, где eis — предлог ‘в’, idia
— форма винительного падежа множественного числа существительного idion ‘собственность’, ср. idios ‘собственный’. При переводе с греческого использован предлог въ, слово своѩ (субстантивированная форма винительного падежа множественного числа местоимения свои или своѥ ‘свой, свое’), а также си — форма дательного падежа единственного числа возвратного местоимения сѧ. Употребление си в данном случае является болгарской языковой особенностью.
Второпях. Произошло от въ торопѣхъ — сочетания предлога въ и формы местного падежа множественного числа существительного то́ропъ ‘поспешность, суета’.
Дотла. Образовалось путем сращения в одно слово предлога до и формы родительного падежа единственного числа существительного тьло ‘почва, пол’. Таким образом, первоначальное значение наречия дотла — ‘до основания’.
Завтра. Общеславянское; древнерусская форма — заутра. Представляет собой сращение предлога за и родительного падежа единственного числа существительного утро. Буквальное значение — ‘то, что будет за (ближайшим) утром’. Ударение падало первоначально на звук [у], но затем переместилось на первый слог, из-за чего [у] стал произноситься кратко, потерял слогообразующую функцию и перешел в [в].
Замуж. Восточнославянское. Сочетание предлога за и старой формы винительного падежа единственного числа существительного мужь. Такой была эта форма до развития категории одушевленности у существительных (современный вариант — мужа).
Зря. По происхождению диалектное, в русский литературный язык проникло в начале XIX века. Бывшее деепричастие от глагола зреть ‘смотреть, видеть’. Первоначальное значение ‘на глазок, наугад’, затем ‘напрасно’.
Искони. Старославянское. Образовалось из сочетания предлога изъ (> ис-) и формы родительного падежа существительного *конь ‘начало’. Это существительное не сохранилось, но имеется много родственных ему слов. В древнерусском языке было слово конъ в значении ‘предел, рубеж, начало, конец’ (этот же корень содержится в нынешних антонимах конец и начало). Изъ кони — ‘из начала’.
Исподтишка. Собственно русское, в словарях фиксируется с XVIII века. Сращение сложного предлога из-под и формы родительного падежа единственного числа существительного тишок ‘тишина’.
Кубарем. Собственно русское, в словарях отмечается с XVIII века. Застывшая форма творительного падежа единственного числа существительного кубарь ‘волчок’ (детская игрушка).
Лишь. Первоначальная форма — лише ‘больше, сверх чего-либо, свыше, излишне, кроме, только’. Это сравнительная степень древнерусского прилагательного лихъ ‘лишний’.
Мельком. Застывшая форма творительного падежа единственного числа диалектного существительного мельк ‘миг, мгновение’, производного от глагола мелькать и зафиксированного в словаре В. И. Даля.
Мимоходом. По всей видимости, общеславянское. Изначально — форма творительного падежа единственного числа существительного мимоходъ. Такое слово зафиксировано в древнерусских памятниках письменности с XII века. Мимоходъ означало ‘проходящий мимо, прохожий, странник’.
На этом пока прервемся. Продолжение — в следующей статье.
«Древние» наречия в современном русском языке
Ещё в XIX веке лингвист А. Шлейхер заявил о необходимости создания словаря всех слов славянского происхождения, который дал бы возможность судить о составе и объеме общеславянского лексического фонда. Но расцвет сравнительно-исторического языкознания приходится только на конец XIX века. В XX веке появилась книга «Введение в языкознание» А. А. Реформатского (1960г. ).
В словообразовательном плане наречия очень разнообразны: наряду с непроизводными наречиями существует многочисленная группа производных наречий, образованных самыми разными способами от других частей речи. Процесс перехода различных частей речи в разряд наречий является продуктивным, что обуславливает сложность правил их правописания по сравнению с правописанием других частей речи
Однако остается достаточно большая часть слов, правописание которых нужно только запоминать, типа вдребезги, насмарку, вдосталь. Часто лексическое значение их недостаточно понятно, так как они имеют древнерусские или старославянские корни. Это закрытая группа наречий с затемненным смысловым значением потому, что мы забыли или не знаем их лексического первоначального варианта. Ученые называют их этимологическими.
В результате наблюдения я выделил несколько групп наречий, которые по способу словообразования соответствуют словообразовательным нормам современному русскому языку.
Ещё в XIX веке лингвист А. Шлейхер заявил о необходимости создания словаря всех слов славянского происхождения, который дал бы возможность судить о составе и объеме общеславянского лексического фонда. Его поддержал академик И. И. Срезневский, призывая «начать систематический подбор материалов для общеславянского языка». Но расцвет сравнительно-исторического языкознания приходится только на конец XIX века. В XX веке появилась книга «Введение в языкознание» А. А. Реформатского (1960г. ). В разделе о диалектологии он написал, что «наряду с диалектами, служащими разговорным языком, для государственных нужд требовался ещё. общий язык». Это место занял старославянский язык, который был близок к древнерусскому, но все же и сильно отличался. В дальнейшем он влился в русский литературный язык и создал особый слой высокого стиля, в лексическом составе которого немаловажную роль играли наречия, образуя солидную по составу группу среди остальных частей речи и являясь, так считаю не только я, но и многие другие учащиеся, труднейшей по написанию. Уже само понятие наречия неоднородно.
Наречия выражают грамматическое категориальное значение признака действия, состояния или другого признака. Они не изменяются по родам, числам, падежам. В словообразовательном плане наречия очень разнообразны: наряду с непроизводными наречиями существует многочисленная группа производных наречий, образованных самыми разными способами от других частей речи. Процесс перехода различных частей речи в разряд наречий является продуктивным, что обуславливает сложность правил их правописания по сравнению с правописанием других частей речи.
У старославянских заимствований имеются характерные фонетические, словообразовательные и семантические приметы. К фонетическим приметам относятся:
1. ра-, ла- в начале слова; раб, ладья;
3. согласный щ на месте русского ч: нощь, дщерь;
5. гласный е в начале слова: един.
1. приставки воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред-, вое-: чрезвычайный, чрезмерный, преступить, излагать;
1. сложные основы: суеверие, богобоязненные, чревоугодие, благонравие.
В результате наблюдения я выделил несколько групп наречий, которые по способу словообразования соответствуют словообразовательным нормам современному русскому языку.
«заперть», производного от глагола запереть;
«запуски» (существующего еще в диалектах), а основой послужил глагол
неправда, кривизна (кстати, эти два наречия говорят о том, что в старославянском языке уже существовало явление омонимии );
(гласный звук на конце утерян в результате редукции);
Эта группа наречий малочисленна, менее продуктивна, но правописание сохранено почти без изменения.
1. вкратце — сращение предлога «в» и прилагательного «кратъкъ», после падения редуцированных и изменения ъ в е, к > ц стало звучать как
8. свирепо — от древнерусского прилагательного сверъпыи (дикий); с помощью суффикса.
В этой группе наречий от прилагательных тот же способ образования: сращение предлога с формой прилагательного (сравните: впустую, вкрутую, вслепую, вничью). Однако существуют наречия, образованные суффиксальным способом и в «древних» языках не существующие, например: смурый > пасмурный > пасмурно: зракъ > зрачный> прозрачный> прозрачно.
То есть от старославянского прилагательного образовано современное нам, а от него-наречие суффиксальным способом.
В древнерусском языке использовался и морфолого-синтаксический способ образования наречий на базе творительного падежа существительного: пешком, силком, молчком, тишком, торчком, мельком.
Проект «Музей наречий»
Первый этап – подготовительный
С помощью метода «мозгового штурма»* мы выяснили, что наречия – древняя часть речи, этимология многих наречных слов очень туманна. Написания их совершенно не поддаются какому-либо одному правилу, но их можно сгруппировать по определенным признакам, что поможет запомнить их правильное написание. Мы также выяснили, какими справочниками и словарями будем пользоваться. Сначала мы хотели создать свое учебное пособие по наречиям, но в ходе обсуждения появилась идея создать музей наречий, и мы приступили к этому проекту. Решили сделать два «зала»: «Древние наречия» и «Самые употребляемые наречия». Но когда стали собирать материал, то в классификации появились все новые разделы, а соответственно и «залы»: «Первые наречия и их потомки», «Вымершие наречия», «Древние наречия», «Прилагательные-наречия», «Зал кривых зеркал».
Второй этап – технологический
Мы разбились на 5 команд и занялись поиском материала для каждого зала, оформлением, составлением текста экскурсии. Привлекая необходимые словари и справочники, мы обнаружили очень большой пласт наречий в каждом «зале», поэтому были вынуждены некоторые наречия отправить в запасник и выставлять их только в особых случаях (например, когда такое наречие встречается в художественном или дидактическом тексте).
Третий этап – практическая реализация проекта
Сначала мы выступили со своими сообщениями перед другими группами, а затем отвечали на вопросы. В ходе обсуждения выяснилось, что найти материал – это еще полдела, его надо правильно систематизировать и научно объяснить. Наши материалы были отправлены на доработку.
Четвертый этап – внесение необходимых изменений
Теперь пришел черед учителю работать с каждой группой отдельно. Работа шла по трем направлениям. Во-первых, половина материала была забракована, ее надо было удалять, а так как ребятам этого очень не хотелось, создали «запасник». Во-вторых, сведений из словарей и учебника было недостаточно, поэтому пришлось обращаться к специальной литературе. В-третьих, нужно было создать такой текст экскурсии, чтобы он заинтересовал каждого, был познавателен и вместе с тем научно обоснован.
Пятый этап – заключительный
Спустя некоторое время мы снова собрались на общее представление проекта. Вот примерные тексты выступлений.
Первый зал
«Первые наречия и их потомки»
Дорогие друзья! Вы находитесь в зале, где представлены экспонаты первых наречий и их потомков. Если говорить о времени, то это где-то IV–I тысячелетие до нашей эры. Вы видите индоевропейскую семью патриархального типа, которая уже знает такие слова, как отец, мать, сын, дочь, серебро, бронза, медь (слово железо им пока незнакомо). Мужчины-кузнецы занимаются обработкой металла, женщины поддерживают огонь. Пища делилась на «нестрашную» (вареную) и «страшную» (сырую). Название сырого мяса (krauib) дало название крови, а menso – это «нестрашное», готовое мясо. Общее слово, означавшее приготовление пищи на огне, звучало как пек. Отсюда пекарь, печь. Все эти слова есть у разных современных народов Европы и Азии.
И вот среди этих общих первых слов появились и первые наречия места: здесь, там, тут, сюда, туда, где. Шло время, мир обитания индоевропейцев расширялся, они уже знали, что и за горой или лесом тоже есть земля, но она для них была неизведанной, непонятной, загадочной. Поэтому и у наречий появились дети: где-то, как-то, а потом и внуки: кое-где, как-нибудь, которые указывали на что-то неопределенное, неконкретное.
Второй зал
«Вымершие наречия»
Во втором зале вы познакомитесь с «вымершими» наречиями. Наверное, как вымерли в далеком прошлом мамонты, а на их место пришли слоны, так вымерли и эти наречия, и их заменили другие. Например, чохом – легкомысленно, толико – столько, присно – вечно, погано – плохо, паче – более, одесную – справа, койне – общо, квело – слабо, зыбко – неустойчиво, втуне – напрасно, вотще – напрасно, вкупе – вместе, нощно – ночью, денно – днем, вельми – очень, ошую – слева, всуе – напрасно, вечор – вчера вечером, зело – очень.
Мы называем такие наречия архаизмами. Они используются в художественной литературе для создания колорита эпохи, при описании исторических событий, а также для придания речи особой торжественности, возвышенности. С этой целью их широко употребляли А.С. Пушкин в драме «Борис Годунов», поэме «Полтава», балладе «Песнь о вещем Олеге», стихотворениях «Пророк», «Анчар», «Вольность», М.Ю. Лермонтов в стихотворениях «Поэт», «Пророк», «Сосед», А.Н. Толстой в «Петре I», А.Чапыгин в «Степане Разине», В.Костылев в «Иване Грозном», Л.Никулин в романе «России верные сыны» и др. Если вам в тексте встретилось непонятное слово, в том числе и наречие, обращайтесь к словарю Даля или специальному словарю устаревших слов. Происхождение таких слов объяснят также этимологические словари.
Третий зал
«Древние наречия»
В нашем зале вы увидите особенные наречия. Когда-то они были существительными и писались с предлогами раздельно. Но со временем эти существительные исчезли из речи, а вот сочетание предлога с существительным осталось, слилось в одно слово и стало наречием, как, например, слово дотла. В древности жилища строились в основном деревянные, пола не было, утрамбованную землю смазывали глиной и посыпали сухим сеном или соломой (это и было «тьло»). Горели такие дома часто. Сгореть «до тла» – до пола, до основания. Позже, когда в избах появились пол и потолок, слово «тьло» исчезло, оставшись только в наречии.
Набекрень – набок. Слово бекрень сейчас не употребляется, хотя раньше именно так называли бок человека.
А вот братья – наречия изнутри и внутри. Оба они родились от существительного, которого сейчас нет, утрь – «утроба». Писались они когда-то раздельно, и понятно почему: вън (предлог) + утрь значит «в(н)утри», изъ утрь – «из(н)утри». Сейчас оба наречия пишутся слитно.
Была кось, да не стало ее, потому что появилась кривизна, а вот наречие вкось осталось. То же самое и со словом впопыхах. Попых – спешность, торопливость, спех – сейчас как существительное не употребляется. Как и просак – прядильный станок. Попасть в просак было делом опасным, только сейчас это вовсе не так. Вдосталь – значит в достаток, потому что слово досталь раньше и обозначало все, чего «достает» в жизни.
Начеку – это «на страже», потому что слово чекать – ждать – было самым необходимым на посту, когда ожидаешь врага. Сейчас быть начеку к посту, страже не имеет отношения и пишется слитно. Невмоготу и вовсе писалось в три слова, потому что могота – это «мощь». Сейчас это одно слово – наречие.
Вы, наверное, не раз слышали, как капризный ребенок на запрет матери «нельзя» отвечает «льзя». Конечно, сейчас такое слово вызывает улыбку, а ведь еще 500 лет назад оно было обычным словом. Образовалось оно от существительного льга – свобода (от этого слова образовались и другие слова: льгота, легкий, польза). Льзя дословно – это то, что можно, что свободно, доступно. Нельзя – несвободна в действии, то, что сковывает свободу, ограничивает. Но так как слово льзя заменило слово «свобода», то оно осталось только в наречии.
И, наконец, слово вдребезги. Дребезг – это осколок, черепок, который при ударе или падении издает звуки, дребезжит. Поскольку сейчас глиняной посуды очень мало и бьется она нечасто, мы чаще говорим наречие вдребезги, чем существительное дребезг.
Четвертый зал
«Странные наречия»
Наречие – это часть речи, которая в основном определяет характер действия, выраженного глаголом. Если мы посмотрим на способы образования наречий, то увидим очень много наречий, которые образовались от существительных. Это закономерно, потому что понятия пространства, времени, места конкретизируются в именах существительных. Но вот откуда в наречиях падежные формы прилагательных? Оказывается, тоже с очень древних времен. Мы пришли к такому выводу, обратив внимание на одну грамматическую особенность имен прилагательных. Как известно, в современном русском языке краткие прилагательные изменяются только по родам и числам, но не изменяются по падежам. Когда мы стали анализировать такие наречия, как смолоду, попусту, насухо, то обнаружили, что -у и -о – это падежные окончания кратких прилагательных, которые раньше склонялись.
В наречия превратились краткие прилагательные в родительном падеже: издалека, искоса, докрасна, досуха, слева, смолоду; в дательном падеже: понапрасну, попусту, попросту; в винительном падеже: насухо, начисто, засветло, запросто, заживо, влево, вправо; в предложном падеже: вкратце, вскоре, невдалеке, налегке, наравне.
Стали наречиями и полные прилагательные в винительном падеже: врассыпную, вплотную, напропалую, наудалую, зачастую, вкрутую, вглухую, вчистую, впустую, вслепую, вручную, вхолостую, втемную.
Все наречия, образованные от формы косвенного падежа прилагательного с предлогом, пишутся слитно (за исключением в открытую, в общем).
Пятый зал
«Наречия-однолюбы»
Когда о человеке говорят «однолюб», это значит, что он всю свою жизнь любит только одного человека, а другие не могут занять это место. В нашем зале представлены наречия, которые тоже связали свою жизнь только с одним глаголом (или с его синонимом). Вот наречие сплеча. Его всегда можно увидеть только с глаголом рубить. Наотрез + отказаться, исподлобья + глядеть, навзрыд + плакать (рыдать), назубок + знать, вброд + перейти, врассыпную + бежать (уходить), на ощупь + идти (пробираться), вплавь + перебраться, врасплох + застать, плашмя + ударить, напоказ + выставить, поровну + разделить.
Cпецзал
А вот здесь у нас наречия, которые частично меняются (выступают то в одной форме, то в другой): на четвереньках – на четвереньки, на карачках – на карачки, на поруках – на поруки (на попятный – на попятную). Вы, конечно, заметили, что они всегда пишутся раздельно с предлогом.
Шестой зал
«Современные наречия»
Наречия, о которых шла речь, образовались в русском языке лексико-семантическим способом, более древним, чем морфологический способ. Морфологический способ – признак развитого современного языка, потому и написание наших наречий немного отличается от тех, которые представлены в залах 1–5.
Здесь же вы увидите наречия «двойные», они тоже пишутся через дефис: крест-накрест, шиворот-навыворот, строго-настрого, глухо-наглухо, мало-помалу, крепко-накрепко. Их дополняют на-гора, ва-банк, точь-в-точь.
Седьмой зал
«Кривые зеркала»
Слева на стене написано: «Дождь стал лить сильнее», – а справа напротив – «Ветер стал сильнее». Одинаковые слова не являются одинаковой частью речи: слева – сравнительная степень наречия, справа – прилагательного (Дождь стал лить сильно // Ветер стал сильным). Как их различать? По вопросам и грамматической связи: стал лить (как?) сильнее // стал (каким?) сильнее. А далее вам предлагается самим развесить «зеркала» на стены: слева – с наречиями, справа – с другими частями речи.
Мы вошли (в)пустую комнату. Мы искали (в)пустую.
Работать хотелось (по)новому. Мы перешли на тот берег (по)новому мосту.
Мы шли (на)встречу выпускников. Оля вышла (на)встречу гостям.
Помочь (в)миг опасности – наш долг. Он (в)миг принял решение.
Вите теперь осталось надеяться только (на)силу. Он (на)силу сделал плот.
Костя не отвечал и повернулся со спины (на)бок. Петька лихо сдвинул кепку (на)бок.
Результат работы – путеводитель по музею, он же справочник по происхождению и написанию наречий. Работа завершена, но…
Прошло время, и ребята обратились ко мне с предложением создать компьютерную презентацию этого музея. Мы решили начать работу над созданием виртуального музея наречий. Но пока это только планы, которые мы хотим реализовать в новом учебном году.
* Термин технологии РКМЧП.
С.M. ВОВК,
пос. Софрино,
Московская обл.
Выбранный для просмотра документ Исследовательская работа.docx
Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа
с.Терновка Балашовского района Саратовской области»
« История наречия в русском языке»
учитель русского языка и литературы
Котяш Елена Анатольевна
1.1 Наречие в системе частей речи современного
2.2. Формирование наречия как части речи…………….10
Развитие морфологической системы русского языка от древнейших эпох до нашего времени определяется процессами унификации форм, процессами упрощения системы форм словоизменения, причём упрощения, осуществляющегося путём объединения ранее различных групп слов по формам их изменения в одну группу.
Унификация связана, кроме того, с утратой многообразия форм одной части речи, с упрощением всей системы форм, с потерей различных форм, что обуславливается передачей выражения определённых значений другим, сохраняющимся в языке формам. Названные общие процессы получили различное конкретное воплощение в истории форм словоизменения различных частей речи, и в том числе в истории форм наречия. Этим определяется научная новизна проводимого исследования.
Целью работы является изучение возможностей исторического комментирования наречий.
Эта цель достигается решением конкретных задач:
исследовать и описать особенности наречия в морфологической системе современного русского языка, а именно наречие как часть речи;
описать исторические особенности формирования наречия как части речи в современном русском языке;
Предметом данного исследования является наречие в современном русском языке.
Объектом исследования являются возможности исторического комментирования наречий.
Наречие в системе частей речи современного русского языка
Наречие – часть речи, объединяющая знаменательные неизменяемые слова, которые обозначают признак действия, состояния, другого признака или предмета.
Обозначая признак действия (признак процессуального признака), наречие сочетается с глаголами или деепричастиями, примыкая к ним: Тёмное чистое небо торжественно и необъятно высоко стояло над нами (Тургенев); Раскалённая почва, жадно выпивая воду, отнимала у речки силу (Чехов).
Обозначая признак предмета, наречие сочетается с существительными, примыкая к ним: Приезд домой на каникулы превратился в праздник (Коптяева); Перед полуночью Ариадна объявляла, что она хочет есть, и требовала ветчины и яиц всмятку (Ахматова).
Примыкая к глаголу, деепричастию, прилагательному, причастию, наречию, словам категории состояния, наречия выполняют синтаксическую функцию различных обстоятельств; примыкая к существительному, наречия выполняют синтаксическую функцию несогласованного определения.
По выполняемой функции наречия делятся на знаменательные и местоименные. Знаменательные наречия непосредственно называют признак процессуального или непроцессуального признака или признак предмета и выполняют при этом номинативную функцию. Местоименные наречия лишь указывают на признак, выполняя при этом указательную, или дейктическую (греч. deixis – «указание») функцию.
Среди местоименных наречий выделяются:
вопросительные ( где?, куда?, откуда?, зачем?, как?. почему? и т.п.): И зачем ты бежишь торопливо за промчавшейся тройкой вослед? (Некрасов);
относительные (где, куда, откуда, зачем, как, почему и т.п.):
Ты помнишь, у облачных впадин С тобою нашли мы карниз, Где звёзды, как горсть виноградин, Стремительно падали вниз? (Гумилёв);
указательные (там, здесь, сюда, туда, тогда, затем и т.п.):
Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей… (Пушкин);
определительные ( всегда, всюду, везде, повсюду, иногда и т.п.)
Иногда он просил что – нибудь, но, честное слово, я не съел ни одной его сливы, ни одного стручка, ни одной карамели (Каверин);
отрицательные ( нигде, никогда, никуда, никак, ниоткуда и т.п.):
Я нигде не встречал дамы, Той, чьи взоры непреклонны (Гумилёв) ;
неопределённые (где-то, где-нибудь, кое-где, где-либо, куда-то, куда-нибудь и т.п.):
Обстоятельственны наречия обозначают временные, пространственные, причинные и целевые отношения.
Среди определительных наречий следующие семантические разряды:
1.Качественные наречия, отвечающие на вопрос как?, определяют признак со стороны качества, являются производными от качественных имён прилагательных или причастий, часто вступая в омонимические отношения с краткими формами среднего рода: весело, грустно, вызывающе, дружески и т.п.
2. Количественные наречия (меры и степени), отвечающие на вопросы сколько?, как много?, во сколько раз?, в какой степени?, до какой степени?, указывают на количество реализаций признака, меру его качества или степени интенсивности: весьма, очень, слишком, чуть-чуть, много, мало, немало, вдвое, трижды и т.п.
Наречия образа и способа действия, отвечающие на вопросы как?, ка-
ким образом?, обозначают способ осуществления действия, названного глаголом: вброд, вплавь, наизнанку, шёпотом и т.п.
Сравнительно-употребительные наречия, отвечающие на вопросы как?,
каким образом?, выражают значение сравнения или уподобления: по-братски, по-медвежьи, стрелой, вихрем и т.п.
Наречия совместности, отвечающие на вопросы как?, каким образом?,
указывают на совместный характер выполнения действия: вдвоём, втроём, парами, поротно(от рота) и т.п.
Среди обстоятельственных наречий выделяются следующие семантические группы:
Наречия времени, отвечающие на вопрос когда?, как долго? и др.,
обозначают момент реализации признака или длительность его существования: вчера, завтра, сейчас, тогда и т.п.
Наречия места, отвечающие на вопросы где?, куда?, откуда?,
обозначают признак по его положению в пространстве: там, никуда, внизу, вдалеке, дома, рядом и т.п.
Наречия причины, отвечающие на вопросы почему?, по какой причине?,
указывают на причину или мотив проявления признака: сгоряча, сдуру, сослепу, поневоле и т.п.
Наречия цели, отвечающие на вопросы зачем?, с какой целью?,
обозначают цель реализации признака: назло, нарочно, насмех, умышленно и т.п..
Положительная степень является исходной, она называет признак, констатирует его наличие в реальной действительности вне всякого сопоставления с другим появлением этого же признака: хорошо, грустно, тепло, скромно и т.п.
Формы сравнительной степени (компаратив) обозначают большую или меньшую степень проявления признака у одного действия по сравнению с другим. Образуются формы сравнительной степени двумя способами: синтаксическим и аналитическим.
Аналитическая (составная) форма сравнительной степени образуется путём сочетания слов более, менее с формой положительной степени: более (менее) красиво, более (менее)высоко и т.п.
Формы превосходной степени (суперлатив) обозначают наивысшую степень проявления признака в данном действии по сравнению с другими.
Синтетические формы превосходной степени наречий с суффиксами -ейше-/-айше- в современном русском языке употребляются крайне редко и только в составе устойчивых сочетаний, имеющих книжный характер с оттенком устарелости: покорнейше прошу, нижайше кланяюсь, строжайше запрещаю и т.п.
Наречие является интересной в историческом отношении частью речи. В грамматике наречие определяется как знаменательная часть речи, которая обозначает признак действия, а также признак качества или предмета.
Характерным грамматическим отличием наречия от всех других знаменательных частей речи является отсутствие у него форм словоизменения.
Следовательно, между глаголом и наречием существует непосредственная связь. Какая?
Итак, уже древние учёные главную особенность наречия видели в том, что оно должно быть связано с глаголом. Так оно и есть: наречие при глаголе выполняет ту же функцию, что и прилагательное при существительном, уточняя его и сообщая ему чёткость и стилистическую выразительность. Ср. работать – работать вдохновенно, радостно, продуктивно и т.п.
Среди наречий можно найти бывшие существительные, прилагательные, глаголы, местоимения, числительные.
Интересно деление наречия на разряды: грамматические наречия (с формой словообразования: громко, дружески, по – старому ) и неграмматические («бесформенные» наречия: вчера, здесь, долой ).
2.2. Формирование наречия как части речи.
Язык на протяжении всей своей истории активно пополняется наречиями. Круг наречий в древнерусском языке был ограничен, причём можно выделить две группы наречий: а) первичные – наречия, которые непосредственно не связаны с другими частями речи, и поэтому установить их происхождение часто затруднительно; б) производные – наречия, которые явно обнаруживают связь с иными словами, и эту связь нетрудно восстановить.
Происхождение подобных наречий можно выяснить лишь путём специального этимологического анализа.
Ко второй группе относятся наречия, образованные от различных частей речи, причём их образование вырисовывается довольно отчётливо, так как связь наречия с источником происхождения сохраняется.
В русской орфографии есть ещё одно правило правописания наречий, которое может быть осмыслено при помощи исторических комментариев. Речь идёт о том, что в наречиях, оканчивающихся на шипящий, пишется ь : навзничь, вскачь, настежь, наотмашь и т.п. Это
Рассмотрим некоторые наречия:
Вдогонку – образовано путём слияния предлога в с устаревшим существительным догонка – «окончание гонки, погони» в вин. пад.;
Дважды – образовано путём слияния числительного два и шьды (ср. шедший ); после утраты редуцированных в результате ассимиляции получилось -жды (с этим же суффиксом наречия однажды, трижды, четырежды );
Тотчас – образовано путём слияния указательного местоимения тот и существительного час – «время» (ср. сейчас ); и т.д.
В древнерусских источниках часто встречаются наречия, которые имеют значения «в ширину, шириной», «в большую величину, большой величиной», «малого размера».
и створи жертвьницю мъдмноу локоть к въ
должъю и локо(т) к въширъю. (Хроника
Георгия Амартола, XIV в.);
Более того, уже в старорусском языке произошло дальнейшее фонетическое упрощение данного слова:
копааше полоутора локти въглоубь. (Иоанна
Так появилось нынещнее наречие вглубь.
ств(о)ри ковчегъ въвыше л лако(т). (Ипатьевская
летопись,около 1425 г.).
Весьма распространённы в древнерусских и старославянских текстах наречия въдъле, вздъле в значении «длиной, в длину»:
церковь та и въдлъ и въпреки имать же
сажень 30. (Хождение игумена Даниила, начало
бъ бо тогда вода текущи вздолъ горы
одале отца есть. (Иоанна Златоуста и
других поучения, XIV – XV вв.);
Джамалова,Л.И. Наречие, его признаки, употребление// Русский язык в школе.-1990.-№4.-с.31-37.
Иванов,В.В.,Потиха,З.А. Исторический комментарий по русскому языку в средней школе. Пособие для учителей/В.В.Иванов, З.А.Потиха-М.:Просвещение,1978.-с.159.
Иванова, И.А. Тайны родного языка / Иванова В.А., Попов Г.А., Потиха З.А. – 2-е изд. – Волгоград: Н. – Волж. кн. изд-во, 1969. – 303 с.
Лексико-грамматические исследования по русскому языку / Туркина Р.В. – Калинин. 1977. – 134 с.
7. Самсонов, Н.Г. Древнерусский язык. М.: Высш. школа, 1973. – 295 с.