Языкознание русский язык темы
Языкознание русский язык темы
Разделы языкознания в русском языке – это выделение и описание областей языка как структурного явления.
Внутреннее членение речи, проявляющееся в различении языковых уровней, служит основанием для выделения соответствующих разделов языкознания, для которых эти уровни выступают предметом исследования. Такими разделами традиционно являются
Изучение звукового состава русского языка и всего того, что связано со звуковым выражением содержания в языке, является предметом фонетики. Семасиология и ономасиологии, этимология, фразеология, ономастика и лексикография являются подразделениями лексикологии. Лексикография занимается вопросами составления словарей.
Готовые работы на аналогичную тему
Грамматика – это отрасль языкознания, которая изучает строение русского языка. Грамматика состоит из двух разделов: морфологии и синтаксиса.
Каждый из разделов языкознания может рассматривать языковой материал в общем и частичном плане, на основании чего выделяют:
Современная лингвистика состоит из многих школ и направлений. Большинство из них связаны с другими науками:
Язык является важнейшим средством коммуникации в обществе.
Как уже отмечалось, фонетика, лексикология, грамматика делятся на меньшие разделы, которые различаются по объекту изучения и методами (приемам) исследования. Так, в состав фонетики входят: фонология – раздел лингвистики, изучающий функциональную роль звуков речи, и орфоэпия – система общепринятых правил, устанавливающих нормы литературного произношения.
Лексикология объединяет: семасиологию – раздел лингвистики, изучающий значения слов и выражений и изменения этих значений; этимологию, изучающую происхождение и историю отдельных слов и морфем; ономастику, что исследует собственные названия, историю их возникновения, развития, функционирования и др.
В состав грамматики входят: морфология, изучающая морфологическую систему русского языка, и синтаксис, который рассматривает синтаксическую систему.
Пограничные разделы языкознания в русском языке
Кроме того, существуют такие разделы лингвистики, изучающие языковые единицы, граничащие с двумя языковыми уровнями. Так, на границе фонетики и морфологии возникла морфонология, изучающая связи морфологии и фонетики, которые проявляются в использовании фонологических средств для оформления морфологических категорий (морфологическое чередование звуков); на грани морфологии и лексикологии – дериватология, или словообразование, которая исследует структуру слов и способы их создания; на грани лексикологии и синтаксиса – фразеология, изучающая устойчивые словосочетания.
Каждая из этих наук в зависимости от того, в каком аспекте исследует объекты (в частичном или общем, синхронном или диахронном, сравнительно-историческом или контрастивно-типологическом), разделяется на частичную и общую, синхронную и диахронную, сравнительно-историческую и типологическую и др.
Так, частичная фонетика, лексикология и грамматика изучают фонетическую, лексическую и грамматическую систему русского языка, в то время как общая фонетика, лексикология и грамматика изучают языковые единицы и категории, присущие всем языкам.
Исследование языка в синхронном аспекте предусматривает описание языковой системы или отдельного структурно-функционального уровня на определенном временном срезе, а в диахронном – исследование их исторического развития.
Сравнительно-историческая фонетика, лексикология и грамматика изучают родственные языковые системы (русский, украинский и белорусский языки) как с целью реконструкции их древнейшего состояния, так и для установления закономерностей развития.
Контрастивно-типологические исследования предусматривают установление характерных различий между языками. Такой подход является традиционным в изучении языка и частично знаком со школьной программы преподавания русского и иностранных языков. Однако лингвистику можно рассматривать как сложную и разветвленную систему дисциплин теоретического и прикладного характера.
В этой связи необходимо упомянуть аспекты лингвистического учения Ф. де Соссюра, которые особенно повлияли на формирование и дальнейшее развитие структурного подхода. Главным было открытие, что функционирование языка, то есть ее способность обозначать и отображать обозначенное осуществляется только через отношение языковых элементов между собой и включение их в систему отношений. Это было разрывом с позитивизмом, который выделял атомы языка, элементарные единицы значения, и шире – со всем позитивистским мировоззрением.
Языковые феномены образуются, согласно Ф. де Соссюру, не из атомов языка, а через пару взаимопротиворечащих фонем, негативных сущностей, которые существуют только в виде разницы, в противопоставлении, и не имеют субстрата. Это положение переосмыслено в некоторых гуманитарных науках и впоследствии в контексте современной, постмодернистской философии.
Проблема идеографии в русском языке
Необходимо отметить и то, что отдельную отрасль современной лексикографии русского языка представляет теория и практика заключения тезаурусных словарей, названная идеографией.
Тезаурус – это словарь с понятийной дифференциацией лексикона по определенным тематическим группам разной степени обобщения и количества.
Российские лексикографы Ю. Морковкин и Ю. Караулов придают понятию тезаурус реляционное направление. По их мнению, тезаурус – это всякий словарь, который в явном виде фиксирует семантические отношения между своими частями.
Синонимами тезаурусов является идеографические (аналогические, тематические) словари. Сам термин «тезаурус» введен П. Роже в 1852 году, составившим словарь английских слов и выражений, где лексикон были разделен на шесть главных тематических групп: абстрактные отношения, вещества, пространство, интеллект, воля, свойства – с последующей семантической дифференциацией (1000 понятийных групп).
Примерно за 30 лет до появления тезауруса П. Роже российский лингвист И. Гульянов выразил мнение о необходимости идеографического описания родного языка.
В 1990 г. вышел первый выпуск идеографического словаря А. Баранова, хотя первые попытки идеографического описания русского языка были осуществлены именно Ю. Карауловим и В. Морковкиним. В русской лексикографии созданы специальные тезаурусы отдельных научных дисциплин, отражающих синтагматические, ассоциативные, текстуальные и ситуационные связи единиц (тезаурус теоретической и прикладной лингвистики С. Никитиной, тезаурус терминов математики С. Шелова, терминов ихтиологии А. Герда).
В современной компьютерной лингвистике термин «тезаурус» приобретает атрибут «информационно-поискового», который трактуется как нормативный словарь-справочник, содержащий лексикон определенной предметной области. Функциями информационно-поисковых тезаурусов русского языка является систематизация знаний различных областей науки, моделирование терминополя, фильтрация лексикона в машинном переводе, систематизация знаний в лингвистических процессорах автоматической обработки речи и тому подобное.
Конспект по русскому языку на тему «Языкознание»
Языкознание как наука
Язык является важнейшим средством человеческого общения; нет и не может быть человеческого общества и народа, который не имели бы языка. Нет и самого человека без языка. Язык как средство общения и как систему знаков изучают многие науки. (1)
Являясь средством общения, язык связан с жизнью общества, с народом – носителем языка. Общество не может существовать без языка, как и язык вне общества. Вместе с развитием общества развивается и изменяется язык. Изменения в общественной жизни находят отражение в языке, и прежде всего в его словарном составе.
Язык возник в глубокой древности, в процессе совместной трудовой деятельности людей. Он помогал людям понимать друг друга, сообща трудится, обмениваться накопленным опытом и знаниями.
Язык тесно связан с мышлением, сознанием. Знания об окружающей действительности, которые люди приобретают в процессе труда, закрепляются в языке – в словах, словосочетаниях и предложениях. С помощью языка люди передают свои знания, опыт от поколения к поколению. (2)
Язык закрепляет всю информацию о мире, воплощая ее в материальную форму звуков и графических знаков. Удивительно и бесконечно богатство мыслей, к которым приобщает язык, развивая в нас интеллект, чувства, нравственность. Но поразительна не только бесконечность заключенного в языке знания, но и его совершенное звучание, которое особенно отчетливо мы ощущаем, когда слушаем стихи. Завораживающую музыкальность поэзии рождают обычные звуки языка.
Звуки языка – это знаки, с помощью которых мы обозначаем то, что нас окружает. Они складываются в слова, словосочетания, предложения и тексты, которые тоже являются знаками – знаками предметов, явлений, признаков и целых событий и заменяют их. Когда, например, мы произносим слово «роза», то представляем цветок, даже не видя его.
Языкознание изучает язык как систему знаков. Языковые знаки считаются основными, так как именно язык способен вместить информацию, которая овладело человечество.
Но они – не единственные знаки. Наряду с языками существуют неязыковые знаки, например жесты, мимика, математические символы, морские сигналы и т.д. в число таких знаков входят и символы государственности – Государственный флаг, Государственный герб, Государственный гимн.(3).
Языкознание относится к числу социальных наук. Понятно, что оно тесно связано с такими социальными науками, как история, экономическая география, психология и педагогические науки.
Связь языкознания с историей (наукой о развитии человеческого общества) понятна, поскольку история языка является частью истории народа. Особенно явственно заметны связи с историей общества словарного состава языка, сферы и характера функционирования языка, в первую очередь – литературного.
Из естественных наук языкознание соприкасается главным образом с физиологией человека и антропологией. Речевой аппарат и производство звуков речи имеют физиологическую основу, так как в речевом процессе участвуют органы чувств, мускульный аппарат и нервная система человека.
Языкознание, как и другие науки, связано с философскими науками – диалектикой и логикой.
Языкознание является многоаспектной наукой. Это объясняется тем, что язык сам по себе разнообразен и сложен.
Общее языкознание как раздел науки о языке имеет своей целью:
Определить природу языка, его сущность;
Дать систематику языков, создать классификацию языков;
Разработать методику лингвистического анализа, систематизировать и усовершенствовать методы, приемы и методики языкознания.
Кодухов В.И. Введение в языкознание. Москва. 1979.
Баранов Русский язык.
Жаналинов Русский язык.
Березин Ф.И. Хрестоматия по истории русского языкознания. Учебное пособие для филол.специальностей. Москва.1977.
Перечень тем курса «Основы языкознания» доц. Чижовой Л.А.
Перечень тем курса «Основы языкознания» (сентябрь — декабрь 2018 года)
Предмет языкознания (общее и частное, сопоставительное, типологическое, сравнительно-историческое, ареальное, прикладное)
Связь языкознания с другими науками
Понятия внутренней и внешней лингвистики
Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 2000.
Введение в языкознание. Хрестоматия. – М., 2000.
Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1987.
Рождественский Ю.В. Общая филология.- М., 1996.
Новое в зарубежной лингвистике (Новое в лингвистике) – Серия сборников, 25 выпусков. Основана В.А. Звегинцевым в 1960 г. (см. https://classes.ru)
Лингвистический энциклопедический словарь. Первый выпуск в 1990 г. (см. http://tapemark.narod.ru/les/ )
2. Речевая деятельность
2.1. Речевой акт, его компоненты (адресант, адресант, текст, дискурс)
2.2. Функции языка в речевом акте
2.3. Описание деятельности адресанта и адресата в речевом акте (мотивация, целеполагание, кодирование со стороны адресанта, восприятие и декодирование — со стороны адресата)
Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 2000. (Глава 1. Язык и речь)
Введение в языкознание. Хрестоматия. – М., 2000. (Общий раздел. Курс общей лингвистики.
Лингвистический энциклопедический словарь. Первый выпуск в 1990 г. http://tapemark.narod.ru/les/
Соссюр Фердинанд де. Курс общей лингвистики. Пер. с французского. М.: Едиториал УРСС, 2004.
Роман Якобсон. ЛИНГВИСТИКА И ПОЭТИКА // Структурализм: «за» и «против». М., 1975.
Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986.
Новое в зарубежной лингвистике (Новое в лингвистике) – Серия сборников, 25 выпусков. Основан В.А. Звегинцевым в 1960 г. (https://classes.ru)
3. Семиотика — семиология — семиозис
3.1. Теория номинации (Платон, Локк, Кант, Лейбниц, Соссюр, Моррис)
3.2. Свойства знака (консерватизм, изменчивость, системность)
3.3. Типы знаков (индекс, икона, символ)
3.4. Означаемое — означающее.
3.5. Значение – означаемое – смысл.
3.6. Типы интерпретаторов. Интерпретанта.
3.7. Семиотические системы (естественные языки, искусственные языки, письмо, обряды, этикет, жесты, флаги, язык глухонемых, товарные коды и др.)
3.8. Семиосфера (биосемиотика, этносемиотика, лингвосемиотика)
3.9.1. Свойства языкового знака (универсальность, иерархичность, открытый характер пополнения, соотношение парадигматических и синтагматических правил, соотношение языка и речи)
3.9.2. Типы языкового знака (на примере лексики): междометия, звукоподражания, непроизводные и производные слова.
3.10. Искусственные языки (эсперанто, идо, воляпюк, всеславянский язык Юрия Крижанича, квенья, дотракийский язык).
3.11. Невербальная семиотика.
Соссюр Фердинанд де. Курс общей лингвистики. Пер. с французского. М.: Едиториал УРСС, 2004.
Моррис, Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика. Сборник переводов. Под ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1982.
Степанов Ю.С. Семиотика. — М., 1971.
Степанов Ю.С. Семиотика: Антология (сост.). М., 1983. (переизд. 2001).
Рождественский Ю.В. Общая филология.- М., 1996.
Лингвистический энциклопедический словарь. Первый выпуск в 1990 г. (см. http://tapemark.narod.ru/les/
Пирс, Ч.С. Избранные философские произведения. – М.: Логос, 2000.
Моррис, Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика. Сборник переводов. Под ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1982.
Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М., 1985.
Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста. (1968, русский перевод — 2005).
Эко У. Заметки на полях «Имени розы». С-П., 2007.
Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика. (русский перевод — 1989).
Кристева Ю. Семиотика. Исследования по семанализу. 2013.
Аллан Пиз. Язык телодвижений
Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика. — М., 2002.
Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). — М., 2003.
4. Лингвистический анализ.
4.1. Единицы языка и единицы речи.
4.2. Правила сегментации и субституции. Особенности действия правил при анализе художественного текста (Рюно́скэ Акутага́ва. В чаще)
4.3. Единицы лингвистического анализа (минимальные сегментные единицы и меризмы)
4.5. Правила идентификации выделенных единиц (на примере фонологии и лексикологии, при учете или не учете диахронии).
4.6. Дистрибуция — контрастивная, дополнительная и свободное варьирование (на примере фонологии и лексикологии). Особенности проявления дистрибуции при анализе художественного текста (М. Цветаева. Мука и мука).
Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XXвеков в очерках и извлечениях. Часть 1. — М., 1964.
Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XXвеков в очерках и извлечениях. Часть 2. — М., 1965.
Лингвистический энциклопедический словарь. Первый выпуск в 1990 г. (см. http://tapemark.narod.ru/les/ )
Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 2000.
Лингвистический энциклопедический словарь. Первый выпуск в 1990 г. (см. http://tapemark.narod.ru/les/
Реформатский А.А. Основные положения МФШ. // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. — М., 1970.
Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. – М., 1975.
5. Система и структура языка.
5.1. Уровни языковой структуры (одноплановые и двуплановые уровни).
5.2. Единицы уровней и их функции.
Отношение между единицами одного уровня и единицами разных уровней языковой структуры (дистрибутивные и интегративные отношения).
5.3. Место семантики в языковой структуре.
5.4. Место текста в языковой структуре.
5.4.1. Категории текста (информативность, членимость, когезия, конттинуум, автосемантияотрезков текста, ретроспекция и проспекция, модальность, интеграция и завершенность текста). Примеры анализа: «О выездном заседание Совета по межнациональным отношениям в Ханты-Мансийске»; стихотворения А. Ахматовой «Я научилась просто, мудро жить…» и «Стихи к Блоку»; описание системы и структуры частей романа М.Ю. Лермонова «Герой нашего времени», анализ его стихотворения «Русская мелодия», статей Е.С. Кубряковой «О тексте и критериях его определения» и М.Ю. Лотмана «Семиотика культуры и понятие текста»
Бенвенист Э. Общая лингвистика. — М., 1974.
Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 2000.
Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. См. http://philology.ru/linguistics1/shcherba-74a.htm
Т. А. ван Дейк и В. Кинч. Стратегии понимания связанного текста. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХIII. Когнитивные аспекты языка. – М., 1988.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 2007.
6. Научные парадигмы в истории лингвистики
6.1. Донаучная парадигма.
Примеры исследований языка с разными целями:
Панини (V век до н. э.) Аштадхьяи («Восьмикнижие») — нормативное описание санскрита в 3959 сутрах.
Ломоносов М.В. (1711 — 1765) Риторика (1748). Российская грамматика (1755)
Антун Арно и Клод Лансло. Грамматика Пор-Рояля (1660)
6.2. Компаративизм (сравнительно-историческая парадигма)
6.2.1. Цели исследований
Установления соотношения между родственными языками и описания их эволюции (исторические законы)
Создание сравнительно-исторических грамматик и словарей описываемых языков.
6.3.1. Цель — определение системности, значимости единицы языка. Выделение признаков сопоставления (меризмы, фигуры…). Пример – одномерная пропорциональная привативная оппозиция Трубецкого.
6.3.3. Внутренняя и внешняя лингвистика
6.4. Функционализм (антропоцентрическая парадигма)
6.4.1. Цели исследования:
Изучение языка в действии.
6.4.2. Объяснительность — стремление не только описывать факты языка, но и находить им объяснение.
6.5.1. Цели исследования:
Построение общей теории, описывающей познавательную деятельность Человека.
6.5.2. Выявление универсальных и специфических картин мира, отраженных в национальных языках
6.6. Критика структурализма.
6.6.1. В.Н. Волошинов и М.М. Бахтин. Марксизм и философия языка.
6.6.2. Мотоки Токиэда. Школа «языкового существования»
Алпатов В.М. История лингвистических учений. — М., 1999.
История языкознания: XIX-1-я пол. XX в. Часть 1. Хрестоматия. — М., 2012.
История языкознания: XIX-1-я пол. XX в. Часть 2. Хрестоматия. — М., 2012.
Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. История языкознания. — М., 2005.
Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 2000.
Красухин К.Г. Введение в индоевропейское языкознание. — М., 2004.
Лингвистический энциклопедический словарь. Первый выпуск в 1990 г. (см. http://tapemark.narod.ru/les/
Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. — М., 1977.
Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию, тт. 1–2. М., 1963.
Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: УРСС, 2002.
Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1984.
Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. – М., 1967. (http://danefae.org/djvu/clp/)
Трубецкой Н.С. Основы фонологии. –М., 2000.
Алпатов В.М. Волошинов, Бахтин и лингвистика. — М., 2005.
Марксизм и философия языка. — Ленинград, 1929 г.
7. Расмус Раск – основоположник ср.-ист. языкознания. Копенгагенская школа в лингвистике
8. Языки человечества
8.1. Количественный состав языков — 6 000 — 7 000 языков.
Трудности в подсчетах: соотношение языка и территориального диалекта, труднодоступность некоторых территорий.
8.2. Примерная численность носителей языков «больших» народов
8.3. Типы классов языков человечества (языковая семья, изолированные и неклассифицированные языки)
7.3.1 Языковые семьи на Земле
8.4. Языки Российской Федерации (на 1 января 2018 года: 146 880 432 человека, по переписи 2010 года — 195 народов)
7.4.1. Языковые семьи на территории РФ
7.4.2.Красная книга языков РФ
8.5. Мертвый, умирающий и больной типы языков.
Письменные языки мира. Языки Российской Федерации. Энциклопедия. 2003.
Алпатов Владимир Михайлович. Языковая ситуация в регионах России // Журнал «Отечественные записки», № 2, 2005.
Плунгян Владимир Александрович. Почему языки такие разные? — М., 2010. https://www.ethnologue.com/browse/families
Национальный состав населения России в 2010 году. // https://ru.wikipedia.org/wiki/Национальный_состав_населения_России_в_2010_году
Всероссийская перепись населения 2010. Том Том 4. Национальный состав и владение языками, гражданство. // http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/perepis_itogi1612.htm
9. Внутренняя и внешняя лингвистика
9.1. Внутренняя лингвистика
Частное и общее языкознание
Фонетика и фонология
Морфемика и морфология
9.2. Внешняя лингвистика
– Лингвокриминалистика и др.
Лингвокультурология, этнолингвистика, лингвострановедение
Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 2000.
Лингвистический энциклопедический словарь. Первый выпуск в 1990 г. (см. http://tapemark.narod.ru/les/
Новое в зарубежной лингвистике (Новое в лингвистике) – Серия сборников, 25 выпусков. Основана В.А. Звегинцевым в 1960 г. (см. https://classes.ru)
2019-02. Второй семестр
Когнитивизм как научное направление. Соотношение понятия и языкового значения.
Когнитивные механизмы при выделении объекта, описании свойств объекта и включении объекта в класс.
Понятия концепта, концептосферы и логосферы. Понятие дискурса и фрейма.
Соотношение личностных и социально обусловленных концептосфер.
Генеалогическая классификация языков.
Сравнительно-историческое языкознание. Процесс дивергенции и дрейфа родственных языков в процессе исторического развития.
Этапы становления сравнительно-исторического языкознания.
Понятия родства языков, реконструкции, звукового закона, языковой семьи.
Законы Раска — Гримма, Востокова, славянских палатализаций.
Принцип относительной хронологии действий фонетических законов.
Понятие внешней и внутренней реконструкции.
Понятие праязыка, прародины в ср-ист. языкознании.
Нарушение в действии фонетических законов – заимствование и аналогия.
Индоевропейская семья языков. Прародина индоевропейских языков.
Древние памятники и-е языков: хеттский, лувийский, греческий, тохарский, персидский, санскрит, армянский.
Языки кентум и сатем.
Глоттохронология. Список Сводеша.
Ностратическая гипотеза — Иллич-Свитыч, Старостин.
Типологическая классификация языков.
Соотношение типологической и генеалогической классификации языков.
Основные понятия: изоморфизм – алломорфизм, тип языка – языковой тип – тип в языке.
Фонологическая типологическая классификация. Вокалические и консонантные, тонические и атональные, слоговые и неслоговые языки.
Морфологическая типологическая классификация. Агглютинация и фузия, синтетизм и аналитизм; синтетические, аналитические, фузионные, агглютинативные, инкорпорирующие, корнеизолирующие языки. Нулевой аффикс и значимое отсутствие. Морфологическая типологическая классификация Августа Шлейхера. Морфологическая типологическая классификация Эдварда Сепира. Тенденции в развитии языка (Панов), грамматическая детерминанта языка (Мельников). Квантитативный подход к типологической характеристике языков (Гринберг). Подсчет степени синтетизма / аналитизма.
Синтаксическая типологическая классификация. Номинативный, эргативный, активный, классный, нейтральный строй языка. Типология порядка слов, выражение субъектно-объектных отношений в языках разного строя. Контенсивная типология (Климов).
Лексическая типология. Фреймовое описание семантики, интегральные и дифференциальные семы в значении слова, семантическое описание лексикона национального языка, семантическая классификация лексики. Выделение общих семантических полей в языках мира. Роль тезаурусов в описании лексической типологии.
Ареальная классификация языков. Конвергенция языков как результат языковых контактов. Явления адстрата, субстрата, суперстрата, двуязычия и многоязычия, диглоссии. История французского, английского, итальянского, русского, болгарского, корейского, японского языков в связи с контактами. Явления пиджинизации. Креольские языки. Изоглоссы языковых явлений. Понятие языкового союза. Балканский языковой союз.
Методы лингвистического анализа
Описательный, сопоставительный, компонентный, сравнительно-исторический, типологический, статистический методы в языкознании. Соотношение индукции и дедукции.
Методы лингвистического анализа на разных уровнях языковой структуры (лексический, морфологический и синтаксический уровни)
Нормирование языка. Узус и норма. Идиолект и социолект. Классификация социолектов. Типы кодификации в истории национальных языков. Становление литературной нормы национальных языков.
Язык и письменность. соотношение единицы языка и единицы письма. Типы письменности. Исторические изменения письменной культуры.
Язык и культура. Язык и технологии. Язык и СМИ.
Язык и общественные институты религии, образования.
Введение в языкознание: Хрестоматия. Уч. пособие / Сост. А.В. Блинов, И.И. Богатырева, В.П. Мурат, Г.И. Рапова.- М.: Аспект Пресс, 2000.
Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч.1, 2. — М.: Просвещение, 1964, 1965.
Маслов Ю.С. Введение в языкознание. — М.: Высш. шк., 1987. — 272 с.
Языкознание : большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.
Greenberg G., Typology and cross-linguistic generalization, «Universals of human language», 1978, v. 1.
Алпатов В.М. История лингвистических учений. Уч. пособие. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — 368 с.
Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. История языкознания / Под ред. С.Ф. Гончаренко. — М.: Academia, 2005. — 672 с.
Апресян Ю.Д. Избранные труды, Т. I. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. — М.: Школа «Языки русской культуры». Изд. Фирма «Восточная литература» РАН, 1995.
Аракин Владимир Дмитриевич. Сравнительная типология английского и русского языков. — Л. : Просвещение, 1979.
Бенвенист Э. Общая лингвистика / под ред. Ю.С. Степанова. — М.: Прогресс, 1974. — 448 с.
Блумфилдт Л. Язык / Под ред. М.М. Гухман. — М.: Прогресс, 1968. — 606 с.
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. — М.,1999
Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков: учебник — М.: Просвещение, 1989.
Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов // Новое в лингвистике. — Вып. 5. — М., 1970. — С. 114-162.
Гринберг Дж., Осгуд Ч., Дженкинс Дж. МЕМОРАНДУМ О ЯЗЫКОВЫХ УНИВЕРСАЛИЯХ // Новое в лингвистике. — Вып. 5. — М., 1970. — С. 31-44.
Зиндер Л.Р. Очерк общей теории письма / Под ред. В.Н. Ярцевой. — Ленинград: Наука, 1987. — 114 с.
Исаченко А. В. Опыт типологического анализа славянских языков / Пер. с нем. // Новое в лингвистике. — М., 1963. — Вып. III.
Кибрик А. Е. Константы и переменные языка.— СПб.: Алетейя, 2003.
Климов Г.А. Основы лингвистической компаративистики. — М., 1990
Климов Г.А.. Принципы контенсивной типологии, М., 1983.
Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. — М., 2000
Кузнецов П. С. Морфологическая классификация языков. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010.
Курилович Ежи. Понятие изоморфизма // Очерки по лингвистике / Пер. с польского. — М., 1962.
Лайонз Джон. Введение в теоретическую лингвистику. – М.; ПРОГРЕСС, 1978.
Матезиус В. О лингвистической характерологии (на материале современного английского языка) / В. Матезиус // Новое в зарубежной лингвистике. Контрастивная лингвистика / под ред. В.Д. Гака. – Вып. XXV. — М.: Прогресс, 1989. – С. 18-26.
Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974.
Мейе А. Ведение в сравнительное изучение индоевропейских языков / Под ред. Р. Шор. — Москва — Ленинград: Гос. соц.-эконом. изд., 1938. — 510 с.
Мейе А. Сравнительный метод в языкознании / Под ред.Б.В. Горнунга и М.Н. Петерсона. — М.6 Изд. иностр. литературы, 1954. 98 с.
Мельников Г. П. Системная типология языков: Принципы, методы, модели.— М.: Наука, 2003.
Мечковская Н. Б. Общее языкознание : структурная и социальная типология языков : учеб. пособие для студ. филол. и лингв. спец. – 3-е изд. – М. : Флинта : Наука, 2003. – 312 с.
Нерознак В.П. Праязык: реконструкция или реальность? // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Теория лингвистической реконструкции. — М., 1988. — С. 26-43.
Новое в лингвистике. Выпуск V. — М., 1970.
Общее языкознание. Методы лингвистических исследований / Под ред. Б.А. Серебренникова. – М., 1973.
Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка / Под ред. Б.А. Серебренникова. – М., 1970.
Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. — М.: Эдиториал УРСС, 2000.
Реформатский А. А. Агглютинация и фузия как две тенденции грамматического строения слова // Реформатский А.А. Лингвистика и поэтика. — М., 1987. — С. 52-76.
Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию’ — Москва: Высшая школа, 1990 — с.381.
Рождественский Юрий Владимирович. Типология слова. – М.: Комкнига, 2007.
Сепир Эдвард. Язык. М.—Л., 1934.
Солнцева Нина Васильевна. Проблемы типологии изолирующих языков, М., 1985.
Соссюр де Ф. Курс общей лингвистики / Пер. А.М. Сухотина. — М., 257 с.
Старостин С.А. Два подхода к изучению истории языка // Знание — сила. — М., 2003, № 8.
Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М., 1998.
Теньер Люсьен. Основы структурного синтаксиса. — М.: Прогресс, 1988.
Трубецкой Н.С. Вавилонская башня и смешение языков // Евразийский временник, т. 3, Берлин, 1923.
Широков О.С. Языковедение: введение в науку о языке. _ М.: Добросвет, 2003.
Якобсон Р.О. ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ВКЛАД В СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Вклад ученых в развитии науку о языках Человека: