Язык учености в средние века
Латынь – язык науки
Латынь – язык науки
Латинский язык для человека Средневековья был, прежде всего, священным языком: на нем была написана Библия, а отцы церкви отправляли религиозный культ. Кроме того, он оставался языком науки (до XVIII столетия) и литературного творчества до 1100 г. Будучи живым языком, он постоянно развивался, и если и сохранил синтаксис (в упрощенной форме) и риторические обороты классической латыни, его словарный состав обогащался, выражая реалии средневекового периода. Первые христианские авторы, не знавшие о лингвистическом пуризме латинских писателей эпохи Империи, стремились сделать латынь доступной пониманию широких масс. И какой бы язык они ни использовали – низкую латынь, на которой говорил и писал Августин, или деревенскую, на которой общались простые жители, например Арля – он должен был соответствовать целям приобщения народа к религии и культуре. В каролингскую эпоху Карл Великий унифицировал и исправил язык, законодательным актом выделив в нем научную латынь и язык неграмотного населения или простонародную латынь (romana lingua rustica), на которой и советовал произносить проповеди (капитулярий от 813 г). После волнений, охвативших Европу в X столетии (набеги венгров, сарацинов и норманнов) литературное творчество на латинском языке развивалось до XII, XIII вв. Возрождению XII столетия способствовали также и переводы на латинский язык (между 1120 и 1180 гг.) произведений греческих и арабских авторов. В основном это были научные труды по философии и квадривиуму (арифметика, геометрия, музыка и астрономия), дополненные произведениями по астрологии и медицине. Иберийский полуостров был центром, очагом переводческой деятельности, где английские и французские интеллектуалы заказывали переводы. Переведенные сочинения циркулировали по всему христианскому миру. В этот период в подражание античным образцам были созданы «Александрия» Готье де Шатильона (около 1176 г.) и «Поликратикус» его друга Иоанна Солсберийского. Но дух средневековья уже утверждался в романтическом настроении произведений Готье Мапа (в «Баснях куртизана» – De nugis curialium) и в богатстве лирических и сатирических образов голиардов («Estuans intresecus», «Dives eram»). Их критические воззрения на современное им общество, на распущенность образа жизни и развращенные нравы много раз подвергались осуждению церковью. В 1227 г. Тревским собором было запрещено исполнение их песен, пародирующих святые для христиан молитвы Sanctus и Agnus Dei, а церковным собором в Руа-не в 1241 г. они были лишены права ношения тонзуры, высшего отличительного знака духовенства.
В XIII столетии развитие латинского языка продолжалась в богословских спекуляциях, в составлении юридических компиляций и научных трактатах. В теологии и философии схоластическая латынь предоставляла широкое поле деятельности, при сохранении строгого синтаксического построения и использовании суффиксов и приставок в ней создавались неологизмы, выражавшие абстрактные понятия в логических и умозрительных заключениях. Впоследствии схоластическая латынь будет осмеяна гуманистами, выступавших за строгое подражание античным образцам.
Но следует отметить, что литературный вымысел и поэтический лиризм прекрасно выражались «вульгарными» языками или местными наречиями.
Читайте также
10:00. Латынь на улицах Рима
10:00. Латынь на улицах Рима Смогли бы мы объясниться на улицах Рима эпохи Траяна с помощью латыни, которую изучали в школе? Нам с самого утра не терпится это выяснить. Давайте проведем эксперимент: подойдем под портики, к паре женщин, рассматривающих шелка в лавке. Это дамы
Латынь — единый язык
Латынь — единый язык Уникальной языковой чертой, отличающей Средневековье, является исключительная роль латинского языка. Этот язык, который, по меньшей мере с VI века, ни для кого уже не был родным, оказался более распространен, чем любой из живых языков; на нем свободно
24. Славянский и латынь
24. Славянский и латынь Из Новой Хронологии следует, что письменность возникала более или менее одновременно с созданием языков. Люди общались не только устно, но и письменно. Собеседники воспринимали слова не только по звучанию, но и по написанию. Однако в то время
Лингвистическая Европа: латынь и местные языки
Лингвистическая Европа: латынь и местные языки В университетах преподавание велось на латыни. Латынь оставалась языком знания, и ее абсолютное преобладание подкреплялось тем, что христианскую литургию также служили на латыни. Но за последние столетия существования
3. Язык бюрократии и язык автобиографии
3. Язык бюрократии и язык автобиографии Опицин предстает во многих отношениях как уникальная и особняком стоящая личность. Он находился на службе при папском дворе в Авиньоне, но нет сведений о каких бы то ни было его человеческих связях. Это его социальное одиночество
История и латынь
История и латынь Прежде всего, я хочу выразить глубочайшую благодарность Александру Гордону, который своим желанием посрамить нашу историю пробудил к ней нешуточный интерес. Я понимаю, что он хотел поерничать над нашим славянским прошлым, которое вдруг начало
24. Славянский и латынь
24. Славянский и латынь Из Новой Хронологии следует, что письменность возникала более или менее одновременно с созданием языков. Люди общались не только устно, но и письменно. Собеседники воспринимали слова не только по звучанию, но и по написанию. Однако в то время
ЛАТЫНЬ И ТАЙНЫ ЭТРУСКОВ
ЛАТЫНЬ И ТАЙНЫ ЭТРУСКОВ * Загадки французского языка * Семитская латынь * Рабы-натурщики * Этруски * Тайны языка этрусков
СЕМИТСКАЯ ЛАТЫНЬ
СЕМИТСКАЯ ЛАТЫНЬ Сама история латинского языка тоже не вносит ясности. Судите сами. Вначале появилась архаическая латынь. С точки зрения логики так и должно было быть. К памятникам архаической латыни относят тексты III–II веков до н. э. (Первой надписью на этой латыни
Язык Языковая неуверенность также имеет большое значение в ходе оценки. Гуманисты постоянно совершенствовали латынь, стараясь писать как можно «классичнее». В то время как средневековые богословские трактаты сочинялись на своевольной («испорченной») вульгарной
Библейская латынь
Библейская латынь От латинского «перевода» Библии, являющегося, на мой взгляд, оригиналом, – до нас дошло два образа: Итала (современное – принятое сегодня у богословов – название Vetus Latina – старая латынинская) и Вульгата Иеронима. Старшая из них, Итала, появилась в
Язык литвинский и язык «литовский»
Язык литвинский и язык «литовский»
До науки
До науки В легендах о потопе зашифрованы едва ли не первые геологические идеи, основанные на опыте, наблюдениях. Можно попытаться восстановить ход рассуждений авторов легенд.Существуют горы, огромные долины, необозримые низменности. Как они образовались? Сам я могу
«Язык-мышление» или «мышление и язык»? Ответ Сталина и ответ Марра
Кто подвергался преследованиям со стороны инквизиции?
+1. Ученые и врачи, которые стремились к осмыслению человеческой природы через собственные наблюдений и умозаключения
+2. Иноверцы (иудеи, мусульмане), среди которых были лекари, аптекари, алхимики
+4. Ведьмы, среди которых были женщины, которые знали повивальное дело, целебные свойства растений
–5. Представители католической церкви, которые занимались медициной и фармацией
–6. Ученые и врачи, которые не хотели носить профессиональную одежду установленного образца
Чем знаменита Салернская медицинская школа?
+1. Старейшая медицинская школа в средневековой Европе
–2. Была основана орденом иезуитов
+3. «Салернский кодекс здоровья»
–4. Основателем школы был известный музыкант Сальери
+5. Она единственная в стране имела право присваивать звание врача и давать лицензию на медицинскую практику
–6. Школа выпускала исключительно военных врачей
Какой город в средневековой Европе называли «городом Гиппократа»?
128.Что первоначально означал термин «университет»?
+1. Объединение людей одной профессии
–2. Учреждение, где можно было получить универсальное образование
–3. Образцовое учебное заведение
–4. Учреждение медицинского образования, которое выпускало хирургов
–5. Учреждение образования, в котором все студенты изучали медицину
–6. Объединение людей разных профессий
Какой язык считался в Средние века в Западной Европе «языком учености»?
130.Как преподавали медицину в средневековом университете?
+1. В прогрессивных университетах труп вскрывался 1 раз в 5 лет
–2. При изучении анатомии студенты сами производили вскрытия
–3. Лектор в свободной форме излагал материал, дополняя его примерами из практики
+4. Лектор дословно читал книгу с кафедры, не изменяя ничего из написанного текста
+5. Наизусть заучивали тексты Галена, Гиппократа, Авиценны
+6. Принцип обучения «слушая и видя»
131.Какие факультеты обязательно имели средневековые университеты?
Что тормозило развитие научной анатомии в Средние века?
+1. Господство церковных догм и схоластики
–2. Отсутствие у врачей и ученых интереса к анатомии
+3. Запрещение церковью вскрытия трупов
–4. Не было анатомической терминологии на латинском языке
–5. Отсутствие трупов для исследований из-за низкого уровня смертности
–6. Анатомия не преподавалась в средневековых университетах
Назовите наиболее популярный метод лечения в средневековой Европе, использовавшийся практически при всех заболеваниях
–2. Ароматические ванны с эфирными маслами
–4. Непрямой массаж сердца
–6. Переливание крови
Какие функции сочетал в одном лице средневековый врач?
Что способствовало распространению массовых эпидемий инфекционных заболеваний в средневековой Европе?
+1. Порицание культа чистоты тела со стороны церкви (аскетизм)
+2. Отсутствие в городах канализации и водопроводов
+3. Отсутствие эффективных лекарств
–4. Неблагоприятное воздействие звезд и планет
+5. Крестовые походы
+6. Незнание истинных причин заболеваний
Какие инфекционные заболевания получили наибольшее распространение в средневековой Западной Европе?
–6. Желтая лихорадка
137.«Черная смерть» – это …
–1. Ядовитый порошок черного цвета
+2. Эпидемия чумы в Западной Европе в XIV веке
–3. Палачи в инквизиции, которые носили одежду черного цвета
Назовите средневекового врача и астролога, который участвовал в ликвидации эпидемий чумы в Западной Европе
Как поступали с прокаженными больными в Западной Европе в период Средневековья?
+1. Прокаженного больного при жизни отпевали в церкви
–2. Прокаженные жили среди других людей, но лечились в специальных больницах
+3. Прокаженных изгоняли из общества, они жили в изоляции
+4. Для изоляции прокаженных открывали лазареты
+5. Прокаженные носили специальную одежду и колокольчики
–6. Они жили в специальных помещениях при монастырях
Чем занимались средневековые цирюльники?
+1. Брили и стригли волосы
+2. Готовили простые лекарства
–3. Преподавали в университетах
+5. Производили хирургические операции
–6. Открывали университеты
141.Как в средневековой Европе происходила подготовка хирургов (цирюльников)?
–1. Хирурги обучались в медико-хирургических школах
–2. Хирургом мог стать только выпускник университета
+3. Подготовка хирурга происходила в хирургическом цехе, наподобие ремесленного цеха
–4. Знания и навыки по хирургии передавались только по наследству
+5. Маленький мальчик отдавался в учение мастеру, и в течение нескольких лет осваивал ремесло хирурга
–6. Хирурги обучались в специальных хирургических школах при храмах
Определите социальный и профессиональный статус хирургии в Западной Европе в период Средневековья
–1. Очень выгодная и перспективная область научных исследований
–2. Полноправная медицинская наука
–3. Очень почетная и престижная медицинская профессия
+4. Ремесло (наравне с другими ремеслами)
–5. Редкая, поэтому очень престижная медицинская специальность
–6. Высшая каста людей, принадлежащих к медицинскому сословию
Назовите основные достижения французского средневекового хирурга Ги де Шолиака
+1. Автор компилятивного труда «Большая хирургия»
–2. Вел в хирургию эфирный наркоз
–3. Открыл центральное торможение
+4. Одним из первых применил вытяжение при переломах
+5. Разделил раны головы на 2 группы: 1) с потерей вещества; 2) без потери вещества
–6. Разделил рефлексы на 2 группы: 1) условные; 2) врожденные
Что искали средневековые алхимики?
+1. Способ получения золота из неблагородных металлов
+2. «Философский камень»
–3. Методы направленного органического синтеза
+4. «Эликсир долголетия»
–5. Обоснование механизмов химических реакций
–6. Прибор для определения вкуса мочи
В чем заключается историческое и научное значение средневековой алхимии?
–1. Средневековые алхимики получили «эликсир вечной жизни»
+2. Средневековые алхимики получили новые лекарственные средства
+3. Средневековые алхимики разработали новые химические методы и приборы
+4. Алхимия является промежуточным этапом развития современной научной химии
–5. Благодаря алхимикам современная химия может получать золото из неблагородных металлов путем сложных химических реакций
ТЕМА 6. Медицина в эпоху Возрождения (XV-XVII вв.)
Назовите основные черты развития науки в эпоху Возрождения
–3. Теологический подход
+4. Метафизическое мышление
+5. Развитие опытного метода
Назовите выдающихся представителей медицины эпохи Возрождения
Определите положительные аспекты влияния великих географических открытий на развитие медицины в эпоху Возрождения
+1. Происходило взаимообогащение медицинских знаний между разными народами
+2. В Европу были завезены новые лекарственные средства
–3. В европейских университетах стали обучаться коренные жители Америки
+4. Началось активное изучение и описание новых лекарственных растений
–5. Европейские ученые стали открывать медицинские школы для аборигенов
–6. Стали проводиться межконтинентальные научные форумы
Определите негативные медицинские последствия открытия Америки
–1. Открытие новых ядовитых растений
–2. Выявление новых геомагнитных зон
+4. Была уничтожена большая часть рукописей древних цивилизаций инков, майя, ацтеков
+5. В Америку с Европейского континента были завезены новые заболевания
+6. В Европу с американского континента были завезены новые заболевания
Язык учености в средние века
Понятие «Средние века» возникло в эпоху Возрождения и имело негативно-презрительный оттенок, применяясь для промежутка времени, отделяющего Ренессанс от античности. Подобное отношение отразилось и на истории лингвистики: вплоть до второй половины XX в., а зачастую и позднее европейскому Средневековью в научной литературе отводили обычно несколько строк, как правило, не хвалебного характера.
Что касается собственно хронологических рамок данного периода, то традиционным началом его считали V в. (падение Западной Римской империи), а концом – XV (открытие Америки Христофором Колумбом). Многие историки относили рубеж Средневековья к середине XVII в. (Английская буржуазная революция), связывая его с окончательным распадом феодальных отношений.
Говоря о лингвистической традиции в средневековой Европе, большинство историков видело в ней «теоретический застой» по сравнению с античной эпохой.
1. Единственным языком, изучавшимся в этот период, был латинский, что сужало круг наблюдаемых языковых фактов, а слово «грамматика» стало пониматься как синоним именно латинской грамматики.
2. Латинский язык был мертвым языком (использовался главным образом для письменного общения), и изучать его было можно лишь на основе письменных источников. Соответственно предметом обучения становились не звуки, а буквы – графические элементы, фонетические исследования оказались в пренебрежении.
3. Само изучение латинского языка проводилось в основном в практических целях, вследствие чего грамматика не столько описывала существующие факты, сколько предписывала их «правильное» употребление. Важнейшим пособием для изучения латинского языка оставались грамматики Доната и Присциана либо созданные на их основе компиляции; оригинальных в собственно лингвистическом отношении трудов практически не создавалось.
4. Отождествление понятий латинской грамматики и грамматики вообще привело к тому, что даже в тех случаях, когда начинали изучаться другие языки, на них механически переносились особенности латинской грамматики, что приводило к игнорированию конкретной специфики разных языков.
Во-первых, в какой-то степени так называемые новые (т. е. живые) европейские языки также попадали в поле внимания: составлялись алфавиты, делались глоссы, выполнялись переводы, сочинялись оригинальные произведения. Подобная деятельность способствовала постепенному повышению их престижа и подготавливала почву для их превращения в объект научного изучения. Историки языкознания обращают особое внимание на исландские трактаты XII в., в которых рассматривается вопрос об использовании латинского письма применительно к исландскому языку и в связи с этим описывалась сама исландская фонетика. К концу Средневековья эта тенденция проявилась уже достаточно отчетливо, отразившись, в словах Данте Алигьери о том, что народный язык «благороднее» латыни, так как он «природный», а второй – «искусственный».
Во-вторых, латинский язык не был мертвым языком, и латинская литература не была мертвой литературой. По-латыни не только писали, но и говорили; это был разговорный язык, объединявший немногочисленных образованных людей того времени. Это сказалось и на своеобразной «диалектизации» средневековой латыни: появляются изменения в произношении, словоупотреблении, в меньшей степени – в грамматике. В литературе описаны даже случаи, когда ученые из разных стран, говоря на «своем» варианте латинского языка, уже с трудом понимали, а иногда и вообще не понимали друг друга.
В-третьих, с развитием средневекового мировоззрения в первую очередь философского, грамматика привлекает внимание уже и в чисто теоретическом отношении: появляются труды, в которых делаются попытки осмыслить явления языка и интерпретировать их в более широком аспекте.
В-четвертых, в сочинениях авторов позднего Средневековья стали звучать идеи о том, что помимо общей логической основы в языках имеются и довольно значительные различия, сказывающиеся, например, в трудностях при переводе (эту мысль наиболее отчетливо высказал Роджер Бэкон).
Выделяют два этапа периодизации средневековой лингвистической мысли.
Первый («ранний») охватывает промежуток времени приблизительно с VI до XII в. В качестве его отличительной особенности называют обычно процесс усвоения античного наследия и его адаптации к новым историческим условиям. Выдающуюся роль здесь сыграли такие позднеантичные авторы, как Марциан Капелла (V в.), Анций Манлий Северин Боэций (480–524), Маги Аврелий Кассиодор (490–575).
Марциану Капелле принадлежит своеобразная энциклопедия в девяти книгах «Брак Филологии и Меркурия». К нему восходит сложившаяся в средневековой Европе система «семи свободных искусств», состоявшая из так называемого тривия, включавшего словесные науки (грамматику, риторику и диалектику, т. е. умение вести споры) и квадривия (музыки, арифметики, геометрии, астрономии). Таким образом, именно грамматика, понимаемая как искусство читать и писать, должна была служить основой дальнейшего школьного образования.
Боэций известен как переводчик на латынь основных логических сочинений Аристотеля, заложивших основу логических учений в Европе и в значительной степени определивших разработку грамматических проблем.
Кассиодором была составлена энциклопедическая компиляция латинских трудов по «словесным искусствам» (грамматика, риторика с поэтикой и логика).
В эту эпоху канонизируются в качестве основных пособий по изучению грамматики труды Доната и Присциана. Исидор Севильский, опираясь на труды Боэция, Кассиодора и других античных авторов, составляет труд, именовавшийся «Начала, или этимологии», в котором утверждалось, что сущность вещи может быть выведена из самого ее названия, а не возникает произвольно.
Наиболее важным моментом рассматриваемого периода принято считать относящееся к XI–XII вв. начало борьбы номинализма и реализма. Спор этот восходит еще к античной эпохе, и сущность его состоит в том, соответствуют или нет общим понятиям (универсалиям) какие-либо действительные явления.
Начало дискуссии связывают с именем Росцелина из Компьена (1050–1120), который выступил с утверждением, что действительным объективным существованием обладают только единичные вещи, тогда как общие понятия, т. е. универсалии, – это только имена. Из этого Росцелин делал вывод, что универсалии представляют собой просто «звуки голоса», лишь весьма косвенно связанные с самими вещами. Роды, виды и категории, согласно Росцелину, выражают не отношение вещей, а служат исключительно для классификации одних только слов.
Поскольку выводы Росцелина в определенной степени приводили к противоречию с некоторыми из церковных догматов, они вызывали резкие возражения со стороны католических философов. Особенно резко выступили против них Ансельм Кентерберийский (1033–1109) и Гильом из Шампо (ок. 1068–1121), представлявшие так называемое реалистическое направление. Согласно последнему, универсалии являются абсолютно реальными, и каждая из них целиком и полностью пребывает в любом предмете своего класса.
Один из слушателей Гильома, впоследствии ставший его непримиримым противником, Пьер Абеляр (1079–1142), отрицая реальность существования универсалий, вместе с тем отказался и от крайнего номинализма Росцелина, отмечая, что универсалия – не просто слово, имеющее физическое звучание, но она также обладает определенным значением и способна определять многие предметы, составляющие известный класс. Таким образом, согласно Абеляру, универсалии объективно существуют только в человеческом уме, возникая в результате чувственного опыта как результат абстрагирования. Эту доктрину умеренного номинализма позднее стали называть концептуализмом.
Для науки о языке рассматриваемый спор интересен в первую очередь благодаря тому, что в его ходе рассматривались основные проблемы, связанные с изучением семантической системы языка.
Второй период развития средневековой лингвистической традиции (поздний, или «предренессансный») охватывает XII–XIV вв. Эта эпоха характеризуется как расцвет и закат схоластической философии, возникшей в предыдущие века. В рассматриваемый отрезок времени западноевропейские мыслители знакомятся с рядом произведений античных авторов, в первую очередь с ранее не известными трудами Аристотеля. Наблюдается и возрастание интереса к проблемам языка.
Собственно в плане грамматического описания языка было сделано не так много: по-прежнему, основным авторитетом оставался труд Присциана, к которому составлялись многочисленные комментарии, и в этом плане можно отметить лишь один факт: категория имени, не расчленявшаяся в античной грамматике, была подразделена на существительное и прилагательное. Однако заметным явлением считается формирование в XIII–XIV вв. так называемой концепции философской грамматики. Первый опыт ее создания связывается с именем Петра Гелийского (середина XII в.).
Особую роль в развитии этого направления сыграл Петр Испанский (1210/20-1277), ставший в 1276 г. римским папой под именем Иоанна XXI. В своем трактате «О свойствах терминов», он разрабатывает учение о суппозиции (допустимой подстановке терминов), касаясь вопроса о природе значения и отмечая важность изучения элементов языка в контексте тех комбинаций, в которых они выступают в речи.
В значительной степени под его влиянием в XII–XIV вв. складывается так называемая «школа модистов» (модус, т. е. способ значения). К числу ее крупнейших представителей относятся Боэций Датчанин (XIII в.), Томас Эрфуртский (XIV в.). Модисты изучали общие свойства языка, его отношения к внешнему миру и мышлению. Они рассматривали грамматику не как чисто практическую дисциплину, а как науку. Со школой модистов связаны также изучения вопросов синтаксического значения частей речи, их выделения и др., а сама грамматика определяется как наука о речи, изучающая правильное сочетание слов в предложениях.
Первым исследованием такого рода считается трактат болгарского монаха X в. Храбра «О письменах», где, излагая историю создания славянской азбуки, автор пытается также дать некоторые сведения о звуковом составе славянской речи.
Вызванная изложенными выше причинами потребность в специальном изучении церковнославянского языка приводит к появлению ряда грамматик, создававшихся по образцу греческих и латинских трудов. Древнейшей из них, дошедшей до нас, считается приписываемое жившему в X в. Иоанну Экзарху Болгарскому сочинение «О восьми частях речи», вслед за ней появляются и другие грамматики. С другой стороны, потребность в изучении латинского языка привела к переводу знаменитой грамматики Доната, выполненному известным русским переводчиком Дмитрием Герасимовым (ок. 1465-ок. 1530). Этот перевод использовался в качестве учебника.
Особую роль в разработке грамматических вопросов в России сыграла деятельность Максима Грека (ок. 1475–1556). Максим Грек в своих трудах высказывал ряд мыслей об отдельных семантических и грамматических вопросах (значение отдельных слов, употребление тех или иных частей речи). Стремясь руководствоваться правилами греческой грамматики, которым должен следовать и церковнославянский язык, Максим Грек считал вместе с тем последний, в отличие от греческого, языком еще не упорядоченным и полагал возможным вносить туда формы, свойственные живой русской речи. В соответствии с многовековой традицией Максим Грек подчеркивал и практическое значение грамматики, без знания которой невозможно заниматься никаким литературным трудом. В 1586 г. в Вильне (ныне Вильнюс) выходит первая печатная «Словеньска грамматика».
Особое значение для истории отечественной науки о языке имеет книга Мелетия Смотрицкого (1572–1630 или 1633) «Грамматики славенския правильное синтагма», вышедшая в свет в 1619 г. Ее автор отметил и ряд новых моментов: наличие особого «сказательного» (предложного) падежа, разряда деепричастных форм, отсутствовавших в раннем старославянском, но уже сложившихся к XVII в., и др. Вплоть до «Российской грамматики» М. В. Ломоносова работа Смотрицкого служила основным грамматическим пособием.