Причастия в эстонском языке
Морфология эстонского языка
Основой называется часть словоформы, остающаяся после отбрасывания показателей падежа, числа, лица, наклонения и т. п. В эстонском языке многие слова имеют несколько форм основы. В этом пособии объясняется, какие формы слова необходимо запоминать и как строить по ним остальные формы.
В эстонском языке нет артиклей и нет грамматического рода. В частности, нет разных слов для «он», «она», «оно». Для настоящего и будущего времени используется одна форма глагола. Как и в русском, для вежливого обращения употребляется форма второго лица множественного числа.
Настоящее время изъявительного наклонения
У отрицательной формы нет личных окончаний. В настоящем времени изъявительного наклонения употребляется отрицательная частица ei.
Общие и альтернативные вопросы начинаются с вопросительного слова kas (‘ ли ‘).
В настоящем времени изъявительного наклонения у всех глаголов одинаковые личные окончания (-n, -d, -b, -me, -te, -vad). Единственным исключением являются (положительные) формы третьего лица единственного и множественного числа глагола «быть».
Основные случаи употребления падежей
Прилагательные согласуются с существительными в падеже и числе.
Основные случаи употребления номинатива
Номинатив (именительный падеж) употребляется в подлежащем и в именной части сказуемого.
Основные случаи употребления генитива
Генитив приблизительно соответствует родительному падежу русского языка.
В конструкции «обладатель—обладаемое» сначала называется обладатель (в генитиве), а затем обладаемое. Генитива требуют большинство послелогов и некоторые предлоги.
Основные случаи употребления партитива
Основная функция партитива — указывать на неопределённое целое, из которого рассматривается только некоторая часть. В частности, партитив употребляется после слов, указывающих на количество.
После количественного числительного в именительном падеже, кроме единицы, употребляется партитив единственного числа.
В предложениях, выражающих длительное, незаконченное или неоднократное действие, а также в отрицательных предложениях прямое дополнение должно быть в партитиве; это так называемое частичное прямое дополнение. В других предложениях прямое дополнение должно быть в генитиве или номинативе (в случае множественного числа всегда в номинативе); это так называемое полное (тотальное) прямое дополнение.
Четыре самых частых типа склонения
В этом пособии сверхдолгий слог в неодносложных словах обозначается полужирным курсивом гласных букв ударного слога: akt ii vne prof e ssor (см. Эстонский язык: пособие по произношению). Иногда явное указание сверхдолгого слога помогает различить сильную и слабую формы основы.
Другие падежи
Кроме номинатива, генитива и партитива, существует ещё 11 падежей (их иногда называют семантическими падежами). Для их образования к форме генитива добавляют окончания -sse, -s, -st, -le, -l, -lt, -ks, -ni, -na, -ta, -ga. Шесть падежей со значением места могут в определённых контекстах заменяться конструкцией с послелогом, особенно если нужно подчёркнуть место или направление.
Проиллюстрируем разные функции падежей.
В предложениях, выражающих принадлежность, употребляется глагол «быть» и слово, обозначающее обладателя, имеет окончание -l. При отрицании принадлежности подлежащее обычно стоит в партитиве.
Краткая форма иллатива
Падеж с окончанием -sse называется иллативом. Многие слова, склоняющиеся по образцам karp, telefon, имеют краткую форму иллатива единственного числа. У этих слов краткая форма иллатива употребляется чаще обычной формы, получаемой добавлением -sse к форме генитива единственного числа. Обычно краткая форма иллатива совпадает с формой партитива единственного числа.
Четыре основные формы эстонских глаголов
Инфинитив
Инфинитив имеет окончание -da, -ta или -a (чаще всего -da). Инфинитив употребляется после большинства модальных глаголов.
Для выражения отрицания перед инфинитивом добавляют частицу m i tte.
У некоторых глагольных основ наблюдается чередование ступеней. В слабой ступени либо уменьшается долгота ударного слога, либо какой-то согласный выпадает, либо какой-то смычный согласный (обозначаемый буквой g, d или b) заменяется на согласный j или v. (Такое же чередование ступеней наблюдается у многих существительных и прилагательных, например у lamp, pruun, tuba, aeg, halb.)
Для большинства глаголов с чередованием ступеней в инфинитиве употребляется форма сильной ступени, а в настоящем времени изъявительного наклонения — форма слабой ступени.
Однако для ряда глагольных основ, оканчивающихся на a, в настоящем времени изъявительного наклонения употребляется форма сильной ступени, а в инфинитиве — форма слабой ступени (с окончанием -ta).
Супин
После глаголов движения употребляется не инфинитив, а супин. Форма супина всегда оканчивается на -ma. У глаголов с чередованием ступеней в супине употребляется форма сильной ступени. Супин является словарной формой глагола.
Для выражения отрицания перед супином добавляют частицу m i tte.
Супин употребляется также после глаголов h a kkama (hakata Inf ) и pidama (pean Prs.1Sg ).
Причастие на -tud
Страдательные причастия прошедшего времени оканчиваются на -tud или -dud (чаще на -tud). Эту форму принято называть причастием на -tud. Она имеется у всех глаголов, кроме модального глагола pidama. У глаголов с чередованием ступеней в причастии на -tud используется форма слабой ступени.
Причастия в эстонском языке
KEELETARK 1
1. Глагол быть
sa = ты te = вы
tubli = прилежный/усердный, молодец
мн.ч. – tubli/d
2. Окончания глаголов в настоящем времени
Все глаголы (за исключением olema = быть) имеют одинаковые окончания — 100% правило.
3. Личные местоимения
Обычно используются краткие формы (ma, sa, ta и т.д.). Длинные формы используются, если нужно подчеркнуть местоимение.
Сравните: Ma olen itaallane. Kas ta on hispaanlane? Ei, ta on itaallane. Mina olen hispaanlane.
4. Отрицание
ei = не; глагол не имеет окончания.
Ma (sa/ta/me/te/nad) ei ela Tallinnas.
6. он/она (есть); они (есть) = ta on; nad on
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 1
1. Эстонские имена
Эстонские имена и фамилии не имеют окончаний, указывающих на пол. Обычно имена ничего не означают, фамилии же имеют значение, зачастую связанное с природой. Например, Roosipuu – розовый куст.
2. Два инфинитива = две основные формы
B рамках с глаголами указаны два инфинитива (-ma-inf., -da-inf.). Вы узнаете, как их использовать, в главе 6
3. Произношение
Слова в эстонском произносятся, как пишутся. Исключения: d = [t], b = [p], g = [k]
4. Порядок слов
Порядок слов в эстонском обычно свободный, зачастую это просто вопрос стиля. Существуют некоторые правила, но на начальном уровне не стоит о них задумываться. Просто следите, как составлены предложения.
5. Похожие слова
nägu = лицо väike = маленький(ая, ое)
nagu = как päike = солнце
KEELETARK 2
1. Изменения в основе глагола
У многих глаголов основа глагола настоящего времени несколько отличается от инфинитива. Эти глаголы нужно просто выучить по мере их появления в учебнике.
NB! loen raamatut, räägin eesti keelt, õpin saksa keelt = 3. форма, выучите словосочетаниями
4. Составные глаголы
Почему меняется порядок слов? – увы, объяснения нет.
NB! В составных глаголах меняется только одна часть – ma saaN TUTTAVAKS, nad saaVAD TUTTAVAKS
5. Выражения с глаголом olema = быть
NB! Буквальный перевод: Я (есть) родившийся, Я (есть) изучавший.
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 2
1. ääres – возле чего-либо
mere ääres, järve ääres
2. сложные слова vana|ema, pea|linn, ema|keel читаются как два слова.
KEELETARK 3
1. Личные местоимения
mina/ma = я
minu maja = мой дом
mul on maja = У меня есть дом
helista mulle = позвони мне
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 3
1. Глагол в ед.ч. с числительными
Tallinnas elaB 400 000 inimest. Elavad — неверный вариант, но для начинающих не считается большой ошибкой.
2. matemaatika
7+4 = 11 Küsimus: Kui palju on seitse pluss neli?
3. Kuidas läheb? = Kuidas sa elad?
NB! одинаковое значение, но разные ответы.
4. Luuletus Väike konn
Отличный способ потренироваться с такими трудными словами, как väike и ütlema.
Важно выучить стихотворение наизусть и в единственном, и во множественном числе.
väike, väikese = väikse, väiksed ; ütle! – öelge!/ütelge!
KEELETARK 4
1. Три формы существительных и прилагательных
Глава 4 получилась немного сложнее, чем предыдущие, но не стоит беспокоиться — вам не придется запоминать все эти формы и окончания. Да, в эстонском языке 14 падежей, но в этом учебнике мы упоминаем только первые три. Остальные вы выучите фразами и с помощью вопросов: kus? kust? kellega? и т.д.
Начиная с главы 4, первые три формы всех новых существительных и прилагательных будут указаны на полях. Не стоит стараться запомнить все эти формы сразу же. Поля пригодятся при выполнении упражнений. Образование этих форм и их окончания не подчиняются правилам. Позже вы заметите, что в эстонском языке есть группы слов, меняющиеся одинаково.
Роль первых трех форм:
1 форма = nimetav – называние
2 форма = omastav – обладание (чей/чья/чье?)
3 форма = osastav – действия, чувства, эмоции, направленные на кого-либо или что-либо + употребляется с числительными.
На полях вы увидите набранные жирным шрифтом/подчеркнутые буквы – так обозначаются долгие в произношении звуки, но не стоит уделять этому слишком много внимания. Просто подражайте произношению, когда слушаете диалоги или стихотворения.
2. Простое множественное число = 1 форма во мн.ч.
2 форма + D = 1 форма во мн.ч. – 100% правило.
1 форма, ед.ч. tark poiss 1 форма, мн.ч. targa+d poisi+d
2 форма, ед. ч. targa poisi nimi
NB! Targad poisid õpivad hästi.
NB. Слова с окончанием –D совпадают в мн.ч. и в 3 форме ед.ч.: need on ilusad maaD; kaks ilusat maaD.
4. Отрицание
Отрицание всегда требует 3 формы. Исключение:
meeldima — mulle ei meeldi see korter (1 форма). Здесь можно ориентироваться на русский перевод.
Мне нравится (что?) эта квартира — Мне не нравится (что?) эта квартира.
6. kelle/l on? = у кого (есть) + 1 форма;
kelle/l ei ole? = у кого нет + 3 форма.
7. kellele meeldi/b-meeldi/vad? = кому нравится (нравятся)?
NB. mulle meeldiB punane auto (üks).
Mulle meeldiVAD punased autoD (mitmus).
8. ära – ärge = не (делай/делайте)
sa ära loe! te är/ge luge/ge! = не читай/читайте
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 4
1. Самые важные выражения в главе 4
Mul on kaks venda. = У меня (есть) два брата.
Mulle meeldib sinine. = Мне нравится синий.
Mulle meeldivad sinised lilled. = Мне нравятся синие цветы.
2. Самые важные слова в главе 4
õde, vend, naine, mees, laps, sõber, kass, koer.
3. mitu?
Mitu vihikut sul on? Mul on kolm vihikut.
Слово Mitu и числительные всегда употребляются с 3 формой (исключение – üks).
mitu также значит «несколько»: Mul on Eestis mitu head sõpra.
5. Слова hele, tume в значении оттенка пишутся слитно с последующим словом – helekollane, tumehall.
6. Ma arvan, ET … – очень важная фраза, всегда требует запятую + et
7. Вопросы подскажут вам ответы
NB. Окончания слов в вопросах сохраняются и в ответе:
Mitu autoT suL on? MuL on üks auto/kaks autoT.
Mis värv sulLE meeldib? MulLE meeldib kollane.
7. Luuletus Vari
Отличный способ потренировать произношение долгих гласных: vaata, nüüd – тяните, сколько можете.
ma seisan ta jalgade peal = Я стою на ее ногах = на ногах тени; ta = tema
Vari — популярная в 80-е годы песня, которую исполняли отец и сын Väino и Toomas Uibo.
KEELETARK 5
1. minema, sõitma minema – ma lähen
Единственный глагол, у которого не совпадают основы инфинитива и настоящего времени.
sõitma = ехать minema = общий глагол: идти либо ехать
2. kuhu? = куда?
NB. ЭТО ПЕРВЫЙ КЛЮЧЕВОЙ МОМЕНТ В ЭСТОНСКОМ ЯЗЫКЕ:
3. minema (kuhu?) – käima (kus?) – tulema (kust?)
NB. ЭТО ВТОРОЙ КЛЮЧЕВОЙ МОМЕНТ В ЭСТОНСКОМ ЯЗЫКЕ:
minema = идти, käima = ходить, tulema = приходить, прибывать
4. mille/ga? kelle/ga?
ехать поездом – ехать с другом, та же самая логика
ÜLDISED KOMMENTAARID. TUND 5
1. head ööd, head õhtut, head nädalavahetust — прощание/ пожелания — всегда используется 3 форма.
2. NB! kus? — peatuseS, tunniS
3. kui… siis – если… то, когда… тогда
4. похожие слова
sinna – linna viima – piima
üks – uks ma tean – ma teen (teadma = знать, tegema = делать)
5. Luuletus Piimaauto
Отличный способ потренироваться в произношении долгих гласных.
NB! Разные долготы i: piimaauto veab piima
Помогает запомнить: siia – sinna (сюда – туда)
Причастия в эстонском языке
type your text for first image here
Image 2 title
type your text for second image here
Image 3 title
type your text for third image here
Image 4 title
type your text for 4th image here
Image 5 title
type your text for 5th image here
Translator
Староэстонский язык сформировался к XII—XIII веку в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов в начале нашей эры. На формирование единого эстонского языка оказали влияние также германские и балтийские языки.
Древнейшие известные тексты на эстонском языке датируются 1520-ми годами. Наиболее древней дошедшей до нас рукописью является «Кулламааская рукопись», которая содержит перевод на эстонский трех католических молитв — Pater noster, Ave Maria и Credo. Создание современного литературного эстонского языка относится к XIX веку.
A a | B b | C c | D d | E e | F f | G g | H h |
I i | J j | K k | L l | M m | N n | O o | P p |
Q q | R r | S s | Š š | Z z | Ž ž | T t | U u |
V v | W w | Õ õ | Ä ä | Ö ö | Ü ü | X x | Y y |
Буквы C, Q, W, X, Y, используются только для написания иностранных имен собственных. Буквы F, Š, Z и Ž встречаются только в заимствованиях.
Фонетика
Гласные
В эстонском языке девять гласных звуков, большое количество дифтонгов. Отсутствуют редуцированные звуки. Гласные в эстонском языке произносятся чётче, чем в русском.
Õ [ɤ] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма. «Средний» между /а/ и русским /ы/; похож на произношение в русском языке второй буквы «о» в безударной позиции: оку́рок. Этот гласный звук присутствует в татарском и болгарском языках. В татарском языке пишется через литеру «ы», а в болгарском языке через литеру «ъ».
Согласные
Фонетическая система характеризуется использованием твёрдых и мягких согласных звуков, неаспирированных взрывных согласных (произносимых без придыхания звуков p, t, k, в противоположность германским языкам) и возможностью сочетания твёрдых согласных с гласными переднего ряда (например, в словах tee, täht, töö, tüvi t произносится твёрдо, перед гласным i согласные смягчаются, но слабее, чем в русском языке). Согласные звуки b, g, d и заимствованный ž произносятся глухо или полузвонко.
Просодия
Слоги в эстонских словах очень редко начинаются на несколько согласных. Основное ударение почти всегда падает на первый слог. У сложных слов, а также слов с дифтонгами или долгими гласными после первого слога, присутствует и побочное ударение.
Морфонология
В литературном эстонском утрачена гармония гласных, сохранившаяся в южноэстонском языке. Согласные и гласные звуки делятся на три степени долготы (koli (краткое «о») — переезжай, kooli (средне-долгое «о») — школы (родительный падеж), kooli (долгое «о») — в школу). Произношение в большинстве случаев соответствует письму, однако письмо не отражает третью степень долготы гласных и согласных существительных падежа sisseütlev (иллатив), а также мягкость или твёрдость согласных. Сочетание üü перед гласной произносится как üi (lüüa, müüa, püüa, süüa, lüües и т. д.).
Морфология
Эстонский язык является агглютинативным языком с элементами флексии. У имён существительных в иллативе флексия развита только при склонении их в единственном числе:
kodu — дом, jõgi — река, tuba — комната; koju (kodu) — домой, jõkke — в реку, tuppa — в комнату; kodudeSSE — в дома, jõgedeSSE — в реки, tubadeSSE — в комнаты.
Флексия (словоизменение) хорошо развилась также у существительных и прилагательных множественного числа в партитиве:
metsad — леса, kivid — камни, vanad — старые, metsi — лесов, kive — камней, vanu — старых (более архаичные формы metsaSID, kiviSID, vanaSID используются реже).
Эстонский язык имеет черты, сходные со всеми угро-финскими языками. Существительное не имеет категории рода; артикли, обязательные в романских и германских языках, отсутствуют. Эстонский язык насчитывает 14 падежей, широко использующихся как в единственном, так и во множественном числе. Падежная система строится на чередовании т. н. сильных и слабых ступеней, в результате чего слово может претерпевать довольно значительные изменения:
tuba — комната (nimetav: номинатив, именительный падеж)
toa — комнаты (omastav: генитив, родительный падеж)
tuba — комнату (osastav: партитив, частичный падеж)
Основными падежами являются генитив и партитив единственного числа, так как от них образуются все остальные падежи единственного и множественного числа.
Прилагательные не имеют характерного окончания. Сравнительная степень образуется при помощи специального суффикса:
magus (сладкий) — magusam (более сладкий) — magusama (более сладкого — родительный падеж)
Превосходная степень образуется как синтетически, так и аналитически:
rumal (глупый) — rumalam (более глупый) — kõige rumalam (самый глупый) или rumalaim (наиглупейший)
Личные местоимения имеют краткую и полную (ударную) формы:
Наречия имеют сравнительную и превосходную формы.
ma kirjutan — я пишу или я напишу или я буду писать
ma hakkan kirjutama — я начну писать (сразу)
ma saan kirjutada — я могу писать
В эстонском языке 4 наклонения, три из которых — условное, повелительное и изъявительное — имеются и в русском. Четвертое наклонение, т. н. «косвенное», выражает маловероятность, сомнение говорящего в чем-либо:
Ta laulab hästi — он поёт хорошо (изъявительное наклонение).
Ta laulaks hästi — он пел бы хорошо (условное наклонение).
Ta laulvat hästi — он (якобы, говорят) поёт хорошо.
Ta laulgu hästi! — пусть он споёт хорошо! (повелительное наклонение).
От глагола можно образовать 4 причастия — действительное и страдательное в настоящем и прошедшем времени — и одно деепричастие:
Looma — создавать (инфинитив).
Loov — создающий (действительное причастие настоящего времени).
Loodav — создаваемый (страдательное причастие настоящего времени).
Loonud — создававший (действительное причастие прошедшего времени).
Loodud — созданный (страдательное причастие прошедшего времени).
Основные способы словообразования
Основными способами словообразования являются суффиксальный способ (madal — низкий, низменный, madalik — низменность) и основосложение (loodus — природа, õpetus — учение, loodusõpetus — естествознание).
Синтаксис
Порядок слов в эстонском языке относительно свободный, в сравнении, например, с английским или французским языками. Основная схема простого предложения: подлежащее-сказуемое-дополнение. В зависимости от логического ударения и эмоциональности высказывания порядок слов может меняться. Если предложение начинается со второстепенного члена, то сказуемое ставится перед подлежащим. Ma käisin eile kinos — я ходил вчера в кино. Eile käisin ma kinos — вчера ходил я в кино.
Большинство эстонских слов имеют финно-угорское происхождение. Значительны также заимствования из германских (в основном из нижненемецкого) и балтийских языков. Встречаются русизмы, заимствования изфинского языка, а также англицизмы (в основном неологизмы конца XX — начала XXI века) и международная лексика.