Язык с какого языка пришло
Происхождение слова язык
Ниже статья, затем моя версия по теме статьи.
О жизни слов.
31 октября 2018.
Происхождение слова «язык».
Слово язык в современном русском языке многозначное (девять значений по «Большому толковому словарю» А. С. Кузнецова), таким оно было и в древнерусском языке (десять значений по «Материалам для словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского). Основные смыслы сохранялись на протяжении веков и дошли до наших дней: язык как ‘орган, часть тела’ и как ‘средство общения’. Есть еще устаревшее ныне значение ‘народ’:
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык:
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий
Тунгус, и друг степей калмык… (А. С. Пушкин)
Но каково же происхождение слова язык?
Это одно из слов, достаточно трудных для этимологического анализа. Судя по данным древнерусской и старославянской письменности, в корне слова на месте современного звука [а] когда-то звучал носовой гласный [;]. А носовые гласные, в свою очередь, образовывались в праславянском языке из сочетаний обычного гласного звука с носовым согласным [н] или [м] (см. статью об этом здесь). Кроме того, гласные в корнях могли чередоваться.
В настоящее время существует несколько версий происхождения слова язык; иными словами, перед нами яркий пример гипотетической этимологии. Перечислю три наиболее распространенные версии.
По другой версии, *j;zykъ происходит от индоевропейского корня *eng— ‘узкий’. Праславянская форма краткого прилагательного узоквосстанавливается в виде *;zъkъ. Тогда слово *j;zykъ первоначально могло иметь смысл ‘узкая полоска’ (например, полоска кожи, ткани и т. п.), а значение ‘орган в ротовой полости’ является вторичным, развившимся на основании сходства предметов.
Также есть предположение, что *j;zykъ этимологически родственно словам вязать (праславянское *v;zati) и узы, и в этом случае его исконное значение – ‘речь’. Ведь речь – это то, что связывает людей или самовяжется из звуков и слов. А позже это слово стало обозначать и орган, с помощью которого мы говорим.
Подводя итог, необходимо сказать: в данном случае до обнаружения бесспорной, истинной этимологии еще далеко. Вполне возможно, что выявить ее уже никогда не удастся. Причина – значительные изменения в облике слова со временем, что сильно «затемнило» его первоначальную форму.
Вот из статьи. «Подводя итог, необходимо сказать: в данном случае до обнаружения бесспорной, истинной этимологии еще далеко. Вполне возможно, что выявить ее уже никогда не удастся. Причина – значительные изменения в облике слова со временем, что сильно «затемнило» его первоначальную форму».
Для меня слово «Язык» ничто не затемнило.
«Поэзии прошёл я дали
С тобою, Русский мой язык.
В тебе звук нежности, печали
И смех, и жуткий боя зык».
Теперь по теме: происхождение слова «язык».
Я всю жизнь слышал и сам пользовался и пользуюсь этим словом. Пример. «Позычь его!», «Зыкни его!»- однозначно «Позови его!».
Местоимение «Я» понятно для всех, потому объяснять не буду.
Происхождение слова Язык
Рассматривая происхождение русских слов, я решил, что было бы логично разобраться с тем, что собственно представляет собой русский язык и естественно, что само происхождение слова язык, так же стало предметом моего исследования.
Сегодня нас ждет не менее увлекательное, чем в прошлой статье путешествие в смысловые истоки русского языка. Кстати, существует всё-таки различие между «языком» как части тела и «языком» как средством коммуникации между людьми. И еще 100 лет назад в правописании это было отражено.
Начнем с того, что, оказывается в древнеславянском языке не было буквы «Я», она появилась только в 1918 году вместе с алфавитом, который пришел на смену церковно-славянской азбуке, а до азбуки, в обозримом прошлом, на Руси пользовались древнерусской буквицей, а до буквицы существовали и другие способы передачи информации, такие как узелковое письмо и руны. Но пока мы не будем копать так глубоко. Снимем, для начала верхний пласт.
Не лишним будет напомнить о том, что слово «язык» в русском языке имеет два значения:
1. Язык как часть тела;
2. Язык как средство передачи информации, средство коммуникации.
В случае, когда имелось ввиду язык как часть тела, вместо современного «я» использовалась буквица «арь» — и в конце добавлялась буквица «ер» и слово читалось как «Язык».
Во втором случае, использовалась буквица «ень» — , в конце слова, так же добавлялся еще не забытый нами «ер» или его еще называют «ять» — и слово приобретало звучание «Езык».
Авторитетный популяризатор возрождения славянской культуры, как он себя называет, вольный казак Сергей Данилов так объясняет значение, казалось бы, незаметной разницы в подменах букв.
Если мы говорим «Езык», то это верхненосовой знак и если попытаться его произнести, то энергия устремляется в межбровье и возбуждает межбровную чакру, если говорим «Язык», то энергия устремляется вниз, во вторую чакру.
Таким образом, подменой букв мы и утратили тот смысл и энергетику, которые вкладывались изначально в это слово.
Для объективности рассматриваемого вопроса о происхождении слова «язык» я собрал в интернете и другие версии происхождения этого слова.
Происхождение слова «Язык» от Википедии
Видео с Сергеем Даниловым о происхождении слова «язык»
Загадочное слово «язык»
Поговорим об этимологии слова язык. Впрочем, сразу надо сказать, что тема сложная. Этимология в данном случае гипотетическая, и существуют разные предположения как о первоначальном облике слова, так и о его исконном значении.
И в древнерусском, и в современном русском слово язык многозначное. В настоящее время у него выделяют следующие основные значения:
Небольшое отступление. Как видим, некоторые значения слова сильно отдалены друг от друга. Это дало основание некоторым лингвистам считать, что язык как ‘часть тела’, ‘средство общения’ и ‘народ’ – это не значения одного слова, а разные слова, т. е. омонимы. Такая точка зрения отражена, например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова. Автору данной статьи представляется более верной мысль, что мы имеем здесь дело не с омонимами, а с многозначностью. Почему? Омонимы – это слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению, причем в их семантике нет ничего общего. А в нашем случае связь значений все же прослеживается: мы говорим на русском языке, используя необходимый для этого орган речи; на одном языке обычно говорят представители одного народа.
Обратимся теперь к более ранним эпохам.
Известный русский языковед XIX века Измаил Иванович Срезневский значительную часть своей жизни посвятил созданию словаря древнерусского языка, исследуя употребление слов в старинных памятниках письменности. Правда, завершить эту огромную работу ученый не успел, и собранные им материалы были изданы после его смерти.
В работе И. И. Срезневского у слова язык выделены следующие значения:
Старославянское написание слова язык с йотированным юсом малым говорит о том, что в первом слоге там когда-то был носовой звук [ę] (до сих пор существующий в польском языке). Носовые гласные в древнерусском утратились достаточно рано, и на месте [ę] развился звук [а]. Поэтому по-древнерусски слово язык стало записываться с йотированным азом в начале.
Предположительно восстановленный праславянский «предок» – *językъ, где -къ являлось суффиксом. Этому слову родственны, по мнению лингвистов, древнепрусское insuwis, литовское liežuvis, древнеиндийское jihvā, латинское lingua, готское tuggō и др. Есть версия, что все они восходят к индоевропейской основе *dņg’hū-, *dņg’hwā— со значением ‘орган вкуса и речи’. Эта версия наиболее вероятна.
Согласно другому предположению, *językъ происходит от индоевропейского корня *eng— ‘узкий’ (праславянская форма слова узок – *ǫzъkъ). Тогда первоначальным значением могло быть ‘полоска (кожи, ткани и т. п.)’, а значение ‘орган в ротовой полости’ является вторичным.
Некоторые исследователи считают, что слово *językъ в этимологическом плане родственно словам вязать (*vęzati) и узы, и в этом случае его первоначальное значение – ‘речь’, т. е. то, что связывает людей или само вяжется из слов. Из основных версий эта выглядит наименее обоснованной.
Итог сказанного неутешителен: происхождение слова язык, судя по всему, прояснится еще не скоро. Возможно, бесспорная этимология здесь так и не будет найдена…
Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. ред. А. С. Кузнецов. – СПб., 2000.
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 2003.
Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. – СПб., 1912.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. – Т. 4. – М., 1987.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – Т. 2. – М., 1999.
Этимологический словарь современного русского языка / Сост. А. К. Шапошников. – Т. 2. – М., 2010.
Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. – К., 1989.
Где находится корень «языка»?
Почему язык язык? Почему именно так назван орган человека и то, как люди общаются? Возможно, этот вопрос приходит в голову не всем.
Но наши предки, хочется в это верить, давали вещам то или иное имя не просто так. Или слово «язык» имеет иностранное происхождение? Давайте разберемся. Интересно же.
Почему называется именно так?
Почему небо – это небо, собака – собака, а стол – стол? Нам кажется, что все имена естественны. Ведь эти слова мы слышим с самого рождения. И далеко не каждый задумывается об их происхождении. Даже странно как-то слышать впервые, что у других народов все эти вещи называются иначе. Так, язык по-немецки шпрахэ (Sprache), по-английски лэнгуидж (language), а наши соседи – украинцы – часть тела называют «язик», и разговор определенной нации – «мова» (так же, как и белорусы).
Детям (и многим взрослым) эти названия кажутся ненастоящими, ведь в их представлении слово тесно связано с вещью. Будто эта связь установлена природой, существует с начала веков. Слово связано с мыслью очень глубоко. Дети начинают мыслить предметно. Поэтому первые слова – это названия определенных вещей. Постепенно ребенок учится мыслить словами-названиями. И мысль любого человека не может существовать без слов.
Узнать происхождение слов вовсе не просто. История некоторых из них очень сложна. Языковеды более сотни лет работают в этой области, издают научные труды, но до сих пор неизвестна природа многих слов. Например, никто точно не знает, почему «язык» называется «языком». Что означает корень данного слова.
Анатомия точно определила расположение, размер и место человеческого органа, физиологии известны его функции; медицине – патологии (к примеру, почему образуются трещинки) и способы их исправления. Лингвисты изучают его как средство общения определенной нации. А природу слова будем искать в этимологических словарях.
Анализ слова
В современном русском словаре это слово является многозначным:
1) Это подвижный орган, расположенный в ротовой полости человека и позвоночных животных. Он способствует захватыванию пищи, ее пережевыванию. Участвует в распознавании вкуса и образовании звуков речи у человека.
2) Это блюдо, приготовленное из говяжьего или свиного мышечного органа.
3) В переносном смысле обозначает металлический стержень в колоколе. Ударяясь о его стенки, производит звон.
4) Другое переносное значение – предмет удлиненной или вытянутой формы.
Омонимические значения:
1. Исторически сложившаяся система выражения мыслей с помощью слов. Имеет определенный фонетический, лексический и грамматический строй и служит средством передачи мысли в том или ином обществе.
2. Предмет преподавания или изучения (английский, французский и т.п.).
3. В словесном творчестве – совокупность средств выражения.
4. Разновидность речи, имеющая характерные признаки. А также свойственная кому-либо манера выражения (язык Гоголя, Пушкина; высокий разговорный, строгий).
5. Способность выражать свои мысли словесно.
6. Средство бессловесного общения.
7. Выражение или объяснение чего-либо.
8. Взятый в плен для получения необходимых сведений.
9. Устаревшие значения – переводчик, проводник, нация, народ, народность.
Проанализируем этимологию
В другой версии отмечается родство лексемы «язык» с лексемой «узы». Об этом заявлял Черных Павел Яковлевич, автор Историко-этимологического словаря. Подтверждение – устаревшее «языки» (с ударением на второй слог). Древнейший письменный пример употребления – «Повесть временных лет» (911 год). Причем этот источник не называет «языком» орган вкуса и речи. Только с 11 века засвидетельствованы значения «орган вкуса», «переводчик», «проводник».
С точки зрения фонетики и морфологии общеславянское «ęzykъ» является суффиксальным производным от «ęzy». Старая основа была расширена с помощью «kъ». Такой же способ словообразования у древнерусского «камык», что означает «камень» (от старого «камы»).
В духовной литературе наш термин является синонимом таким словам, как «речь», «уста», «слово». И имеет значение инструмента человеческого общения, инструмента для передачи мыслей и связи нас друг с другом. То есть, человеческий язык – это орудие создания единосердечия и единомыслия. Помните об этом, адресуя то или иное слово своим близким.
Язык с какого языка пришло
Смотреть что такое «язык» в других словарях:
ЯЗЫК — языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде подвижного мягкого выроста, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи. Коровий язык. Больно прикусить язык. Лизать … Толковый словарь Ушакова
ЯЗЫК — знаковая система, используемая для целей коммуникации и познания. Системность Я. выражается в наличии в каждом Я., помимо словаря, также с и н таксиса и семантики. Синтаксис определяет правила образования выражений Я. и их преобразования,… … Философская энциклопедия
язык — Говор, наречие, диалект; слог, стиль; народ. См. народ притча во языцех См. шпион владеть языком, воздержный на язык, говорить языком кого либо, держать язык за зубами, держать язык на веревочке, держать язык на привязи, закусить язык, злой язык … Словарь синонимов
Язык — ЯЗЫК. Термин Я. по отношению к человеческой речи употребляется в разных значениях: 1. для обозначения человеческого Я. вообще, как способности говорить; 2. для обозначения отдельного Я., в отличие от наречия и говора или диалекта; 3. для… … Словарь литературных терминов
ЯЗЫК — говяжий, телячий, свиной, бараний в свежем или солёном виде используют для приготовления холодных и горячих блюд. Перед варкой язык следует хорошо промыть, а солёный вымочить в холодной воде: крупный 5 6 часов, небольшой 2 3 часа. Язык отварной.… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ЯЗЫК — 1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним из средств управления человеческим поведением. Язык возник одновременно с воз … Большой Энциклопедический словарь
Язык — Язык ♦ Langage, Langue В широком смысле – всякая коммуникация посредством знаков (именно таким «языком» обладают, например, пчелы). В строгом, или специфически человеческом, смысле – способность к говорению (потенциальный язык) или все… … Философский словарь Спонвиля
ЯЗЫК — ЯЗЫК, 1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним из средств управления человеческим поведением. Реализуется и существует… … Современная энциклопедия
ЯЗЫК — слишком важная вещь, чтобы доверять его языковедам. Ольгерд Терлецкий Язык это диалект, обладающий собственной армией и флотом. Макс Вайнрайх Немецкий язык в сущности богат, но в немецкой разговорной речи мы пользуемся только десятой долей этого… … Сводная энциклопедия афоризмов
ЯЗЫК — (language) Суть политики состоит в борьбе принципов и теорий общества. Поэтому язык для политики – то же, что кислород для атмосферы: язык является особым, исключительно важным компонентом политики. Восприятие политических реалий формируется… … Политология. Словарь.