Язык как знаковая семиотическая система
Язык как знаковая семиотическая система
Профессор И.П. Сусов
Введение в теоретическое языкознание
Вступление
Язык является одной из большого множества разноообразных знаковых систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации, передавая сообщения о каких-то ситуациях в мире, о своих мыслях, чувствах, переживаниях, оценках, планах, целях, намерениях, делясь со своими собеседниками информацией о результатах познавательной деятельности. Само слово коммуникация восходит к лат. communico ‘делаю общим, делюсь’. Знаки, из которых строятся сообщения, выполняют роль носителей определённых смысловых содержаний (значений). Именно благодаря им оказывается возможным кодирование передаваемой в сообщениях информации и реализация коммуникативных актов.
Знаки как бы замещают предметы, на которые они указывают и которые они называют. Такое замещение в жизни людей имеет место довольно часто, так что поневоле может сложиться впечатление, что люди живут не только и не столько в мире вещей, сколько в мире знаков.
Знаки и образуемые ими знаковые системы изучает семиотика (во французской традиции семиология). В развитие этой науки, основы которой были заложены ещё представителями античной и средневековой философской мысли, в наше время внесли большой вклад (если называть только наиболее авторитетные имена) Чарлз Сандерс Пирс (Charles Sanders Peirce), Чарлз Уильям Моррис (Charles William Morris), Фердинанд де Соссюр (Ferdinand de Saussure), Луи Ельмслев (Louis Hjelmslev), Эрнст Кассирер (Ernst Cassirer), Роман Осипович Якобсон, Карл Бюлер (Karl Buehler), Якоб фон Юкскюлл (Jakob von Uexcuell), Томас Себеок (Thomas Sebeok), Роланд Барт (Roland Barthes), Умберто Эко (Umberto Eco), Юрий Сергеевич Степанов.
Ч.У. Моррис предложил различать в семиотике три аспекта: синтактику, семантику, прагматику. Смысловые содержания являются предметом семантики, отношения между знаками подлежат ведению синтактики (синтаксиса), а отношения между знаками и их пользователями исследует прагматика. Знак, как правило, несёт определённую целевую нагрузку, сообщая об отношениях его отправителя к своему адресату, к ситуации общения, к денотату и к самому сообщению.
Каждый знак соотнесён в рамках конкретной знаковой ситуации (семиозиса) с тем или иным предметом, явлением, фактом, событием, положением дел как своим денотатом (или референтом). Эта соотнесённость опосредствуется сознанием человека, использующего знаки. Иначе говоря, не сам знак указывает на тот или иной предмет или называет предмет, этот акт указания на предмет (акт референции) осуществляет человек посредством выбора и употребления соответствующего знака.
Знак, как писал Ч.С. Пирс, либо копирует объект (иконический знак), либо на него указывает (индексальный знак), либо его символизирует, находясь в условной связи с ним (знак-символ).
Свойства знаков
Основные свойства всякого знака заключаются в следующем:
Виды знаковых систем
Знаки принято отличать от признаков (симптомов). Последние не являются средствами целенаправленной передачи информации кем-то. В них план выражения (означающее, экспонент) и план содержания (означаемое) находятся в причинно-следственной связи (например, лужи воды на земле как свидетельство недавно прошедшего дождя). В собственно знаках, используемых для целенаправленной передачи информации, связь между двумя сторонами не обусловлена природными, причинно-следственными отношениями, а часто подчинена принципу условности (конвенциональности) или же принципу произвольности (арбитрарности). Возможны, однако, как уже отмечалось, многочисленные случаи той или иной мотивировки знаков, допускаемые данной системой.
Люди пользуются множеством разнообразных знаковых систем, которые можно классифицировать прежде всего с учётом канала связи (среды, в которой осуществляется их передача). Так, можно говорить о знаках звуковых (вокальных, аудитивных), зрительных, тактильных и т.д. Люди располагают, помимо звукового языка как основной коммуникативной системы, жестикуляцией, мимикой, фонационными средствами, представляющими собой особое использование голоса, и т.д. В их распоряжении имеются как естественные (спонтанно возникшие), так и искусственные, созданные ими же коммуникативные системы (письмо; сигнализация с помощью технических устройств и прочих средств: светофор, способы обозначения воинских различий и т.п., системы символов в логике, математике, физике, химии, технике, языки типа эсперанто, языки программирования и т.п.). В некоторых ситуациях общения наблюдается одновременная передача знаков разного рода, использование разных сред (мультимедийная коммуникация).
Заключительные замечания
Теперь можно дать итоговую характеристику языка как знаковой по своему устройству и коммуникативной по своему назначению системе:
Язык как система знаков
Язык является посредником между человеком и другими семиотическими системами. Это означает, что с помощью языка происходит обучение этим системам, создание и отмена отдельных знаков, а также осуществление введения какого-либо системы и прекращения её действия.
Язык является посредником между человеком и другими семиотическими системами. Это означает, что с помощью языка происходит обучение этим системам, создание и отмена отдельных знаков, а также осуществление введения какого-либо системы и прекращения её действия.
Языковая система используется всеми носителями данного языка, и любой носитель может быть творцом и получателем знаков. Тогда как в других семиотических системах этого нет. Язык как универсальная система знаков, как посредник обладает следующими качествами:
Каждый автор языкового знака должен создавать знак таким образом, чтобы его аудитория могла возможно более точно определить способ создания знака. Количество знаков языка, в силу его посреднической роли всеобщности, не должно быть ограничено.
Применительно к языку термин знак можно определить следующими пунктами:
Американский философ и логик Чарльз Пирс (1839-1914), основатель прагматизма как философского течения и семиотики как науки, определял знак как нечто такое, зная которое, мы узнаем нечто большее. Всякая мысль — это знак и всякий знак — это мысль.
Семиотика (от гр. σημειον — признак, знак) — наука о знаках. Наиболее существенное деление знаков — это деление на иконические знаки, индексы и символы.
Немецкий логик Готлоб Фреге (1848-1925), предложил свое понимание отношение знака к объекту, им обозначаемому. Он ввел различение между денотатом (Bedeutung) выражения и его смыслом (Sinn). Денотат (референт) — это сам предмет или явление, к которому относится знак.
Венера — утренняя звезда.
Венера — утренняя звезда.
В обоих выражениях один и тот же денотат — планета Венера, но разный смысл, так как Венера в языке представлена разными способами.
Фердинанд-де Соссюр (1957-1913), великий швейцарский лингвист, оказавший огромное влияние на лингвистику XX века, предложил свою знаковую теорию языка. Ниже излагаются основные положения этого учения.
Язык — это система знаков, выражающих понятия.
Язык можно сравнить с другими системами знаков, такими, например, как азбука для глухонемых, военные сигналы, формы учтивости, символические обряды, оперение самцов, запахи и т.д. Язык только наиважнейшая из этих систем.
Семиология — наука, изучающая системы знаков в жизни общества.
Лингвистика — часть этой общей науки.
Семиотика — синонимичный термин для соссюровского слова семиология, более употребительный в современной лингвистике.
Американский семиотик Чарльз Моррис (1901-1979), последователь Чарльза Пирса, выделял три раздела семиотики:
Языковой знак
Согласно Ф.-де Соссюру языковой знак — это не связь вещи и ее названия, а совокупность понятия и акустического образа.
Понятие — это обобщенный, схематичный образ предмета в нашем сознании, наиболее важные и характерные черты данного объекта, как бы определение предмета. Например, стул — это сидение с опорой (ножками или ножкой) и спинкой.
Акустический образ — это звуковой идеальный эквивалент звука в нашем сознании. Когда мы произносим слово про себя, не двигая губами и языком, мы воспроизводим акустический образ реального звука.
Обе эти стороны знака имеют психическую сущность, т.е. идеальны и существуют только в нашем сознании.
Акустический образ по отношению к понятию в некоторой степени материален, так как он связан с реальным звуком.
Доводом в пользу идеальности знака служит то, что мы можем говорить сами с собой не двигая ни губами, ни языком, произносить звуки про себя.
Таким образом, знак — двусторонняя психическая сущность, состоящая из означаемого и означающего.
Понятие — означаемое (фр. signifié)
Акустический образ — означающее (фр. signifiant).
Знаковая теория предполагает 4 компонента процесса обозначения.
В нижеследующем примере участвуют следующие компоненты:
Деревья могут быть разными, нет двух абсолютно одинаковых берез, произносим слово дерево мы тоже все по-разному (разным тоном, с разным тембром, громко, шепотом и т.д.), пишем также различно (ручкой, карандашом, мелом, разным почерком, на пишущей машинке, компьютере), но двусторонний знак в нашем сознании у всех одинаков, так как он идеален.
Английские лингвисты Чарльз Огден (1889-1957), Айвор Ричардс (1893-1979) в 1923 году в книге «Значение значения» (The Meaning of Meaning) наглядно представили знаковое отношение в виде семантического треугольника (треугольника референции):
Основание треугольника изображено прерывистой линией. Это означает, что связь между словом и предметом не обязательна, условна, и она невозможна без связи с мыслью и понятием.
Однако знаковое отношение можно выразить и в виде квадрата, если учесть, что второй член треугольника — мысль — может состоять из понятия и коннотата. Понятие — общее для всех носителей данного языка, а коннотат, или коннотация (лат. connotatio — «созначение») — ассоциативное значение, индивидуальное у каждого человека.
Например, «кирпич» у каменщика может ассоциироваться с его с работой, а у пострадавшего прохожего — с перенесенной травмой.
Специфика языка как знаковой системы
Наиболее сложную и развитую знаковую систему образует язык. Он обладает не только исключительной сложностью строения и огромным инвентарём знаков (особенно назывных), но и неограниченной семантической мощностью, т.е способностью к передаче информации относительно любой области наблюдаемых или воображаемых фактов. Языковые знаки обеспечивают процесс кодирования — декодирования мыслительных (ментальных) элементов и структур. Практически любая информация, переданная посредствомнеязыковых знаков, может быть передана с помощью языковых знаков, в то время как обратное часто оказывается невозможным.
Для структурной лингвистики, допускающей возможность описания языка как имманентной, замкнутой в себе системы, принципиально важное значение имеют следующие свойства языкового знака:
его дифференциальная природа, делающая каждый языковой знак достаточно автономной сущностью и не позволяющая ему в принципе смешиваться с другими знаками того же языка; это же положение распространяется и на незнаковые элементы языка (образующие план выражения знаков фонемы, силлабемы, просодемы; образующие план содержания знаков значения / семантемы);
вытекающая из парадигматических противопоставлений между знаками возможность отсутствия у знака материального означающего (т.е. существование в рамках определённой парадигмы языкового знака с нулевым экспонентом);
двухсторонний характер языкового знака (в соответствии с учением Ф.-де Соссюра), что побуждает говорить о наличии того или иного языкового значения только при наличии регулярного способа его выражения (т.е. устойчивого, стереотипного, регулярно воспроизводимого в речи экспонента), а также о наличии у того или иного экспонента стереотипного означаемого;
случайный, условный характер связи означаемого и означающего;
чрезвычайная устойчивость во времени и вместе с тем возможность изменения либо означающего, либо означаемого.
Именно опираясь на последние из указанных свойств, можно объяснить, почему разные языки пользуются различными знаками для обозначения одних и тех же элементов опыта и почему знаки родственных языков, восходящих к одному языку-источнику, могут отличаться друг от друга либо своими означающими, либо своими означаемыми.
Можно языковые знаки разбить на классы знаков полных, т.е. коммуникативно завершённых,
самодостаточных (тексты, высказывания), и знаков частичных, т.е. коммуникативно несамодостаточных(слова, морфемы). Языкознание традиционно концентрировало внимание на знаках назывных (словах). Новейшая семиотика сосредоточивает своё внимание на высказывании как полном знаке, с которым соотносится не отдельный элемент опыта, а некая целостная ситуация, положение дел.
Наиболее близкой к языку знаковой системой оказывается письмо, которое, взаимодействуя с исконно первичным звуковым языком, может служить основой для формирования письменного языка как второй ипостаси данного этнического языка. Для лингвиста первостепенный интерес представляет звуковой человеческий язык.
Человеческий язык как звуковая знаковая система возникает при становлении общества и из его потребностей. Его появление и развитие обусловлено социальными факторами, но вместе с тем оно обусловлено и биологически, т.е. его происхождение предполагает определённую ступень развития анатомического, нейрофизиологического и психологического механизмов, возвышающих человека над животными и качественно отличающих человеческое знаковое общение от сигнального поведения животных.
08.02.2016, 25624 просмотра.
Язык как система знаков
Язык как знаковая (семиотическая) система.
Специфика языка как знаковой системы
Уровневая модель языковой системы
Синтагматические и парадигматические и отношения между элементами языковой системы
Язык как знаковая (семиотическая) система
Язык является одной из множества знаковых (семиотических от греч. sēmeîon ‘знак, признак’) систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации (жесты, дорожные знаки, морская флажковая сигнализация и др.).
Знаки и образуемые ими знаковые системы изучает семиотика (семиология).
Мысль о языке как системе знаков наиболее явно сформулировал Фердинанд де Соссюр.
Система – это множество однородных элементов (в нашем случае – знаков), которые находятся между собой в определенных отношениях и образуют единство.
В последнее время появилась устойчивая тенденция различать термины «система» и «структура». Структура – способ организации системы, тип отношений между элементами системы.
Структура, таким образом, это не самостоятельная сущность, а характеристика, атрибут системы. Если нам известно строение системы, т.е. известны ее подсистемы и их внутреннее устройство, тип связей между элементами подсистем и самими подсистемами, то можно сказать, что мы знаем структуру данной системы.
Свойства знаков
Знак – это материальный объект, используемый для передачи информации.
При обмене информацией адресату сообщения предъявляются некие заместители предметов, вызывающие в сознании образ, представление или понятие об этих реалиях [Маслов, с. 24].
Знак языковой – материально-идеальное образование (двусторонняя единица языка), репрезентирующее предмет, свойство, отношение действительности [ЛЭС, с. 167]
Знаки характеризуются рядом свойств.
Преднамеренность
О знаке можно говорить только в ситуации общения [Норман, с. 19]. Поэтому не являются знаками
лужи воды на земле как свидетельство недавно прошедшего дождя,
тучи на небе как показатель приближающегося дождя,
повышение температуры как признак болезни,
т.к. нет ситуации общения: нет «отправителя сообщения» и нет «адресата».
Это признаки (симптомы). В них материальное выражение и содержание находятся в причинно-следственной связи [Маслов, с. 24; Сусов, с. 56].
Дым – это признак того, что где-то горит костер. Но дым становится знаком, если есть договоренность: увидишь дым, значит, что-то случилось, возвращайся домой.
Двусторонний характер
1) Знак обладает материальной, чувственно воспринимаемой формой, которую называют означающее = план выражения, материальная оболочка, экспонент ( 1 / 6 1 2 3 4 5 6 > Следующая > >>
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Язык как система знаков
Язык как знаковая (семиотическая) система.
Специфика языка как знаковой системы
Уровневая модель языковой системы
Синтагматические и парадигматические и отношения между элементами языковой системы
Язык как знаковая (семиотическая) система
Язык является одной из множества знаковых (семиотических от греч. sēmeîon ‘знак, признак’) систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации (жесты, дорожные знаки, морская флажковая сигнализация и др.).
Знаки и образуемые ими знаковые системы изучает семиотика (семиология).
Мысль о языке как системе знаков наиболее явно сформулировал Фердинанд де Соссюр.
Система – это множество однородных элементов (в нашем случае – знаков), которые находятся между собой в определенных отношениях и образуют единство.
В последнее время появилась устойчивая тенденция различать термины «система» и «структура». Структура – способ организации системы, тип отношений между элементами системы.
Структура, таким образом, это не самостоятельная сущность, а характеристика, атрибут системы. Если нам известно строение системы, т.е. известны ее подсистемы и их внутреннее устройство, тип связей между элементами подсистем и самими подсистемами, то можно сказать, что мы знаем структуру данной системы.
Свойства знаков
Знак – это материальный объект, используемый для передачи информации.
При обмене информацией адресату сообщения предъявляются некие заместители предметов, вызывающие в сознании образ, представление или понятие об этих реалиях [Маслов, с. 24].
Знак языковой – материально-идеальное образование (двусторонняя единица языка), репрезентирующее предмет, свойство, отношение действительности [ЛЭС, с. 167]
Знаки характеризуются рядом свойств.
Преднамеренность
О знаке можно говорить только в ситуации общения [Норман, с. 19]. Поэтому не являются знаками
лужи воды на земле как свидетельство недавно прошедшего дождя,
тучи на небе как показатель приближающегося дождя,
повышение температуры как признак болезни,
т.к. нет ситуации общения: нет «отправителя сообщения» и нет «адресата».
Это признаки (симптомы). В них материальное выражение и содержание находятся в причинно-следственной связи [Маслов, с. 24; Сусов, с. 56].
Дым – это признак того, что где-то горит костер. Но дым становится знаком, если есть договоренность: увидишь дым, значит, что-то случилось, возвращайся домой.
Двусторонний характер
1) Знак обладает материальной, чувственно воспринимаемой формой, которую называют означающее = план выражения, материальная оболочка, экспонент ( 1 / 6 1 2 3 4 5 6 > Следующая > >>
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Специфика языка как знаковой системы
Язык как система знаков
1. Язык как знаковая (семиотическая) система.
3. Специфика языка как знаковой системы
4. Уровневая модель языковой системы
5. Синтагматические и парадигматические и отношения между элементами
языковой системы
Язык как знаковая (семиотическая) система
Язык является одной из множества знаковых (семиотических от греч. sēmeîon ‘знак, признак’) систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации (жесты, дорожные знаки, морская флажковая сигнализация и др.).
Знаки и образуемые ими знаковые системы изучает семиотика(семиология).
Мысль о языке как системе знаков наиболее явно сформулировал Фердинанд де Соссюр.
Система– это множество однородных элементов (в нашем случае – знаков), которые находятся между собой в определенных отношениях и образуют единство.
В последнее время появилась устойчивая тенденция различать термины «система» и «структура». Структура – способ организациисистемы, тип отношений между элементами системы.
Если нам известно строение системы, т.е. известны ее подсистемы и их внутреннее устройство, тип связей между элементами подсистем и самими подсистемами, то можно сказать, что мы знаем структуру данной системы.
Помимо структуры система характеризуется функциями, которые она выполняет.
Свойства знаков
Знак – это материальный объект, используемый для передачи информации.
При обмене информацией адресату сообщения предъявляются некие заместители предметов, вызывающие в сознании образ, представление или понятие об этих реалиях [Маслов, с. 24].
Знак языковой – материально-идеальное образование (двусторонняя единица языка), репрезентирующее предмет, свойство, отношение действительности [ЛЭС, с. 167]
Знаки характеризуются рядом свойств.
Преднамеренность
О знаке можно говорить только в ситуации общения[Норман, с. 19]. Поэтому не являются знаками
— лужи воды на земле как свидетельство недавно прошедшего дождя,
— тучи на небе как показатель приближающегося дождя,
— повышение температуры как признак болезни,
т.к. нет ситуации общения: нет «отправителя сообщения» и нет «адресата».
Это признаки (симптомы). В них материальное выражение и содержание находятся в причинно-следственной связи [Маслов, с. 24; Сусов, с. 56].
Дым – это признак того, что где-то горит костер. Но дым становится знаком, если есть договоренность: увидишь дым, значит, что-то случилось, возвращайся домой.
Двусторонний характер
1) Знак обладает материальной, чувственно воспринимаемой формой, которую называют означающее = план выражения, материальная оболочка, экспонент (
Знак всегда входит в систему и противопоставлен другим знакам в системе. Знаки противопоставлены и планом выражения (формой), и планом содержания (значением).
Напр., светофор: красный, зеленый и желтый цвета противопоставлены по материальной оболочке и по значению. Ср. в языке:
— форма зелёный противопоставлена формам зелёная, зелёное, зелёные (формально разные окончания выражают разные грамматические значения: мужской, женский и средний род единственного числа и множественное число).
Наличие одного знака обязательно предполагает наличие другого знака (напр., знака с противоположным содержанием):
— знак «проезд запрещен» ↔ нет знака, значит, можно проехать;
— цветочный горшок, используемый в качестве знака: есть цветок на подоконнике, значит, все в порядке ↔ нет цветка, значит, возникли проблемы.
Итак,план выражения знака может быть нулевым (нет знака «проезд запрещен»,
нет цветочного горшка на подоконнике).
Знак с нулевым означающим, которое противопоставлено материально выраженному означающему, называется нулевым знаком.
Ср. в языке: в существительном дом выделяется нулевое окончание (дом-ø), т.к. эта форма входит в систему с материально выраженными окончаниями: дом-а, дом-у, дом-ом. Значение именительного / винительного падежей осознается носителями языка при сопоставлении формы дом с формами, выражающими другие значения. А вот в наречиях вдруг, быстро, потом и т.д. окончания нет, т.к. слова эти не изменяются и отсутствие окончания ничему не противопоставлено.
План содержания нулевым быть не может!Если нет значения, то нет знака.
Каждый знак – член определенной знаковой системы [2]. Значение знака обусловлено значением других связанных с ним знаков.
Конвенциональность
Связь между означаемым и означающим условна, конвенциональна (