Прилагательные в норвежском языке
Степени сравнения прилагательных в норвежском языке. Komparativ og superlativ i norsk
В нашей повседневной жизни мы зачастую сравниваем предметы и говорим, что один объект лучше или хуже другого, или вообще самый лучший или самый худший, красивей другого или самый красивый, легче или самый лёгкий и т.д. В этих конструкциях мы используем сравнительную и превосходную степень.
Сравнительная степень, это когда мы сравниваем – «легче», «труднее», «зеленее», и т.д.
Превосходная степень: мы говорим о предмете, что он самый-самый – «самый красивый», «самый простой», «самый опасный», либо «наименее простой, красивый, опасный» и т.д.
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
---|---|---|
høy (высокий) | høyere (выше, более высокий) | høyest (наивысший, самый высокий) |
ny (новый) | nyere (более новый) | nyest (новейший, самый новый) |
В норвежском языке в теме сравнения прилагательных есть исключения, но эти исключения одинаковы почти во всех языках:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
---|---|---|
god (хороший) | bedre | best |
dårlig (плохой) ille (скверный) | verre | verst |
færre | færrest | |
gammel (старый) | eldre | eldst |
ung (молодой) | yngre | yngst |
liten (маленький) | mindre | minst |
stor (большой) | større | størst |
lang (длинный) | lengre | lengst |
В данной теме необходимо обратить внимание на следующий момент:
Если мы говорим о каком-то конкретном предмете, или о каком-то конкретном человеке, употребляя формы сравнения прилагательных, то будет следующая картина:
Oslo er den største byen i Norge. – Осло – самый большой город в Норвегии.
Давайте рассмотрим больше примеров:
Den høye gutten er min bror. – Этот высокий мальчик – мой брат.
De fine blomstene koster ikke så mye. – Эти красивые цветы стоят не много (о цене).
Den dyre flaska kjøpte jeg i Ålesund. – Эту дорогую бутылку я купил в Олесунде.
Степени сравнения прилагательных в норвежском языке
А теперь перейдём непосредственно к правилу.
У основной массы прилагательных формы сравнительной и превосходной степени сравнения образуются путем добавления окончаний –ere и –est соответственно:
fin – finere – finest – den/det/de fineste
varm – varmere – varmest – den/det/de varmeste
ny – nyere – nyest – den/det/de nyeste
pen – penere – penest – den/det/de peneste
søt – søtere – søtest – den/det/de søteste
Но нет правил без исключений, и следующие особенности образования степеней сравнения прилагательных в норвежском языке необходимо запомнить.
billig – billigere – billigst – den/det/de billigste
koselig – koseligere – koseligst – den/der/de koseligste
tålmodig – tålmodigere – tålmodigst – den/der/de tålmodigste
langsom – langsomere – langsomst – den/der/de langsomste
enkel – en klere – en klest – den/det/de en kleste
sikker – si krere – si krest – den/det/de si kreste
sulten – mer sulten – mest sulten – den/det/de mest sulten
krøllet(e) – mer krøllet(e) – mest krøllet(e) – den/det/de mest krøllet(e)
praktisk – mer praktisk – mest praktisk – den/det/de mest praktisk
moderne – mer moderne – mest moderne – den/det/de mest moderne
interessant – mer interessant – mest interessant – den/det/de mest interessant
gammeldags – mer gammeldags – mest gammeldags – den/det/de mest gammeldags
5. Неправильные формы степеней сравнения прилагательных:
god – bedre – best
vond – verre – verst / vond – vondere – vondest
dårlig – verre – verst
gammel – eldre – eldst
ung – yngre – yngst
tung – tyngre – tyngst
lang – lengre – lengst
stor – større – størst
liten – mindre – minst
nær – nærmere – nærmest
mye – mer – mest
mange – flere – flest
få – færre – færrest
И напоследок, примеры предложений с формами степеней сравнения прилагательных:
Теория норвежского языка
Неопределённый артикль в единственном числе
En ставится перед существительным мужского рода: en bil, en gutt, en lærer.
Артикли ei и en относятся к существительным женского рода: ei/en bok, ei/en mor, ei/en tid.
Перед существительным среднего рода ставится артикль et : et barn, et bord, et hus.
Между неопределённым артиклем и существительным может стоять прилагательное: en rød bil, ei/en gammel bok, et stort bord.
Sammenligning – Сравнение
Сравнение в речи может передаваться несколькими способами:
Absolutt komparativ og superlativ – Абсолютные сравнительная и превосходная степени
Склонение прилагательных в сравнительной и превосходной степени
А прилагательные в превосходной степени (superlativ) достаточно часто могут использоваться в определённой форме. В этом случае они получают окончание –e :
den penest e jenta
den best e studenten
det penest e huset
det best e bildet
de penest e blomstene
de best e bøkene
min best e venn
mitt best e leketøy
mine best e blyanter
Как можно заметить из таблицы выше, с притяжательными местоимениями используются существительные в неопределённой форме.
В неопределённой форме прилагательные в превосходной степени не изменяются.
Особенности употребления родительного падежа (Genitiv)
Как правило, существительное в форме родительного падежа используется для обозначения принадлежности или владения чем-либо. Но Genitiv может употребляться и в некоторых других контекстах:
— для обозначения части чего-либо:
årets begynnelse, husets bakside
— выражать длительность:
åtte timers arbeidsdag, fire ukers ferie, fem minutters pause, fire års utdanning
— когда мы говорим о возрасте:
et fire års barn, en tjueto års mann
— когда мы считаем, измеряем или взвешиваем что-либо:
en trebarns familie, en toroms leilighet, en ti kilos laks, to femliters kanner, fire kroners frimerke
Часто принадлежность выражается с помощью предлога til. Но есть словосочетания, которые невозможно переделать с предлогом, например: medienes makt. В этом случае его можно заменить конструкцией с som: makten som mediene har.
Reziprokes pronomen – Взаимное местоимение
Для обозначения взаимного отношения к двум и более лицам или предметам используется местоимение hverandre :
Vi må hjelpe hverandre. – Мы должны помогать друг другу.
De elsker hverandre. – Они любят друг друга.
Vi har truffet hverandre før. – Мы встречали друг друга раньше.
De ser på hverandre. – Они смотрят друг на друга.
Vi hilser på hverandre. – Мы приветствуем друг друга.
Взаимное местоимение hverandre имеет также форму родительного падежа – hverandres :
De leste hverandres dagbøker. – Они читали дневники друг друга.
Но чаще, когда речь идёт о принадлежности, hverandre используется с предлогом til:
De leste dagbøkene til hverandre. – Они читали дневники друг друга.
Gradbøyning av adverb – Степени сравнения наречий
Некоторые наречия могут иметь степени сравнения. Как правило, это касается наречий образа действия и некоторых наречий места. Большинство из них по форме совпадают с прилагательными в форме среднего лица.
Формы сравнительной и превосходной степени у таких наречий совпадают с таковыми у прилагательных:
fint
fort
høyt
ofte
pent
tidlig
fin ere
fort ere
høy ere
oft ere
pen ere
tidlig ere
fin est
fort est
høy est
oft est
pen est
tidlig st
morsomt
stygt
sjelden
interessant
morsomm ere
stygg ere
sjeldn ere
mer interessant
morsom st
stygg est
sjeldn est
mest interessant
Penger – Деньги
Прилагательное annen
Прилагательное annen имеет особые формы при склонении:
annen
andre
annet
andre
В норвежском языке выражения på den annen side и på den andre siden существенно отличаются друг от друга по значению:
Прилагательное liten
Прилагательное liten имеет особые формы при склонении:
liten
lille
liten/lita
lite
Обратите внимание на смысловую разницу между прилагательным liten и наречиями lite и litt:
Han skrev en liten bok på norsk. – Он написал маленькую книгу на норвежском.
Han snakker lite norsk. – Он почти не говорит по-норвежски.
Han snakker litt norsk. – Он немного говорит по—норвежски.
Adjektivets former – Формы прилагательных
Прилагательное в норвежском языке изменяет свою форму в зависимости от рода и числа существительного, к которому оно относится.
stor
stor
stor t
dyr t
rød t
stor e
dyr e
rød e
Некоторые прилагательные составляют исключение из этого правила и склоняются по другим парадигмам:
Прилагательные, оканчивающиеся на –ig, –isk и –sk, не получают окончание –t в среднем роде.
hyggelig
fantastisk
norsk
hyggelig
fantastisk
norsk
hyggelig
fantastisk
norsk
hyggelige
fantastiske
norske
gammel
vakker
åpen
gammel
vakker
åpen
gammelt
vakkert
åpent
ga mle
va kre
åp ne
Прилагательные, имеющие окончание –t после согласного, не получают окончание в среднем роде.*
svart
trist
svart
trist
svart
trist
svarte
triste
Односложные прилагательные, оканчивающиеся на гласный, получают окончание –tt в среднем роде.
ny tt
fri tt
frie
blå tt
grå tt
В среднем роде одна из удвоенных согласных выпадает.
grønn
grønn
grø n t
grønne
Все прилагательные на –e, а также некоторые другие не склоняются.
moderne
lilla
moderne
lilla
moderne
lilla
moderne
lilla
Прилагательное glad не получает –t в среднем роде.
glad
glad
glad
glade
Особые формы имеет прилагательное liten.
liten
lita
lite
Склонение прилагательных с существительными в неопределённой и определённой форме
В неопределённой форме прилагательное полностью совпадает в роде и числе с существительным. Это же относится и к предикативному употреблению прилагательных после глаголов være и bli:
en rød bil
røde biler
ei/en rød bok
røde bøker
et rødt hus
røde hus
В определённой форме перед прилагательным и существительным с определённым артиклем стоит также указательное местоимение den/ det/ de или denne/ dette/ disse. Такая конструкция в норвежском языке называется ”двойное определение”. Прилагательное при этом имеет всегда окончание –e, кроме исключений, представленных в таблице выше.
den røde bilen
denne røde bilen
de røde bilene
disse røde bilene
den røde boka/boken
denne røde boka/boken
de røde bøkene
disse røde bøkene
det røde huset
dette røde huset
de røde husene
disse røde husene
Прилагательное liten в определённой форме также имеет уникальные формы:
den lille bilen – den lille boka – det lille huset – de sm å bilene/ bøkene/ husene
В этом уроке рассмотрены следующие темы: Прилагательные, обозначающие цвета, формы и размеры. Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.
Прилагательные
В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.
Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.
Следующая таблица поможет Вам более глубоко разобраться в этой теме. Важно запоминать любые новые слова, которые Вам встречаются, потому что они понадобятся позже.
Прилагательные | Прилагательные |
---|---|
цвета | farger |
черный | svart |
синий | blå |
коричневый | brun |
серый | grå |
зеленый | grønn |
оранжевый | oransje |
пурпурный | lilla |
красный | rød |
белый | hvit |
желтый | gul |
размеры | størrelser |
большой | stor |
глубокий | dyp |
длинный | lang |
узкий | smal |
короткий | kort |
небольшой | liten |
высокий | høy |
толстый | tykk |
тонкий | tynn |
широкий | bred |
формы | figurer |
круговой | rund |
прямой | rett |
квадратный | firkantet |
треугольный | trekantet |
вкусы | smaker |
горький | bitter |
свежий | fersk |
соленый | salt |
кислый | sur |
острый | krydret |
сладкий | søt |
качества | kvaliteter |
плохой | dårlig |
чистый | ren |
темный | mørk |
трудный | vanskelig |
грязный | skitten |
сухой | tørr |
легко | enkel |
пустой | tom |
дорогой | dyr |
быстрый | rask |
иностранный | utenlandsk |
полный | full |
хороший | god |
жесткий | hard |
тяжелый | tung |
недорогой | billig |
свет | lett |
местный | lokal |
новый | ny |
шумный | støyende |
старый | gammel |
мощный | kraftig |
тихий | stille |
правильный | korrekt |
медленный | sakte |
мягкий | myk |
очень | veldig |
слабый | svak |
мокрый | våt |
неправильный | feil |
молодой | ung |
количества | mengder |
несколько | få |
маленький | lite |
многие | mange |
много | mye |
часть | del |
некоторые | noen |
несколько | noen få / et par |
целое | hele |