Числа на кабардинском языке

цифра

1 цифра

2 цифра

См. также в других словарях:

Цифра — Цифра, Дьердь Дьёрдь Цифра György Cziffra Обложка музыкального альбома с записями Дьердя Цифры Основная информаци … Википедия

цифра — ы, ж. chiffre m., нем. Ziffer <араб. 1. Знак, обозначающий число. БАС 1. Мы уселись посредине залы возле ломберного стола; дядя чертил на нем с большим вниманием какие то цифры и непонятные мне знаки. В. Одоевский Саламандра. ЦИФРА Один… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ЦИФРА — См. ЦЫФРА. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЦИФРА нем. Ziffer, ит. cifra, sifera, франц. chiffre, от арабск, cafr, cifr, пустой. Знак, выражающий числа … Словарь иностранных слов русского языка

цифра — См. количество … Словарь синонимов

ЦИФРА — ЦИФРА, цифры, жен. (араб.). 1. Знак для обозначения числа. Арабские цифры (1, 2, 3, 4 и т.д.). Римские цифры (I, II, III, IV и т.д.). Сумма цифр какого нибудь числа. 2. Сумма, число (разг.). Назвать круглую цифру. Произвольная цифра. ||… … Толковый словарь Ушакова

ЦИФРА — ЦИФРА, знак, используемый отдельно или в группе, для обозначения ЧИСЛА. Арабские цифры включают 10 однозначных цифр, от 0 до 9. Римские цифры, в таком виде как они используются сейчас, состоят из семи букв, или знаков (I = 1, V = 5, X = 10, L =… … Научно-технический энциклопедический словарь

ЦИФРА — ЦИФРА, ы, жен. 1. Знак, обозначающий число. Арабские цифры (1, 2, 3 и т. д.). Римские цифры (I, II, III и т. д.). 2. обычно мн. Показатель, расчёт чего н., выраженный в числах. Получилась солидная ц. Контрольные цифры. С цифрами в руках доказать… … Толковый словарь Ожегова

ЦИФРА — жен. численный знак. Простых, одиночных цифр по нашему десять, а сложных без числа. Цифирных, цифровых единиц десять. Цифирь жен. счисленье, счет; | арифметика. Грамота помаленьку дается ему, а цифирь в голову не лезет. Цифирное ученье. Грамоты… … Толковый словарь Даля

цифра — Литера, входящая в кодовый набор представления чисел и обозначающая одно из натуральных чисел. [ГОСТ 19781 90] Тематики обеспеч. систем обраб. информ. программное … Справочник технического переводчика

цифра — цифра; ученик доскаду цифрава нирухэни ученик написал цифру на доске … Нанайско-русский словарь

ЦИФРА — условный знак для обозначения числа. В узком смысле слова, цифрой называются знаки от 0 до 9. Различают цифры арабские, римские, двоичные, троичные, десятичные, шестнадцатиричные, значащие, нулевые и т.д. (См. (), система цифровая.) … Большая политехническая энциклопедия

Источник

Кабардинская грамматика относится ко всей системе и структуре восточно-черкесского (кабардинского) языка.

Содержание

Ergative – Absolutive

Существительные в адыгейском языке могут иметь следующие роли в предложении:

В непереходных глаголах подлежащее находится в абсолютивном падеже, таким образом, это указывает на то, что подлежащее изменяется (создается, изменяется, перемещается или заканчивается).

В переходных глаголах подлежащее находится в эргативном падеже, таким образом, это указывает на то, что подлежащее вызывает изменение объекта, который приобретает абсолютный падеж.

Важно различать непереходный и переходный глагол, потому что от него зависят падежи подлежащего и объектного существительных, а также глагольные союзы в предложениях (префиксы, указывающие на человека). Ошибка в этом может кардинально изменить значение предложения, поменяв роли субъекта и объекта. Например, взгляните на следующие два предложения:

Щӏалэмпшъашъэрйолъэгъу
Щӏалэ-мпшъашъэ-рйолъэгъу
[хахамpaarjawɬaʁʷə]
мальчик (эрг.)девушка (абс.)(s) он видит
«Мальчик встречается с девушкой».
Щӏалэмпшъашъэрйоплъы
Щӏалэ-мпшъашъэ-рйоплъы
[хахамpaarjawpɬə]
мальчик (обл.)девушка (абс.)(s) он смотрит на
«Девушка смотрит на мальчика».

Имя существительное

Единственного и множественного числа

Черкесское существительное может находиться в одном из следующих двух состояний: единственном или множественном числе.

Существительные в единственном числе имеют нулевую морфему (без префиксов / суффиксов), в то время как существительные во множественном числе используют дополнительную морфему хэ, которая присоединяется к основной форме слова. Например: единственное число: унэ «дом», тхылъ «книга», множественное число: унэ-хэ-р «дома», тхылъ-хэ-р «книги».

Определенные и неопределенные формы

Падежи существительных

Абсолютный случай

В следующем примере Щӏалэр находится в абсолютивном падеже, он указывает на подлежащее (мальчик), а предложение в абсолютивной форме с непереходным глаголом (кӏуащ);

щӏалэреджапӏэмкӏуащ
щӏалэ-реджапӏэ-мкӏу-ащ
[ Чагарjad͡ʒaːpamkʷʼaːɕ]
мальчик (абс.)школа (эрг.)(она ушла
» мальчик пошел в школу»
бзылъхугъэмджанэрегыкӏы
бзылъхугъ-эмджанэ-регыкӏы
[ bzəɬxʷəʁamdaːnarjaɣət͡ʃʼə]
женщина (эрг.)рубашка (абс.)(s) он его стирает
«женщина стирает рубашку «

Эргативный случай

Пример с непереходным глаголом йоджэ «читает» и косвенным объектом тхылъым «книга».

щӏалэр тхылъымйоджэ
щӏалэ-р тхылъ-ымйоджэ
[Чагар txəɬəmjawd͡ʒa]
мальчик (абс.) книга (обл.)(она читает
«мальчик читает книгу «
Литература: «Мальчик читает книгу »

Пример с переходным глаголом реты «дает» и косвенным объектом пшъашъэм «девушка».

щӏалэммыӏэрысэр пщащэмреты
щӏалэ-ммыӏэрыс-р пщащэмреты
[хахам marəsərпшамrajt]
мальчик (эрг.)яблоко (абс.) девушка (обл. )(s) он дает это
«мальчик дает яблоко девочке «

Инструментально-направленный корпус

сэкъэрэндащкӏэсотхэ
сэкъэрэндащ-кӏэсотхэ
[са qarandaːɕt͡ʃʼasawtxa]
я карандаш (дюймы)Я пишу
«Пишу карандашом »
щӏалэр адыгэбзэкӏэмэпсалъэ
щӏалэ-р адыгэбзэ-кӏэмэпсалъэ
[ Чагараддабзатаmapsaːɬa]
мальчик (арг.) на черкесском языке (инс.)(s) он говорит
«Мальчик говорит (использует) черкесский язык ».

Инструментальный футляр также может обозначать направление действия:

Наречный падеж

лӏыр профессорэухъуащ
лӏыр профессор-эухъу-ащ
[ɬʼər profesorawχaːɕ]
мужчина (абс.) профессор (нареч.)(она стала
«Этот человек стал профессором ».
лӏыжьущысаркӏуэжащ
лӏыжъ-ущыс-а-ркӏуэ-ж-ащ
[ ɬʼəʑərɕəsaːrkʷʼaʒaːɕ]
старик (нареч.)тот, который сидит(она вернулась
« Сидевший там старик ушел».
лӏыр тхьэмадудзэмкъыхэкӏыжащащ
лӏы-р тхьэмад-удзэ-мкъыхэкӏыжащащ
[ɬʼər tamaːdəwд͡замqəxat͡ʃʼəʒaːɕ]
мужчина (абс.) лидер (нареч.)армия (обл.)(она вернулась
«Мужчина вернулся из армии офицером ».

Pro-drop

Существительное и прилагательное

В кабардинском языке, если существительное сопровождается прилагательным, прилагательное всегда ставится сразу после существительного и также получает суффиксы грамматической роли вместо существительного.

Причастие

Создание существительных из прилагательного

В кабардинском языке кто-то (человек) или что-то (животное, растение, предмет), имеющее определенное прилагательное, может быть представлено прилагательным словом с дополнительным суффиксом падежа существительного (абсолютивным, эргативным и т. Д.), Например:

Притяжательный падеж

МестоимениеПрефиксПример
Первое лицоси-си-тхы́лъ «моя книга»;
Второе лицоуи-уи-тхы́лъ «твоя книга»;
Третье лицои-и-тхы́лъ «его книга».

Существительные множественного числа имеют следующие префиксы:

МестоимениеПрефиксПример
Первое лицоди-д-у́н «наш дом».
Второе лицофи-фи-у́н «твой дом».
Третье лицоя-я-у́н «их дом».

Демонстрации

У кабардинца есть три указателя: а / ʔaː /, мо / mo / и мы / mə /.

Конъюгация

Демонстративные элементы могут использоваться для выражения различных вещей, например:

Местонахождение: адэ «там», модэ «там», мыдэ «здесь». Сходство: апхуэд «вот так», мопхуэд «вот так», мыпхуэд «вот так».

Местоимения

Личные местоимения

В кабардинском языке личные местоимения выражаются только от первого лица, от второго лица в формах единственного и множественного числа.

ДелоЕдинственное числоМножественное число
Первое лицоОт второго лицаПервое лицоОт второго лица
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
Абсолютныйсэсауэвадэдафэфа
Эргативныйсэсауэвадэдафэфа
Инструментальнаясэркӏэсартхауэркӏэбородавкадэркӏэдартшафэркӏэфарта
Инверсныйсэрусарувуэрувойнадэрударувфэрудалеко
сэтхылъымседжащ
сэтхылъы-мсе-дж-ащ
[ саtxəɬəmсаджда]
якнига (эрг.)(она читает
» Я прочитал книгу»
дэркӏэмышхынырлъапӏэ
дэр-кӏэмышхыны-рлъапӏэ
[ dartaмəʃxənəraːpʼa]
Для нас (инс.)этоеда (абс.)дорогой
«Эта еда для нас дорогая »

Указательные местоимения

ДелоДемонстрации
амомы
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
Единственное числоАбсолютныйараːрморМормырmr
Эргативныйабыaːbəмобымобəмыбыməbə
Инструментальнаяабыкӏэaːbət͡ʃʼaмобыкӏэMobət͡ʃʼaмыбыкӏэməbət͡ʃʼa
Наречиеарэуaːrawморэуморавмырэуmraw
Множественное числоАбсолютныйахэрAxarмохэрмоксармыхэрməxar
ЭргативныйабыхэмaːbəxamмобыхэмMobəxamмыбыхэмmbəxam
Инструментальнаяабыхэмкӏэaːbəxamt͡ʃʼaмобыхэмкӏэMobəxamt͡ʃʼaмыбыхэмкӏэmbəxamt͡ʃʼa
НаречиеахэрэуAxarawмохэрэумоксаравмыхэрэуməxaraw
мыбыщӏакхъуэйошхы
мыбыщӏакхъуэйо-шхы
[ məbəaːqχʷajawʃx]
Это (эрг.)хлеб(она ест
« Этот человек / животное ест хлеб»
мыбыкӏэщӏалэркъакӏуэ
мыбы0кӏэщӏалэ0ркъа-кӏуэ
[ məbət͡ʼaЧагарqaːkʷʼa]
Сюда (инс.)мальчик (абс.)(она идет
«Мальчик идет отсюда «

Притяжательные местоимения

Неопределенный местоимение

ДелоЕдинственная формаМножественное число
КириллицаIPAКириллицаIPA
АбсолютныйзыгуэрэZaraзыгуэрэхэрZəɡʷaraxar
ЭргативныйзыгуэрэмZəɡʷaramзыгорэхэмэZəɡʷaraxama
Инструментальнаязыгуэрэ (м) кӏэzəɡʷara (м) taзыгуэрэхэ (м) кӏэzaraxa (m) t͡ʃʼa
НаречиезыгуэрэуZəɡʷarawзыгуэрэхэуZaraxaw

Глаголы

Транзитивность

Щӏалэм письмэр йотхы «Мальчик пишет письмо»; Пхъащӏэм уадэр къыщтащ «Плотник вынул молоток»; Хьэм тхьак1умкӏыхьэр къыубытащ «Собака поймала зайцев».

В предложении с непереходным глаголом нет прямого объекта, а действительное подлежащее обычно выражается существительным в абсолютивном падеже.

Жэмахъуэр щыт «Пастух стоит (там)»; Пэсакӏуэр макӏуэ «Идет охранник»; Лӏыр мэжей «Мужчина спит».

В этих предложениях с непереходными глаголами существительные, играющие роль подлежащего, выражаются в абсолютивном падеже: жэмахъуэ-р «пастырь», пэсакӏуэ-р «охранник», лӏы-р «человек».

В кабардинском языке есть глаголы, которые в разных контекстах и ​​ситуациях могут использоваться как переходные, так и непереходные. Например:

Абджыр мэкъутэ «Стекло разбивается», Щӏалэм абджыр йокъутэ «Мальчик разбивает стекло».

В первом предложении глагол мэкъутэ «ломается» используется как непереходный глагол, образующий абсолютивную конструкцию. Во втором предложении глагол йо-къутэ «ломается» создает эргативную конструкцию. Оба глагола образованы от глагола къутэ-н «ломать».

Щӏалэр пщащэм йоплъ «Мальчик смотрит на девушку», Лӏыр жыгым щӏэлъ «Человек лежит под деревом». Щӏалэр тхылъым йоджэ «Мальчик читает книгу».

В этих предложениях с непереходными глаголами существительные, играющие роль косвенного объекта, выражаются в наклонном падеже: пщащэ-м «девушка», жыгы-м «дерево», тхылъы-м «книга».

Ар мажэ «Он бежит», а Абы ар е-гъа-жэ «Он заставляет его бежать», Ар матхэ «Пишет», а Абы ар е-гъа-тхэ «Заставляет его писать».

Времена

(г) /макӏуэ / maːkʷʼa /(она собирается; (она идет Претерит

аːɕ /кӏуащ / kʷʼaːɕ /(она ушла Pluperfect

ʁaːɕ /кӏуэгъащ / kʷʼaʁaːɕ /(s) он ушел давным-давно «Категорическое будущее

nɕ /кӏуэнщ / kʷʼanɕ /(она пойдет Фактическое будущее

nəwɕ /кӏуэнущ / kʷʼanəwɕ /(s) он пойдет, (s) он собирается уйти Несовершенный

(г) т /макӏуэ (р) т / maːkʷʼa (r) т /(она собираласьAnterior Perfect (Совершенный II)

aːt /кӏуат / kʷʼaːt /(затем) (s) он пошелПередний оперение

aːt /кӏуэгъат / kʷʼaʁaːt /(тогда) (s) он ушел давным-давно «Будущее II Категориальное

нт /кӏуэнт / kʷʼant /(s) он собирался пойти / (s) он пошелБудущее II в фактах

nəwt /кӏуэнут / kʷʼanəwt /(s) он собирался пойти / (s) он пошел

Динамические и статические глаголы

Кабардинские глаголы могут быть как динамическими, так и статическими.

Динамические глаголы выражают (процесс) происходящих действий (естественная роль глаголов в английском языке):

Сэ сэжэ «Бегу»; Сэ сэкӏуэ «Я иду», Сэ сэлъэгъу «Я вижу», Сэ жысоӏэ «Я говорю».

Статические глаголы выражают состояния или результаты действий:

Сэ сыщыт «Стою», Сэ сыщылъ «Вру.», Сэ сыпхъащӏ «Я плотник», Сэ сытракторист «Я тракторист».

Человек

Кабардинские глаголы имеют разные формы для обозначения разных лиц. Эти формы, как правило, создаются с использованием определенных префиксов. Вот как это выглядит в единственном числе:

сэ-тхэ «пишу», уэ-тхэ «Ты пишешь», ма-тхэ «пишет»;

и во множественном числе:

дэ-тхэ «Пишем», фэ-тхэ «Пишешь», ма-тхэ-х «Пишут».

Валентность увеличивается

]«заставить, сделать»гъэ-плъэн [apɬan]
«заставить его взглянуть»Комитативныйдэ

]«с»д-еплъын [dajpɬən]
«смотреть с»Благословляющийхуэ

]«за»ху-еплъын [xʷajpɬən]
«искать»Злонамеренныйфӏ

]«против своего интереса»фӏ-еплъын [ʃʷʼajpɬən]
«смотреть против его интересов»Рефлексивныйзэ

]«себя»зэ-плъын [zapɬən]
«посмотреть на себя»

Настроения

Причастие

кӏуэ-рэ-р «идущий», жэ-рэ-р «бегущий».

Причастия также могут образовываться из статических глаголов. В этом случае никаких дополнительных морфологических модификаций не требуется. Например: щысыр «сидя», щылъыр «лежа». В прошедшем и будущем времени причастия не имеют особых морфологических признаков, иными словами, их форма идентична основной форме глагола. Формы причастий в разных грамматических падежах приравниваются к формам соответствующих глаголов. То же самое и с их временами времени.

Масдар

тхы-н «писать (писать)», жэ-н «бег (бег)», щтэ-н «дубль», псэлъэ-н «разговор (говорящий)», дзы-н «бросок».

У Масдара есть грамматические падежи:

Абсолютные жэны-р, Эргатив жэны-м, Инструментальные жэны-м-кӏэ, Наречное жэн-у

и разные формы для разных людей:

сы-жэн «Я побегу», у-жэн «побежишь», жэн «он побежит».

Отрицательная форма

у-мы-тх «ты не пишешь», у-мы-кӏу «не уходи», сы-къы-пхуэ-мы-щэмэ «если ты не можешь меня привезти», у-къа-мы-гъа-к1уэмэ «если вас не заставят прийти».

сы-тэджыр-къым «Я не встаю», сы-тэ-джа-къым «Я не встал», сы-тэджыну-къым «Я не встану».

Позиционное сопряжение

В кабардинском языке позиционные префиксы выражают нахождение в разных положениях и местах, а также могут выражать направление глагола. Вот позиционное спряжение некоторых динамических глаголов, показывающее, как префикс изменяет указанное направление глагола:

Позиция Префикс Пример
Смотрящий Метание
Положение тела / позащы

]

щеплъэ [ɕajpɬa]
«(s) он смотрит на то место»
щедзы [ɕajd͡za]
«(s) он бросает в это место»
Нате

]

теплъэ [ɕajpɬa]
«(ы) он смотрит»
тедзэ [ɕajd͡za]
«(ы) он бросает»
Подщэ

]

щӏаплъэ [ɕʼaːpɬa]
«(s) он смотрит»
щӏедзэ [ɕʼajd͡za]
«(s) он бросает под»
Черезхэ

]

хаплъэ [xaːpɬa]
«(s) он просматривает»
хедзэ [xajd͡za]
«(s) он бросает через»
В какой-то областидэ

]

даплъэ [daːpɬa]
«(s) он смотрит в какую-то область»
дедзэ [dajd͡za]
«(s) он бросает в какую-то область»
Внутри объектадаплъэ [daːpɬa]
«(s) он смотрит внутрь объекта»
дедзэ [dajd͡za]
«(s) он бросает внутрь предмет»
Вокругу

]

ӏуаплъэ [ʔʷaːpɬa]
«(s) он осматривается»
ӏуедзэ [ʔʷajd͡za]
«(s) он разбрасывает»
Внутрии

]

еплъэ [japɬa]
«(s) он смотрит внутрь»
редзэ [rajd͡za]
«(s) он бросает внутрь»
Повешенный / прикрепленныйпы

]

пэплъэ [papɬa]
«(s) он ищет, глядя»
педзэ [pajd͡za]
«(s) он висит, бросая»
Позадикъуэ

]

къуаплъэ [qʷaːpɬa]
«(s) он смотрит назад»
къуедзэ [qʷajd͡za]
«(s) он бросает назад»
В сторонего

]

гуаплъэ [ɡʷaːpɬa]
«(s) он смотрит в сторону»
гуедзэ [ɡʷajd͡za]
«(s) он отбрасывает»
Противпэӏу

]

пэӏуаплъэ [paʔʷaːpɬa]
«(против) он смотрит»
пэӏуедзэ [paʔʷajd͡za]
«(ы) он бросает против»
Назадзэщӏ

]

зэщӏаплъэ [zaɕʼaːpɬa]
«(s) он смотрит назад»
зэщӏедзэ [zaajd͡za]
«(s) он бросает назад»
Внутри внутрикӏуэцӏы

]

кӏуэцӏаплъэ [kʷʼat͡sʼaːpɬa]
«(s) он смотрит внутрь внутри»
кӏуэцӏедзэ [kʷʼat͡sʼajdza]
«(s) он бросает внутрь внутрь»
Ккӏэлъы

]

кӏэлъэплъэ [apɬa]
«(ы) он смотрит на»
кӏэлъедзы [ɬajd͡zə]
«(ы) он бросает в сторону»
Прошлоеблэ

]

блэплъы [bɮapɬə]
«(s) он смотрит мимо»
бледзэ [bɮajd͡za]
«(s) он проходит мимо»
Надщхьэпыры

]

щхьэпырыплъы [ɕħapərəpɬə]
«(s) он смотрит»
щхьэпыредзэ [ɕħapərajd͡za]
«(с) он бросает»
Напрямуюжьэхэ

]

жьэхаплъэ [ʑaxaːpɬa]
«(s) он смотрит прямо в лицо»
жьэхедзэ [ʑaxajdza]
«(s) он бросается в лицо»
Ротжьэдэ

]

жьэдаплъэ [ʑadaːpɬa]
«(s) он смотрит в рот»
жьэдедзэ [ʑadajdza]
«(s) он бросает в рот»

Вот позиционное спряжение некоторых глаголов, показывающее, как изменения корня указывают на положение:

стоит сидит ложь
Положение тела / позащыт ( ɕət )щыс ( ɕəs )щылъ ( ɕəɬ )
Натет ( тайт )тес ( тадж )телъ ( taj )
ПодщIэт ( ɕ’at )щIэс ( ɕ’as )щIэлъ ( ɕ’aɬ )
Средихэт ( xat )хэс ( xas )хэлъ ( xaɬ )
В какой-то областидэт ( дат )дэс ( дас )дэлъ ( daɬ )
Позадиӏут ( ʔʷət )ӏyc ( ʔʷəs )ӏулъ ( ʔʷəɬ )
Внутриит ( jət )иc ( jəs )илъ ( jəɬ )
Подвешенный или прикрепленныйпытаться ( pət )пыc ( мкс )пылъ ( пəɬ )
Угол или сзадикъуэт ( qʷat )къуэc ( qʷas )къуэлъ ( qʷaɬ )
Сторонагуэт ( gʷat )гуэc ( gʷas )гуэлъ ( gʷaɬ )
Передпэӏут (paʔʷət)пэӏуc (paʔʷəs)пэӏулъ (paʔʷəɬ)
Внутри внутрикӏуэцӏыт ( kʷʼat͡sʼət )кӏуэцӏыс ( kʷʼat͡sʼəs )кӏуэцӏылъ ( kʷʼat͡sʼəɬ )
Склонкӏэрыт (kʲʼarət)кӏэрыс (kʲʼarəs)кӏэрылъ (kʲʼarəɬ)
Надщхьэпырыт (ɕħapərət)щхьэпырыс (ɕħapərəs)щхьэпырылъ (ɕħapərəɬ)
Напрямуюжьэхэт (ʑaxat)жьэхэс (ʑaxas)жьэхэлъ (ʑaxaɬ)
К устьюжьэдэт (adat)жьэдэс (ʑadas)жьэдэлъ (adaɬ)

Прилагательные

С морфологической точки зрения прилагательные в черкесском языке мало чем отличаются от существительных. В сочетаниях с существительными они теряют грамматическую самостоятельность. Прилагательные образуют множественное число так же, как и существительные, они также используют одни и те же аффиксы для образования разных грамматических падежей (от абсолютивного до наречия).

Прилагательные могут быть как качественными, так и относительными.

Они меняют грамматические падежи аналогично существительным:

В разных грамматических падежах:

Сэнобэпщэщэ дахэслъэгъуащ
[санаубапшана Daːxasʁʷaʁʷaːɕ]
ясегоднядевушка красиваяЯ видел
« Сегодня я видел красивую девушку».
Дэгъуэгу занщӏэмдырыкӏуащ
[даʁʷagʷ zaːnɕʼamdərəkʷʼaːɕ]
мыДорога прямой (эрг.)мы гуляли
«Мы шли по прямой дороге».

Черкесские качественные прилагательные также имеют сравнительную и превосходную формы. Например: нэхъ хужы «белее, более белый» (сравнительная форма) и янэхъ хужы «самый белый, наиболее белый»,

Сравнительная степень образуется вспомогательным словом нэхъ:

Аффиксы

К существительным добавляются следующие суффиксы:

ɕʼa)

ʑə)

ʃxʷa)

t͡sʼəkʷʼ)

СуффиксСмыслПример
новыйунащӏэ (новый дом)
Старыйунэжьы (старый дом)
большойунэшхуэ (большой дом)
маленькийунэцӏыкӏу (домик)

К прилагательным добавляются следующие суффиксы:

ʔʷa)

ɕa)

папа)

t͡ʃʼej)

na)

СуффиксСмыслПример
немногостырыӏуэ (слегка пряный)
слишком многодыджыщэ (слишком горько)
оченьдэгъудэд (очень хорошо)
симпатичныйдэгъукӏей (неплохо)
не хватаетакъылыншэ (бездумный)
Мыджанэруэркӏэ иныӏуэ
[mədaːnarбородавкаjənəʔʷa]
этоРубашкадля тебя немного большой
«Эта рубашка для тебя немного велика »
Мысурэтырдэхэ дэд
[məsəwratərдахадад]
этокартина очень красиво ‘
«Эта картина очень красивая »

Мнение

Чтобы указать на мысль или мнение кого-либо, к прилагательному добавляется приставка фӏэ

). Это также можно использовать с существительными, но это очень редко. Например:

Масштабность прилагательного

ʁa) добавляется, чтобы указать меру определенного прилагательного. Обычно он используется для измеримых прилагательных, таких как длина, рост, вес, размер, сила и скорость, но его можно использовать с любым прилагательным, например, хорошо, вкусно, красиво и т. Д. Этот суффикс можно использовать для масштабирования прилагательных, например, слово ӏэфӏы-гъэ (от прилагательного ӏэфӏы «вкусно») может использоваться для обозначения различных уровней / качеств вкуса. Этот суффикс превращает прилагательное в существительное.

Состояние прилагательного

ʁaːt͡ʃʼa) добавляется к прилагательным для образования существительных, означающих «состояние бытия прилагательным», в отличие от суффикса

гъэ, который используется для измерения и масштабирования прилагательного. Некоторые примеры:

Наречия

В кабардинском языке наречия относятся к этим группам: наречия места, наречия времени, наречия качества и наречия количества.

Наречия места

Наречия времени

Наречия количества

Наречия качества

Наречия этой группы образуются от соответствующих качественных прилагательных с использованием суффикса

w /. Наречия в этой группе описывают способ употребления глагола.

Союзы

В английском языке слово «и» используется для соединения частей речи с другими, в то время как в черкесском языке существуют разные способы связать разные части речи с другими.

ДелоСуффиксПример
КириллицаIPA
Неопределенные существительныерэ/ ra /щӏалэ-рэ пщащэ-рэ къэкӏуахэщ
« пришли мальчик и девочка».
Определенные существительныемрэ/ mra /щӏалэ-мрэ пщащэ-мрэ къэкӏуахэщ
«мальчик и девочка пришли».
Местоимениярэ/ ra /сэ-рэ о-рэ дыкӏуащ
«Мы с тобой пошли».
Неопределенные прилагательныери/ ri /щэлэ кӏыхьэ-ри пщащэ дахэ-ри къэкӏуахэщ
« пришли высокий мальчик и красивая девушка».
Определенные прилагательныемри/ мрт /щэлэ кӏыхьэ-мри пщащэ дахэ-мри къэкӏуахэщ
« пришли высокий мальчик и красивая девушка».
Числарэ/ ra /щэлэ тӏу-рэ пщащэ щы-рэ къэкӏуахэщ
« пришли два мальчика и три девочки».
Универсальные существительныеи/я/щӏал-и пщащ-и къэкӏуахэщ
«мальчики и девочки пришли».
Наречиямкӏи/ mt͡ʃʼi /махуэ-мкӏи жэщы-мкӏи къэкӏуахэщ
«они приходили днем ​​и ночью».

Союзы ыкӏи / ət͡ʃəj / «и» также могут использоваться для соединения разных частей речи.

Глаголы: Щӏалэр йоджэ ыкӏи матхэ «Мальчик читает и пишет». Прилагательные: Щӏалэр дахэ ыкӏи кӏыхьэ «Мальчик красивый и высокий».

Союзы

Союзы в черкесском языке играют ту же роль, что и в английском, они используются для соединения, по-разному, слов или частей сложного предложения. По структуре черкесских союзов их можно разделить на две группы: простые и сложные.

Простые союзы

Среди простых черкесских союзов можно выделить:

Комплексные союзы

Частицы

В черкесском языке причастия различаются как по семантике, так и по структуре. Семантически они делятся на следующие группы: утвердительные, отрицательные, вопросительные, интенсивные, индикативные и стимулирующие.

Послелоги

Существительные и наречия иногда играют роль послелогов. Например, мысли, которые описывают разные части человеческого тела (голову, нос, бок и т. Д.), Иногда действуют как послелоги. Например: Фызыр лӏым ипэ иту кӏуащ «Жена шла впереди мужа» (предлог «впереди» в черкесском предложении выражается фразой ипэ иту «быть перед его носом»).

Существительные и местоимения сочетаются с послелогом только в эргативном грамматическом падеже. Например, послелог деж «рядом, рядом» требует использования слова в эргативном падеже:

Послоги могут присоединять к себе притяжательные префиксы. Например, в единственном числе:

во множественном числе:

Следующие слова используются в качестве послелогов в черкесском языке:

Числа

(-i-) и корень цифры множителя.

1000 мин (мин) 1001 минрэ зырэ (minra zəra) (1000 и 1) 1010 минрэ пщӏырэ (minra pʃʼəra) (1000 и 10) 1100 минрэ щэрэ (minra ɕara) (1000 и 100) 2000 миниту (minitʷʼ) (1000 × 2) 3000 минищ (miniɕ) (1000 × 3) 4000 миниплӀ (minipɬʼ) (1000 × 4) 5000 минитху (minitxʷ) (1000 × 5) 6000 миних (minix) (1000 × 6) 7000 минибл (minib) (1000 × 7) 8000 миний (minij) (1000 × 8) 9000 минибгъу (минибэ) (1000 × 9) 10000 минипщӏ (minipʃʼ) (1000 × 10) 11000 минипщӀыкӀуз (minipʃʼəkʷʼəz) (1000 × 11) 12000 минипщӀыкӀутIу (minipʃʼəkʷʼətʷʼ) (1000 × 12) 20000 минитощ (minitʷʼaɕʼə) (1000 × 20) 100000 минищэ (miniɕa) (1000 × 100) 200000 минищитӀу (miniɕitʷʼ) (1000 × 200)

Порядковые номера

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *