Эстонский это славянский язык
Эстонский язык
Эстонский язык | |
Самоназвание | eesti keel |
---|---|
Страны | Эстония |
Официальный статус | |
Письменность | латиница (эстонский алфавит) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | эст 850 |
ISO 639-1 | et |
ISO 639-2 | est |
ISO 639-3 | est |
WALS | est |
IETF | et и ekk |
Glottolog | esto1258 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Эсто́нский язы́к (самоназвание — eesti keel) — язык эстонцев, относящийся к прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи языков. Официальный язык Эстонии и Европейского союза. Письменность на основе латинского алфавита.
Эстонский язык является родным языком для примерно 1 миллиона человек. Из них большинство (около 900 000 человек) — жители Эстонии.
Эстонский язык примечателен тремя степенями длины звуков (как гласных, так и согласных): короткие, длинные и сверхдлинные. Различные длины звуков дают слову разное значение.
Код языка — et или est (по ISO 639).
Содержание
О названии
Лингвогеография
Диалекты
Эстонский язык распадается на два сильноразличающихся наречия:
1. Среднеэстонские диалекты |
---|
центральный |
западный |
островной |
восточный |
2. Северо-восточные диалекты |
---|
береговой |
алутагузеский |
мулькский (мульгиский) |
тартуский |
выруский диалект |
Основой южноэстонского наречия, которое нередко считают отдельным южноэстонским языком, был древний самостоятельный прибалтийско-финский язык. Сетуский говор зачастую считают отдельным диалектом южноэстонского наречия, однако, по классификации Карла Паюсалу, Эллен Нийт и Тийта Хенносте, сетуский говор является ветвью выруского диалекта.
История
Староэстонский язык сформировался к XII—XIII веку в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов в начале нашей эры. На формирование единого эстонского языка оказали влияние также германские, славянские [4] и балтийские языки.
Древнейшие известные тексты на эстонском языке датируются 1520-ми годами. Наиболее древней дошедшей до нас рукописью является «Кулламааская рукопись», которая содержит перевод на эстонский трёх католических молитв — Pater noster, Ave Maria и Credo. Создание современного литературного эстонского языка относится к XIX веку.
Письменность
A a | B b | C c | D d | E e | F f | G g | H h |
I i | J j | K k | L l | M m | N n | O o | P p |
Q q | R r | S s | Š š | Z z | Ž ž | T t | U u |
V v | W w | Õ õ | Ä ä | Ö ö | Ü ü | X x | Y y |
Буквы C, Q, W, X, Y используются только для написания иностранных собственных имён. Буквы F, Š, Z и Ž встречаются только в заимствованиях.
Лингвистическая характеристика
Фонетика
Гласные
В эстонском языке девять гласных звуков, большое количество дифтонгов. Отсутствуют редуцированные звуки. Гласные в эстонском языке произносятся чётче, чем в русском, — без качественной редукции.
Õ [ ɤ ] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма. Произносится близко к русскому /ы/. Этот гласный звук присутствует также в татарском и болгарском языках. В татарском языке передаётся буквой «ы», а в болгарском — буквой «ъ».
Согласные
Фонетическая система характеризуется использованием твёрдых и мягких согласных звуков, неаспирированных взрывных согласных (произносимых без придыхания звуков p, t, k, в противоположность германским языкам) и возможностью сочетания твёрдых согласных с гласными переднего ряда (например, в словах tee, täht, töö, tüvi t произносится твёрдо, а перед гласным i согласные смягчаются, но слабее, чем в русском языке). Согласные звуки b, g, d и заимствованный ž произносятся глухо или полузвонко.
Просодия
Слоги в эстонских словах очень редко начинаются на несколько согласных. Основное ударение почти всегда падает на первый слог. У сложных слов, а также слов с дифтонгами или долгими гласными после первого слога, присутствует и побочное ударение.
Морфонология
В литературном эстонском утрачена гармония гласных, сохранившаяся в южноэстонском языке. Согласные и гласные звуки делятся на три степени долготы: koli (краткое «о») «переезжай», kooli (средне-долгое «о») «школы» (родительный падеж), kooli (долгое «о») «в школу». Произношение в большинстве случаев соответствует письму, однако письмо не отражает третью степень долготы гласных и согласных в существительных падежа sisseütlev (иллатив), а также мягкость или твёрдость согласных. Сочетание üü перед гласной произносится как üi (lüüa, müüa, püüa, süüa, lüües и т. д.).
Морфология
Эстонский язык является агглютинативным языком с элементами флексии. У имён существительных в иллативе флексия развита только при склонении их в единственном числе:
Флексия (словоизменение) хорошо развилась также у существительных и прилагательных множественного числа в партитиве:
Имя существительное
Эстонский язык имеет черты, сходные со всеми угро-финскими языками. Существительное не имеет категории рода. Эстонский язык насчитывает 14 падежей, широко использующихся как в единственном, так и во множественном числе. 10 из них строятся аналитически с использованием послелогов, но может использоваться и более короткий путь, то есть флексия. Падежная система строится на чередовании т. н. сильных и слабых ступеней, в результате чего слово может претерпевать довольно значительные изменения:
tuba «комната» (nimetav: номинатив, именительный падеж);
toa «комнатный» (omastav: генитив, родительный падеж);
tuba «комнату» (osastav: партитив, частичный падеж).
Имя прилагательное
Прилагательные не имеют характерного окончания. Сравнительная степень образуется при помощи специального суффикса:
magus («сладкий») — magusam («более сладкий») — magusama («более сладкого» — родительный падеж).
Превосходная степень образуется как синтетически, так и аналитически:
rumal («глупый») — rumalam («более глупый») — kõige rumalam («самый глупый») или rumalaim («глупейший»).
Местоимение
Личные местоимения имеют краткую и полную (ударную) формы:
Глагол
Инфинитив имеет две формы: супин на -ma и вторую форму, заканчивающуюся на -da, -ta или -а. Инфинитив -ma может использоваться в 5 падежах. Образование всех глагольных форм базируется на чередовании сильной и слабой ступени. В эстонском языке глагол имеет 2 залога — личный и неопределенно-личный, которые фактически соответствуют активному и пассивному залогам в английском, французском и немецком языках. Времён насчитывается 4 — одно настоящее и три прошедших (простое, перфект и плюсквамперфект). Для выражения будущего времени используются либо форма настоящего времени, либо аналитические форма с глаголом hakkama «начинать» (или saama):
ma kirjutan «я пишу» или «я напишу» или «я буду писать»;
ma hakkan kirjutama «я начну писать (сразу)»;
ma saan kirjutada «я (с)могу писать».
В эстонском языке 4 наклонения, три из которых — условное, повелительное и изъявительное — имеются и в русском. Четвёртое наклонение, т. н. «косвенное», выражает сомнение говорящего в чём-либо:
Ta laulab hästi «он поёт хорошо» (изъявительное наклонение);
Ta laulaks hästi «он пел бы хорошо» (условное наклонение);
Ta laulvat hästi «он (якобы, говорят) поёт хорошо»;
Ta laulgu hästi! «пусть он споёт хорошо!» (повелительное наклонение).
От глагола можно образовать 4 причастия — действительное и страдательное в настоящем и прошедшем времени — и одно деепричастие:
looma «создавать» (инфинитив) (luua — da-инфинитив);
loov «создающий» (действительное причастие настоящего времени);
loodav «создаваемый» (страдательное причастие настоящего времени);
loonud «создававший» (действительное причастие прошедшего времени);
loodud «созданный» (страдательное причастие прошедшего времени).
luues «создав» (деепричастие).
Основные способы словообразования
Основными способами словообразования являются суффиксальный способ (madal «низкий, низменный» — madalik «низменность») и основосложение (loodus «природа», õpetus «учение» — loodusõpetus «естествознание»).
Синтаксис
Порядок слов в эстонском языке относительно свободный, в сравнении, например, с английским или французским языками. Основная схема простого предложения: подлежащее-сказуемое-дополнение. В зависимости от логического ударения и эмоциональности высказывания порядок слов может меняться. Если предложение начинается со второстепенного члена, то сказуемое ставится перед подлежащим:
Ma käisin eile kinos «Я ходил вчера в кино»;
Eile käisin ma kinos «Вчера ходил я в кино».
Лексика
Эстонский язык
Происхождение языка
Эстонский язык относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорских языков и наиболее близок к финскому языку. Эстонский язык сформировался примерно к 12-13 веку в результате сближения трёх диалектов прибалтийско-финского языка. Поскольку исторически эстонский язык был окружён индоевропейскими языками (славянские, балтийские, германские языки), то, несмотря на финно-угорское происхождение эстонского языка, ему присущи некоторые черты индоевропейских языков в большей мере, чем финскому языку.
Лексика эстонского языка
Лексика эстонского языка включает древние финно-угорские, прибалтийско-финские и собственно эстонские слова, а также много древних балтийских, германских и славянских заимствований. Например, ранними заимствованиями из русского языка являются такие слова, как aken — окно, jaam (от ямъ) — станция, вокзал, kiiver (от киверъ) — каска, шлем, lusikas — ложка, niit — нить, nädal — неделя, pagan (от поганъ) — язычник, леший, raamat (от грамота) — книга, rist — крест, sirp — серп, turg (от древнерусского търгъ) — рынок, varblane — воробей, värav — ворота, värten — веретено, катушка.
Более поздние заимствования — из немецкого, русского и других языков. В советский период была заимствована соответствующая лексика из русского языка. В настоящее время заимствуется довольно много слов из английского языка, однако эстонский язык стремится в большей мере, чем русский язык, изобретать собственные эквиваленты для заимствуемых слов.
Диалекты эстонского языка
Диалекты эстонского языка подразделяются на две основные группы – северные и южные. С 16 века существовали два литературных языка на основе северо-эстонского и южно-эстонского диалектов, однако к 1-ой половине 20 века эстонский язык был унифицирован на основе северо-эстонского диалекта. Северная группа включает сренде-эстонский диалект, западно-эстонский диалект, островной диалект (на основах Сааремаа и Хийумаа), а также северо-восточный диалект. Основными диалектами южной группы являются сетоский и выроский диалекты.
Статус языка и число говорящих на эстонском языке
В настоящее время эстонский язык является государственным языком Эстонии и одним из официальных языков Европейского Союза. Общее число говорящих на нём составляет около 1,1 миллиона, из которых примерно 965 тысяч проживает в самой Эстонии. Несколько десятков тысяч говорящих проживают за рубежом – в Латвии, России, США, Канаде, Германии, Австралии, Англии.
Письменность и орфография эстонского языка
Эстонская письменность основана на латинском алфавите с добавлением дополнительных букв с диакритическими знаками. В основе орфографии эстонского языка лежит фонетический принцип – слова, как правило, пишутся в точном соответствии с произношением, но за некоторыми исключениями. Так, в эстонском языке согласные и гласные звуки делятся на три степени долготы, но письмо различает лишь две первые степени долготы:
По сравнению с русским языком, в эстонском языке намного больше дифтонгов, а также удвоенных гласных и согласных. Основное ударение падает на первый слог в эстонских словах, а в иностранных заимствованиях ударение может падать и на другие слоги. У сложных слов, а также слов с дифтонгами или долгими гласными после первого слога может присутствовать и т.н. вторичное ударение. Слоги в эстонских словах редко начинаются на несколько согласных.
Морфология и грамматика эстонского языка
Подобно остальным финно-угорским языкам, эстонский язык является агглютинативным языком, то есть основным типом формообразования является агглютинация (присоединение) различных частей слова (в основном суффиксов), каждая из которых несёт определённое значение. В эстонском языке используются разнообразные суффиксы для обозначения наклонения и времени действия, падежного окончания, числа и т.д, поэтому, например, начальная форма существительного может при склонении получить до 2-3 разных суффиксов и в общей сложности удлиниться до 6-7 букв.
Имена существительные изменяются по числам и падежам. В эстонском падеже насчитывается 14 падежей. Изучающему язык может показаться, что по сравнению с индоевропейскими языками падежей очень много (в русском – 6, в немецком – 4), однако ввиду агглютинативного характера языка большинство падежных форм образуются на базе 2-3 основных форм путём присоединения определённых суффиксов к основной форме. Таким образом, изучающему достаточно запомнить лишь основные падежные формы существительного, остальные же формы, как в единственном, так и во множественном числе, образуются путём присоединения определённых суффиксов к основным формам.
Интересной особенностью эстонского языка является отсутствие категории грамматического рода, причём род не различается даже в местоимении 3 лица единственного числа – слово «tema» соответствует русским «он», «она», «они». Кроме того, в эстонском языке отсутствует категория будущего времени (вместо неё используется настоящее время), но зато имеется три прошедших времени – простое прошедшее, предпрошедшнее и давнопрошедшее (используется редко).
Синтаксические связи слов выражаются главным образом грамматическими формами отдельных слов и служебными словами, поэтому порядок слов в предложении относительно свободный, подобно русскому языку. Основная схема простого предложения: подлежащее-сказуемое-дополнение. В зависимости от логического ударения и эмоциональности высказывания порядок слов может меняться. Если предложение начинается с второстепенного члена, то сказуемое ставится перед подлежащим по аналогии с немецким языком.
В эстонском языке почти нет предлогов. Их функции выполняют падежные формы существительных или послелоги:
Глагол имеет спрягаемые и неспрягаемые формы. В эстонском языке 4 наклонения, три из которых — условное, повелительное и изъявительное — имеются и в русском. Четвертое наклонение, т.н. «косвенное», выражает неуверенность, сомнение говорящего в чем-либо:
Основные способы словообразования эстонского языка
Основным способом словообразования является словосложение, которое распространено намного больше, чем в русском языке: слово «lapsehoolduspuhkus» означает «пособие по уходу за ребёнком» и состоит из трёх компонентов – «lapse» («ребёнок») + «hooldus» («уход») + «puhkus» («отпуск»). В этом отношении словообразование очень похоже на немецкое или шведское.
Не менее важным способом является и суффиксальный способ:
Дополнительная информация:
Эстонский язык
Эстонский язык | |
Самоназвание | eesti keel |
---|---|
Страны | Эстония |
Официальный статус | |
Письменность | латиница (эстонский алфавит) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | эст 850 |
ISO 639-1 | et |
ISO 639-2 | est |
ISO 639-3 | est |
WALS | est |
IETF | et и ekk |
Glottolog | esto1258 |
См. также: Проект:Лингвистика |
Эсто́нский язы́к (самоназвание — eesti keel) — язык эстонцев, относящийся к прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи языков. Официальный язык Эстонии и Европейского союза. Письменность на основе латинского алфавита.
Эстонский язык является родным языком для примерно 1 миллиона человек. Из них большинство (около 900 000 человек) — жители Эстонии.
Эстонский язык примечателен тремя степенями длины звуков (как гласных, так и согласных): короткие, длинные и сверхдлинные. Различные длины звуков дают слову разное значение.
Код языка — et или est (по ISO 639).
Содержание
О названии
Лингвогеография
Диалекты
Эстонский язык распадается на два сильноразличающихся наречия:
1. Среднеэстонские диалекты |
---|
центральный |
западный |
островной |
восточный |
2. Северо-восточные диалекты |
---|
береговой |
алутагузеский |
мулькский (мульгиский) |
тартуский |
выруский диалект |
Основой южноэстонского наречия, которое нередко считают отдельным южноэстонским языком, был древний самостоятельный прибалтийско-финский язык. Сетуский говор зачастую считают отдельным диалектом южноэстонского наречия, однако, по классификации Карла Паюсалу, Эллен Нийт и Тийта Хенносте, сетуский говор является ветвью выруского диалекта.
История
Староэстонский язык сформировался к XII—XIII веку в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов в начале нашей эры. На формирование единого эстонского языка оказали влияние также германские, славянские [4] и балтийские языки.
Древнейшие известные тексты на эстонском языке датируются 1520-ми годами. Наиболее древней дошедшей до нас рукописью является «Кулламааская рукопись», которая содержит перевод на эстонский трёх католических молитв — Pater noster, Ave Maria и Credo. Создание современного литературного эстонского языка относится к XIX веку.
Письменность
A a | B b | C c | D d | E e | F f | G g | H h |
I i | J j | K k | L l | M m | N n | O o | P p |
Q q | R r | S s | Š š | Z z | Ž ž | T t | U u |
V v | W w | Õ õ | Ä ä | Ö ö | Ü ü | X x | Y y |
Буквы C, Q, W, X, Y используются только для написания иностранных собственных имён. Буквы F, Š, Z и Ž встречаются только в заимствованиях.
Лингвистическая характеристика
Фонетика
Гласные
В эстонском языке девять гласных звуков, большое количество дифтонгов. Отсутствуют редуцированные звуки. Гласные в эстонском языке произносятся чётче, чем в русском, — без качественной редукции.
Õ [ ɤ ] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма. Произносится близко к русскому /ы/. Этот гласный звук присутствует также в татарском и болгарском языках. В татарском языке передаётся буквой «ы», а в болгарском — буквой «ъ».
Согласные
Фонетическая система характеризуется использованием твёрдых и мягких согласных звуков, неаспирированных взрывных согласных (произносимых без придыхания звуков p, t, k, в противоположность германским языкам) и возможностью сочетания твёрдых согласных с гласными переднего ряда (например, в словах tee, täht, töö, tüvi t произносится твёрдо, а перед гласным i согласные смягчаются, но слабее, чем в русском языке). Согласные звуки b, g, d и заимствованный ž произносятся глухо или полузвонко.
Просодия
Слоги в эстонских словах очень редко начинаются на несколько согласных. Основное ударение почти всегда падает на первый слог. У сложных слов, а также слов с дифтонгами или долгими гласными после первого слога, присутствует и побочное ударение.
Морфонология
В литературном эстонском утрачена гармония гласных, сохранившаяся в южноэстонском языке. Согласные и гласные звуки делятся на три степени долготы: koli (краткое «о») «переезжай», kooli (средне-долгое «о») «школы» (родительный падеж), kooli (долгое «о») «в школу». Произношение в большинстве случаев соответствует письму, однако письмо не отражает третью степень долготы гласных и согласных в существительных падежа sisseütlev (иллатив), а также мягкость или твёрдость согласных. Сочетание üü перед гласной произносится как üi (lüüa, müüa, püüa, süüa, lüües и т. д.).
Морфология
Эстонский язык является агглютинативным языком с элементами флексии. У имён существительных в иллативе флексия развита только при склонении их в единственном числе:
Флексия (словоизменение) хорошо развилась также у существительных и прилагательных множественного числа в партитиве:
Имя существительное
Эстонский язык имеет черты, сходные со всеми угро-финскими языками. Существительное не имеет категории рода. Эстонский язык насчитывает 14 падежей, широко использующихся как в единственном, так и во множественном числе. 10 из них строятся аналитически с использованием послелогов, но может использоваться и более короткий путь, то есть флексия. Падежная система строится на чередовании т. н. сильных и слабых ступеней, в результате чего слово может претерпевать довольно значительные изменения:
tuba «комната» (nimetav: номинатив, именительный падеж);
toa «комнатный» (omastav: генитив, родительный падеж);
tuba «комнату» (osastav: партитив, частичный падеж).
Имя прилагательное
Прилагательные не имеют характерного окончания. Сравнительная степень образуется при помощи специального суффикса:
magus («сладкий») — magusam («более сладкий») — magusama («более сладкого» — родительный падеж).
Превосходная степень образуется как синтетически, так и аналитически:
rumal («глупый») — rumalam («более глупый») — kõige rumalam («самый глупый») или rumalaim («глупейший»).
Местоимение
Личные местоимения имеют краткую и полную (ударную) формы:
Глагол
Инфинитив имеет две формы: супин на -ma и вторую форму, заканчивающуюся на -da, -ta или -а. Инфинитив -ma может использоваться в 5 падежах. Образование всех глагольных форм базируется на чередовании сильной и слабой ступени. В эстонском языке глагол имеет 2 залога — личный и неопределенно-личный, которые фактически соответствуют активному и пассивному залогам в английском, французском и немецком языках. Времён насчитывается 4 — одно настоящее и три прошедших (простое, перфект и плюсквамперфект). Для выражения будущего времени используются либо форма настоящего времени, либо аналитические форма с глаголом hakkama «начинать» (или saama):
ma kirjutan «я пишу» или «я напишу» или «я буду писать»;
ma hakkan kirjutama «я начну писать (сразу)»;
ma saan kirjutada «я (с)могу писать».
В эстонском языке 4 наклонения, три из которых — условное, повелительное и изъявительное — имеются и в русском. Четвёртое наклонение, т. н. «косвенное», выражает сомнение говорящего в чём-либо:
Ta laulab hästi «он поёт хорошо» (изъявительное наклонение);
Ta laulaks hästi «он пел бы хорошо» (условное наклонение);
Ta laulvat hästi «он (якобы, говорят) поёт хорошо»;
Ta laulgu hästi! «пусть он споёт хорошо!» (повелительное наклонение).
От глагола можно образовать 4 причастия — действительное и страдательное в настоящем и прошедшем времени — и одно деепричастие:
looma «создавать» (инфинитив) (luua — da-инфинитив);
loov «создающий» (действительное причастие настоящего времени);
loodav «создаваемый» (страдательное причастие настоящего времени);
loonud «создававший» (действительное причастие прошедшего времени);
loodud «созданный» (страдательное причастие прошедшего времени).
luues «создав» (деепричастие).
Основные способы словообразования
Основными способами словообразования являются суффиксальный способ (madal «низкий, низменный» — madalik «низменность») и основосложение (loodus «природа», õpetus «учение» — loodusõpetus «естествознание»).
Синтаксис
Порядок слов в эстонском языке относительно свободный, в сравнении, например, с английским или французским языками. Основная схема простого предложения: подлежащее-сказуемое-дополнение. В зависимости от логического ударения и эмоциональности высказывания порядок слов может меняться. Если предложение начинается со второстепенного члена, то сказуемое ставится перед подлежащим:
Ma käisin eile kinos «Я ходил вчера в кино»;
Eile käisin ma kinos «Вчера ходил я в кино».