Причастия и деепричастия английского языка

Participle Причастие в английском языке

Причастие – это неличная форма глагола, которая выражает признак предмета по действию, отвечает на вопросы «какой?» и «что делая?». Причастия соединяют в себе признаки глагола, прилагательного и наречия. Причастие не изменяется по лицам, числам и наклонениям, не имеет также степеней сравнения. Английское причастие, в зависимости от контекста, соотносится с причастием (какой? что делающий?) и деепричастием (что делая? что сделав?) в русском языке.

Частица not всегда ставится перед причастием, к которому относится.

Формы причастия

Причастие настоящего времени

Tense

Active Voice

Passive Voice

Participle I Indefinite
неопределенное причастие
being eaten
being + Participle II
Participle I Perfect
совершенное причастие
having been eaten
having been + Participle II

Неопределенное причастие (Indefinite Participle I) в активном и пассивном залогах выражает действие, которое происходит одновременно с другим действием, которое выражено глаголом-сказуемым. Также оно может указывать на действие, время которого неизвестно или не важно.

Совершенное причастие (Perfect Participle I) в активном и пассивном залогах выражает действие, которое происходило до другого действия, выраженного глаголом-сказуемым.

Неопределенное причастие используется вместо совершенного причастия с глаголами восприятия и движения, даже если это действие выражает предшествование другому действию.

Причастие прошедшего времени

Причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II) имеет только одну форму и не разделяется на активный и пассивный залоги.

Употребление причастий

Для образование времен и пассива

Прошедшее причастие (Past Participle или Participle II) используется для образования временных форм Present Perfect, Past Perfect и Future Perfect и пассивного залога (это третья форма глагола).

В качестве определения

Причастия в предложении могут выступать определением к существительному или местоимению. Они могут стоять как перед словом, к которому относятся, так и после него. В этой функции чаще всего используется неопределенное причастие настоящего времени в активном залоге и причастие прошедшего времени.

В качестве обстоятельств

Причастия могут выступать в предложении в качестве обстоятельств времени, причины, сравнения. Без союзов используется причастие настоящего времени, а также его совершенные и пассивные формы.

Причастие прошедшего времени выступает в предложении обстоятельством, когда стоит после союзов when (когда), while (в то время как), if (если), as if (как будто), as though (будто), though (хотя).

Составное сказуемое

Причастия в предложении могут выступать именной частью составного сказуемого. В этой функции используется неопределенное причастие настоящего времени в активном залоге и причастие прошедшего времени. В этом случае неопределенное причастие настоящего времени используется нечасто, на русский язык, в основном, переводится с помощью прилагательных.

Источник

Английское причастие: три причины, почему без него не обойтись

Разберем английские причастия: что это такое, какие они бывают и как их употреблять. Правильно используя причастия, вы будете выражать свои мысли по-английски не только грамотно, но и красиво.

Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть фото Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть картинку Причастия и деепричастия английского языка. Картинка про Причастия и деепричастия английского языка. Фото Причастия и деепричастия английского языка

Что такое причастие?

I saw a sinking ship in my dream last night. — Вчера мне приснился тонущий корабль.

Не стоит путать причастие настоящего времени с герундием. Несмотря на то, что выглядят они совершенно одинаково, причастие всегда описывает предмет, то есть по функции оно ближе к прилагательному, а герундий — это отглагольное существительное. В предложении герундий может выполнять функции субъекта или объекта.

I saw a reading girl in the park yesterday. — Вчера я видел читающую девочку в парке. (причастие)
Reading is the best habit you can acquire as a child. — Чтение — это лучшая привычка, которую ты можешь приобрести в детстве. (герундий)

I cut myself on a broken glass. — Я порезался о разбитое стекло.

Причастие прошедшего времени нередко путают со страдательным залогом. Сравните два примера:

They did an interview with a captured criminal. — Они взяли интервью у пойманного преступника. (причастие)
The criminal was captured by the police. — Преступник был пойман полицией. (страдательный залог)

В предложении причастие может употребляться как самостоятельно в функции определения (в примерах выше), так и в составе более сложных конструкций с зависимыми словами — причастных оборотов.

Что нужно знать о причастном обороте?

Причастный оборот (Participle Clause) не имеет собственного подлежащего и сообщает дополнительную информацию о субъекте главного предложения. На письме он обязательно выделяется запятыми. В английском языке встречаются причастные обороты двух видов — Active и Passive — с использованием Present Participle и Past Participle соответственно.

She stayed up all night, reading articles and trying to find new ideas for her research. — Она просидела всю ночь, читая статьи и стараясь найти новые идеи для исследования. (Active Participle Clause)
Invented at the end of 19th century, radio still remains an important mean of communication. — Радио, изобретенное в конце 19 века, до сих пор остается важным средством коммуникации. (Passive Participle Clause)

Не забывайте, что причастный оборот должен стоять в непосредственной близости от того слова, которое он определяет. Начинать предложение с причастного оборота мы можем только тогда, когда он относится к субъекту главного предложения.

Walking into the coffee shop, I saw my friend. — Заходя в кофейню, я увидел своего друга.

Бывают случаи, когда предложение с причастным оборотом имеет свой субъект:

I saw my friend walking into the coffee shop. — Я увидел друга, заходившего в кофейню.

Теперь вы без проблем узнаете причастный оборот в предложении, но остается открытым вопрос — зачем он нужен? Действительно, на начальной стадии изучения языка вполне можно обойтись и без него, используя более простые конструкции. На высоком уровне владения английским важно не только что вы говорите, но и как вы строите предложения. Дальше разберем, какие функции выполняет причастный оборот:

Active Participle Clause поможет вам рассказать о причине или следствии какого-либо действия.

Having a lot of experience, she was a perfect candidate for the job. — Имея большой опыт, она была идеальным кандидатом на эту должность.

С помощью оборота Passive Participle Clause вы можете выразить условие совершения какого-то действия:

Given enough time, we will be able to finish our project and make a good presentation. — Получив достаточно времени, мы сможем закончить проект и сделать хорошую презентацию.

Причастные обороты в английском языке помогут вам соотнести во времени два события. Стандартное предложение с Past Simple и Past Continuous, описывающее два одновременных действия, может быть преобразовано в предложение с Active Participle Clause.

As I was walking into the coffee shop, I saw my friend sitting in the corner. — Когда я заходил в кофейню, я увидел своего друга, сидящего в углу.
Walking into the coffee shop, I saw my friend sitting in the corner. — Заходя в кофейню, я увидел своего друга, сидящего в углу.

Если же вам необходимо уточнить, что на момент начала одного действия второе уже случилось, обратитесь к еще одному варианту причастного оборота — Perfect Participle Clause. Сам Perfect Participle нередко выделяется как третий вид причастия в английском языке. Для его образования необходимо причастие настоящего времени having (вспомогательный глагол) и причастие прошедшего времени смыслового глагола:

Having read the book, I decided to write a review. — Прочитав книгу, я решил написать рецензию.

Причастный оборот поможет вам избежать громоздких грамматических конструкций и сделать предложение более емким. В первую очередь это касается предложений с придаточными определительными (Relative Clause).

The woman who works in the Human Resources is a very talented dancer. — Женщина, которая работает в отделе кадров, очень талантливая танцовщица.
The woman working in the Human Resources is a very talented dancer. — Женщина, работающая в отделе кадров, очень талантливая танцовщица.

В отличие от обычного причастного оборота, который может стоять перед определяемым словом, данная конструкция всегда стоит после определяемого слова и никогда не выделяется запятыми на письме. Изменения кажутся минимальными, однако предложение с причастным оборотом звучит более интересно.

Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть фото Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть картинку Причастия и деепричастия английского языка. Картинка про Причастия и деепричастия английского языка. Фото Причастия и деепричастия английского языка

Меняя Relative Clause на причастный оборот, обращайте внимание на то, что придаточное в активном залоге следует менять на Active Participle Clause, а в страдательном — на Passive Participle Clause:

The girl who studies with my daughter is a very good-mannered child. — Девочка, которая учится вместе с моей дочерью, очень воспитанный ребенок.
The girl studying with my daughter is a very good-mannered child. — Девочка, учащаяся вместе с моей дочерью, очень воспитанный ребенок. (Active Participle Clause)

I haven’t seen the car which was repaired by my uncle. — Я не видел машину, которую починил мой дядя.
I haven’t seen the car repaired by my uncle. — Я не видел машину, починенную моим дядей. (Passive Participle Clause)

Причастные обороты часто встречаются в художественной литературе, текстах СМИ, научных статьях. Умение их употреблять обогатит ваш язык и поможет произвести впечатление на собеседника. Practice makes perfect, и предлагаем начать с нашего теста.

Источник

Причастие в английском языке

Нет времени? Сохрани в

Hello there! Сегодняшняя статья посвящена фантастическим существам (не тварям), о которых вы наверняка слышали, но не хотели узнавать — причастиям в английском. Мы расскажем какие типы бывают, что они означают, чем отличаются от герундия, какие выполняют функции, и, главное, как их «приручить» и использовать в речи.

Причастие в английском языке — это неличная форма английского глагола, которая может обладать свойствами и глагола, и наречия, и прилагательного.

Хорошая новость: иногда английское причастие соответствует русскому.
Плохая новость: может переводиться как русское деепричастие.
Страшная новость: английское можно легко спутать с герундием.
Понять и смириться: имеет несколько форм.

После прочтения статьи, советуем перейти по этой ссылке в наш онлайн-тренажер и закрепить свои знания об английском причастии!

Содержание статьи:

Present Participle (Participle I) — причастие настоящего времени

Эта форма причастия обозначает действие, которое происходит одновременно с глаголом-сказуемым. Чтобы сделать Present Participle, к глаголу нужно добавить окончание «-ing».

I looked at her realizing that was the first time I saw her after a long time.
Я посмотрел на нее, осознавая, что это был первый раз, когда я увидел ее спустя долгое время.

Несколько правил правописания:

come – coming
see – seeing

lie – lying

Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть фото Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть картинку Причастия и деепричастия английского языка. Картинка про Причастия и деепричастия английского языка. Фото Причастия и деепричастия английского языка

Функции Present Participle в предложении

It was a very smiling boy.
Это был очень улыбающийся мальчик.
Look at the trees growing in our garden.
Посмотри на деревья, растущие в нашем саду.

Reading an English book he wrote out many new words.
Читая английскую книгу, он выписал много новых слов.
Traveling abroad, he attended few courses.
Путешествуя за границу, он посетил несколько курсов.

They will be working at that time tomorrow.
Они будут работать завтра в это время.
They are swimming together.
Они плавают вместе.

I see him looking at me.
Я вижу, что он смотрит на меня. (Я вижу его, смотрящего на меня)
She notices us studying.
Она заметила, что мы учимся. (Она заметила нас учащимися)

Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть фото Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть картинку Причастия и деепричастия английского языка. Картинка про Причастия и деепричастия английского языка. Фото Причастия и деепричастия английского языка

Шпаргалка по артиклям с географическими названиями в английском

Past Participle (Participle II) — причастие прошедшего времени

Такие причастия образуются с помощью окончания «-ed» (если глагол правильный) или 3-й формы (если неправильный).

The museum was just opened last year.
Музей был только открыт в прошлом году.
Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращиваются почти в любой части света.

Правила присоединения окончания «-ed»:

love – loved

admit – admitted
travel – travelled

Функции Past Participle в предложении

An opened book was on the table.
Открытая книга была на столе.
The methods used in this research were quite effective.
Методы, использованные в этом исследовании, были вполне эффективны.

When asked what he intended to do, he said he didn’t know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.
Squeezed by the ice, the steamer couldn’t continue the way.
Так как пароход был сжат льдом (зажатый льдом), он не мог продолжать путь.

She heard her name mentioned.
Она услышала, что упомянули ее имя (она услышала свое имя упомянутым).
I want the work done immediately.
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно (я хочу работу сделанной немедленно).

He had translated the text before I came.
Он перевел текст, прежде чем я пришел.

My pencil is broken.
Мой карандаш сломан.
She looked scared.
Она выглядела испуганной.
Joe felt depressed.
Джо чувствовал себя угнетенно.

ВАЖНО! Русские причастия прошедшего времени (что сделавший — пришедший, прибывший) переводятся на английский с помощью придаточных предложений без участия причастий.

The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel.
Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице (глагол «arrive» имеет вторую форму, Past Simple).
The policeman who came up to him asked him to show his driver’s license. Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.

Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть фото Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть картинку Причастия и деепричастия английского языка. Картинка про Причастия и деепричастия английского языка. Фото Причастия и деепричастия английского языка

Причастие в пассиве (Passive participle)

Если предмет или человек выполнял действие не самостоятельно, а действие выполнялось над ним, нужен Passive Voice.

У причастия он тоже бывает. Для этого нам понадобится «be» +«-ing» + «V3» (being done, being built).

The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (дом, который строят).

В чем разница между герундием и причастием?

Вас будет невозможно запутать, если запомните 2 детали:

That man shouting at the policeman seems familiar.
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым. («shouting» относится к существительному «man» — причастие)
Shouting will not do any good.
Крики делу не помогут («shouting» — герундий).

Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть фото Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть картинку Причастия и деепричастия английского языка. Картинка про Причастия и деепричастия английского языка. Фото Причастия и деепричастия английского языка

Перфектное причастие (Perfect participle)

Такое причастие образуется от глагола «have» в Present Participle (то есть с окончанием «-ing») и смыслового глагола Past Participle.

Эта формула «having» + «V3» выглядит так: having done (сделав), having translated (переведя), having visited (посетив).

Перфектное причастие показывает, что выражаемое действие случилось раньше, чем основное действие в предложении. В последнем оно выполняет функцию обстоятельства и соответствует русскому деепричастию совершенного вида.

Мы используем перфектное причастие для того, чтобы объединить предложения и сделать речь более плавной и складной.

Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.
Having lost the key, the boy couldn’t get into the house.
Потеряв ключ, мальчик не мог попасть в дом.
Having graduated from the University, he decided to go to the Far East.
Окончив университет, он решил поехать на Дальний Восток.
Having lived there for a long time, he didn’t want to move to another town.
Прожив там долго, он не хотел переезжать в другой город.

Если сложно это осознать, то просто используйте «after» + герундий (будет то же самое по значению):

After graduating from the university, he decided to go to the Far East.
После окончания университета, он решил поехать на Дальний Восток.

Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом: «having been» + «V3».

Having been cooked, the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена (будучи приготовленной), она выглядела очень вкусно.

Источник

Какое счастье — знать английское причастие

Сегодня вы познакомитесь с причастием и поймете, отчего оно способно одновременно придать и литературность, и виртуозность, и краткость английскому языку. Мы сравним его с русскими аналогичными формами в плане применения и возможностей. Забегая наперед, скажу, что возможностей для причастий даже больше в английском, чем в русском языке, и когда вы это поймете, то с удовольствием будете их применять.

Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть фото Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть картинку Причастия и деепричастия английского языка. Картинка про Причастия и деепричастия английского языка. Фото Причастия и деепричастия английского языка

Особенности применения причастия

Причастие в английском языке – это (как герундий и инфинитив) неличная форма глагола, то есть не спрягаемая ни по лицам, ни по числам. Она может сочетать свойства глагола, прилагательного и наречия

Перед вами два варианта одного и того же предложения:

Мало того, что предложение во втором варианте сократилось на целых пять слов, оно перестало резать слух. И все это, благодаря двум причастиям:

и одному деепричастию:

В английском языке формально нет деепричастий, однако по факту нам их придется различать, чтобы правильно строить предложения. И это удобно делать именно по вопросам, которые мы в русском языке ставим:

Давайте посмотрим как это работает в английском языке.

Виды английских причастий

В английском существует два вида причастий:

В отличие от Par­tici­ple 1, Par­tici­ple 2 имеет только страдательный залог (объект в роли подлежащего не может сам выполнять активного действия)
Правила образования в утвердительных и отрицательных предложениях вместе с примерами представим в виде таблицы.

Par­tici­ple 2Past ParticiplePresent Par­tici­ple SimplePresent Par­tici­ple PerfectActive VoiceIV ф. (-ing)hav­ing + III ф.(-ed)—————not + IV ф. (ing)not + hav­ing + III ф.(-ed)Draw­ing – рисующий, рисуя.
I saw the artist draw­ing the pic­ture. – Я увидел художника, рисующего картину.
Draw­ing, he looked at the mod­el – Рисуя, он смотрел на модель.hav­ing drawn – нарисовав
Hav­ing drawn the pic­ture, he come out from work­room. — Нарисовав картину, он вышел из мастерской.Pas­sive
Voicebeing + III ф.(-ed)hav­ing been + III ф (ed).

not + III ф.

being drawn – рисуемый, будучи нарисован
That pic­ture being drawn is closed now. – Та картина, что рисуется (рисуемая), закрыта сейчас.
Being drawn recent­ly, the pic­ture drew atten­tion. – Так как картина нарисована недавно (будучи нарисована), она привлекла вниманиеhav­ing been drawn – будучи (уже) нарисованным
Hav­ing been drawn, the pic­ture sent to the exhi­bi­tion at once. – Когда картину нарисовали (будучи нарисованной), ее сразу же отправили на выставку.drawn – нарисованный
The pic­ture drawn by the great Van Gogh, was sold for a lot of mon­ey recently.
Картина, нарисованная великим Ван Гогом, была недавно продана за много денег.

Аналогия между английскими и русскими причастиями и деепричастиями

Она хорошо видна из этой схемы:

Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть фото Причастия и деепричастия английского языка. Смотреть картинку Причастия и деепричастия английского языка. Картинка про Причастия и деепричастия английского языка. Фото Причастия и деепричастия английского языка

как, каким образом,
соответствуя русскому деепричастию:

В страдательном залоге (Pas­sive Voice) Par­tici­ple 1 Sim­ple применяется для выражения действия, испытуемого на себе субъектом или объектом

Как вы заметили, дословный перевод английского страдательного причастия на русский язык выглядит неудобоваримым, поэтому здесь приемлем вариант:

Однако бывают случаи, когда можно поставить и другие вопросы:

Почему картина нуждалась в реставрации? – Так как она нарисована много лет назад

Причастные и деепричастные обороты

Причастие в английском языке, связанное с другие частями речи, образует причастный и (как аналогию) деепричастный оборот.

Какой перед нами оборот, мы можем также судить по функции причастия в предложении.
Чаще всего определительные обороты — причастные, а обстоятельственные – деепричастные, за исключением Par­tici­ple 2 Past: здесь аналогий с деепричастиями нет.

Функции причастия в предложении

Причастия могут быть:

Смысловым глаголом временной формы:

Определением:

Learned здесь может быть не частью оборота, а отдельным прилагательным, когда оно стоит перед существительным:

Вместо причастия, в английском варианте – придаточное предложение

Обстоятельством времени:

Использование причастия позволило сократить более длинный вариант :

Обстоятельством причины

Именной частью сказуемого:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *