Язык бенгали семья и группа

Бенгальский язык

Индоиранская надветвь Индоарийская ветвь Бенгало-ассамская группа

Бенгальский язык
Самоназваниеবাংলা
СтраныБангладеш, Индия
РегионыБенгалия
Официальный статусБангладеш Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа Бангладеш
Индия Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа Индия (Западная Бенгалия, Трипура, Ассам и Андаманские и Никобарские острова)
Регулирующая организацияБангла Академи
Общее число говорящих
Письменностьбонгаккхор
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97бен 100
ISO 639-1bn
ISO 639-2ben
ISO 639-3ben
WALSben
Linguasphere59-AAF-u
IETFbn
Glottologbeng1280
См. также: Проект:Лингвистика

Содержание

Географическое распространение и статус

Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа

Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа

Бенгальский язык исторически распространён в северо-восточной части Южной Азии, в регионе, известном как Бенгалия. Это официальный и национальный язык Бангладеш, и один из 23 официальных языков Индии. Среди индийских штатов, имеет официальный статус в Западной Бенгалии (носители бенгальского составляют более 85 % от населения штата) и Трипуре (более 67 %). Большое число носителей проживает в индийских штатах Ассам (около 28 % от населения штата), Андаманские и Никобарские острова (около 26 %), Джаркханд (около 10 %), Аруначал-Прадеш и Мизорам (более 9 %), а также в популяциях иммигрантов на Среднем Востоке, в Малайзии, Японии, Италии и Великобритании. Бенгальский язык является родным для более 200 миллионов жителей планеты и располагается на 6 месте по численности говорящих.

История

Древнейший период прослеживаемой истории бенгали относится к X—XII векам. Со времени раздела Бенгалии между Индией и Пакистаном (1947) в языке восточной части Бенгалии (Восточный Пакистан, затем Бангладеш) заметно большее использование арабско-персидской лексики.

Историю бенгальского языка делят на три периода [1] :

Диалекты

В ходе стандартизации языка в конце XIX — начале XX культурным центром всего региона была Калькутта. Сегодня стандартная форма бенгальского основывается на диалекте надиа, распространённом в индийских районах вблизи границы с Бангладеш. Тем не менее, нормы стандартного бенгали зачастую не совпадают в Индии и Бангладеш. К примеру, на западе носитель употребит слово nun («соль»), тогда как на востоке — lôbon.

Большинство диалектов Бангладеш значительно отличаются от стандартной разговорной нормы. Так, диалекты юго-востока (город Читтагонг) имеют лишь поверхностное сходство со стандартным языком. Многие бенгальцы способны общаться на нескольких диалектах. Кроме того, даже в стандартном разговорном бенгали мусульмане и индуисты зачастую используют разные слова для выражения одних и тех же понятий. Так, мусульмане традиционно используют слова арабского и персидского происхождения, тогда как индуисты — санскритского и палийского.

Примерами таких слов могут послужить:

Nômoshkar (санскрит) — assalamualaikum/slamalikum (арабский) — «здравствуйте»;
Nimontron/nimontonno (санскрит) — daoat (арабский) — «приглашение».

Письменность

В качестве графической основы бенгали использует письмо бонгаккхор, восходящее (как деванагари, гурмукхи и ряд других письменностей Индии) к графике брахми. Это же письмо используется с незначительными модификациями для ассамского языка и силхетского языка (диалекта).

Орфография

Письмо бенгали в большинстве случаев полностью соответствует произношению. Тем не менее, имеется ряд исключений. Несмотря на изменения в орфографии, произошедшие в XIX веке, письменность языка основывается на норме санскрита и не всегда учитывает изменения и слияния звуков, произошедшие в языке впоследствии. Также это характерно для случаев, когда для одного и того же звука используется несколько графем. Кроме того, бенгальское письмо не учитывает все фонетические нюансы, многие сочетания согласных также не соответствуют их составным частям. Так, сочетание звуков ক্ [k] и ষ [ʂɔ], обозначаемое графически как ক্ষ может произноситься как [kʰːo], [kʰo] или [kʰɔ].

Романизация

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

Передний рядСредний рядЗадний ряд
Верхний подъёмi ĩu ũ
Средне-верхний подъёмe ẽo õ
Средне-нижний подъёмæ æ̃ɔ
Нижний подъёмa ã
Согласные

ГубныеЗубные/
Альвеолярные
РетрофлексныеПалатовелярныеВелярныеГлоттальные
Носовыеm
m
n
n
ŋ
ng
Взрывныеглухиеp
p

t
ʈ

c
k
k
придыхательные

ɸ
ph

t̪ʰ
th
ʈʰ
ṭh
tʃʰ
ch

kh
звонкиеb
b

d
ɖ

j
ɡ
g
придыхательные

β
bh

d̪ʱ
dh
ɖʱ
ḍh
dʒʱ
jh
ɡʱ
gh
Фрикативныеʃ
sh
ɦ
h
Аппроксимантыl
l
Дрожащиеr
r
ɽ

Просодия

В собственно бенгальских словах основное ударение всегда падает на первый слог, тогда как последующие нечётные слоги могут выделяться добавочными более слабыми ударениями. В то же время в словах, заимствованных из санскрита, ударением выделяется корневой слог слова, что выделяет их из гармонии с собственно бенгальскими словами.

При добавлении префиксов ударение сдвигается влево. Например, в слове shob-bho («цивилизованный») ударение падает на первый слог shob, добавляя отрицательный префикс « ô-», получаем ô-shob-bho («нецивилизованный»), ударение сдвигается на слог ô. В любом случае, ударение в бенгальском языке не влияет на смысл слова.

За небольшими исключениями, интонация и тональность в словах бенгали не имеет значения. В то же время, интонация в предложении играет важную роль. Так, в простом повествовательном предложении большинство слов или фраз произносятся с повышающимся тоном, за исключением последнего в предложении слова, на котором тон становится низким. Это создаёт в бенгальских предложениях особое музыкальное ударение. Тональности в других предложениях отличаются от представленной выше. В вопросах с ответом «да-нет» повышение тона может быть более сильным, а падение тона на финальном слове — более резким.

Долгота гласных

В отличие от многих других индийских языков, долгота гласных в бенгали не имеет смыслоразличительного значения. Тем не менее, при определённом сочетании морфем одни гласные произносятся дольше других. В частности, более долгим будет последний слог синтагмы. [5] В односложных словах, оканчивающихся на гласный, например cha («чай») гласный будет более долгим, чем в первом слоге слова chaţa.

Сочетания согласных

Собственно бенгальские слова не имеют кластеров согласных, максимальная слоговая структура при этом — CVC (согласный-гласный-согласный). В то же время, санскритская лексика имеет широкий диапазон кластеров, слоговая структура при этом достигает CCCVC. Например, кластер mr в মৃত্যু mrittu «смерть». Английские и другие заимствования имеют ещё больший объём кластеров, например ট্রেন ţren «поезд» или গ্লাস glash «стекло».

Кластеры на конце слова крайне редки, большая их часть также используется в английских заимствованиях: লিফ্ট lifţ «лифт»; ব্যাংক bêņk «банк». Имеются такие сочетания и в собственно бенгальских словах, например в слове গঞ্জ gônj, которое входит в названия многих населённых пунктов. Некоторые (особенно восточные) диалекты бенгальского используют конечные кластеры довольно часто, например в слове চান্দ chand «луна» (в стандартной форме языка — চাঁদ chãd, где вместо кластера используется носовой гласный).

Морфология

Морфологический тип языка

Грамматический строй имеет агглютинативный характер словообразования и словоизменения, распространены служебные слова, редупликация и соположение грамматически и семантически связанных единиц.

Имя существительное

Существительные изменяются по падежам и числам. Отсутствует категория рода. Различаются категории одушевлённости — неодушевлённости, определённости — неопределённости, отражающиеся в образовании форм склонения и в использовании определительно-указательных аффиксов — частиц, присоединяемых к именам и местоимениям.

Единственное число

ОдушевлённоеНеодушевлённое
Именительныйছাত্রটা
chatro-ţa
«студент»
জুতাটা
juta-ţa
«башмак»
Объектныйছাত্রটাকে
chatro-ţa-ke
«студента»
জুতাটা
juta-ţa
«башмак»
Родительныйছাত্রটা
chatro-ţa-r
«студента»
জুতাটা
juta-ţa-r
«башмака»
Местныйজুতাটায়
juta-ţa-(t)e
«башмаке»
Множественное число

ОдушевлённоеНеодушевлённое
Именительныйছাত্ররা
chatro-ra
«студенты»
জুতাগুলা/জুতোগুলো
juta-gula/juto-gulo
«башмаки»
Объектныйছাত্রদের(কে)
chatro-der(ke)
«студентов»
জুতাগুলা/জুতোগুলো
juta-gula/juto-gulo
«башмаки»
Родительныйছাত্রদের
chatro-der
«студентов»
জুতাগুলা/জুতোগুলো
juta-gula/juto-gulo-r
«башмаков»
Местныйজুতাগুলা/জুতোগুলোতে
juta-gula/juto-gulo-te
«башмаках»

Числительное

Местоимения

Бенгальская система личных местоимений весьма сложна и включает в себя различные варианты, в зависимости от степени близости, статуса говорящего, положения в пространстве и т. д.

Личные местоимения (в именительном падеже)

ЛицоБлизостьСтепень вежливостиЕд. ч.Мн. ч.
1আমি ami («я»)আমরা amra («мы»)
2интимныеতুই tui («ты»)তরা tora («вы»)
фамильярныеতুমি tumi («ты»)তোমরা tomra («вы»)
вежливыеআপনি apni («вы»)আপনারা apnara («вы»)
3близкофамильярныеe («он/она»)এরা era («они»)
вежливыеইনি ini («он/она»)এঁরা ẽra («они»)
далекофамильярныеo («он/она»)ওরা ora («они»)
вежливыеউনি uni («он/она»)ওঁরা őra («они»)
очень далекофамильярныеসে she («он/она»)তারা tara («они»)
вежливыеতিনি tini («он/она»)তাঁরা tãra («они»)
Притяжательные местоимения

ЛицоБлизостьСтепень вежливостиЕд. ч.Мн. ч.
1amar («мой»)amader («наш»)
2интимныеtor («твой»)toder («ваш»)
фамильярныеtomar («твой»)tomader («ваш»)
вежливыеapnar («твой»)apnader («ваш»)
3близкофамильярныеer («его/её»)eder («их»)
вежливыеẽr («его/её»)ẽder («их»)
далекофамильярныеor («его/её»)oder («их»)
вежливыеõr («его/её»)őder («их»)
очень далекофамильярныеtar («его/её»)tader («их»)
вежливыеtãr («его/её»)tãder («их»)

Глагол

Изменяется по временам и лицам в индикативе и императиве. Характеризуется наличием категории вежливости (субординации). Развитая система временных форм.

Бенгальский отличается от большинства других индоарийских языков тем, что в нём в настоящем времени часто опускаются формы глагола-связки «быть» (как в русском языке).

Счётные слова

Как в китайском, японском или тайском языках существительные в бенгальском не могут сочетаться непосредственно с числительными, между ними должно находиться счётное слово. Большинство существительных сочетается с наиболее общим счётным словом ţa, однако существует и много других, более специфических счётных слов, например, jon, которое используется только для счёта людей.

Счётные слова

бенгальскийдословный перевод
Nôe-ţa ghoŗiдевять-счётное слово часы«девять часов»
Kôe-ţa balishсколько-счётное слово подушка«сколько подушек?»
Ônek-jon lokмного-счётное слово человек«много людей»
Char-pañch-jon shikkhôkчетыре-пять-счётное слово учитель«четыре-пять учителей»

Словообразование

Словообразование производится посредством суффиксации и словосложения. В санскритской лексике используется префиксация.

Синтаксис

Структура предложения

В морфологических и синтаксических образованиях наблюдается постпозиция ведущего слова в словосочетании и служебного элемента. Распространены словосочетания со служебными глаголами, в том числе глагольно-глагольные и глагольно-именные. Отрицательные формы местоимений и наречий отсутствуют.

Лексика

Словарь бенгальского языка примерно на 67 % состоит из слов санскритского происхождения (তৎসম tôtshômo), на 28 % из собственно бенгальской лексики (তদ্ভব tôdbhôbo), остальные 5 % составляют различные заимствования как из соседних (দেশী deshi), так и из европейских языков (বিদেশী bideshi).

В то же время, большая часть этих [ каких? ] слов являются архаичными либо малоиспользуемыми терминами. Лексика, используемая в современной литературе, состоит на 67 % из собственно бенгальских слов, около 25 % составляют санскритские заимствования и около 8 % — заимствования из других языков.

При продолжительных контактах бенгальского с соседними народами и с Ближним Востоком, заимствования включают главным образом слова из хинди, ассамского, китайского, австронезийских языков, арабского, персидского, тюркских языков. При более поздней европейской колонизации, в бенгальский проникло большое количество слов из английского, португальского, в меньшей степени — голландского, французского и др.

Политическое значение

Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа

Борьба за признание бенгальского языка привела к вооружённому противостоянию, отделению Восточного Пакистана и образованию независимого государства Бангладеш.

Примеры текста

Статья № 1 Всеобщей декларации прав человека:

Источник

Бенгальский язык

Индоиранская надветвь Индоарийская ветвь Бенгало-ассамская группа

Бенгальский язык
Самоназваниеবাংলা
СтраныБангладеш, Индия
РегионыБенгалия
Официальный статусБангладеш Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа Бангладеш
Индия Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа Индия (Западная Бенгалия, Трипура, Ассам и Андаманские и Никобарские острова)
Регулирующая организацияБангла Академи
Общее число говорящих
Письменностьбонгаккхор
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97бен 100
ISO 639-1bn
ISO 639-2ben
ISO 639-3ben
WALSben
Linguasphere59-AAF-u
IETFbn
Glottologbeng1280
См. также: Проект:Лингвистика

Содержание

Географическое распространение и статус

Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа

Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа

Бенгальский язык исторически распространён в северо-восточной части Южной Азии, в регионе, известном как Бенгалия. Это официальный и национальный язык Бангладеш, и один из 23 официальных языков Индии. Среди индийских штатов, имеет официальный статус в Западной Бенгалии (носители бенгальского составляют более 85 % от населения штата) и Трипуре (более 67 %). Большое число носителей проживает в индийских штатах Ассам (около 28 % от населения штата), Андаманские и Никобарские острова (около 26 %), Джаркханд (около 10 %), Аруначал-Прадеш и Мизорам (более 9 %), а также в популяциях иммигрантов на Среднем Востоке, в Малайзии, Японии, Италии и Великобритании. Бенгальский язык является родным для более 200 миллионов жителей планеты и располагается на 6 месте по численности говорящих.

История

Древнейший период прослеживаемой истории бенгали относится к X—XII векам. Со времени раздела Бенгалии между Индией и Пакистаном (1947) в языке восточной части Бенгалии (Восточный Пакистан, затем Бангладеш) заметно большее использование арабско-персидской лексики.

Историю бенгальского языка делят на три периода [1] :

Диалекты

В ходе стандартизации языка в конце XIX — начале XX культурным центром всего региона была Калькутта. Сегодня стандартная форма бенгальского основывается на диалекте надиа, распространённом в индийских районах вблизи границы с Бангладеш. Тем не менее, нормы стандартного бенгали зачастую не совпадают в Индии и Бангладеш. К примеру, на западе носитель употребит слово nun («соль»), тогда как на востоке — lôbon.

Большинство диалектов Бангладеш значительно отличаются от стандартной разговорной нормы. Так, диалекты юго-востока (город Читтагонг) имеют лишь поверхностное сходство со стандартным языком. Многие бенгальцы способны общаться на нескольких диалектах. Кроме того, даже в стандартном разговорном бенгали мусульмане и индуисты зачастую используют разные слова для выражения одних и тех же понятий. Так, мусульмане традиционно используют слова арабского и персидского происхождения, тогда как индуисты — санскритского и палийского.

Примерами таких слов могут послужить:

Nômoshkar (санскрит) — assalamualaikum/slamalikum (арабский) — «здравствуйте»;
Nimontron/nimontonno (санскрит) — daoat (арабский) — «приглашение».

Письменность

В качестве графической основы бенгали использует письмо бонгаккхор, восходящее (как деванагари, гурмукхи и ряд других письменностей Индии) к графике брахми. Это же письмо используется с незначительными модификациями для ассамского языка и силхетского языка (диалекта).

Орфография

Письмо бенгали в большинстве случаев полностью соответствует произношению. Тем не менее, имеется ряд исключений. Несмотря на изменения в орфографии, произошедшие в XIX веке, письменность языка основывается на норме санскрита и не всегда учитывает изменения и слияния звуков, произошедшие в языке впоследствии. Также это характерно для случаев, когда для одного и того же звука используется несколько графем. Кроме того, бенгальское письмо не учитывает все фонетические нюансы, многие сочетания согласных также не соответствуют их составным частям. Так, сочетание звуков ক্ [k] и ষ [ʂɔ], обозначаемое графически как ক্ষ может произноситься как [kʰːo], [kʰo] или [kʰɔ].

Романизация

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

Передний рядСредний рядЗадний ряд
Верхний подъёмi ĩu ũ
Средне-верхний подъёмe ẽo õ
Средне-нижний подъёмæ æ̃ɔ
Нижний подъёмa ã
Согласные

ГубныеЗубные/
Альвеолярные
РетрофлексныеПалатовелярныеВелярныеГлоттальные
Носовыеm
m
n
n
ŋ
ng
Взрывныеглухиеp
p

t
ʈ

c
k
k
придыхательные

ɸ
ph

t̪ʰ
th
ʈʰ
ṭh
tʃʰ
ch

kh
звонкиеb
b

d
ɖ

j
ɡ
g
придыхательные

β
bh

d̪ʱ
dh
ɖʱ
ḍh
dʒʱ
jh
ɡʱ
gh
Фрикативныеʃ
sh
ɦ
h
Аппроксимантыl
l
Дрожащиеr
r
ɽ

Просодия

В собственно бенгальских словах основное ударение всегда падает на первый слог, тогда как последующие нечётные слоги могут выделяться добавочными более слабыми ударениями. В то же время в словах, заимствованных из санскрита, ударением выделяется корневой слог слова, что выделяет их из гармонии с собственно бенгальскими словами.

При добавлении префиксов ударение сдвигается влево. Например, в слове shob-bho («цивилизованный») ударение падает на первый слог shob, добавляя отрицательный префикс « ô-», получаем ô-shob-bho («нецивилизованный»), ударение сдвигается на слог ô. В любом случае, ударение в бенгальском языке не влияет на смысл слова.

За небольшими исключениями, интонация и тональность в словах бенгали не имеет значения. В то же время, интонация в предложении играет важную роль. Так, в простом повествовательном предложении большинство слов или фраз произносятся с повышающимся тоном, за исключением последнего в предложении слова, на котором тон становится низким. Это создаёт в бенгальских предложениях особое музыкальное ударение. Тональности в других предложениях отличаются от представленной выше. В вопросах с ответом «да-нет» повышение тона может быть более сильным, а падение тона на финальном слове — более резким.

Долгота гласных

В отличие от многих других индийских языков, долгота гласных в бенгали не имеет смыслоразличительного значения. Тем не менее, при определённом сочетании морфем одни гласные произносятся дольше других. В частности, более долгим будет последний слог синтагмы. [5] В односложных словах, оканчивающихся на гласный, например cha («чай») гласный будет более долгим, чем в первом слоге слова chaţa.

Сочетания согласных

Собственно бенгальские слова не имеют кластеров согласных, максимальная слоговая структура при этом — CVC (согласный-гласный-согласный). В то же время, санскритская лексика имеет широкий диапазон кластеров, слоговая структура при этом достигает CCCVC. Например, кластер mr в মৃত্যু mrittu «смерть». Английские и другие заимствования имеют ещё больший объём кластеров, например ট্রেন ţren «поезд» или গ্লাস glash «стекло».

Кластеры на конце слова крайне редки, большая их часть также используется в английских заимствованиях: লিফ্ট lifţ «лифт»; ব্যাংক bêņk «банк». Имеются такие сочетания и в собственно бенгальских словах, например в слове গঞ্জ gônj, которое входит в названия многих населённых пунктов. Некоторые (особенно восточные) диалекты бенгальского используют конечные кластеры довольно часто, например в слове চান্দ chand «луна» (в стандартной форме языка — চাঁদ chãd, где вместо кластера используется носовой гласный).

Морфология

Морфологический тип языка

Грамматический строй имеет агглютинативный характер словообразования и словоизменения, распространены служебные слова, редупликация и соположение грамматически и семантически связанных единиц.

Имя существительное

Существительные изменяются по падежам и числам. Отсутствует категория рода. Различаются категории одушевлённости — неодушевлённости, определённости — неопределённости, отражающиеся в образовании форм склонения и в использовании определительно-указательных аффиксов — частиц, присоединяемых к именам и местоимениям.

Единственное число

ОдушевлённоеНеодушевлённое
Именительныйছাত্রটা
chatro-ţa
«студент»
জুতাটা
juta-ţa
«башмак»
Объектныйছাত্রটাকে
chatro-ţa-ke
«студента»
জুতাটা
juta-ţa
«башмак»
Родительныйছাত্রটা
chatro-ţa-r
«студента»
জুতাটা
juta-ţa-r
«башмака»
Местныйজুতাটায়
juta-ţa-(t)e
«башмаке»
Множественное число

ОдушевлённоеНеодушевлённое
Именительныйছাত্ররা
chatro-ra
«студенты»
জুতাগুলা/জুতোগুলো
juta-gula/juto-gulo
«башмаки»
Объектныйছাত্রদের(কে)
chatro-der(ke)
«студентов»
জুতাগুলা/জুতোগুলো
juta-gula/juto-gulo
«башмаки»
Родительныйছাত্রদের
chatro-der
«студентов»
জুতাগুলা/জুতোগুলো
juta-gula/juto-gulo-r
«башмаков»
Местныйজুতাগুলা/জুতোগুলোতে
juta-gula/juto-gulo-te
«башмаках»

Числительное

Местоимения

Бенгальская система личных местоимений весьма сложна и включает в себя различные варианты, в зависимости от степени близости, статуса говорящего, положения в пространстве и т. д.

Личные местоимения (в именительном падеже)

ЛицоБлизостьСтепень вежливостиЕд. ч.Мн. ч.
1আমি ami («я»)আমরা amra («мы»)
2интимныеতুই tui («ты»)তরা tora («вы»)
фамильярныеতুমি tumi («ты»)তোমরা tomra («вы»)
вежливыеআপনি apni («вы»)আপনারা apnara («вы»)
3близкофамильярныеe («он/она»)এরা era («они»)
вежливыеইনি ini («он/она»)এঁরা ẽra («они»)
далекофамильярныеo («он/она»)ওরা ora («они»)
вежливыеউনি uni («он/она»)ওঁরা őra («они»)
очень далекофамильярныеসে she («он/она»)তারা tara («они»)
вежливыеতিনি tini («он/она»)তাঁরা tãra («они»)
Притяжательные местоимения

ЛицоБлизостьСтепень вежливостиЕд. ч.Мн. ч.
1amar («мой»)amader («наш»)
2интимныеtor («твой»)toder («ваш»)
фамильярныеtomar («твой»)tomader («ваш»)
вежливыеapnar («твой»)apnader («ваш»)
3близкофамильярныеer («его/её»)eder («их»)
вежливыеẽr («его/её»)ẽder («их»)
далекофамильярныеor («его/её»)oder («их»)
вежливыеõr («его/её»)őder («их»)
очень далекофамильярныеtar («его/её»)tader («их»)
вежливыеtãr («его/её»)tãder («их»)

Глагол

Изменяется по временам и лицам в индикативе и императиве. Характеризуется наличием категории вежливости (субординации). Развитая система временных форм.

Бенгальский отличается от большинства других индоарийских языков тем, что в нём в настоящем времени часто опускаются формы глагола-связки «быть» (как в русском языке).

Счётные слова

Как в китайском, японском или тайском языках существительные в бенгальском не могут сочетаться непосредственно с числительными, между ними должно находиться счётное слово. Большинство существительных сочетается с наиболее общим счётным словом ţa, однако существует и много других, более специфических счётных слов, например, jon, которое используется только для счёта людей.

Счётные слова

бенгальскийдословный перевод
Nôe-ţa ghoŗiдевять-счётное слово часы«девять часов»
Kôe-ţa balishсколько-счётное слово подушка«сколько подушек?»
Ônek-jon lokмного-счётное слово человек«много людей»
Char-pañch-jon shikkhôkчетыре-пять-счётное слово учитель«четыре-пять учителей»

Словообразование

Словообразование производится посредством суффиксации и словосложения. В санскритской лексике используется префиксация.

Синтаксис

Структура предложения

В морфологических и синтаксических образованиях наблюдается постпозиция ведущего слова в словосочетании и служебного элемента. Распространены словосочетания со служебными глаголами, в том числе глагольно-глагольные и глагольно-именные. Отрицательные формы местоимений и наречий отсутствуют.

Лексика

Словарь бенгальского языка примерно на 67 % состоит из слов санскритского происхождения (তৎসম tôtshômo), на 28 % из собственно бенгальской лексики (তদ্ভব tôdbhôbo), остальные 5 % составляют различные заимствования как из соседних (দেশী deshi), так и из европейских языков (বিদেশী bideshi).

В то же время, большая часть этих [ каких? ] слов являются архаичными либо малоиспользуемыми терминами. Лексика, используемая в современной литературе, состоит на 67 % из собственно бенгальских слов, около 25 % составляют санскритские заимствования и около 8 % — заимствования из других языков.

При продолжительных контактах бенгальского с соседними народами и с Ближним Востоком, заимствования включают главным образом слова из хинди, ассамского, китайского, австронезийских языков, арабского, персидского, тюркских языков. При более поздней европейской колонизации, в бенгальский проникло большое количество слов из английского, португальского, в меньшей степени — голландского, французского и др.

Политическое значение

Язык бенгали семья и группа. Смотреть фото Язык бенгали семья и группа. Смотреть картинку Язык бенгали семья и группа. Картинка про Язык бенгали семья и группа. Фото Язык бенгали семья и группа

Борьба за признание бенгальского языка привела к вооружённому противостоянию, отделению Восточного Пакистана и образованию независимого государства Бангладеш.

Примеры текста

Статья № 1 Всеобщей декларации прав человека:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *