Язык цифр переводчик тайный язык
Китайский язык
Китайские фразы из чисел
Все, кто когда-либо участвовал в активных интернет-переписках, знают, что порой руки на клавиатуре не поспевают за мыслью, и вместо желаемых фраз к собеседнику уплывают опечатки и описки. Что же сделать, чтобы по максимуму сократить время ввода текста? Рядовой китаец-пользователь интернета с легкостью ответит на этот вопрос — используйте цифры!
Ему конечно же легко сказать, ведь в китайском языке множество схожих по звучанию слов, а значит и у цифр есть свои созвучные братья, например: 4 sì звучит как 是 shì (являться); 5 wǔ звучит как 我 wǒ (я) и т. д. Самый известный пример опять же относится к цифре 4 — она созвучна с глаголом 死 sǐ (умирать), именно поэтому китайцы, как принято полагать, боятся этого числа (что порой весьма преувеличено).
Одна цифра может означать множество различных смыслов, и китайцы используют числа для замены любых приходящих на ум слов. Сочетание нескольких чисел, схожих по звучанию с какой-либо фразой делает их синонимом этой фразы, к примеру, 20 мая (дата 5/20) — на китайском языке 5-2-0 wǔ èr ling звучит немного похоже (и, следовательно, используется для обозначения) 我爱你 wǒ ài nǐ (я люблю тебя) — вот так 20 мая в Китае внезапно стал днём признаний.
Очевидно, что числовые фразы гораздо легче вводить с клавиатуры, чем китайские иероглифы, но понять их и использовать в диалогах согласно контексту иностранцам иногда бывает сложно, поэтому ниже мы приведем список самых популярных китайских числовых фраз, которые вы можете встретить в чате QQ, в постах на Weibo, в WeChat’е и просто на просторах китайского интернета.
1314 yī sān yī sì
一生一世 yīshēng yīshì
На всю жизнь.
360 sān liù líng
想念你 xiǎngniàn nǐ
Скучаю по тебе.
25184 èr wǔ yī bā sì
爱我一辈子 ài wǒ yībèizi
Люби меня всю жизнь.
4242 sì èr sì èr
是啊是啊 shì a shì a
Да-да.
5366 wǔ sān liù liù
我想聊聊 wǒ xiǎng liáo liáo
Я хочу пообщаться.
555 wǔ wǔ wǔ
呜呜呜 wū wū wū
(звук плача)
7456 qī sì wǔ liù
气死我了 qì sǐ wǒ le
(Ты/что-либо) меня разозлил(о).
748 qī sì bā
去死吧 qù sǐ ba
Иди к черту!
88(6) bā bā (liù)
拜拜(啦) bàibài (la)
Пока! (бай-бай)
847 bā sì qī
别生气 bié shēngqì
Не сердись.
9494 jiǔ sì jiǔ sì
就是就是 jiùshì jiùshì
Ты прав!
918 jiǔ yī bā
加油吧 jiāyóu ba
Взбодрись! Поддай-ка!
519 wǔ yī jiǔ
我要酒 wǒ yào jiǔ
Хочу выпить.
Ради шутки попытайтесь самостоятельно составить числовые фразы из иероглифов, например: 抱抱你亲亲你一生一世我爱你 bào bào nǐ qīn qīn nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ «Целую тебя и обнимаю, буду любить тебя вечно» 🙂
Ниже мы приводим наиболее полную таблицу популярных китайских числовых фраз.
Цифровые коды в китайском языке или как общаться с помощью чисел
«И так всё довольно непросто, а теперь, получается, надо разбираться ещё и в цифровых кодах в китайском языке?» – спросите вы, и это будет вполне справедливое замечание. Ведь верно, не успеваешь оправиться от того, что приходится учить иероглифы, как тут же получаешь задачу освоить самые настоящие шифры! Кто угодно, пожалуй, испугается. Но не мы с вами 🙂 Мы будем разбираться и обязательно выясним, что же такое коды в китайском языке, и как работать с ними.
В чём заключаются особенности сленга?
Как и в речи любой страны, «законодателями» становятся молодые люди, а само общение возникает преимущественно в виртуальной среде. С целью облегчить переписку и ускорить процесс обмена сообщениями практически ежедневно кто-то да изобретает новое словечко, сокращение, аббревиатуру или метафору.
В китайском выделяют несколько способов словообразования в разговорной речи и неформальной переписке:
Буквальное значение.
В этом случае идёт эмоциональная окраска слова в позитивную или негативную сторону, в результате чего оно приобретает иное прочтение.
Смысловое развитие.
По той или иной причине слово помимо буквального смысла получает ещё дополнительный, который затем укореняется в речи.
Сокращения.
Несмотря на то, что знаковая система очень сложна, находится множество способов свести их использование к минимуму.
Аббревиатуры.
Их точно так же создают с помощью значков, которые обозначают первые звуки каждого слова.
Заимствование.
Китайцы перенимают множество выражений из других языков: корейского, японского, английского, немецкого, французского и даже русского.
Смешение терминов.
Иногда случается так, что одна часть слова оказывается заимствованной, а к ней добавляется другая, характерная для китайского.
Где и для чего применяются?
В эпоху технологий цифровые коды в китайском языке используют практически повсеместно. Не только в дружеской переписке, чатах и мессенджерах – «удобные» значки начали проникать и в деловую переписку, чтобы сократить время, упростить процесс коммуникации и ускорить работу по задачам.
Прежде всего, числа выручают, если есть ограничение по количеству знаков. Например, актуально для тех, кто продолжает писать sms или активно ведёт аккаунт в Twitter.
Несмотря на то, что китайских иероглифов в сети встречается немало, в глобальных масштабах даже самим китайцам бывает неудобно пользоваться ими постоянно. Это ещё одна причина, по которой цифровые коды проскальзывают не только в виде языка для компьютерных программ, но и в виде обычного, «лингвистического» формата. Цифровые значения можно встретить в адресных строках сайтов, интерактивных кнопках, слоганах и инструкциях – так же, для краткости и лёгкости понимания.
В каком-то смысле, числовые значения стоит выучить даже тем, кто только начал знакомство с языком. Большая часть общения и освоения культуры происходит на данный момент в виртуальной среде, поэтому шанс встретить одно из таких выражений в сети крайне велик.
Какие цифры и числа используются?
Практически все. Существуют конструкции от 0 до 9 и на каждую цифру начинается примерно несколько десятков разных фраз и выражений.
Чаще всего, дело в созвучности названий самих числительных с другими словами. Чем больше звучание похоже на какое-нибудь слово или даже группу слов, тем вероятнее его используют для обозначения на письме.
Например, в этом случае китайцы делают послабление даже для сильно нелюбимой ими цифры «четыре», которая своим звучанием напоминает им о произношении иероглифа «смерть» или «умирать», и всё-таки используют её при сокращении фраз. Если немного поменять звучание, то «четыре» будет звучать как “shi”, что в переводе значит «быть» или «являться». Популярность звучания сразу же вырастает.
Большая часть конструкций начинается с чисел «0», «1», «2», «3», «5», «7» и «8».
Популярность числа «пять» также можно объяснить довольно просто: оно произносится как “wǔ”, что весьма созвучно с “wǒ” – местоимением «я», с которого начинается большинство предложений.
Какие символы участвуют в переписке?
Довольно популярными стали и знаки препинания, многие из которых тоже выглядят весьма своеобразно и не используются в других буквенных системах. Например:
Как же выглядит китайская расшифровка цифр?
Носители языка играючи вводят словарные конструкции, «замаскированные» под числа, а нам остаётся только гадать, что же имел в виду собеседник? Даже продвинутым знатокам подчас бывает трудно разобраться в происходящем, ведь они привыкли к буквальному значению, а здесь, мало того, что большинство выражений используются иносказательно, так ещё и в формате китайского сленга цифрами.
Но для быстрой печати на клавиатуре компьютера (особенно, если у вас есть только русская и латинская раскладка), освоить «язык» китайских чисел действительно будет проще всего.
Как пользоваться числовыми кодами?
Составили для вас небольшой словарик, собрав самые ходовые фразы и выражения. Тем, кто уверенно владеет языком, помогут разобраться иероглифы, а тем, кто только начинает изучать, советуем ориентироваться на перевод или начать онлайн обучение китайскому языку.
Секретный язык из детства
В очередной раз ностальгируя на наше детство без «этих ваших интернетов», вспомнил про секретный язык. Хотя это все тот же русский язык, только зашифрованный определенным образом. Тогда мы учились в классе пятом или шестом, а шифр этот был придуман ребятами по-старше. «Старшаки» специально говорили на этом языке при нас, чтобы поприкалываться над нами, а мы никак не могли разгадать принцип шифрования. Потом уже или кто-то рассказал нам или же мы сами его разгадали, точно уже не помню.
На самом деле правила шифрования очень просты: после каждой гласной буквы в слове (кроме Й на конце слова) нужно добавить слог на букву С с такой же гласной.
Вот пример: Асандресей засакосопасал свосой класад в сасадусу.
Перевод: АсаНДРЕсеЙ ЗАсаКОсоПАсаЛ СВОсоЙ КЛАсаД В САсаДУсу.
Если проговаривать такой текст быстро, то для не посвященных слышится какая-то тарабарщина. Добавим к этому то, что этим языком разыгрывали не очень умную мелкотню и школоту, то шифр можно назвать вполне неплохим.
А были ли у вас какие-нибудь шифры в детстве?
Дубликаты не найдены
Истории из жизни
22.1K постов 55.4K подписчика
Правила сообщества
1. История должна основываться на реальных событиях, но требовать доказательств мы не будем. Вранье категорически не приветствуется.
4. Администрация имеет право решать, насколько текст соответствует пункту 3.
Это было придумано еще тогда, когда ваших «ребят постарше» в проекте не было. Помяловский, «Очерки бурсы», говорить по шицы.
Тоже добавляли пи или па
Это старый добрый кирпичный язык
А как же «Липисинский» язык? пиТЫ пиДУпиРА )))
А у нас этот «язык» называли Солнечным.
Такая же ебанина была и у нас в школе. А позже я научился бегло разговаривать словами наоборот. ТОже прикольная тема. Даже сейчас могу
Чего только не было, класса с пятого 5 до 8, до ассиметричного шифрования дошли, потом по разным школам разъехались, так что это ваши эллиптические кривые над конечными полями уже в универе учил.
Вместе с лучшей подругой детства придумали себе и секретный язык, и секретный алфавит. Правда, язык образовали не с помощью коверканья слов, а выдумывая новые слова или изменяя значения всем знакомых. До сих пор, а мне уже 34, постоянно ловлю себя на использовании слов нашего секретного языка в мышлении. Вслух, конечно, никогда не произношу, разговариваю по-обычному, но в уме кое-какие словечки оттуда остались.
Это отлично ложится на стихи «нашего Всего» ))
Прикибекежакалики в икизбуку декетики,
Втокорокопякях зоковукут окатцака:
Тякятякя, тякятякя, накашики секетики
Главный секрет троллейбуса
Как мы выжили в своем детстве?!
У умных язык не прилипает
Как у меня лишай был
Когда мне было 6-7 лет, я часто гостила летом у бабушки и дедушки. Жили они в частном на окраине небольшого городка, местность где была похожа на деревенскую.
Как-то у меня вылезло на спине пятно размером с пятирублевую монету, оно нестерпимо чесалось, потом появилась болячка, и если она сдиралась, то потом появлялась снова. Показала бабушке, та схватилась за голову, и говорит «что же ты наделала?? Это же лишай! ЛИШАЙ!! Завтра идем ко врачу, ой а он наверно не примет, ты ж из другого города! Ой что же делать, что же делать. Что скажут твои родители??»
Я подумала, что у меня какое-то редкое страшное заболевание, которое возможно не лечится, и в холодном поту ждала завтрашнего дня.
Утром подошли к поликлинике, заняли очередь. Зашли, за столом сидел врач лет 45-50. Бабушка говорит мне «задирай кофту, показывай, чего наделала!» Врач говорит «Подождите, на что жалуетесь?» Бабушка давай ругать меня, причитать и говорить «Что же делать, ой горе!!» Врач взглянул на пятно, сказал «Это стригущий лишай, вот выпишу крем и мазь, мазь приготовят в аптеке, а крем просто так продается» Написал на бумажке, сколько раз и когда мазать. Бабушка взяла меня за руку, пока мы преодолевали расстояние до двери, раз 10 сказала «Дай Бог вам здоровья!», а мне говорила «видела! Доигралась! Стригущий лишай!»
В аптеке она отдала бумажку, фармацевт сказала «Мазь есть, а крем сейчас посмотрю, если у нас нет, в аптеке через остановку есть» и ушла. Бабушка опять давай говорить «Ой, что делать, а если его не будет?? Что же ты наделала?». Вернулась фармацевт, лекарства были в наличии. Пока бабушка расплачивалась, она заплакала, рассказала, какое у нас горе. Фармацевт и ее коллега минут 5 ее успокаивали и просили не переживать.
Дома бабушка сказала «Молчи, не дай бог кто узнает! Никому не говори, что у тебя лишай, к детям не подходи, и лучше гуляй в огороде». Все простыни, одежду и игрушки тогда постирали, почти все прокипятили, как было сказано в памятке, которую врач дал с собой.
Недели две я провела в режиме дом-огород-дом. Как я мылась и как мне бабушка приклеивала на лишай целофановый пакет, и как я лишай случайно намочила, рассказывать не буду, тут можно пилить целый пост. Лекарства помогли, на месте лишая образовалась розовая сухая кожа с маленькой болячкой. Валик вокруг исчез, ничего не чесалось.
За мной приехали родители, накануне бабушка весь вечер думала, что им сказать. Когда они узнали, то просто все расспросили, и не ругали ни меня ни бабушку.
Мы с мамой пошли в поликлинику в моем городе, где врач сказал, что лишая больше нет и через неделю все должно зажить и пропасть.
Идем мы домой. Мама встречает знакомую, они разговаривают:
-«Я ходила по магазинам, я в отпуске, а вы где были?»
-«В поликлинику ходили»
-«А что случилось, заболели?»
-«Да нет, лишай был у ребенка, все прошел»
На этом предложении я начинаю громко реветь и сквозь слезы говорить:
«Зачем ты рассказала, нельзя было! Это нельзя никому рассказывать. Об этом нельзя никому знать!»
Меня еле успокоили, заверили что ничего страшного тут нет, а я еще пару месяцев боялась, что эта тетя кому-нибудь расскажет про лишай, и об этом узнает бабушка.
10 секретных языков
В современном мире существуют тайные языки, на которых говорят и которые понимают лишь немногие люди. Эти тайные языки используются самыми разными группами, в том числе традиционными целителями, профессиональными борцами, гражданами определённых общин и даже преступниками. Здесь подробно описаны десять таких языков, начиная от истории их появления и заканчивая теми примерами слов, которые мы смогли найти.
Дети, а иногда и взрослые, использовали пиг латин, который формируется за счёт коверкания слов английского языка, чтобы тайно общаться между собой. Впервые его начали использовать примерно в 1869 году, но тогда этот слэнг называли «хог латин», «гус латин» или «дог латин». Некоторые слова из пиг латина вошли позже в официальный английский язык.
Преобразование английских слов в «пиг латинские» зависело от буквы или групп букв, с которой начиналось слово. Если слово начиналось с гласной, в конце добавлялось «way», так что «awesome» становилось «awesomeway.» Если слово начиналось с согласной с последующей гласной, согласная буква перемещалась в конец слова и добавлялось «ay», поэтому «happy» становилось «appyhay». Если слово начиналось с двух согласных, обе согласные перемещались в конец слова и добавлялось «ay», поэтому «child» становился «ildchay».
Изначально Leet применялся элитной группой хакеров в 1980-х годах, тогда им пользовались для передачи секретных сообщений среди членов сообщества. Тем не менее, некоторые пользователи Интернета могут его читать, хотя и с трудом. Но его не могут прочитать компьютеры, поэтому спамеры стали его использовать в рассылках, чтобы обойти спам-фильтры. Некоторые Интернет-пользователи применяют его для создания паролей. Такие пароли трудно взломать традиционными хакерскими программами, нацеленными на перебор слов, но легко запомнить самому пользователю.
Бунтлинг является неофициальным языком города Бунвилл, Калифорния, где он был разговорным языком в период между 1880 и 1920 годами. Он представляет собой смесь из нескольких индейских языков, испанских и жаргонных слов, созданную местными жителями. Одной из причин «закрытости» бунтлинга являются как-раз эти жаргонные слова. Они были образованы от прозвищ и характеристик местных жителей, и теперь они опасаются, что приезжие могут их использовать для насмешек.
Например, «Jeffer» означает «огонь» или «гореть». Это слово появилось в честь человека по имени Джефф Вестал, который любил разжигать огонь везде, куда бы он ни пошёл. Точно так же слово «чарли», означающее «опозориться», появилось от имени местного индейца по имени Чарли Болл, который прославился своей неловкостью. Существует также слово «shoveltooth», что означает «доктор». Оно появилось оттого, что у одного из врачей города были очень широкие зубы. Слово «Tige» означает «сумасшедший» – потому что известный местный пьяница очень любил петь песню «Hold That Tiger».
Слово «almittey» («отрыжка»), появилось из-за женщины по имени Almittey, которая была известна своей слишком частой отрыжкой. «Голова-яблоко» означает «девушка», но изначально слово использовалось как прозвище девушки одного туземца, имевшей очень маленькую голову. В целом же искусство говорить на бунтлинге называют «игрой на арфе».
Профессиональные борцы используют карни, чтобы говорить между собой, даже если они находятся перед толпой зрителей. Карни ведёт своё происхождение с первых времён профессиональной борьбы, когда рабочие, обслуживающие матчи (так называемые «carnies»), использовали его для общения во время общественных матчей.
Карни, прежде всего, отличает привычка добавлять междометие «eaz» перед каждой гласной буквой. Таким образом, «is» становится «eazis» а «Kelley» становится «Keazelleazey». Но, помимо этого добавления, карни содержит и несколько сленговых слов, например, «выстрелы Андре», что означает удары под определёнными углами (выражение появилось в честь Андре Те Джайанта).
Выражение «Бэтмэн матч» относится к пустым, неинтересным матчам, фраза «бит даун» используется, когда борец избит группой борцов, а «кэннед хет» называют те моменты, когда крики болельщиков начинают транслировать через широковещательные динамики.
Заключённые в Аргентине используют лунфардо для тайного общения друг с другом. Впервые этот язык зародился среди низших слоёв Буэнос-Айреса и был основан на смеси испанских и итальянских слов. Лунфардо насчитывает более 5000 слов, одним из главных приёмов этого слэнга является перемена слогов местами, например, «кафе» будет звучать как «фека».
Благодаря распространению танго, лунфардо стал популярен и в Европе, где его восприняли как язык силы и секса. В 1943 году его использование в музыке танго было запрещено по велению моралистов, которые были шокированы тем, что на лунфардо заговорила молодёжь. В 1950-е годы его использование пришло в упадок, но в 1960-е популярность лунфардо снова вернулась.
Свордспик не имеет фиксированных правил или стандартов, кроме того, различные населённые пункты имеют свои собственные диалекты. Слова добавляются и удаляются по мере необходимости. Некоторые говорящие на свордспике дополнительно меняют одну-две буквы в словах, чтобы ещё больше запутать непосвящённых.
Свордспик родственен индонезийскому бахаса бинан, в котором добавляют «in» в середине слова и удаляют другие буквы. Само слово Binan происходит от слова Banci и обозначает мужчину-транвестита. В нём было удалено окончание «ci», в то время как «in» поместили между «b» и «an».
Thieves’ Cant («воровской жаргон») также называют «Rogue’s Cant» («жаргон мошенников») и Peddler’s French («французские разносчики»). Это был язык для секретной связи между ворами и нищими в нескольких англоговорящих странах, включая Великобританию. Сейчас им пользуются довольно редко, хотя он всё ещё встречается среди банд в США и Великобритании. Есть две его версии: Simple Thieves’ Cant («простой жаргон воров») и Advanced Thieves’ Cant («Продвинутый жаргон воров»).
«Простой» вариант всегда был наиболее распространённым и использовался начинающими преступниками, гражданами из социальных низов, а также агентами правоохранительных органов. «Продвинутый» язык знали немногие, и он использовался преступниками более высокого уровня. Но даже они пользовались им редко, и узнать его можно было только устно от опытного преступника.
В «простом» варианте преступник называется «pigeon plucker» («голубиный малыш»), а жертва называется «pigeon» («голубь»); искусство подделки денег называется «рисовать картинки с королями».
На «продвинутом языке» «пустыня» называется «акбан», «алмаз» – «артел», «ферма» – «нарак», «пища» – «сэйф», «привет» – «сайетонта».
Нушу, что означает «женское письмо» – это язык, используемый исключительно китайскими женщинами. Он появился в китайской провинции Хунань примерно в 15 году до нашей эры. В то время многиv женщинам запрещали получать образование, и тогда они придумали свой язык и свою письменность, чтобы тайно общаться друг с другом. Язык настолько хорошо держался в секрете, что на Западе о нём узнали только в 1980-х годах.
Некоторые слова были взяты из китайского языка, некоторые были придуманы. Как и в традиционном китайском письме, иероглифы в нушу пишутся и читаются сверху вниз и справа налево. Но в отличие от традиционной письменности, иероглифы нушу занимают меньше места и содержат более изогнутые линии. Последним полным знатоком нушу была Ян Хуаньи, которая умерла в 2004 году в возрасте 98 лет.
На этом языке говорят исключительно члены боливийского племени калавайи. Они проживают в шести деревнях региона Аполобамба в Боливии и являются традиционными медицинскими целителями. В основном язык используется для лечебных целей, но иногда калавайи говорят на нём и в повседневной жизни.
Язык калавайи произошёл от языка кечуа, на котором говорят инки. Слова не записывают, язык передаётся устно от отца к сыну или от опытного целителя к своему ученику. Дети язык не изучают, он зарезервирован только для подростков и взрослых, которые хотят стать народными целителями. Язык быстро исчезает, в настоящее время им владеет менее 100 человек.
Элементарные шифры на понятном языке
Все мы довольно часто слышим такие слова и словосочетания, как «шифрование данных», «секретные шифры», «криптозащита», «шифрование», но далеко не все понимают, о чем конкретно идет речь. В этом посте разберемся, что из себя представляет шифрование и рассмотрим элементарные шифры с тем расчетом, чтобы даже далекие от IT люди поняли суть этого явления.
Прежде всего, разберемся в терминологии.
Шифрование – это такое преобразование исходного сообщения, которое не позволит всяким нехорошим людям прочитать данные, если они это сообщение перехватят. Делается это преобразование по специальным математическим и логическим алгоритмам, некоторые из которых мы рассмотрим ниже.
Исходное сообщение – это, собственно, то, что мы хотим зашифровать. Классический пример — текст.
Шифрованное сообщение – это сообщение, прошедшее процесс шифрования.
Шифр — это сам алгоритм, по которому мы преобразовываем сообщение.
Ключ — это компонент, на основе которого можно произвести шифрование или дешифрование.
Алфавит – это перечень всех возможных символов в исходном и зашифрованном сообщении. Включая цифры, знаки препинания, пробелы, отдельно строчные и заглавные буквы и т.д.
Теперь, когда мы говорим на более-менее одном языке, разберем простые шифры.
Шифр Атбаша
Самый-самый простой шифр. Его суть – переворот алфавита с ног на голову.
Например, есть у нас алфавит, который полностью соответствует обычной латинице.
Для реализации шифра Атбаша просто инвертируем его. «А» станет «Z», «B» превратится в «Y» и наоборот. На выходе получим такую картину:
И теперь пишем нужное сообшение на исходном алфавите и алфавите шифра
Исходное сообщение: I love habr
Зашифрованное: r olev szyi
Шифр Цезаря
Тут добавляется еще один параметр — примитивный ключ в виде числа от 1 до 25 (для латиницы). На практике, ключ будет от 4 до 10.
Опять же, для наглядности, возьмем латиницу
И теперь сместим вправо или влево каждую букву на ключевое число значений.
Например, ключ у нас будет 4 и смещение вправо.
Исходный алфавит: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Зашифрованный: w x y z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v
Пробуем написать сообщение:
Шифруем его и получаем следующий несвязный текст:
Шифр Вернама (XOR-шифр)
Простейший шифр на основе бинарной логики, который обладает абсолютной криптографической стойкостью. Без знания ключа, расшифровать его невозможно (доказано Клодом Шенноном).
Исходный алфавит — все та же латиница.
Сообщение разбиваем на отдельные символы и каждый символ представляем в бинарном виде.
Классики криптографии предлагают пятизначный код бодо для каждой буквы. Мы же попробуем изменить этот шифр для кодирования в 8 бит/символ на примере ASCII-таблицы. Каждую букву представим в виде бинарного кода.
Теперь вспомним курс электроники и элемент «Исключающее ИЛИ», также известный как XOR.
XOR принимает сигналы (0 или 1 каждый), проводит над ними логическую операцию и выдает один сигнал, исходя из входных значений.
Если все сигналы равны между собой (0-0 или 1-1 или 0-0-0 и т.д.), то на выходе получаем 0.
Если сигналы не равны (0-1 или 1-0 или 1-0-0 и т.д.), то на выходе получаем 1.
Теперь для шифровки сообщения, введем сам текст для шифровки и ключ такой же длины. Переведем каждую букву в ее бинарный код и выполним формулу сообщение XOR ключ
сообщение: LONDON
ключ: SYSTEM
Переведем их в бинарный код и выполним XOR:
В данном конкретном примере на месте результирующих символов мы увидим только пустое место, ведь все символы попали в первые 32 служебных символа. Однако, если перевести полученный результат в числа, то получим следующую картину:
С виду — совершенно несвязный набор чисел, но мы-то знаем.
Шифр кодового слова
Принцип шифрования примерно такой же, как у шифра цезаря. Только в этом случае мы сдвигаем алфавит не на определенное число позиций, а на кодовое слово.
Например, возьмем для разнообразия, кириллический алфавит.
Придумаем кодовое слово. Например, «Лукоморье». Выдернем из него все повторяющиеся символы. На выходе получаем слово «Лукомрье».
Теперь вписываем данное слово в начале алфавита, а остальные символы оставляем без изменений.
И теперь запишем любое сообщение и зашифруем его.
Получим в итоге следующий нечитаемый бред:
Шифр Плейфера
Классический шифр Плейфера предполагает в основе матрицу 5х5, заполненную символами латинского алфавита (i и j пишутся в одну клетку), кодовое слово и дальнейшую манипуляцию над ними.
Пусть кодовое слово у нас будет «HELLO».
Сначала поступаем как с предыдущим шифром, т.е. уберем повторы и запишем слово в начале алфавита.
Теперь возьмем любое сообщение. Например, «I LOVE HABR AND GITHUB».
Разобьем его на биграммы, т.е. на пары символов, не учитывая пробелы.
Если бы сообщение было из нечетного количества символов, или в биграмме были бы два одинаковых символа (LL, например), то на место недостающего или повторившегося символа ставится символ X.
Шифрование выполняется по нескольким несложным правилам:
1) Если символы биграммы находятся в матрице на одной строке — смещаем их вправо на одну позицию. Если символ был крайним в ряду — он становится первым.
Например, EH становится LE.
2) Если символы биграммы находятся в одном столбце, то они смещаются на одну позицию вниз. Если символ находился в самом низу столбца, то он принимает значение самого верхнего.
Например, если бы у нас была биграмма LX, то она стала бы DL.
3) Если символы не находятся ни на одной строке, ни на одном столбце, то строим прямоугольник, где наши символы — края диагонали. И меняем углы местами.
Например, биграмма RA.
По этим правилам, шифруем все сообщение.
Если убрать пробелы, то получим следующее зашифрованное сообщение:
Поздравляю. После прочтения этой статьи вы хотя бы примерно понимаете, что такое шифрование и знаете как использовать некоторые примитивные шифры и можете приступать к изучению несколько более сложных образцов шифров, о которых мы поговорим позднее.